Во-вторых, когда активно изучаются правила правописания, ребенок начинает делать дизорфографические ошибки. Он делает ошибку и потом подбирает к ней проверочные слова. Например, к слову «кровавый» такой ребенок может подобрать проверочное слово «красный». Потому что у него возникает ассоциативный ряд: «Кровь – красная», – но выбрать слово «кровь» проверочным у него не получается, ему надо найти такое слово, которое подходило бы к его ошибке. Или другой пример, два слова: «посветить» и «посвятить», к первому слову, вероятнее всего, дети смогут подобрать проверочное слово «свет», потому что слово частое, а к слову «посвятить» – нет, дети испытывают трудности подбора, могут придумать несуществующее слово «свит» по аналогии со словом «свет» либо совсем ничего не подберут. И, поскольку здесь проблема именно речевая, просто объяснениями ничего не исправить, нужна долгая кропотливая работа. – Как помочь ребенку с логопедическими проблемами в средней школе? – В пятом, седьмом классе и даже в старших классах важно понимать – если логопедическую проблему не исправили, она сама никуда не уйдет и надо ей заниматься здесь и сейчас. Например, если у ребенка дисграфия, то надо вернуться назад, к самому началу проблемы, а потом уже – начинать наращивать на нее знания. Сначала нужно выяснить, какой вид дисграфии и есть ли трудности, связанные с формированием навыка письма – достаточная ли скорость написания. Выяснить это поможет логопед: он знает, как бороться с дисграфией. Если у ребенка нет сопутствующих диагнозов, то есть в целом он успевает по программе общеобразовательной школы, то нужно все организовать правильно – выделить время для занятий, они должны быть не реже двух раз в неделю, с выполнением домашнего задания для закрепления навыка. При условии адекватной помощи и регулярности занятий на коррекцию уйдет примерно год. Вынуждена повторить, что так будет, если у ребенка все остальные функции в норме и нет грубого нарушения речи. Если же ребенок с тяжелыми нарушениями речи или интеллекта, то времени на коррекцию отводить нужно больше.

http://pravmir.ru/dozhit-do-ege-s-logope...

Закрыть itemscope itemtype="" > От чего зависит образ достойного будущего Оба народа – русский и украинский – утратили образ достойного будущего – обновлённого социализма 14.07.2022 994 Время на чтение 6 минут Фото: Из личного архива автора В какой стране будут жить дети, внуки и правнуки нынешних граждан России, каким будет образ нашего будущего – напрямую зависит от сегодняшнего изменения нашего сознания, от активного стремления к достойному будущему. А оно, массовое сознание, пока что не готово к осмыслению новой реальности, наступившей в мире после 24 февраля. Звериная ненависть Запада к России, стремление уничтожить её как можно скорее проявились в полной мере, даже старый нацист Лех Валенса заявил во всеуслышание, что население нашей страны надлежит сократить до пятидесяти миллионов человек, о чём ранее неоднократно говорили Мадлен Олбрайт и Маргарет Тэтчер. Уничтожению подлежат прежде всего русские наряду с тотальным разрушением Православия. Пользователь соцсетей Андрей Морозов в начале июля вновь напомнил читателям  о страшной трагедии, происшедшей в Одессе 2 мая 2014-го года,  « когда нацики устроили массовый забой русских активистов, снимая это на видео и радостно комментируя на весь Инет». Вспомним, что в  русской и советской культуре Одессе принадлежит особое место. В 20-30-е годы ХХ века всем читающим людям были известны имена Валентина Катаева, Ильи Ильфа, Евгения Петрова. Исаака Бабеля, Эдуарда Багрицкого. На всю страну звучала музыка Исаака Дунаевского из оперетты «Вольный ветер», а после Великой Отечественной войны – песни Леонида Утёсова:  Родная земля, где мой друг молодой  Лежал, обжигаемый боем.  Недаром венок ему свит золотой.  И назван мой город героем. У Чёрного моря. А ныне в русском сознании Одесса ассоциируется лишь с этой трагедией, виновники которой до сих пор не наказаны. Масштабы изменений, наступивших со  дня начала спецоперации на Украине, подобны гигантским тектоническим сдвигам в земной коре.  Резкий разрыв с Западом предельно обнажил всю подлую, предательскую сущность внутренних врагов, разваливших отечественное производство, экономику, науку и культуру, обрекших Россию на страшную техническую отсталость,  на позорный статус колонии, сырьевого придатка, «бензоколонки». Казалось бы, по логике здравого смысла, настала пора, засучив рукава, возрождать экономику, поменяв при этом всю управленческую вертикаль, но этого не произошло.

http://ruskline.ru/news_rl/2022/07/14/ot...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРЕЧЕСКИЙ РАСПЕВ жанрово-стилевая система, принятая в восточнослав. церковном пении с XVI в. и имевшая большое значение для его развития. В рукописях содержатся следующие ее названия:    ,  ,     (в традиции Юго-Зап. Руси),      или     (в Московской Руси). Г. р. стал воплощением взаимосвязи национальных церковнопевч. культур визант. ареала в поствизант. эпоху и оказал обновляющее влияние на восточнослав. пение. В истории Г. р. можно выделить ранний (XVI - 1-я пол. XVII в.) и поздний (со 2-й пол. XVII в.) этапы существования. На 1-м этапе комплекс представлявших Г. р. жанров и стилистических средств был освоен в Юго-Зап. Руси, на 2-м - в Московской. В Юго-Зап. Руси пение     было известно еще в 30-40-х гг. XVI в., согласно данным крюкового Ирмологиона (ИР НБУВ. Ф. 160. 614), содержащего текст           (без нот) и нек-рые песнопения литургии на греч. языке, записанные крюками. В кон. XVI в. Г. р. был в числе других записан с помощью ранней релятивной киевской нотации , для XVII-XVIII вв. он и представлен более чем в 100 укр. и белорус. Ирмологионах - сборниках смешанного состава ( Ясиновський. 1996. С. 570). Песнопение греческого распева в ирмологионе Гавриила Головни. 1752 г. (НБУВ ИР. Ф. ДА. 351n) Песнопение греческого распева в ирмологионе Гавриила Головни. 1752 г. (НБУВ ИР. Ф. ДА. 351n) Мелодически продолжительное, торжественное пение     , сходное в Юго-Зап. Руси по характеру с болгарским распевом , представляет собой рецепцию стиля калофонического пения (в греч. традиции называемого также пападическим), звучавшего в храмах Афона, К-поля, Софии, молдо-валашских мон-рей и передававшегося разными путями укр. и белорус. певч. традициям. Г. р. осваивали укр. и белорус. паломники в Св. землю, с ним знакомили певчих греки, приезжавшие на Русь в составе патриарших свит, а также болг. иммигранты, переселявшиеся с кон. XIV в. через Дунай в Молдо-Валахию. Известно, что дьячки из Перемышля и Львова приезжали в Молдавию и учились там греч. и серб. пению (Юбилейное издание. 1886. Док. VIII). Во Львове греч. пению обучал еп. Арсений Элассонский , приглашенный Успенским братством преподавать греч. язык в школе ( Разумовский. 1867. С. 111; Бажанський. 1890. С. 39). В городах Украины (Острог, Киев, Нежин и др.) были основаны поселения греков, следовавших собственным традициям пения.

http://pravenc.ru/text/166465.html

В Африке же у Гиолофов (вероятно, Олоф, ибо ги означает множественное число) обращение прилагательного в глагол делается основным правилом языка, точно так, как во множестве наречий существительное обращается в прилагательное или наречие (schnur-gerade, lion-hearted и т. д.). Очевидно, все эти части речи сливаются и разделяются по личному понятию каждой семьи человеческой. Всякий предмет имеет в себе силу, начало и образ действия; всякое действие, как подлежащее рассуждений, делается предметом. Время и пространство нераздельны в механизме языков, как и в ходе умственном или в жизни мировой. Существительное же и глагол суть только отражения времени и, пространства в слове человеческом, и в отношении этимологии мы должны дать им равные права. Вообще же можно предполагать (и сравнение даёт точно такой же вывод, как и априорное рассуждение), что глаголов коренных найдётся более у при-Ганиесских Брахманов, и более коренных существительных у братьев их, Бактрийских выходцев, европейских Славян. Такую разницу должно было произвести развитие мысли с одной стороны, и быта с другой. Нельзя не заметить её и при самом поверхностном наблюдении. Так, например, Санскр. свит (быть ясным) тождественно со словом свет (Герм, hvit, ныне white и weiss, по закону перехода с в х): Санскр. лоч, блистать, с луч (Греч. λευκος); Санскр. суш (сушить) со Слав. сушь; Санскр. крус (кричать) со Слав. крик; Санскр. пал (раздваивать) со Слав. пол (половина). Со временем просвещённые филологи не будут изучать языка древне-Индостанского отдельно от его Славянского брата и поймут характер этих двух развитий из одних корней, в которых глагол и существительное ещё нераздельны. Мы не имеем памятников древности Славянской (кроме нескольких строк, о которых мы говорили 205 и которые только доказывают существование Славян), и в этом отношений смешно бы было сравнивать нашу скудость с богатством самой древней письменности изо всех уцелевших от древнего мира; но за всем тем, внутренней силой племени, огромным его расселением, старым историческим значением и всегдашней многочисленностью, столько сохранилось первобытных стихий в языке, столько корней, отзывающихся во всём Иранском мире и нигде не представляющихся явно кроме Славянской семьи, что мы смело можем поставить обще-Славянское слово как важнейшую и решительную связь всех северных наречий белого племени и как необходимое пополнение Санскритского для Европейской учёности.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

    15:13,14. Образы искоренения (Иер. 42:10; 45:4; ср.: 1:10; 11:16—19; 12:2; 24:6; 31:28), слепоты (15:14; ср., напр.: Втор. 29:4; Ис. 6:10; 42:19) и вождей, вводящих народ в заблуждение (Ис. 3:12—15; 9:16), используются вВетхом Завете для описания суда. В Свит-ках Мертвого моря Кумранская община изображается как посаженный Богом росток. Здесь снова возникает образ земледельца, который обрабатывает свое поле и вырывает вредные сорняки (ср.: 13:30). Смысл ответа Иисуса ученикам: «Не бойтесь власти фарисеев, ибо день суда на них приближается» (Мф. 3:10).     15:15—20. Такие представления высказывались довольно редко, особенно публично; см. коммент. к 15:10,11. Свободомыслящие александрийские евреи, которые уже не считали необходимым неукоснительно соблюдать законы питания (Лев. 11; Втор. 14), вызывали презрение у своих более консервативных единоверцев. Но никто не мог не согласиться с Иисусом втом, что человеческое сердце важнее всего (см.: Ис. 29:13, цит. в Мф. 15:8,9; ср. также: Ис. 59:13).     15:21—28 Милость по отношению к хананеям     15:21. Тир и Сидон были исконно языческими территориями; Сидон был родиной Иезавели (3 Цар. 16:31). Но ее современница, женщина из тех же мест, встретившись с пророком Илией, который совершил на ее глазах чудо и исцелил ее сына, искренне поверила в Бога Израиля (3 Цар. 17:10—24). Во времена Иисуса попасть из Галилеи в Кесарию Филиппову можно было лишь через территорию Сирофиникии, как в данном случае. Там, впрочем, проживало немало евреев.     15:22. Хананеи, многие из которых были изгнаны на север в Финикию в период завоевания земли израильтянами, изображены в Ветхом Завете как наиболее презираемые из врагов Израиля. Матфей, называя эту женщину хананеянкой, рискует вызвать резко неприязненное отношение к ней со стороны еврейских читателей, в душе у которых еще остались расовые предрассудки. Но, называя Иисуса «Сыном Давидовым» — Мессией, она показывает, что признает и право царства Давидова (у которого было много союзников среди неевреев) на эту землю. Как мог еврей относиться с предубеждением к таким людям, как она?

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

Письмо к императору Траяну – Epistolarum Plinii Iun. lib. X, 96 Когда приводили ко мне обвиняемых в христианстве, я поступал так: спрашивал их самих, действительно ли они христиане? Сознающихся спрашивал в другой и третий раз, угрожая наказанием... По их словам, всё преступление или заблуждение их состояло в следующем: в определенный день перед рассветом обыкновенно собирались они, пели попеременно между собой гимн Христу, как бы Богу, и обязывали себя таинством – не на злодеяние какое-либо, но чтобы не воровать, не отнимать чужого силой, не обманывать, не утаивать залогов. По совершении этого, говорили они, все расходились и собирались снова – для вкушения пищи, обыкновенной, впрочем, и невинной, но это последнее перестали делать вследствие моего эдикта, которым я, по твоему повелению, запретил тайные собрания (hetaerias). После такого показания я счел тем более необходимым допросить под пытками двух служанок, которые звались диакониссами, обо всей правде, но ничего не нашел, кроме суеверия грубого и безмерного, и посему решился обратиться к тебе. 18 Греческий текст этого рассказа сохранился в Philosophum. VI, 40, edit. Cruice, 1860, и у св. Епифания – Contra Haeres. h. XXXIV, n. 1. 22 Пенула надевалась в дорогу в дождливую или холодную погоду поверх обыкновенной одежды, по употреблению, нечто вроде наших свит или пальто. 24 То есть в день Пасхи, Креста или в Великую Пятницу, пост которой, в то время единственно обязательный для всех, переносился и на Великую Субботу (ср.: Евсевий. Церковная история. Кн. V, гл. 24, по русскому переводу с. 283). Прекращение целования в продолжение этого поста не противоречит нисколько выше сказанному Тертуллианом : бывает ли жертвоприношение, после которого мы расходились бы без целования, потому что во всё это время литургии не совершалось, как не совершается и теперь, хотя церковные службы, очевидно, были, как и теперь полагаются Уставом. Что же касается других постных дней во времена Тертуллиана , то в книге о постах он говорит, что и кроме Пасхи или вообще тех дней, когда отъят был Жених, православные держали посты, но не по предписанию заповеди или по повелению власти (imperio), разумеется, церковной, а только еще по произволу (ex arbitrio, – см. гл. 13).

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

В одном из лучших болгарских домов был приготовлен завтрак. Государь, с Особами Царской Фамилии, князем Карлом и высшими лицами Двора и армии, имел стол во внутреннем помещении, а для остальных лиц Императорской, Великокняжеской и румынской свит были раскинуты большие столы на дворе под открытым небом. Радостен и говорлив был этот изобильный завтрак, которым угощал Государь Император. Толпа болгар, со священником во главе, подошла к крыльцу, и попросив к себе бывшего нашего посла при Оттоманской Порте, генерал-адъютанта Игнатьева, горячо выражала ему свою признательность за постоянную и твердую поддержку христиан в Турции. Болгарские девушки, в праздничных уборах, приветливо раздавали офицерам и солдатам зеленые веточки миртов. Вдруг весь двор огласился приветственными восклицаниями: «Браво, Осман-паша! браво!» – и громадная толпа почтительно расступилась на две стороны, приложив к козырькам руки, для отдания чести. Опираясь слева на плечо Хасиб-бея, а справа на корнета лейб-гвардии казачьего Его Величества полка, князя Дедашкелиани, раненый Осман шел через двор для представления Его Императорскому Величеству. Тут же шел и драгоман Главнокомандующего, действительный статский советник Макеев, который во время блокады дважды был посылаем в Плевну парламентером. Пленного полководца ввели в комнату, где присутствовал Государь Император. Его Величество, подойдя к Осману, обратился к нему со следующими словами (разговор происходил при посредстве Н. Д. Макеева): «Что вас побудило прорываться?» «Как солдат, дорожащий своим честным именем, я, во всяком случае, считал своим долгом сделать эту попытку; я не мог, не имел права поступить иначе... Попытка не удалась, но мое несчастие смягчается для меня лично тем, что неудача эта доставила мне счастье быть представленным Вашему Величеству». «Отдаю полную дань уважения вашей доблестной храбрости, хотя она и была направлена против Моей армии». «Ваше Императорское Величество», – почтительно склоняясь, отвечал Осман, – «я исполнил лишь мой воинский долг и надеялся, что тем самым заслужу не только признательность моего отечества, но и милостивое внимание Вашего Величества и уважение Вашей армии».

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Chicha...

Познакомясь, отчасти, с общим расположением возвышенностей, Государь начал следить за направлением артиллерийского огня. На всех батареях ежеминутно появлялись белые клубы дыма и беспрерывный перекат гремевших выстрелов повторялся в горах. С Великокняжеской горы летела бомба за бомбой в турецкие укрепления... Стальные дальнобойные пушки направляли свои выстрелы в укрепленный лагерь на Буковой Липе и по направлению к лощине, где лежала Плевна. Медные, 24-х фунтовые, обстреливали ближайшие редуты. Осадная восьми-орудийная батарея действовала по Гривицкому редуту. Полевые пушки на «Артиллерийской» горе вели самую горячую канонаду и турецкий огонь был сосредоточен исключительно на них. При тихой погоде завеса порохового дыма стала покрывать местность и мешала наблюдению мест падения снарядов. По временам ветерок разрывал эту завесу и открывал с наших позиций широкий кругозор. Неприятельские снаряды вследствие большой дальности огня не причиняли нам значительных потерь. Пехотные цепи и их поддержки были выдвинуты за линию батарей и прикрыты частью кустами и кукурузой. Кроме того, за ночь цепи вырыли себе неглубокие ложементы. Весь турецкий огонь, направленный на наши батареи, шел высоко над головами прикрывающих артиллерию пехотных частей. Глядя на действия нашей артиллерии, можно было вынести только самые лучшие впечатления. Частый, но меткий огонь с каждым выстрелом наносил турецким укреплениям значительные повреждения, в которых убеждались по постепенно слабевшим ответам. Осадные орудия направлялись всюду, где огонь турок оказывался силен. Везде результаты были одинаковы. Государь неоднократно посылал благодарить артиллерию за удачную стрельбу. После холодной завысив, наскоро приготовленной здесь же на поле, Государь Император сел верхом и вместе с Великим Князем Главнокомандующим, графом A. В. Адлербергом и военным министром изволил отправиться вперед, к правому нашему флангу, чтобы ближе рассмотреть позицию противника. Прибывшие незадолго до сего князь Карл, генерал Зотов и полковник Новицкий также поехали вместе с Его Величеством. Остальные же лица трех свит, представлявшие собою слишком значительную группу, на которую неприятель обратил бы непременно внимание, по распоряжению Великого Князя Главнокомандующего, остались на месте, и Государя, кроме помянутых лиц, сопровождали одни только дежурные адъютанты и ординарцы.

http://azbyka.ru/otechnik/Serafim_Chicha...

165 Быть может этою близостью протестантов к несторианству по духу и объясняется обычно сочувственное отношение протестантских исследователей к несторианству. Ярким примером такого отношения служить новейшее исследование Bethune Baker’a «Nestorius and bis Teaching» Cambridge, 1908. Где делается (на основании Liber Heraclidis) попытка реабилитации ортодоксии Нестория. 167 Ср. Амвросий Медиоланский : intellegere debemus quia baptismo culpa dimitti potest, lex aboleri non potest. In coniugio non culpa, sed lex est; quod culpae est igitur iu baptismate relaxatur, quod legis est in coniugio non solvitur» (De officiis, I, 247). Августин: vel acutius intellexerunt, qui nec eum, qui catechumenus vel paganus habuerit alteram, ordinandum esse censuerunt. De Sacramento enim agitur, non de peccato; nam in baptismo peccata omnia dimittuntur. Sed qui dixit «Si acciperis uxorem, non peccasti, et si nupserit virgo, non peccat, et quod vult faciat; non peccat, si nubat (1 Kop. 7, 28, 36), satis declarabit, nuptis nullum esse peccatum». (De bono coniugali c. 21). Собор Валенский 374 г. прав. I: nec rcquirendum utrumne initiat: sacramentis divinis anne gentiles hac se infelicis sortis necessitate macularint. 168 Πνυ γε ποδεχομαι, но в латинском переводе как раз противоположный смысл valde respuo, т. е. решительно отвергаю. Sweet (Ор. cit. 103) предполагает, что это удивительное извращение оригинала есть бессознательная ошибка переводчика, принявшего ποδεχομαι за ποδοχιμζω или намеренное исправление монахом переписчиком, соблазнившимся мнением, противоречащим церковному преданию. Или, наконец, respuo ошибочно поставлено вместо recipio? Свит склоняется к после тему объяснению. «Греческий текст счастливо сохранился, чтобы свидетельствовать об истинном взгляде Феодора», замечает он. 169 Ср. блаж. Иероним в толковании на Тит. 1:6 : esto quippe aliquem adolescentulum coniugem perdidisse et carnis necessitate superatum accepisse uxorem secundam, quam et ipse statim amiserit et deinceps vixerit continenter; alium vero usque ad soectam habuisse matrimonium, quis nobis videtur esse melior, pudicior, continentior? utique qui infelix etiam in secundo matrimomo fuit, et posted pudice et sancte conversatus est.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

День стоял чудный, совершенно летний. Начали с Аликс поститься и говеть. Гуляли втроем с Мишей и потели. После обедни поехали в Кремль. Завтракали с Ерни, Ducky и Георгием (деж.). Долго принимали наверху посольства: французское, американское, испанское, японское и корейское, все в большом составе. Видели приехавшего д. Charles Alexandre и его внука. Вернулись в Нескучное около 5 ч. Погулявши, пил чай у Мама. В 7 ч. вечерняя служба и семейный обед. Разошлись рано. 11-го мая. Суббота. После кофе, собственно после чаю, отправились с Мишей и Ольгой гулять. Погода была прелестная. Имел доклады: до обедни — Ванновского, а после — Воронцова. Завтракали с Мама. Поехали в Кремль, где снова принимали разных принцев и затем чрезвычайные посольства. Прием не продолжался так долго как вчера; вернулись назад раньше 4 ч. Была первая гроза с освежительным дождем! Виделся с Тино, Джоржи и Ники; пил с ними чай. В это время Ерни сидел у Аликс. Читал. В 7 час. пошли ко всенощной. Обедали с д. Мишей, д. фреди, Ксенией и Сандро. 12-ro мая. Воскресенье. Троицын день. К сожалению дождь полил с 4 час. утра, так что пришлось отказать сегодняшний церковный парад. Пошли к обедне в 10 час., после чего была вечерня с длинными молитвами. В 12 1/2 поехали в город. Завтракали у себя с д. Сергеем, Эллой, Henry, Ерни, Ducky, Викторией и Ludwig; с ними потому что сегодня день рождения Принял Густава Шведского и наследного [принца] Монакского. В 3 1/2 пошли в Оружейную палату, где произошло освящение Государственного Знамени. После этой церемонии возвратились в Александрию к 4 1/2 ч. Погода совершенно поправилась. После чаю у Мама пошли втроем с Мишей проветриться в саду. В 7 ч. всенощная. Обедали в 8 ч. и разошлись рано. — бабушка (англ.). Виктория, королева английская. 13-го мая. Понедельник. Проснулись с чудесной погодой. К сожалению погулять не успел из-за докладов Лобанова и Горемыкина. Пошли к обедне в 11 ч. Завтракали с Мама и д. Фреди. Гуляли с ними. Сожалели очень покинуть Александрию; именно в ту минуту когда погода стала летнею и зелень начала быстро развиваться. В 3 1/2 уехали в Москву и поселились в Кремле в наших прежних комнатах. Пришлось принять целую армию свит наехавших принцев. В 7 ч. пошли со всем семейством ко всенощной к “Спасу за золотою решеткою”. Обедали в 8 1/2 у Мама и ушли пораньше к себе. Исповедались в спальне.

http://azbyka.ru/fiction/dnevniki-nikola...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010