Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «ВОЛЫНСКИЕ ЕПАРХИАЛЬНЫЕ ВЕДОМОСТИ» журнал, разрешенный указом Святейшего Синода 16 дек. 1866 г., начал выходить 1 сент. 1867 г. С июля 1887 г. предполагалось издавать «В. е. в.» при Житомирском ДУ, но из-за недостатка в Житомире средств и условий для регулярного выпуска редакция была размещена в ДС в Кременце, где оставалась по 1907 г. Все это время «В. е. в.» печатались в типографии Почаевской лавры , причем за неимением гражданского шрифта первый год (до 22 за 1868) текст набирался церковнослав. шрифтом. В 1908-1917 гг. редакция располагалась в Житомире, журнал печатался там же в губ. типографии. «В. е. в.» выходили в 1867-1879 гг. 2 раза в месяц, в 1880-1907 гг. 3 раза в месяц, с 1908 г. еженедельно. В 1917 г. вышли 1/2-10/11 (за 1 апр.), после чего с 6 мая в Житомире стала выходить «Православная Волынь: Еженедельный орган духовенства и мирян Волынской епархии». Всего до конца года вышло 29 номеров, издание продолжалось в 1918 г. Каждый номер «В. е. в.» разделялся на офиц. и неофиц. части, но в последние годы они имели общую пагинацию. Первоначально редактирование «В. е. в.» было возложено на преподавателей ДС иером. Акакия (Заклинского; впосл. епископ Енисейский и Красноярский), Н. И. Петрова (буд. профессор КДА) и В. Г. Прозоровского. Предполагалось, что они будут редактировать обе части по очереди, по третям года. Но уже через полгода обе части подписывал преподаватель семинарии А. И. Соловьёв, с 3 за 1871 г. его сменил помощник инспектора ДС П. И. Беляев (с 1868 бывший помощником редактора). Он редактировал офиц. часть по 1903 г., неофиц.- по 1907 г., редактирование же офиц. части в 1904-1907 гг. было предоставлено архим. Виталию (Максименко ; впосл. архиепископ РПЦЗ), зав. типографией Почаевской лавры. В 1908-1909 гг. обе части редактировал Б. С. Давидович, в его отсутствие журнал подписывал П. К. Кибардин или свящ. В. В. Михалевич. С 1910 по 1917 г. офиц. часть подписывал секретарь консистории В. В. Добровольский (он же подписал офиц. часть всех номеров «Православной Волыни»), во время его отсутствия - И. П. Карпович. Неофиц. часть в 1910-1915 гг. редактировали архим. Митрофан (Абрамов; впосл. епископ Сумской) и свящ. Ф. П. Казанский, подписывая мн. номера вместе, но большинство номеров раздельно; в 1916-1917 гг. (включая все номера «Православной Волыни») - свящ. З. Т. Саплин.

http://pravenc.ru/text/155192.html

Бийск. Церковь Сретения Господня. Сретенская церковь Фотографий пока нет Карта и ближайшие объекты To navigate, press the arrow keys. Храм во имя Сретения Господня освящен 8 сентября 1916 г. Церковь во имя праздника Сретения Господня стала вторым храмом в заречной части Бийска. Деревянный, крестообразный в плане, с одноярусной колокольней и центральным куполом, храм был возведен по улице Трубецкой, ныне Андреевской, между Центральным и Уральским переулками. Стены снаружи имели деревянную обшивку, окрашенную зеленой краской. Начало Сретенской церкви было положено 2 марта 1914 г. Именно тогда состоялось общее собрание прихожан Градо-Бийской Покровской Заречной церкви, в ходе которого выяснилась «назревшая потребность для населения Заречной части» в постройке второго храма, так как численность этой части города быстро увеличивалась за счет переселенцев из губерний европейской части России и доходила до 7000 человек. Общее собрание прихожан постановило возвести новый каменный храм во имя Сретения Господня и поручить причту и старосте Покровской церкви выступить с ходатайством в адрес Бийского городского общественного управления и городского головы о безвозмездном отведении участка размером в 900 кв. саж. на площади, напротив квартала 49, близ мельницы Ф.П. Дворникова. Данное Отношение 17 апреля 1914 г. было рассмотрено на заседании Бийской городской думы, которая единогласно постановила удовлетворить просьбу, о чем подробно сообщается в принятом думой Постановлении 36. Этот документ, а также выкопировка из Плана г. Бийска и сопроводительное письмо от имени Бийского городского головы вскоре были направлены на рассмотрение и утверждение Томскому губернатору. Более года шла переписка по уточнению границ отвода места под строительство храма для внесения в связи с этим обстоятельством поправок в существующий генеральный план г. Бийска. Строительное отделение Томского губернского управления за подписью исполняющего дела губернского инженера направило в Бийскую городскую управу документ за 186 от 24 февраля 1915 г., в котором говорилось следующее: «…препровождая при этом выкопировку из плана заречной части г.

http://sobory.ru/article/?object=57884

Из чтений по церковной археологии и литургике (история литургии, толкование литургии, история песнопения) Источник Содержание Предисловие Введение История литургии Глава I Установление таинства Евхаристии Глава II Развитие и обособление первой части литургии в II–IV вв. Глава III Литургии малоазийской отрасли–Василия Великого и Иоанна Златоуста Толкование литургии Глава I. Краткая история толкования литургии на Востоке и на Руси Глава II. Объяснение обрядов литургии Из истории песнопения, поучения и обряда, как основных элементов христианского богослужения Глава I. Песнопение в перво-христианской церкви Глава II. Основные формы церковных песнопений и их происхождение Глава III. О церковном пении и музыке Глава IV. Поучение во времена апостольския Глава V. Драматический элемент в христианском богослужении     Вторая часть книги посвящена литургике; в ней нет таких пропусков, как в первой части. Все отделы этой части курса читались автором без иллюстраций и по всем им сохранились подлинные записи, относящиеся ко времени не позже середины 1895–6-х годовъ; исключение представляет лишь последний, незаконченный писанием и обработкой, отдел, писанный автором наспех в последний год жизни. Ни один из отделов 2-ой части не был напечатан при жизни автора; лишь объяснению обрядов литургии было им отведено место в диссертации; „Соборные Чиновники и особенности службы по нимъ». В остальном отсылаем читателя к предисловию и Введению 1-й части. 8 августа 1918 г. И. А. Голубцов. Предисловие Настоящее издание – посмертное: оно начато после смерти автора и выполнено при отсутствии каких-либо указаний с его стороны. Курс по церковной археологии и литургике покойный автор читал в Московской Духовной Академии в течение 25 почти лет (1887–1911), и чем дальше шло время, тем определеннее складывалось у него намерение обработать свой курс в пособие для слушателей, но внезапная ранняя смерть помешала осуществиться этому намерению. Имея ввиду действительную бедность русской церковно-археологической и литургической литературы общими доступными руководствами и, в то же время, доподлинно зная, что в основу научных воззрений и методов преподавания покойным профессором были положены точки зрения и традиции, установленные его знаменитым предшественником по кафедре И. Д. Мансветовым , издатель-сын, в согласии с советами близких к автору лиц, счел возможным взять на себя смелость собрать в одном издании все, что в виде ли напечатанных еще самим автором статей или в форме рукописных набросков являлось составной частью читанного им курса.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Golu...

под редакцией прот. А. Гинкеля Содержание Введение 1. Богословие миссии 1.1. Предмет и задачи православной миссиологии 1.2. Место православной миссиологии в системе богословских и исторических дисциплин 1.3. Богословское понимание миссии Церкви 1.4. Миссионерский императив Евангелия 1.5. Цели и задачи православной миссии 1.6. Миссия и прозелитизм 1.7. Библиография к 1-й части 2. Принципы и методы миссионерской деятельности 2.1. Методология Православной миссии 2.2. Образ и качества современного миссионера 2.3. Внешние средства благовестия 2.4. Миссионерские вызовы современной церковной жизни 2.5. Особенности современного «миссионерского поля» Русской Православной Церкви 2.6. Практические рекомендации по тематике и методике проведения духовно-просветительских бесед 2.7. Миссионерское служение мирян 2.8. Миссионерский приход 2.9. Миссионерский стан 2.10. Миссионерское богослужение 2.11. Миссионерские экспедиции 2.12. Миссия и катехизация 2.13. Основные принципы планирования и организации миссионерской деятельности на общецерковном, епархиальном, благочинническом и приходском уровне 2.14. Перспективные направления миссионерского служения 2.15. Библиография ко 2-й части По благословению и под общей редакцией Высокопреосвященнейшего ИОАННА, архиепископа Белгородского и Старооскольского, председателя Синодального миссионерского отдела Русской Православной Церкви Ответственный редактор – священник Александр Гинкель, кандидат богословия     Введение Необходимость возрождения миссии в Русской Православной Церкви вызвана сегодня не только внутренней потребностью «церковного организма», но и состоянием общественной жизни, в которой (применительно к данной теме) необходимо выделить два аспекта. Во-первых, это сложное духовно-нравственное состояние нынешнего общества, разделяемого как финансово-экономическими и политическими нестроениями, так и питаемого антихристианскими мировоззренческими принципами гедонизма и нигилизма. Вторым аспектом является прозелитическая деятельность некоторых неправославных конфессий, религиозных сект и движений, которые на общем фоне недостаточной осведомленности населения, пользуясь религиозной жаждой людей, привлекают в свои ряды все новых и новых членов.

http://azbyka.ru/otechnik/missiya/missio...

Скачать epub pdf Утреня по современному уставу русской церкви В современном богослужении русской церкви имеется три вида утрени: 1) полиелейная, 2) с великим славословием и 3) вседневная. Утреня полиелейная составляет особенность воскресного богослужения и праздников со знаками в уставе Å, È и . Совершается она или в соединении с великой вечерней, образуя вместе с последней всенощное бдение, изложенное во второй главе типикона, или в отдельности от вечерни, в соответствии с 7 главой типикона. Вопросу соединения бденны и полиелейных праздников с воскресной службой посвящены 3 и 4 главы типикона, а соединению тех же праздников с субботой – 15-я. Утреня с великим славословием совершается в дни памяти святых с красным знаком в уставе (. Кроме того она совершается в дни отдания двунадесятых праздников, хотя бы в эти дни не было памяти празднуемого святого, например, 23 августа или 31 декабря. Великое славословие также полагается в субботы: сырную, 5 седмицы великого поста, Лазареву и Великую, в преполовение пятидесятницы, в отдание пасхи и в день Святого Духа. Специальной главы в уставе, где бы излагался этот вид утрени полностью, нет, так как до пения хвалитных псалмов (“Всякое дыхание да хвалит Господа”) в части последования чина она совершается как вседневная, с пения же этих псалмов – как полиелейная. Утреня вседневная совершается в дни памяти святых с черным знаком в уставе (  или без всякого знака. Порядку отправления этого вида утрени посвящена 9 глава типикона, а для субботнего дня – 12-я. Кроме того, в части переменного состава песнопений даются обстоятельные указания в “Указе о службах всея седмицы” и в “Указе о службе субботней”, помещенных в конце 1 и 2 части октоиха. Постоянный состав песнопений всякой утрени вообще содержится в часослове при псалтири следованной, а ектении и иерейские молитвы – в служебнике. Указания, касающиеся отдельных песнопений, даны в специальных главах типикона: в 11 главе о каноне, в 16 – о светильнах, в 17 – о кафизмах, в 18 – о том, когда следует отправлять канон праздничным порядком (“Поем Господеви”) и когда вседневным (“Господеви поем”); в 19 о рядовой катавасии, в 20 – о днях, когда поется “Честнейшую”, о пении тропарей гл.52. Отдельные частные указания содержатся на ряду в синаксарной части типикона, в минеях, октоихе и триодях.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Аннотация Продолжение публикации перевода христологического трактата святителя Кирилла Александрийского . Представлен первый отдел его основной части, содержащей комментарий к избранным местам Нового Завета. В предисловии дается обзор содержания основной части трактата. В примечаниях к переводу отражены особенности библейских цитат у святителя, указываются цитируемые в позднейших письменных памятниках места, отмечаются некоторые стороны богословского учения свт. Кирилла. В предыдущем номере «Богословского вестника» была начата публикация крупного полемического сочинения свт. Кирилла Александрийского – книги «О правой вере к царевнам» 1 , входящей в цикл трактатов-посланий «О правой вере». Был предложен перевод и анализ ее вступительной части 2 . Теперь мы переходим к основной части книги, представляющей собой подборку цитат из Нового Завета с краткими толкованиями. Она открывается перечнем вопросов, рассматриваемых в последующих главах (гл. 21), но данные здесь названия отделов и их порядок не соответствуют в точности дальнейшему содержанию; это не «оглавление» в строгом смысле, а, скорее, общий обзор тем. Отделы в той последовательности, как они представлены в самом тексте трактата, следующие: • О том, что Христос – Бог по единству с Богом Слово, восходя в Его славу (гл. 22–132); • О том, что Христос – жизнь и животворящий (гл. 133–136); • О том, что один есть Сын и Господь Иисус Христос (гл. 137); • О том, что вера во Христа – как в Бога (гл. 138–144); • О том, что Он – жизнь (гл. 145–147); • О том, что Он – умилостивление через веру (гл. 148); • О том, что мы искуплены и получили примирение с Богом Кровию Его (гл. 149); • О том, что мы искуплены Кровию Христа (гл. 150); • О том, что смерть Христа спасительна для мира (гл. 151–161); • О том, что один Сын Божий и Господь Иисус Христос (гл. 162–179); • О том, что один Сын и Господь (гл. 180–193); • О том, что вера во Христа – как в Бога (гл. 194–215); • О том, что вера – во Христа (гл. 216–217). В каждом отделе избранные места Священного Писания располагаются в порядке библейских книг 3 , которые составляют подразделы, вводимые дополнительными заглавиями: «Из Послания к Римлянам», «Из Послания к Коринфянам» и т. д., а внутри этих подразделов – в последовательности глав той или иной новозаветной книги. Книга не имеет заключения (обычного в таких случаях славословия Святой Троице) и с окончанием последней главы текст просто обрывается как бы на полуслове. Подобранные библейские места сопровождаются лаконичными толкованиями, содержание которых строго догматическое и всецело подчинено задачам текущей полемики.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

Геннадиевская Библия 1499 года Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 20, 1999 22 июня, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 20, 1999 К 500-летию славянской Геннадиевской Библии 1 Старый Новгород в длинном ряду своего литературного наследства оставил один знаменитый памятник духовной или, точнее, священной письменности, который решительно выделяется, как Софийский собор среди многочисленных новгородских святынь, из всей родственной ему старой русской литературы. Это — Библейский свод, то есть первое на Руси и во всем славянском мире полное собрание Библейских книг в славянском переводе, сделанное новгородским архиепископом Геннадием в 1499 году. Наукой этому труду уделено совершенно недостаточное внимание. Он описан по своему непосредственному, ближайшему составу — и только 2 . Мы в настоящем случае остановимся на неразъясненных еще вопросах о происхождении составных частей Геннадиева свода и о значении этого свода в истории нашей письменности и культуры. Ближайшие условия составления полного Геннадиевского списка Библейских книг уясняются довольно просто. Новгородский архиепископ Геннадий вел борьбу с еретиками жидовствующими. Жидовствующие учение свое выводили из Священного Писания и тем самым вызывали своего обличителя на пользование тем же оружием. Явилась живая потребность осмотреть это оружие и привести его в надлежащую готовность. Библейские книги в старом славянском переводе известны были в Новгороде с XI века, но издавна, со времени появления славянского перевода, по примеру Византии, они переписывались у южных славян и на Руси не в виде цельного Библейского свода, а в виде отдельных частей — Пятикнижия или Восьмикнижия, Царств, Притчей и других учительных книг, Псалтири, Пророков, Евангелия и Апостола. В домашнем и богослужебном употреблении эти отдельные части были не в одинаковой степени: одни употреблялись чаще (Псалтирь, Евангелие, Апостол), другие реже. При такой неодинаковой судьбе частей Библейского свода естественно возникали различные неудобства: одни части могли переписываться и встречаться в употреблении реже, чем другие, и поэтому могли быть менее известны; некоторые части при таком порядке могли совсем затеряться. При живой потребности в них, как, например, это проявилось в деле борьбы с жидовствующими, это неудобство могло вызывать значительные практические затруднения: отдельные части могли легко подвергаться случайной или намеренной порче и во всяком случае делали совершенно невозможным какой-нибудь контроль над ними церковной власти. В интересах уяснения и проверки всего состава Библии и, главным образом, в целях практического, миссионерского его использования новгородский архиепископ конца XV в. взял на себя нелегкий труд объединения славянского текста Библии. Так в общем представляет современная наука ближайшие обстоятельства, побудившие Геннадия заняться составлением Библейского свода, известного в истории под его именем.

http://pravmir.ru/gennadievskaya-bibliya...

27. Суббота 5-й седмицы. Суббота Акафиста. Похвала Пресвятой Богородицы. Мц. Матроны Солунской. Сщмч. Иринея, еп. Сремского. Служба совершается по Триоди. Примечание. Служба мц. Матроны Солунской поется на великом повечерии во вторник вечером (см. 24 марта). Накануне в пятницу вечером совершается малое повечерие в келлиях без канонов и поклонов. Кондак на повечерии – Субботы Акафиста, глас 8-й: «Взбранной Воеводе…». Примечание. «Повечерие же малое и полунощницу поем в келлиях. Канон мертвен гласа поем в гробнице» (Типикон, гл. 49, «В пяток 5-я седмицы вечера»). Утреня. Примечание. «Ко утрени знаменает в 4-й час нощи, молебнаго ради последования Акафиста» (Типикон, гл. 49, «В субботу 5-я седмицы постов»). Иерей возглас: «Благословен Бог наш…». Чтец : «Аминь», «Слава Тебе, Боже наш, слава Тебе», «Царю Небесный...», Трисвятое. По «Отче наш…» иерей – возглас: «Яко Твое есть Царство…». Чтец: «Аминь», «Господи, помилуй» (12 раз), «Слава, и ныне», «Приидите, поклонимся…» (трижды) и обычные псалмы 19-й и 20-й (на которых совершается каждение всего храма). Шестопсалмие. (Иерей читает утренние молитвы.) Великая ектения. «Бог Господь» на 8-й глас, медленно, особым распевом, и тропарь праздника Богородицы (Триоди) : «Повеленное тайно…» (дважды). «Слава, и ныне» – тот же тропарь. Стихословится 16-я кафизма. Малая ектения. После нее протяжно и со сладкопением поется кондак Акафиста: «Взбранной Воеводе…». Примечание. Акафист Божией Матери состоит из 12 икосов и 12 кондаков (всего 24, по числу букв греческого алфавита); после каждого икоса поется: «Радуйся, Невесто Неневестная», после каждого кондака: «Аллилуия». Акафист разделяется на четыре части, по 3 икоса и 3 кондака в каждой. По установившейся практике, Акафист читается иереем на середине храма перед иконой Пресвятой Богородицы (если служит собор священников, 1-ю и 4-ю части Акафиста обычно читает предстоятель, а 2-ю и 3-ю – другие священники по старшинству). В начале каждой части Акафиста поется 1-й кондак «Взбранной Воеводе…», при этом отверзаются царские врата; священнослужители выходят через царские врата, которые остаются открытыми; по прочтении каждой части Акафиста священнослужители уходят в алтарь, и царские врата затворяются.

http://patriarchia.ru/bu/2022-04-09/

Репьёвка. Церковь Петра и Павла. Петропавловская церковь Карта и ближайшие объекты Расположена в парке, к главной площади села обращена западным фасадом. Построена в 1877 году архитектором Стайновским. Является одной из самых крупных церквей в Воронежской области. Здание церкви кирпичное. По объемной композиции церковь близка к Тоновским пятиглавым храмам. Обширный кубовидный объем храмовой части с аттиковым ярусом, завершен пятью главами с восьмигранными барабанами и луковичными куполами. Средняя, более крупная глава - световая, угловые - глухие. К храмовой части примыкают пониженные прямоугольный алтарь со средним трехгранным выступом и широкая трапезная. Первый ярус колокольни (четверик с боковыми объемами) продолжает трапезную. Второй и третий ярусы колокольни - четверики. Колокольня увенчана фигурным куполом со шпилем. Входы в церковь с юга и севера оформлены крыльцами с двускатными кровлями на столбах и подпружных арках. Внутри храмовой части четыре мощных пилона несут центральную главу с восьмилотковым куполом. Боковые и угловые ячейки имеют цилиндрические своды со стрельчатыми распалубками от арок. Аналогичные своды перекрывают ячейки четырехстолпной трапезной. Арки выделены тянутым профилем. В основании пят арок проходит раскрепованный карниз. В верхней части сводов всех ячеек размещены лепные розетки. Церковь действующая. Ректор Воронежской Семинарии Архимандрит Дмитрий (Самбикин) в документах середины 1880-х годов отмечал: «Церковь въ слободе Петровской, или Репьевке, Коротоякскаго уезда, с приделомъ въ трапезной св. Николая, каменная съ колокольнею, вновь построена въ 1877 году. Прежде этой церкви существовала деревянная о cocmoяhiu ея въ ведомости 1800 г. сказано: " Коротоякскаго уезда слобода Петровская (Репьевка тожъ), въ ней первая церковь, во имя первоверховныхъ апостоловъ Петра и Павла, построена въ 1761 году, деревянная, подъ которою cnoдhiu деревья, хотя гнилью отъ земли и повредилась, но самороднымъ камнемъ въ техъ местахъ подкреплены, впрочемъ вся еще въ твердости, покрыта железомъ, внутри по стенамъ повсюду росписана живописно, также и снаружи вся окрашена, утварью довольна, однокомплектная, земля подцерковная изъ дачь владельческихъ 33 десятины, отмежевана и остолблена особо; коимъ особянникомъ (как есть лужное место) священно и церковнослужители сенокосом пользуются хорошо и находятся въ немъ довольны. Священники при этой церкви были: Андрей Бeляbckiй (до 1788 г.), его сынъ Иоанн Андреевич Бeляbckiй (у него былъ сынъ Стефанъ) " . Земли пахатной и сенокосной 33 десятины, есть планъ. Есть церковная каменная лавка, доходу отъ ней 145 рублей; при этой церкви есть старинная деревянная церковь въ честь св. Ап. Петра и Павла. Прихожан 2600 душ, хутора Сердюков (2 версты), Нижняя Мельница (1 верста), Верхняя Мельница (4 версты) и Кальянов (12 верст) " ».

http://sobory.ru/article/?object=09672

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КЕКАВМЕН [греч. Κεκαυμνος] (XI в.), византийский писатель, автор дидактического соч. «Советы и рассказы» (название условное). Первоначальное название труда неизвестно. В прологе, добавленном позднейшими редакторами, указано: «Стратегикон», что не соответствует содержанию. Произведение состоит из 6 частей: «Советы по службе», «Стратегикон», «Домострой», «О правилах поведения в случае мятежа», «Советы василевсу» и «Советы топарху». Нек-рые из советов адресованы читателям, занимающим определенное положение в обществе (стратиг, император, топарх), однако, вероятно, действительными адресатами К. были его дети. Тематическое разнообразие делает «Советы и рассказы» неоднородными по жанру. Разд. «Советы василевсу» по жанру близок к «княжеским зерцалам», которые были хорошо известны на Руси (ср. «Поучение» в книге Владимира Мономаха) ( Чичуров. 1990. С. 119-120). Др. части текста представляют собой практические советы по домашнему хозяйству. Основная часть была создана между 2 авг. 1075 и 31 марта 1078 г. Трактат К. сохранился в единственном списке (ГИМ. Греч. 436), созданном в Трапезунде в XIV в. ( Фонкич. 1971. С. 109) или во 2-й пол. XIII в. ( Фонкич, Поляков. 1993. С. 142). Рукопись принадлежала некой женщине, близко связанной c династией Великих Комнинов , позднее попала на Св. Гору Афон в Иверский монастырь , где в 1654 г. была приобретена Арсением (Сухановым) и привезена в Москву и передана в Патриаршую (Синодальную) б-ку. Состояние текста позволяет утверждать, что он подвергся существенной (не всегда квалифицированной) редакторской правке: были добавлены оглавление, стихотворный пролог, запись о состоянии протографа, заметка о падении К-поля в 1204 г. Деление текста на части и параграфы, их заголовки и нумерация, а также заглавие всего сочинения добавлялись в неск. этапов редакторами и не соответствовали первоначальному авторскому замыслу. Трактат впервые был опубликован в 1896 г. В. Г. Васильевским и В. К. Ернштедтом . Издатели полагали, что имеют дело с 2 произведениями разных авторов и жанровой природы. Автором 1-й части («Стратегикона») они признавали некоего К., воздерживаясь при этом от к.-л. выводов о его личности, а автором 2-й («Слова о царских обязанностях») - Никулицу Дельфина, свата 1-го автора, эту часть они датировали началом правления имп. Алексея I Комнина (1081-1118). Важным этапом изучения памятника стало его критическое издание 1972 г., подготовленное Г. Г. Литавриным; именно оно получило широкое признание в науке. Дополненное и исправленное издание вышло в свет в 2003 г.

http://pravenc.ru/text/1684109.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010