Не говоря уже о научной стороне вопроса, они лишали нас Божественного Откровения и даже надежды на спасение, коль скоро считали Иисуса Христа величайшим пророком и проповедником. Если Он просто великий пророк, то нам следует ждать иного Спасителя, иного Христа. Так и мусульмане считают Его лишь предшественником Магомета. Нарушался Его облик, и если признавали в Нем только Единородного Сына Божия и не признавали Человека, лишая нас этим Искупительной Жертвы, а стало быть и спасения. Тогда Тайная вечеря и Голгофа становились призраками. Так поступили монофизиты. Слава Богу, Святая Православная Церковь сохранила для нас живую апостольскую веру, веру самовидцев Господа, свидетельства Его жизни, проповеди и спасительных страданий, смерти и воскресения, — ту веру, которая жгла сердца людей, двигала их на подвиги, венчала венцами мучеников за Христа. Господь сказал: «Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие восхищают (то есть достигают) его» ( Мф.11:12 ). Ради того, чтобы мы могли достичь Царствия Небесного, положен огромный труд Господа нашего Иисуса Христа, Сына Человеческого и Сына Божия; а искуплены мы Его Голгофской жертвой, Его страданиями. Его кровь, пролитая на Голгофе, дает нам жизнь вечную, — если, конечно, мы этой жизни хотим. Огромный труд для нашего вразумления, просвещения и спасения предстает перед нами, когда мы читаем Святое Евангелие. Родился в пещере во время непогоды. Бедное детство — Пресвятая Дева и Иосиф Обручник смогли принести в храм только двух голубиных птенцов; это — определенная законом жертва беднейших. Бегство в Египет. Трудовая юность — помогал своему нареченному отцу Иосифу в плотницком ремесле. И вот, в 30 лет, — выход на проповедь. Иисус красив и строен, — об этом свидетельствует Туринская плащаница. Рост Его примерно 180 сантиметров. Его взгляд был всевидящим; только будучи всемогущим Богом, Он мог видеть всю жизнь Нафанаила или рассказать самарянке о ее пяти мужьях. Его взгляд поражал порою даже привыкших к нему апостолов; апостол Марк часто прибегал к такому обороту: «Он взглянул на них и сказал» (см. Мк.3:5,34, 5:32, 8:33, 10:21, 23 ). Из глаз Его, насколько мы можем понимать слова Евангелия, исходила сила любви. Этот взгляд мог быть укоряющим и будящим, властным и покоряющим. «Проходя же близ моря Галилейского (для нас, россиян, — по берегу небольшого озера), Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, и говорит им: идите за Мною И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним» ( Мф.4:18–20 ). Так же поступили и сыновья Зеведеевы, Иаков и Иоанн ( Мф.4:21–22 ), прозванные за свой характер Воанергесами, сынами грома.

http://azbyka.ru/propovedi/polnota-zhizn...

Ревекка действительно разрешилась двумя близнецами: «первый вышел красный весь, как кожа, косматый, и нарекли ему имя Исав (косматый). Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава, и наречено ему имя: Иаков» (т.е. держащийся за пяту). Сообразно с этим оказался и характер братьев близнецов. Когда они выросли, «Исав стал человеком, искусным в звероловстве, человеком полей, а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах». Как нередко бывает, родители относились с некоторым пристрастием к избранным любимцам, и замечательно, что спокойный, кроткий Исаак больше любил смелого, отважного зверолова, между тем как Ревекка особенно любила скромного и нежного Иакова. Последний вероятно скоро узнал от своей матери о бывшем ей откровении касательно будущей судьбы братьев, и стал выжидать удобного случая для заявления своих прав на первородство. Случай скоро представился. Однажды Исав пришел с ноля усталый и, увидев, что Иаков сварил кушанье из чечевицы, и теперь составляющей любимое кушанье в Сирии и Египте 178 , он стал настойчиво просить у него дать ему поесть этого «красного». Голод его был так силен, что когда Иаков заметил ему, чтобы он продал ему за это кушанье свое первородство, то Исав даже не обратил внимания на предложение Иакова и в нетерпении заметил: «вот я умираю, что мне в этом первородстве?» Исав знал, что с первородством он продавал все свои духовные преимущества и все права на обладание землею обетованной. Но по своей дикой и грубой натуре он видимо не придавал никакого значения первым, а что касается последних, то быть может надеялся возвратить их себе при помощи благосклонности к себе отца и даже прямым насилием над кротким братом, и таким образом он из-за удовлетворения своего голода продал свое первородство за «красную» чечевицу, отчего и «дано ему прозвание: Эдом» (красный). Уже это событие, имевшее решительное значение в жизни братьев, ярко рисует их противоположные характеры. Исав по-видимому представляется прямым и открытым, а Иаков хитрым и низким.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/biblej...

Ст. 48. Κα τ κτ ματα κα τς πρξεις ππρασκον. Κτημ. означает основную собственность, а πρ – всякую вообще личную собственность, принадлежность. Эти слова говорят, по-видимому, уже о большем, чем милосердие, братское чувство к ближним; здесь будто бы речь идет уже о действительном общении имуществ. Но, с другой стороны, продажа имений не была произведена сразу. ππρασκον 36 , imperfect – означает продолжающее, повторяющееся действие, а неоднократно совершившееся. А отсюда может следовать, что продажа не была всеобщею и обязательною. – Κα διεμριζον..., καθτι ν τις χρεαν ε χε, и разделяли, смотря по нужде каждого. Мысль в высшей степени важная, характерная и являющаяся как бы коррективом к первой. В первой части стиха содержится указание на то, что некоторые иногда продавали свои основные владения и всякую личную собственность; во 2-й части выставляется побуждение – это нужда братьев-христиан, и цель – благочестивое желание прикрыть эту нужду. При виде вопиющей нужды ближних, некоторые из верующих христиан доходили до известного самоотвержения – продавали все, что имели. IV, 32–37 Το δ πλ θους τν πιστευσντων ν καρδ α κα ψυχ μ α κα οδ ε ς τι τν παρχ ντων ατ λεγεν διον ε ναι, λλ’ ν ατος πντα κοιν... οδ γρ νδε ς τις οπρχεν ν ατος· σοι γρ κτ τορες χωρ ων οκιν πρχον, πωλοντες φερον τς τιμς τν πιπρασκομνων, κα τ θουν παρ τος π δας τν ποστ λων· διεδ δετο δ κστ καθ τν τις χρε αν ε χεν Народу же веровавшему бе сердце и душа едина: и ни един же что от имений своих глаголаше свое быти, но бяху им вся обща... не бяше бо нищь ни един от них: елицы бо господие селом, или домовом бяху, продающе приношаху цены продаемых, и полагаху при ногах Апостол: даяшеся же коемуждо, его же аще кто требовавше. Иосиа же нареченный Варнава от Апостол..., имея село, продав принесе цену, и положи пред ногами Апостол. У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа, и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее... Не было между ними никого нуждающегося, ибо все, которые владели землями, или домами, продавая их, приносили цену проданного и полагали к ногам апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду. Так Осия, прозванный от апостолов Варнавою ..., у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам апостолов.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Posnov/...

Ученики тотчас же пошли вслед за Ним: то были Андрей и Иоанн, сын Заведеев. Господь, заметив, что они идут за Ним, обратился и спросил, что им надобно. Ободренные Его вниманием Андрей и Иоанн отвечали: – Учитель, нам хотелось бы знать, где Ты живешь. – Пойдите и увидите, – сказал им Господь, и привел их в свое жилище. Они пробыли у Него весь тот день и вышли вполне убежденные, что это подлинно Мессия. Андрей поспешил о сделанном открытии уведомить брата своего Симона. Симон тотчас же явился к Иисусу Христу. Господь, взглянув на него, сказал: – Ты Симон, сын Ионии, ты наречешься (при служении Мне) Кифа или Петр, что значит камень. Сим прозванием Он выразил и будущую твердость в вере Своего нового ученика, и вместе смелость и решительность его характера. На другой день Иисус встретил Филиппа из Вифсаиды, того же города, из которого происходили Петр и Андрей, и сказал ему: – Иди за Мной. Филипп беспрекословно повиновался и в скором времени, отыскав своего знакомца по имени Нафанаил, с радостью возвестил ему: – Мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки: «Это Иисус, сын Иосифов из Назарета». – Из Назарета может ли быть что доброе? – возразил Нафанаил. – Поди и посмотри, – простодушно отвечал Филипп. Нафанаил, несмотря на свое предубеждение против жителей Назарета, решился однако поверить справедливости слов своего знакомца. Когда же он приблизился к Иисусу, Господь сказал о нем: – Вот истинный израильтянин, в котором нет лукавства! Нафанаил, услышав это, с удивлением спросил: – Почему Ты меня знаешь? Тогда Иисус Христос, не отвечая прямо на его вопрос, особенным образом дал ему почувствовать свое всеведенье. – Прежде, нежели позвал тебя Филипп, – сказал Он, – когда ты был под смоковницей, Я видел тебя. Слова сии произвели сильное действие на Нафанаила. Вероятно, под смоковницей с ним происходило нечто тайное и необыкновенное, потому что он тотчас же воскликнул: – Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев! Иисус заметил ему: – Ты веришь потому, что Я тебе сказал: «Я видел тебя под смоковницей», – увидишь более сего. § 17. Чудо в Кане Галилейской

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Ruda...

Чис. 13:21 – «Да возьмете от плода ее (т. е. от земли Ханаанской); дни же в винное время» (будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда). Прежде было «дни же вешние, предитеча вина зобатиаго». Исправленный перевод не вполне ясно выражает мысль подлинника. Здесь говорится, что в то время созрел первый виноград. Чис. 13:24 −25 – «И приидоша до реки гроздныя, и соглядаша ю: и урезаша оттуду ветвь, и гроздь винограда един на ней, и воздвигоша ю на жердь по два на два. И место назвали река гроздныя» (пришли к долине Есхол, [и осмотрели ее,] и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв. Место сие назвали долиною Есхол). Вместо слова река в обоих случаях, в прежнем переводе, стояло дебрь. В еврейском стоит nachal, что значит и реку и дебрь. Вместо жердь по два на два прежде стояло на напоровах, на греческом π’ ναφουσι, т. е. без нужды удержано греческое слово. С еврейского должно перевести «несли на носилках двое«. Чис. 20:27 – »И пошли все три на Ор гору» (Пошли они на гору Ор в глазах всего общества). 12 Прежде было: «и возведе и на Ор гору». С еврейского должно быть «и взошли на гору». Прибавление все три сделано для исправления искаженного чтения прежнего славянского перевода. Моисей взошел на гору не с одним Аароном, но и с Елеазаром. Чис. 21:3 – «И опустоши грады его, и прозвище месту тому пустошь» ( и Господь положил заклятие на них, и на города их и нарек имя месту тому: Хорма – заклятие). Прежде было: » и нарече грады его, и прозваша имя месту тому: наречение». С еврейского «и положил заклятие на их город, почему и наречено имя месту тому Хорма (заклятие)». Подобным образом, Втор. 20:17 переведено «пустым пусто доспей» вместо «наречением наречете». В главах книги Чисел 23 24, где излагаются благословения и пророчества Валаама, вообще довольно отступлений от прежнего перевода. Однако же не все подверглось исправлению, и не всегда старое, замененное чтение совсем исключено. Укажем немногое.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

У последних же это составляло, вероятно, религиозный обряд, потому что физиологические условия арабских женщин аравийского полуострова не требует этой операции; так, например, Страбон 2337 , говоря об этой операции у арабских женщин, ничего не говорит о вынуждающих к тому физиологических обстоятельствах. Составляло ли обрезание детей туземный исконный обычай арабов, или оно заимствовано ими у других народов, мы ничего не можем сказать, потому что этот обычай существовал, как, известно, например, у иудеев как постановление божественное. 2338 Он был также у египтян в числе религиозных обрядов, и у некоторых других народов 2339 он также существовал. Одно только мы можем с вероятностью предполагать, что обычай обрезания не имел большего религиозного значения в глазах арабов-язычников, потому что иначе трудно объяснить, почему Мухаммед не дал ему санкции в Коране, имея, притом, намерение сохранить его в исламе, как показывает приведенное выше предание. Было ли наречение имели при обрезании или раньше его, мы сведений не имеем; также составляло ли это религиозный обряд, или было простым обычаем, вызванным необходимостью, мы сказать категорически не можем за неимением для того оснований. Можем, однако, предполагать, что этот обычай имел связь с религией, потому что нередко имена заимствовались от названия идолов или даже от имени Божия, как мы уже показали во многих местах, говоря о тех или других идолах или о верховном Божестве, например, Абду-ль-Узза, Абд-Менат, Абдуллах 2340 и т.д., что значит «слуга Уззы, слуга Менаты, слуга Аллаха», и т.д. На основании этого мы предполагаем, что наречение имен носило религиозный характер. Можем также предполагать, что у тех арабов, которые совершали обрезание в восьмой день по рождении, и наречение имени, или, по крайней мере, окончательная санкция его, происходила именно в этот день. Само собой разумеется, что у тех арабов, которые обрезывали детей в 12 лет, имя им давали гораздо раньше, потому что не могло же дитя до этого возраста оставаться без имени. К этому имени, так сказать главному, присоединялось имя фамильное, т.е. сын такого-то, дочь такого-то, брат такого-то, отец такого-то, и другие прозвания, которые арабские ученые определяют словом , в отличие от коренных собственных имен, носящих название . 2341 Сверх сего еще к имени прибавлялось наименование колена или целой фамилии . Впрочем, имена, данные арабами своим детям, вскоре после их рождения, не были так прочны, как, например, имена у христиан, а, иногда, и нередко, впоследствии переменяли имя на другое.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Mashano...

Иудеи в переводе ‘исповедники’ (confessores): ведь исповедь настигает многих из тех, кем прежде владела неверность. Евреи значит ‘преходящие’: этим именем побуждаются перейти от худшего к лучшему и оставить исконные заблуждения 6 . Фарисеи [отрицают, что Христос приходил, и всяко от предсказанных событий отстраняются]. [Фарисеи и саддукеи друг другу противостоят. Так, ‘фарисеи’ в переводе на латынь с еврейского значит ‘отрезанные’ (divisi): на первом месте у них праведность традиций и обрядов, которые зовут ‘вторичными’ (δευτερσεις), поэтому и прозваны в народе ‘отрезанными’ – своею праведностью, так сказать 7 .] А саддукеи [отрицают воскресение, указывая, что в Книге Бытия написано (3:19): «прах ты и в прах возвратишься " ]. [Саддукеи значит ‘праведные’: мнят себя тем, чем не являются, отрицают воскресение плоти и учат, что душа умирает вместе с телом. Они признают лишь пять книг Закона и отвергают провещания Пророков.] Ессеи говорят, что сам Христос их научил всемерной воздержности. [Согласно галилеянам, Христос явился и научил их не называть Цезаря господином и не слушаться его указов.] А масботеи говорят, что сам Христос их научил субботничать во всём и вся. Генисты [мнят себя от рода (genus) Авраама] [и так наречены, поскольку хвалятся происхождением от рода Авраамова. Ведь многие, когда народ Божий явился в Вавилон, оставив жён своих, сошлись с вавилонянками; иные же, довольствуясь лишь жёнами израильтянками, или от них рождённые (geniti), по возвращении из Вавилона отделились от всего народа и приняли это заносчивое имя]. Меристы наречены так, потому что разделяют Писания и не всем Пророкам верят, указывая, что их пророчества навеяны от самых разных духов. [А μρος – это по-гречески ‘доля’.] Самаряне, [кого переселили на место, опустевшее после угона в Вавилонский плен Израиля, явившись в землю области Самарии, отчасти держатся обычая израильтян, преподанного им вернувшимся священником, отчасти же хранят языческий обычай, который был у них в земле, откуда они родом. На самом деле, в своих обрядах они от иудеев совершенно отличаются, а суеверие их, несомненно, всем известно]. [А самарянами наречены, поскольку ‘охраняют’ (custodiant) лишь Закон – Пророков не приемлют.] [Иродиане: эта ересь возникла во времена Спасителя. Они превозносили Ирода, уверяя, что он и есть Христос.] Гемеробаптисты [ежедневно моют свои тела и дом, и утварь], [так названы, поскольку ежедневно моют свои одежды и тела] 8 . V.O ересях христиан

http://azbyka.ru/otechnik/Isidor_Sevilsk...

Убиену же ему бывшу, въсхот всесилный Богь мстити кровь праведнаго, възопившую къ нему от земля, якоже Авелева древле. 81 И сего ради сынъ князя того, повелвый его убити, помале напрасною смертию умре; такоже и убивый праведнаго повелниемъ его злою смертью и напрасною умре. Мати же того убици восхот сотворити въ третий день, якоже обычай есть, приношение приносити о немъ. Священникъ же облекса въ санъ, посла взяти у творящаго просфиры, хотя проскомисати, еже принести приношение о убици. Творяй же просфиры откры пещь, хотя изяти ихъ и послати къ священнику, – обрте пещь, полну крови. Священникъ же и вси обртшиися со страхомъ многимъ прославиша Бога, отомъстивъшаго кровь праведнаго, безъ правды излиянную, и отъ сего разумша, каково осужение приаша убившии праведнаго, яко всякаа помощи лишени Быша». Той же отець Иосифъ повда намъ. «Слышаахъ, –рече, – у отца Пафнутия, яко блаженый Петръ Чюдотворець, преосвященный митрополитъ всея Руси, въ соборной церкви пречистыя Богородица честнаго ея Успениа, еже самъ созда, нача молитися о нкоихъ длехъ земскихъ. И пришедъ къ нему инокъ, келейникъ его, прозваниемъ Цлада, и глагола ему: „Ты молишися и хощеши услышанъ быти, а въ казн у тебе три рубли». Онъ же въ той часъ повел ему раздати нищимъ и абие получи прошение, о немже моляшеся». Вижь ми, каково нестяжание имяше блаженый сей, и сего ради нареченъ бысть «новый чюдотворець». Той же отець Иосифъ повда намъ. «Нкий, – рече, – разбойникъ, именемъ Ияковъ, прозваниемъ Черепина, лютъ зло, и, помянувъ своя злая, прииде къ старцу Пафнутию, и облечеся во иноческый образъ. И помале, отложивъ образъ, начатъ паки разбивати. И нкогда стоящу отцу Пафнутию во вратхъ манастыря, Ияковъ же грядый на кон мимо манастырь, отець же глагола ему: “Горе теб, страстниче, сугубо зло сотворилъ еси: отвергъ иноческый образъ и на первое зло возвратися, яко песъ на своя блевотины!” Онъ же извлекъ саблю и восхот пресщи его, и ударивъ ею по вере, за нюже отець ускоривъ скрытися. Потомъ же въспомянувъ своя злая, и усрамився възъвратитися ко отцу Пафнутию, и поиде ко отцу Варъсунофию, въ Савиной пустыни живущу во отходе, 82 и у него сконча животъ свой въ покоянии, слезахъ. Слышавъ отець Пафнутие, рече: “Сего ради дарова ему Богъ таковый конець, занеже не предавывалъ ни единого человка на смерть, но и дружене своей възбраняше, и хотящихъ убиеннымъ быти, отъемъ, пускаше”».

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Но чтобы имена наши написались на небесах необходимо суметь написать имя Христово на сердцах наших и всегда носить Его в себе, как это делал св. Игнатий по прозванию Богоносец. Когда спрашивали у него: «Что означает наименование твое»? Он обыкновенно отвечал: «Носящий Христа Бога в душе своей есть Богоносец»! 145 А перед мученической своей кончиной он открыл всем такую подробность, что в его сердце начертано имя Иисусово. Согласно преданию, нечестивые мучители, желая проверить правду ли сказал Святый перед смертью , взяли сердце его и, разрезав на две половины, увидели на обеих внутренних сторонах разрезанного сердца надпись золотыми буквами: «Иисус Христос»! 146 В этом нет ничего удивительного, ибо по свидетельству преп. Максима Исповедника , «в чистом сердце, словно на неких скрижалях Моисеевых, Бог удостаивает начертать посредством Святаго Духа собственные письмена». 147 Но совершается это только в таком сердце, «в котором отсутствует всякое естественное движение к чему-либо плотскому». 148 Вот почему заповедано наречение имени непременно соединять с обрезанием. Во времена дохристианские такое наречение связываемо было с обрезанием крайней плоти, как средоточения плотской похоти, которым знаменовался завет Бога с человечеством, выражавшийся следующими словами: «Благоугождай предо Мною и буди непорочен» ( Быт. 17:1 ). С пришествием же Сына Божия на землю Ветхий Завет заменился Новым, и обрезание по телу сменилось обрезанием по сердцу, так как прообразы сменились самими образами. Впрочем, истинным по существу всегда было не то обрезание, которое наружно, на плоти, но то, которое в сердце, по духу ( Рим. 2:28–29 ). «Обрежьте крайнюю плоть сердца вашего» ( Втор. 10:16 ), – говорил еще св. пророк Моисей, имея в виду обрезание жестокосердия. Того же желал и пророк Иеремия ( Иер. 4:4 ). Не совершавший при обрезании внешнем сего внутреннего обрезания обесценивал первое, служившее лишь символом и свидетельством последнего, так что его обрезание становилось не обрезанием (περιτομ), а всего лишь сечением (κατατομ) плоти (Филипп. 3:2). «Обрезание полезно, если исполняешь закон, – объясняет св. апостол Павел, – а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием» ( Рим. 2:25 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Vadim_Korzhevs...

12). Предрекает ей, что это будет человек мужественный, воинственный, и много будет трудиться в возделывании земли. Итак, из всего, что случилось с рабою, видишь ли славу праотца (Авраама)? Такое промышление о рабе показывает благоволение Господа к этому праведнику. Дав наставление и сообщив благовестие Агари, ангел удалился. Но обрати внимание опять на благоразумие рабы. И призва, сказано, имя Господа, глаголющаго к ней: Ты Бог, призревый на мя яко рече: ибо предо мною видех явлшагося мне. Сего ради прозва кладязь той: кладязь, идеже предо мною видех, между Кадисом и между Варахом (ст. 13-14). Смотри, как и (новым) наименованием места хочет сохранить навсегда память о нем. Прозва бо, говорит Писание, место: кладязь, идеже видех предо мною. Видишь, как раба, от постигшей ее скорби, становясь мало-по-малу благоразумнее, выражает свою благодарность за оказанное ей благодеяние, и воздает, чем может, за столь великое о ней попечение. И роди Агарь Аврааму сына, и нарече имя ему, егоже роди ему Агарь, Исмаил (ст. 13). 7. Отсюда научимся, сколь великое благо - кротость, и какую пользу можно приобресть даже от скорбей. Кротость показал праотец (Авраам) в том, что укротил раздражение Сары, и дав ей власть над рабою, чрез то водворил в доме своем мир; а пользу от скорбей можно видеть из обстоятельств рабы (Агари). Когда она, озлобленная своею госпожою, бежала от нея, и потерпев много скорбей, с сокрушенною душею воззвала ко Господу, тотчас удостоилась вышняго посещения. И дабы она знала, что за смирение и страдание удостоена свыше такого попечения, ангел говорит ей: во чреве имаши, и родиши сына, и наречеши имя ему Исмаил: яко услыша Господь смирение твое. Итак, возлюбленные, зная, что скорби наиболее приближают нас к Господу, если только мы будем бодры духом, и что тогда мы можем снискать Его милость, когда приступаем к Нему с сокрушенною душою и с горячими слезами, - зная это, не будем унывать в несчастиях; но, размышляя о пользе скорбей, станем благодушно переносить все случающееся с нами; научимся быть тихими и кроткими ко всем вообще, а в особенности к своим супругам; справедливо ли или несправедливо оне будут порицать нас, не будем слишком много обращать на то внимания, а более заботиться об одном, чтобы удалять причины неприятностей, и в доме своем сохранять глубокий мир, чтобы и жена имела обращение свое к мужу и муж от внешних тревог и бурь мог прибегать к ней, как к пристани, и находить в ней всякое утешение.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/936/...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010