Выражение «от дней первых» должно указывать на самое начало христианской проповеди. Из книги Деяний мы узнаем только об обращении сотника Корнилия в результате проповеди Петра. Тем не менее рассматриваемая речь позволяет предположить, что крещение Корнилия не было единичным случаем. Учитывая же продолжительное время, прошедшее «от дней первых» до Апостольского Собора, можно предположить, что после того как Петр получил откровение от Бога, миссия среди язычников стала его основным занятием. И если Лука о ней умалчивает, то лишь потому, что не был ее непосредственным участником и не знал подробностей. В своей речи Петр, ссылаясь на опыт работы с язычниками, говорит о том, что не следует возлагать на обращенных из язычества то «иго (ζυγς), которого не могли понести ни отцы наши, ни мы». Здесь можно вспомнить горькие упреки Иисуса в адрес фарисеев, которые «связывают бремена тяжелые (φορτα βαρα) и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их» ( Мф. 23:4 ). Петр был среди тех, кто слышал эту речь, и он не мог ее не помнить. Вслед за своим Учителем Петр говорит о законе Моисеевом как о тяжком иге (букв, «ярме»), которое не следует возлагать на бывших язычников. После Петра выступают Варнава и Павел, которые рассказывают, «какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников» ( Деян. 15:12 ). Далее слово берет Иаков. Он не комментирует выступление Варнавы и Павла, но начинает свою речь со ссылки на Петра: «Мужи братия! послушайте меня. Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое». Далее Иаков ссылается на ветхозаветное пророчество ( Ам. 9:11–12 ) о воссоздании скинии Давидовой, видя в нем указание на обращение к Богу «всех народов». Свою речь Иаков завершает следующим выводом: «Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников, а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе. Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу» ( Деян. 15:13–21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Ответ Бога на молитву звучит в Ис 65-66. Восстановление храма угодно Богу только в том случае, если люди верны Его заповедям. Самому Богу храм не нужен. Весь мир - Его храм (66. 1-4). Господь отвергает упреки в молчании и объясняет, что беды народа - это справедливый суд за совершенные культовые преступления (65. 1-7). Возрождение, которое предвозвещает Господь, не ограничится избранными. Его цель - преображенный мир, новая тварь, новое небо и новая земля, Царство Божие. Существующему миру Господь противопоставляет новую землю и новое небо, все прежнее «уже не будет воспоминаемо». В Ис 65. 8-16а и 66. 1-6, 14б - 17 описаны те, к кому обращен ответ Бога: «рабы» и «избранные» Господа отделены от тех, кто оставил Господа и уклонился в идолопоклонство (ср.: 57. 3 слл., 7 слл.; 65. 3-7). В Ис 66. 7-14 те, к кому обращено обетование (65. 16б - 25),- это «сыны Сиона» (ср.: Ис 49-54; 60-62). Наконец, говорится, что разделение между праведниками и грешниками не только произойдет в Израиле, но в согласии с обетованием о творении новой земли и нового неба совершится во время всеобщего Суда над «всякой плотью» (66. 16, 18-24; ср.: 40. 5; 49. 26), и народы поклонятся Господу (ср.: 56. 2-8).. К. В. Неклюдов И. п. к. в библейской и межзаветной литературе В Ветхом Завете В 2 Пар 32. 32 говорится о видении прор. Исаии, автор, очевидно, знаком с содержанием рассказа Ис 36-39 (ср.: 4 Цар). И. п. к. упоминается в «гимне отцам» в Книге Иисуса, сына Сирахова, когда речь идет о царе Езекии (Сир 48. 17-25), при этом не только говорится о пророчествах Исаии (Ис 36-38), но и описаны эсхатологические видения глав 24-27 и 45-55. Букв. заимствование из Ис 3. 10 LXX имеется в Прем 2. 12. К этим немногим очевидным ссылкам иногда добавляют формальные или тематические соответствия из лит-ры премудрости. Так, Прем 3. 13 («Блаженна неплодная неосквернившаяся... она получит плод при воздаянии святых душ») напоминает Ис 54. 1 («Возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа...»). Прем 3. 14, возможно, развивает мысль Ис 56. 4-5. Точно так же Сир 36. 11-12, судя по всему, соотносится с Ис 49. 4-6, Сир 36. 17 - с Ис 52. 10 или 45. 22 ( Beentjes. 1989). И. п. к. упоминается в др. пророческих книгах. Стих Мал 3. 1 («Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною...») близок к Ис 40. 3 («Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему») (ср.: Мк 1. 2, где оба стиха объединены именем Исаии). Последовательность обетований Зах 12. 10-13. 1 совпадает с последовательностью обетований 4-го гимна Раба Господня. Этот ряд примеров можно продолжить. Ветхозаветные апокрифы

http://pravenc.ru/text/674802.html

И через много-много лет Твой голос вновь меня встревожил. Всю ночь читал я твой завет И как от обморока ожил. Если прочесть эти два катрена и представить себе, что слова «ты», «тебе, «твой», «завет» напечатаны с заглавных букв, смысл их сразу проясняется. Они обращены к Христу. Именно чтение Его Завета пробудило душу автора стихов от долгого «обморока». Что же произошло с «доктором Живаго» после того, как его «встревожил» этот голос? Об этом в том же стихотворении говорится: Мне к людям хочется. И дальше: Я чувствую за них, за всех, Как будто побывал в их шкуре, Я таю сам, как тает снег, Я сам, как утро, брови хмурю. Здесь ключ к тому, что произошло с Пастернаком как с поэтом за последние годы. Впервые его по-настоящему потянуло к людям; впервые он как будто «побывал в их шкуре». А на техническом языке литературы это значит, что он перестал быть чистым лириком и пришел к эпическому жанру. Борис Пастернак вошел в русскую литературу в самом начале 20х годов как поэт предельно лирический и таким оставался по меньшей мере до середины 30х годов. Правда, он предпринимал неоднократные вылазки в эпический жанр – поэмы «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт», роман в стихах «Спекторский» и прозаические рассказы, собранные под общим заглавием «Воздушные пути». Но все эти вылазки из осажденной крепости его собственного «я» кончались неудачей, потому что не выводили поэта за пределы той территории, которая и так была его владением. Все эти опыты были, по существу, замаскированной лирикой. Весь огромный заряд его поэтического таланта уходил на разрешение лирической задачи – осмысления того, как внешний мир, преображенный и просветленный искусством, укладывается в сознание поэта. Пастернак был поглощен одним большим и трудным делом – «выяснением отношений» между самим собой и «сестрой его жизнью». Для других людей в этой бурной любовной истории не хватало ни места, ни времени. Поэзия Пастернака была предельно эгоистичной; и в этом смысле пошлые упреки в «индивидуализме», которые делались ему советскими критиками, содержали в себе долю истины.

http://azbyka.ru/fiction/molitvy-russkih...

9 кто неразумен. См. 1,4 и ком. скудоумному. Букв.: «нищему сердцем», т.е. человеку, не способному правильно мыслить и поступать (см. 10,21). 9 идите, ешьте. См. Ис. 55,1.2 . Вкушение жертвенной пищи позднее приобрело эсхатологическое значение небесного пира праведников ( Мф. 22,1–13; 26,29 ; Откр., гл. 19). 9 оставьте неразумие. См. 1,4.22. и живите. См. 3,2.18; 8,35 и ком. 9:7–12 В этих стихах упор делается не столько на само решение человека войти в дом премудрости или, наоборот, выбрать путь безрассудства, сколько на образ жизни, который определяет это решение. 9 Поучающий кощунника. В отличие от человека, которому непонятны либо неизвестны границы дозволенного, кощунник упорствует в своем безрассудстве, сознательно выбирая зло. наживет себе бесславие. Для того, чтобы исправить такого человека, необходимо нечто большее, чем упреки. 9:8 Этот стих имеет структуру антитетического параллелизма: две его части представляют контраст, противопоставление. Не обличай кощунника. См. ст. 7 и ком. обличай мудрого. В то время как глупец избегает мудрости, разумный человек радуется любой возможности уберечься от безрассудства и приобщиться к мудрости. 9:9 Однажды выбрав путь премудрости, человек непрестанно приобщается к ней, пополняя свои знания (ср. Мф. 13,10–15 ). 9 страх Господень. См. 1,7 и ком. 9:11 См. 3,2 и ком. 9 мудр для себя. См. 3,13–18; 4,9–11; 8,35. 9 воды краденые. Т.е. все недозволенное, в особенности незаконная половая связь (ср. изображение обольстительницы в гл. 5 и 7). утаенный хлеб. Смысл этих слов распространяется на всякий совершенный в тайне недозволенный поступок. 9 мертвецы. Евр.: «рефаим» «тени». Слова с этим же корнем отмечены в восьми случаях, причем исключительно в поэтических текстах (см. 2,18). преисподней. Евр.: «шеол» (см. 1,12; 2,18; 5,5; 7,27 и ком.). Место, попав в которое человек, хотя и не испытывает мук, но навеки теряет животворящую связь с Богом. Глава 10 1022,16 Данная часть книги состоит преимущественно из предложений-пословиц. Нет оснований считать, что эта разновидность литературы мудрости появилась раньше или, наоборот, пришла на смену наставлениям, из которых состоят гл. 1–9. Это сосуществовавшие одновременно виды учительной словесности, и каждый имел свое собственное назначение. Было бы ошибочно усматривать в этих пословицах изложение статей закона применительно к различным житейским обстоятельствам. Вероятнее всего, они отражают представления людей того времени о том, как следует вести себя в конкретных жизненных ситуациях. В основе пословиц лежит убеждение в том, что земные знания и полученная в откровении Божием премудрость в своей совокупности учат народ Божий умению различать среди множества явлений и событий высший порядок, наполняющий жизнь смыслом. Запечатленная в пословицах мудрость с особой отчетливостью показывает необходимость надлежащим образом осмысливать и использовать полученные знания.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Недавно совсем, при только что вступивших в должность консулах (один из которых Аристин 330 , а имени его сопровителя не знаю 331 ), мне доставили запечатанное письмо, подписанное именем твоей святой главы. Думаю, написано оно очень давно 332 , ибо попало ко мне источенным червями, и большинство букв на нем стерты. Я не хотел бы, чтобы ты считал посылаемые мне письма чем-то вроде ежегодной дани, и чтобы мой возлюбленный Сириец был твоим единственным корреспондентом [в регионе], ибо новости, получаемые таким образом [раз в год], обычно оказываются потасканными и несвежими 333 . Действуй же подобно мне: ни один царский вестник, меняющий коней на казенных почтах 334 , не покидает город так, чтобы в его багаже не оказалось письма к твоему красноречию. Все ли они доставляют тебе письма или некоторые из них – многих благ тем добрым людям, которые передают тебе их. Если же кто-то из них не доставляет тебе сообщения от меня, то с твоей стороны будет более мудрым не удостаивать их доверия уже по этой причине. Но чтобы понапрасну не утомлять наших писцов, диктуя письма, которые не найдут адресата, я хочу знать [как обстоит дело с доставкой. Думаю], нам следует изменить его, доверяя отныне лишь Петру 335 . Именно Петр, полагаю, доставит тебе это письмо, получив его из святых рук нашей общей наставницы 336 : я шлю это письмо ей из Пентаполя, она же даст его кому пожелает, пожелает же она – и я это хорошо знаю – самому близкому своему человеку. Ибо мы не знаем, возлюбленнейший и удивительнейший, удастся ли нам вновь встретиться 337 . Ибо порочность стратегов 338 позволила врагам без боя овладеть страной; жизнь сохранили лишь те, кто укрылся в крепостях, все оставшиеся на равнине зарезаны, как жертвенный скот 339 . Мы боимся, что в случае продолжения осады большая часть крепостей принуждена будет сдаться из-за нехватки воды 340 . Я не оправдывался в ответ на твои упреки о подарках, потому что не имел досуга, будучи всецело погружен в конструирование машины, которая позволила бы нам метать сколь возможно дальше тяжелые камни.

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

Сама она занялась домом; надо было и его подтянуть. Наталья Григорьевна не хлопотала и не суетилась; она действовала. Под ее умелым водительством переставили мебель; что нужно - добавили; появились скатерти на столах, на окнах портьеры, букеты сирени в вазах. Было разобрано белье. Платье развесили по шкафам. Перед завтраком, когда меньше всего о нем думали, вкатил на велосипеде Антон. Он был в каскетке, поношенной летней паре, запыленный. Пот катился со лба. Поставив велосипед, он снял фуражку и отер разгоряченное лицо. Антон несколько сутулился, но стоял твердо на коротковатых ногах. Он был некрасив - с широким лбом, небольшими глазами, сидевшими глубоко: не украшал его и нечистый цвет лица - что-то непородистое, тяжеловатой выделки в нем чувствовалось. Отец Антона был дьячок. - Насилу вас нашел- сказал он Наталье Григорьевне, здороваясь.- А, и Машура занялась хозяйством. Дело. Машура подошла и просто ему улыбнулась. - Как видишь. - А я, извини меня, ведь нынче тебя и не ждала,- сказала Наталья Григорьевна. - Имели полное основание. Я не хотел приезжать, но потом передумал...- Он вдруг густо покраснел и как будто на себя рассердился.Да, а потом приехал. Позвали завтракать. Завтрак был умеренный, свежий и вегетарианский, во вкусе дома. Упреки в ошибках, недоразумения. Букв.: одно вместо другого (лат.). 325 - А,- сказал Антон улыбнувшись,- у вас все то же, овощи, спасение души... - Нет, не спасение,- ответила Наталья Григорьевна,- а просто нахожу это здоровым. Антон давно бывал у них, еще вихрастым гимназистом, когда вместе с Машурой состоял старостой гимназического клуба. Уже тогда он был серьезен, головаст, давал уроки, помогая матери, и стремился на физико-математический факультет. Но и теперь, считаясь женихом Машуры, изучая интегральное исчисление,- целиком не мог привыкнуть к дому Вернадских. Что-то его удерживало. Он уважал Наталью Григорьевну, но ненавидел Анатоля Франса, бельевые шкафы в их доме, дворню, сундуки и порядок, олицетворением которого считал хозяйку. Кроме того, ему казалось, что он плебей, parvenu " . Он, вероятно, не прощал Наталье Григорьевне ее барства.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=736...

338. Ecclesia pressa (лат.) — букв.: «подавляемая», т. е. «гонимая, преследуемая Церковь». 339. Med… synderligt Eftertryk (дат.) — букв.: «с особым ударением», т. е. «подчеркнуто»; интересно, что слово «особенный», «отличный» (synderligt) по смыслу и фонетически перекликается со словом synder — «грешник». 340. Упреки «маловерам» см.: Мф 8, 26 («И говорит им: что вы так боязливы, маловерные?»); Лк 12,28. 341. См.: Быт 8,11: «Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него…» 342. В упоминавшемся прежде датском переводе либретто, сделанном Лауридсом Крузе, об этом говорится в акте 1, сцене 6. 343. О «тигре, топчущем лилию» говорит джинн волшебной лампы, обращаясь к Нуреддину в «Аладдине» Адама Эленшлегера (см.: Oehlenschlceger A. G. Poetiske Skrifter. nd И. Kobenhavn, 1805. P. 275). 344. Гостиная — «Talevaerelse» (дат.), букв.: «комната для разговоров» (ср. англ. «parlour» от фр. «parler»). 345. В датском переводе либретто Л. Крузе это акт 1, сцена 5. 346. Как раз в адаптации Л. Крузе кинжал у Эльвиры есть (см. акт 1, сцена 5). 347. См.: Вергилий. Энеида. VI. С. 469–474. 348. См. представление о подлинном противоречии у Гегеля в «Науке логики». 349. «Concupiscents» (латинизированный термин, введенный в датский текст как неологизм и потому выделенный курсивом); примерно соответствует датскому Attra — «вожделение», «сладострастие». Бесконечная цепочка рефлексии всегда соотносится у Кьеркегора с неостановимой вереницей чувственных ощущений, — и в этом смысле она так же сладка и так же непредсказуема. Обе эти «дурные бесконечности», то есть потенциально бесконечные длительности останавливаются и пресекаются лишь этическим выбором. 350. «Οτε λγει οτε κρπτει, αλλ οημανει» (греч.) — «не говорит [прямо], не сокрывает, но указывает [косвенно]» — знаменитые слова о Дельфийском оракуле, приписываемые Гераклиту (см.: Diels, fragm. 93). 351. Прозвище — «DaeggeNavn» (ват.) то же самое, что Kaelenavn, т. е. «детское», уменьшительное или ласкательное имя.

http://predanie.ru/book/219811-ili-ili/

д., а также об обращении иудеев (без коленопреклонения)). Вслед за этим совершался обряд поклонения Кресту, установленный ок. VII-VIII вв.: с Креста, заранее завешенного пеленой, при пении гимнов постепенно снимали пелену; затем Крест устанавливали возле св. престола и все по очереди поклонялись и целовали Крест; в это время пели Трисвятое и Improperia (букв.- упреки) - особые песнопения В. п., включенные в чин ок. XIV в. и, в частности, содержавшие упреки иудеям, распявшим Христа. Поклонение Кресту в В. п. встречается и в греч. южноитал. книгах (напр., в Гроттаферратском Типиконе - Crypt. Γ. α. I, 1300 г.), очевидно под влиянием лат. практики. После поклонения Кресту он возлагался на престол и начиналась месса Преждеосвященных Даров (В. п. была единственным днем года, когда она совершалась). При пении гимна и с торжественной процессией из одного из приделов приносилась Св. гостия, 2-я из освященных в Великий четверг. Духовенство возжигало свечи, предстоятель кадил престол с лежащей на нем Св. гостией, возвышал ее, и после «Отче наш» и неск. кратких молитв причащался ею. С XIII в. миряне в В. п. никогда не причащались. После мессы сразу совершалась вечерня. Распятие. Миниатюра из Сакраментария св. Ананда. 2-я пол. XII в. (Муниципальная б-ка. Валенсия. Ms. 108. F. 58 v) Распятие. Миниатюра из Сакраментария св. Ананда. 2-я пол. XII в. (Муниципальная б-ка. Валенсия. Ms. 108. F. 58 v) В 1955-1956 гг. лат. богослужение Страстной седмицы было подвергнуто пересмотру, а после II Ватиканского Собора - радикально реформировано (см. ст. Novus ordo). Matutinae и Laudes предписано совершать утром (поэтому обряд tenebrae отменен), службу чтений и мессу Преждеосвященных Даров - вечером. Черные облачения заменены красными, что должно символизировать триумф Христа Распятого. Ветхозаветное и апостольское зачала службы чтений заменены (Ис 52. 13 - 53. 12 и Евр 4. 14-16 + 5. 7-9), Евангелие оставлено. Изменен текст молитвы за иудеев, теперь это не молитва об их обращении, а просто молитва о них.

http://pravenc.ru/text/150067.html

Итак, Иоанн должен был, во-первых, покрыть пешком далекое расстояние; во-вторых – идти как нищий монах в тот город, где некогда он был самым могучим после халифа человеком; в-третьих – просить за корзины непомерно [букв.: смехотворно. – Ред.] высокую цену и, в-четвертых, если не [удастся] продать корзины, понапрасну проделать далекое путешествие до города и обратно. Таким образом старец хотел испытать и послушание, и смирение, и терпение своего славного ученика. Иоанн молча поклонился старцу и без всяких рассуждений взял корзины и отправился в путь. Придя в Дамаск, он встал на рынке и начал ждать покупателя. Когда заинтересованным прохожим он сообщал цену своего товара, они смеялись над ним и поносили его как безумного. Целый день стоял он на базаре и целый день слышал только упреки и насмешки. Но всевидящий Бог не оставил Своего терпеливого раба. Некий горожанин, проходя мимо, вгляделся в Иоанна. И хотя Иоанн был одет в бедную иноческую рясу, а лицо иссохло и побледнело от поста, тот горожанин узнал в нем бывшего вельможу и первого царского министра, при котором он некогда служил. Иоанн тоже узнал его, однако и тот и другой стали торговаться как люди незнакомые. И хотя Иоанн назвал чрезмерно высокую цену корзинам, горожанин купил их без лишних слов, отдав за них просимую сумму, ибо памятовал он о добре, которое в свое время учинил ему Иоанн. Победителем вернулся святой Иоанн в монастырь и принес радость своему старцу. Созерцание Да созерцаю грехопадение Адама и Евы, а именно: 1) как Адам и Ева , согрешив, спрятались от Бога; 2) как, услышав голос Божий, убежали они и укрылись среди деревьев; 3) как и ныне любой грех удаляет от Бога; 4) как грешник, слыша голос Божий в своей совести, прячется под бессловесной природой. Проповедь о том, что всё, что от Бога, – хорошо И увидел Бог, что это хорошо. Быт. 1:4. 10. 12. 18.21.25 От благого Творца, братья, могли произойти только добрые дела. И потому да сомкнут свои уста все те, кто говорит, что от Бога произошло добро и зло.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Serbsk...

    20:18—21. Многие философы, желая вызвать расположение слушателей, обращались к ним примерно с такими же словами, что и Павел здесь, напоминая, что даже упреки в их адрес являются лучшим подтверждением любви и заботы, чем лесть ложных друзей. Широкое распространение подобного языка указывает на то, что это была не пустая риторика, а важная культурная условность, отвечающая потребностям слушателей; Павел и большинство тех, кто пользовался таким языком, были искренними всвоих чувствах.     20:22. В греко-римской традиции истинными героями-интеллектуалами считались те, кто сам верил в свое учение настолько, что готов был отдать за него свою жизнь; философов, которые умирали за свои убеждения, высоко чтили. Павел продолжает традицию ветхозаветных пророков, которые считали, что Божья весть должна быть донесена до людей любой ценой, но вместе с тем он преподносит эту весть в манере, вобравшей в себя все лучшее из культуры его слушателей.     20:23. В словах «Дух Святый... свидетельствует», несомненно, подразумеваются пророчества (21:4); в иудаизме Дух рассматривался как посредник, вдохновляющий пророков.     20:24. Выражение «совершить поприще» (? букв.: «пробежать дистанцию», «финишировать») заимствовано из лексикона атлетов; философы часто использовали такие метафоры для описания своей миссии.     20:25—27. Тема косвенной вины за чью-то кровь встречается и в Ветхом Завете (напр.: Втор. 21:1—9), но здесь Павел имеет в виду стража, который вовремя не предостерег нечестивых об опасности неверного пути (Иез. 3:18—20; 33:8,9).     20:28. «Блюститель» — распространенный греческий термин, обозначающий высокое должностное лицо, хотя в Свитках Мертвого моря встречается и его еврейский эквивалент. Образ пастыря характерен не толькодля иудаизма, но в Ветхом Завете он используется по отношению к вождям Божьего народа наиболее интенсивно. Бог спросит с пастырей, как они обращались с вверенной им паствой; см. комменг. к Ин. 10:1—18.     20:29,30. Иисус предупреждал о появлении лжепророков, а еврейские апокалиптичес-кие тексты предвещали праведникам великие испытания накануне конца света; едва ли предостережение Павла отличается здесь оригинальностью. Однако, с библейской точки зрения, истинного пророка характеризует точность предсказаний, а не новизна или оригинальность (Втор. 13:1—5; 18:20—22).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010