По одной из побочных версий, в убийстве по-прежнему подозревались лица из преступной среды. Они рассчитывали, что убийство правосл. мальчика накануне иудейской пасхи, несомненно, будет приписано евреям, вызовет погром, к-рый предоставит им возможность безнаказанного грабежа. Следствие было окончено 5 янв. 1912 г. Во время составления обвинительного заключения к прокурору киевского окружного суда А. М. Зацепину обратился местный журналист С. И. Бразуль-Брушковский, заявивший об итогах собственного расследования дела. По его версии, убийцей являлся бывш. сожитель В. Чеберяк П. Мифле со своими сообщниками. Проверка версии повлекла за собой дополнительное расследование и отсрочку суда. 25 сент. 1913 г. начался судебный процесс. К тому времени российское общество раскололось на 2 части. Правое крыло российской интеллигенции во главе с религ. философом и писателем В. В. Розановым выступило в поддержку версии о действительно имевшем место ритуальном убийстве. Др. часть, выступившая с резким осуждением киевского процесса, опубликовала обращение «К русскому обществу. По поводу кровавого навета на евреев». Среди подписавших его были В. Г. Короленко, А. С. Серафимович, А. И. Куприн, М. Горький, видные ученые и депутаты Гос. думы. Дело слушалось в киевской судебной палате. Суд под председательством киевского окружного судьи Ф. А. Болдырева открыл заседания 25 сент. 1913 г. Гражданскими истцами выступали члены фракции правых 3-й Гос. думы Г. Г. Замысловский и адвокат А. С. Шмаков. Обвинение поддерживал товарищ прокурора петербургской судебной палаты О. Ю. Виппер. Защитниками Бейлиса были О. О. Грузенберг, Д. Н. Григорович-Барский, А. С. Зарудный и Н. П. Карабчевский, В. А. Маклаков. 28 окт. 1913 г. на заключительном судебном заседании перед присяжными было поставлено 2 вопроса: доказано ли на суде, что Андрею Ющинскому «в одном из помещений кирпичного завода... нанесены колющим орудием раны... , вызвав мучительные страдания Ющинского, повлекли за собой почти полное обескровление и смерть», и если это доказано, то виновен ли М. Бейлис в том, что совместно «с необнаруженными следствием лицами из побуждений религиозного изуверства» совершил убийство. Приговор присяжных был следующий: по первому вопросу - «Да, доказано», по второму - «Нет, не виновен».

http://pravenc.ru/text/77826.html

Такой доброй репутацией, значит, всегда пользовались питомцы наших Семинарий в гражданских училищах! Из истории духовного просвещения видим, в-третьих, что когда Незабвенной Государыней Марией Федоровной учреждены были у вас благотворительные заведения, то опять первыми учителями и надзирателями в них были окончившие курс в духовных Семинариях. Но как здесь они исполняли свое дело? Вот что, например, писала Императрица Мария Федоровна Митрополиту Амвросию: «Наставники, чрез содействие вашего Преосвященства, для состоящих под Моим начальством заведений приобретенные, столь совершенно соответствуют Моему желанию и ожиданию, что при замещении подобных должностей не могу не обращаться к вам с Моей просьбой – оказать сему заведению (Воспитательному Дому) благотворение выбором надежного надзирателя из семинаристов» 7 . Или вот еще другой рескрипт Её Величества к тому же Владыке: «Имея столь многократные опыты вашего усердия к пользе заведений, под Моим начальством состоящих, и столько поводов быть вам признательной за снабжение оных отличными наставниками, знанием и поведением совершенно оправдавшими ваш выбор, Я с тем большим доверием прибегаю вновь к вашему Преосвященству... Я почитаю, что нельзя выбрать (в учители для глухонемых) лучшего и способнейшего, как хорошо обученного из семинаристов, поскольку таковой с основательным знанием наук и древних и новых языков соединяет совершенное знание богословия» и далее 8 . «Я, представив выгоды для духовных училищ», – писал Державный Сын Её, Александр Благословенный, – «имею ввиду то удовольствие, что сии и при распространении народного просвещения всегда будут стараться идти, по-прежнему, впереди» 9 . Так смотрели на наши духовные училища Царственные покровители наук! Из истории духовного просвещения видим, в-пятых, что духовные наши училища воспитали много мужей, отличавшихся в последствии на поприще ученой и литературной деятельности. Вот некоторые из них: знаменитый ученый наш путешественник Василий Барский-Григорович († 1747); один из плодовитейших писателей, достойный занять почетное место в ряду преобразователей Русской словесности Кириак Кондратович († 1726).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Elagin...

Мы могли бы привести самые замечательные свидетельства в доказательство наших слов, но в этом, говорит автор, нет надобности. Удовольствуемся лишь словами достохвального мужа Томаса Смита. Последний пишет: Их (Греков) молитва за утренним богослужением сопровождается благотворительностью на пользу неимущих, при чем они делают почти более, чем сколько позволяет им делать их скудость: эта благотворительность простирается на тех, кто вследствие какого-либо несчастия впал в нищету и имеет письмо от патриарха, приглашающее верующих к пожертвованию». При этом случае, Смит с удивлением указывает на то, что милостыня христиан распространяется даже и на их поработителей – Турок. Приводя эти слова Смита, наш автор замечает: «легко понять, как велико должно быть щедролюбие Греков к своим беднякам» 2469 . Но может быть, кто-нибудь подумает, что так было прежде, а теперь стало не так; но это несправедливая мысль. Греки настоящего времени не получают ни гроша из какого-либо казначейства, и однако ж в каждом селе и городе содержат приходские училища и гимназии, а в больших городах – Константи- нополе, Александрие, Смирне – больницы и богадельни: содержат свое многочисленное духовенство 2470 . И всё это путем общественной благотворительности, при посредстве христианской милостыни. – На христианском Востоке очень развит тот вид благотворительности, который проявляется в странноприимстве, столь свойственном восточным странам. Читайте известные многотомные «Странствования» нашего знаменитого паломника Григоровича-Барского и вы найдете здесь весьма много поучительного в указанном отношении. Барский путешествовал по Востоку с 1723 по 1747 год, без копейки в кармане, и однако ж более 20-ти лет имел и кров – и дом, и одежду, и пищу, и карманные деньги, – мало того: проходил курс наук в двух лучших греческих школах того времени – венецианской и патмосской... С какою благодарностью воспоминает он об этих школах. Правда, ему жилось в этих школах не легко, но это не мешает ему писать о времени, проведенном в них, как о лучше времени своей жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В научной лит-ре как дата начала конфликта между патриархами К. и Самуилом встречается 1705 г. (DTC. T. 3. Col. 1915). Она основана на ошибочном сообщении греческого ученого XVIII в. А. Комнина-Ипсиланти, к-рый считал, что К-польский патриарх Герасим II занял престол не в 1688, а в 1677 г., а начало Патриаршества Самуила приходится на 1699 г. ( Κομνηνς-Υψηλντης. 1870. Σ. 264, 277-278). По оставлении К-польской кафедры К. удалился на Синай, где занялся богословием и в 1717 г. составил остающийся неопубликованным (Hieros. S. Sepulcr. 373. Fol. 3-36) «Трактат о примате папы» (Εγχειρδιον περ τν πρωτεων το Ππα). В перечне выдающихся греч. мыслителей 1721 г. заметка о К. содержит похвалу его учености (в т. ч. светской) и рассказ о работе в б-ке Синайского монастыря; конфликты 1710-1714 гг. не упомянуты ( Προκοπου. 1872. Σ. 494). При содействии своего ученика Мануила Ипсиланти К. взошел на Александрийскую кафедру в сент. 1723 г. В 1727 г. К. посетил в Каире рус. путешественник В. Г. Григорович-Барский, в путевых заметках он описал гостеприимство К., который позволил ему остановиться на Патриаршем подворье ( Лопарёв. Каталог алекс. патриархов. С. XCIX-C). В мае 1735 г. имп. Анна Иоанновна распорядилась выделять «всем восточным престолам и монастырям» 500 р. каждые 5 лет. К. был извещен об этом решении посланием Синода от 10 авг. 1736 г. ( Порфирий (Успенский). Алекс. Патриархия. С. 248). Преемником К. на Александрийском престоле стал Косма III (1737-1746). Ист.: Προκοπου Δ. Επιτετμημνη παρθμησις τν κατ τν παρελθντα ανα λογων Γραικν// Σθας. ΜΒ. 1872. Σ. 480-503. Лит.: Κομνηνς-Υψηλντης Α. Εκκλησιαστικν κα πολιτικν τν ες δδεκα βιβλον Η, Θ κα Ι, τοι Τ μετ τν Αλωσιν (1453-1789). Κωνσταντινοπολις, 1870. Σ. 264, 277-278, 294-296; Γεδεν. Πνακες. Σ. 621-622; Лопарёв. Каталог алекс. патриархов. С. XCIII-C; Порфирий (Успенский). Алекс. Патриархия. С. 10, 14, 35-36, 232-248; Παπαδπουλος Χ. Περ το Κλαυδιουπλεως (Σιναου, Κωνσταντινουπλεως, Αλεξανδρεας) Κοσμ//Να Σιν. 1905. Τ. 2. Σ. 894-899; DTC. T. 3. Col. 1915-1916; Hofmann G. Griechische Patriarchen und römische Päpste: Untersuch. u. Texte. R., 1928. [Bd.] 1: Samuel Kapasules, Patr. v. Alexandrien, u. Papst Klemens XI. S. 86-87, 101-103. (OrChr; 13, 2); 1934. [Bd.] 3. 4: Samuel Kapasoules: Seine neuentdeckten Briefe an Papst Klemens XI. S. 110-128. (OrChr; 36, 2); Fedalto. Hierarchia. Vol. 1. P. 13; Vol. 2. P. 585; Podskalsky. Griechische Theologie. S. 400-401.

http://pravenc.ru/text/2458807.html

Мозаики визант. храмов: Принципы монументального искусства Византии: Пер. с англ. М., 2001; Виннер А. В. Материалы и техника мозаичной живописи. М., 1953; Stern H. Origins et débuts de la mosaïque murale//Études d " Archéologie Classique. P., 1959. Vol. 2. P. 99-121; L " Orange H. P., Nordhagen P. Mosaics from Antiquity to the Early Middle Ages. L., 1966; Anthony E. W. A History of Mosaics. N. Y., 1968; Underwood P. A. The Kariye Djami. N. Y., 1966-1975. 4 vol.; Фролов А. В. Творческое содружество Н. Рериха и В. Фролова//Искусство. 1970. 8. С. 62 - 68; Fischer P. Mosaic: History and Technique. L., 1971; Леже Н. Выставка мозаик, подаренных советским музеям: Кат./Вступ. ст.: Е. Фурцева. М., 1972; Belting H., Mouriki D., Mango C. The Mosaics and Frescoes of St. Mary Pammakaristos (Fethiye Camii) at Istanbul. Wash., 1978. (DOS; 15); Guidonaldi F., Guidonaldi A. Pavimenti marmorei dal IV al XI secolo. Vat., 1983; Daszewski W. A. Corpus of Mosaics from Egypt. 1: Hellenistic and Early Roman Period. Mainz, 1985. (Aegyptiaca Treverensia; Т. 3); Лазарев В. Н. История визант. живописи. М., 1986. С. 53-68; Matthiae G. Pittura romana del medioevo. R., 1987. Vol. 1: Secoli IV-X; Bertelli C. Il Mosaico. Mil., 1988; Roncuzzi Fiorentini I. Il mosaico: Materiali e techniche dalle origini a oggi. Ravenna, 1990; Hunt L.-A. Art and Colonialism: The Mosaics of the Church of the Nativity in Bethlehem (1169) and the Problem of «Crusader» Art//DOP. 1991. Vol. 45. P. 69-85; Kourkoutidou-Nikolaidou E., Tourta A. Wandering in Byzantine Thessaloniki. Athens, 1997; Dunbabin K. Mosaic of Greek and Roman World. Camb., 1999; Россия, Православие, Культура: Кат. выст. М., 2000. 17, 381. С. 21, 22, 128, 129; Farneti M. Glossario tecnico-storico del mosaico con una breve storia del mosaico. Ravenna, 2001; Andrea B. Antike Bildmosaiken. Mainz am Rhein, 2003; Fiori C., Tolis N., Canestrini P. Mosaici a ciottoli: Capolavori e declino dell " arte musiva pi ù antica da Pella a Delos. Ravenna, 2003; Григорович-Барский В.

http://pravenc.ru/text/2563936.html

В пределах четырех Православных Патриархов находится много монастырей благоустроенных. Все они имеют большие, или меньшие библиотеки, в которых хранится множество древних и новых рукописей разного содержания на языках: Арабском, Абиссинском, Грузинском, Греческом и Славянском. Эти библиотеки занимательны и для охотников до Палеографии и Иконографии, и для собирателей образчиков древней печати Славянской в хронологическом порядке, и для искателей старинных рукописей и книг Славянских, и для тех тружеников Науки, которые пожелали бы сверить многое, напечатанное на Западе, с лучшими рукописями Восточными, и выдать в свет доселе неизвестные творения Православных Писателей, которые процветали до падения и по падении Греческого Царства. Кроме библиотек, в некоторых Православных монастырях Востока и преимущественно в Афонских, есть тайники, наполненные богатейшим сокровищем для Науки. Там в саккулах, по нашему сказать, в мешочках, тщательно берегутся неоцененные свитки с письменами то жемчужными, то кудрявыми, то парчовыми, с ликами Святых, с портретами царей и цариц, деспотов, деспотиц и их детей, с собственноручными их подписями, с рисованными цветами, с печатями из золота, свинца, из яраго воска и сургуча: одни длиной от 2 до 7 аршин; другие в 10 ар., иные в 13 слишком; некоторые широки, как простыни, иные, – как платки, а большая часть, как полотенца. Эти свитки, уцелевшие с X века, заключают в себе слова и дела иноков, мирян и властей гражданских и Духовных – высших и низших, в Царствах: Греческом, Сербском, Болгарском, Грузинском, Испанском, Русском, в старом Риме, в Трапезунде, в Валахии, Молдавии и Турции. Благочестивый и просвещенный путешественник наш О. Василий Григорович Барский, первый из Русских, видел часть Афонских актов и отметил их заглавия в 1744 году. Я с Синая прибыл на Афон в 1845 году, Августа 11 дня, спустя сто лет после О. Василия, и прожил там до 1 июля 1846 г., за исключением Февраля и Марта, кои проведены были мной в Константинополе по случаю тяжкой болезни.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

Встал вопрос о названии. И тут поднялся спор между русскими и украинскими ложами: «Грушевский требовал, чтобы в названии ни в коем случае не было слова “Россия”… отрицая вообще за Россией, как государственной единицей, право на целостное существование». В итоге сошлись на «Великий Восток народов России». «Очень характерной для настроений подавляющего большинства организации была ненависть к трону, к монарху… Это был патриотизм в лучшем смысле слова – революционный патриотизм… вопрос о формах будущей организации России обсуждался в ложах». «Последние перед революцией месяцы в Верховном Совете было очень много разговоров о всякого рода военных и дворцовых заговорах… Был ряд сообщений о разговорах и даже заговорщических планах различных офицерских групп…. Что меня поразило, это полное отсутствие преторианских чувств. Полный инфантилизм по отношению к царской семье. Политической активности в офицерских кругах было немного – преобладало пассивное ожидание неизбежного». О революционных событиях начала 1917 года А.Я. Гальперн 16 и 18 августа 1928 года вспоминает так: «Группа руководящих деятелей Верховного Совета – Коновалов, Керенский, Некрасов, Карташев, Соколов и я – всё время были вместе, по каждому вопросу обменивались мнениями и сговаривались о поведении… известное влияние мы оказали, и это чувствовали наши противники; помню, тогда приводили слова Милюкова, который заявил, что “над правительством начинает тяготеть какая-то тайная сила”… Основная забота Верховного Совета в это время состояла в воздействии на левые партии, в целях удержания их в русле коалиционной политики… Большую роль играли братские связи в деле назначения администрации 1917 г. на местах». Ну и в завершение этих воспоминаний вновь об украинском вопросе. Осенью 1917 года на последнее заседание Верховного Совета приехали масоны с Украины, «чтобы раскрыть, по их выражению, глаза правительству на подлинные вожделения украинцев, которые в это время уже стояли на позиции полного отделения от России и склонялись к немецкой ориентации, и заставить Временное правительство бороться с этим сепаратизмом». Приехавшие из Киева масоны Григорович-Барский и Чебаков «горько сетовали, что правительство так далеко идёт в своих уступках».

http://ruskline.ru/news_rl/2023/10/13/ru...

Лит.: Григорович-Барский В. Г. Странствования по св. местам Востока с 1723 по 1747 г. СПб., 1886. Ч. 2. С. 262-265; Παπαγεωργου Α. Ιδιζουσαι βυζαντινα τοιχογραφαι το ΙΓ ανος ν Κπρου//Πρακτικ το Πρτου Διεθνος Κυπριολογικο Συνεδρου. Λευκωσα, 1972. Σ. 201-212; idem. Η Μον του Αγου Ιωννη του Λαμπαδιστο στον Καλοπαναγιτη//Αρχαιολογικο χροι και μνημεα της Κπρου στον κατλογο της παγκσμιας πολιτιστικς κληρονομας. Λευκωσα, 1999. Σ. 48-53; idem (Papageorgiou A.). The Monastery of Saint John Lampadistis in Kalopanayotis. Nicosia, 2008; Boyd S. The Church of the Panagia Amasgou, Monagri, Cyprus, and its Wallpaintings//DOP. 1974. Vol. 28. P. 277-328; Young S. H. Byzantine Painting in Cyprus during the Early Lusignan Period: Diss./Pennsylvania State Univ. [Univ. Park], 1983; Γκιολς Ν. Ο λειτουργικς πηγς τς Ανληψης στ να το Αγου Ηρακλειδου τς Μονς το Αγου Ιωννη το Λαμπαδιστ//Πρακτικ το Δευτρου Διεθνος Κυπριολογικο Συνεδρου. Λευκωσα, 1986. Τ. 2. Σ. 513-521; Παναγιωτδη Μ. Τεχνοτροπικς σχσεις τς ζωγραφικς τς Κπρου κα τς Πελοποννσου κατ τ 13o ανα//Ibid. Τ. 2. Σ. 561-566; Weyl Carr A., Morocco L. J. A Byzantine Masterpiece Recovered the 13th Cent. Murals of Lysi, Cyprus. Austin (Tex.), 1991; Parthog G., der. Byzantine and Medieval Cyprus: A Guide to the Monuments. New Barnet, 1995. P. 168-172; Stylianou A. and J. The Painted Churches of Cyprus. Nicosia, 19972. Р. 292-320; Καππας Δ. Χ. Τα μοναστρια της Κπρου. Λεμεσς, 1998. Σ. 147-150; Constantinides E. Monumental Painting in Cyprus during the Venetian Period, 1489-1570//Medieval Cyprus: Studies in Art, Architecture, and History in Memory of D. Mouriki/Ed. N. Patterson Sevcenko, Ch. Moss. Princeton, 1999. P. 263-284; Emmanuel M. Monumental Painting in Cyprus during the Last Phase of the Lusignan Dinasty 1374-1489//Ibid. P. 241-251; Ιερ Μον Αγου Ιωννη το Λαμπαδιστ. Λρνακα, 2000; Frigerio-Zeniou S. L " Art ‘Italo-byzantin " à Chypre au XVIe siècle: Trois témoins de la peinture religieuse: Panagia Podithou, La Chapelle Latine et Panagia Iamatikê. Venise, 1998. P. 201-202; eadem. Fresques du XVIe siècle à Chypre: Donneés pour une nouvelle datation//Πρακτικ το Τρτου Διεθνος Κυπριολογικο Συνεδρου. Λευκωσα, 2001. Τ. 2. Σ. 441-445; Τριανταφυλλπουλος Δ. Δ. Βενετα και Κπρος Σχσεις τους στην Τχνη//Πρακτικ του Διεθνος Συμποσου «Κπρος - Βενετα, κοινς ιστορικς τχες». Venice, 2002. Σ. 315-316; Δομτιος, μον. Οδοιπορικ στις αγιογραφημνες εκκλησες της Κπρου. Λευκωσα, 2005. Σ. 103-113; Weyl Carr A. Art//Cyprus: Society and Culture 1191-1374/Ed. A. Nicolaou-Konnari, Ch. Schabel. Leiden, 2005. P. 285-328.

http://pravenc.ru/text/577896.html

Лит.: Порфирий (Успенский) , еп. Второе путешествие по Св. Горе Афонской. М., 1880; Григорович-Барский В. Г. Второе посещение Св. Афонской горы. СПб., 1887. С. 44–64; Николаев М. Н. Рус. общежительная обитель (келлия) при. Онуфрия Египетского н Петра Афонского на Св. Горе Афонской. Афон. 1912; Ελγιος (Κουρλας), γρων. Κατλογος τν Κωδκων τς . Σκτης Καυσοκαλυβων κα τν καλυβν αυτς/κδ. υπ Σωφρονου (Εστρατιδη), πρην μητρ. Λεοντοπλεως. Ρ, 1930; idem. θως: μοναχικς βος//Θρησκευτικ κα Χριστιανικ γκυκλοπαδεια. 1936. Τ. Ι.Σ . 487–615; θανσιος (Κυριακπουλος). μον. Τ ξακουστν προσκυνητριον: Τ σπλαιον το γ. θανασου τς . Μ. Μεγστης Λαρας. Βλος, 1955; Γερσιμος Μικραγιανναντης. μον. Κατλογος χειρογρφων κωδκων τς βιβλιοθκης το Κυρικο τς κατ τ γινυμον ρος το θω I. κα Μεγαλωνμου Σκτης τς γ. Θεομτορος ννης//ΕΕΒΣ. 1959. Τ. 29. Σ. 87–192; 1960/61. Τ. 30, Σ. 453– 560; Μαμαλκης I. Π. Τ γιον ρος δι μσου τν ανων. Θεσσαλονκη, 1972. 507–514; Δφθεος, μον. Τ γιον ρος: Μηση στην ιστορα το κα τ ζω το. Κατερνη, 1985. T. 1. Σ. 233–244; Νικδημος Λαυριτης. Μεγστη Λαρα. Εικονογραφημνος οδηγς. Προσκυνητριον. «Αγιον ’ρος, 1988. Σ. 83–89; Μξιμος Καυσοκαλυβτης, ιερομ. Καυσοκαλβια: Εικονογραφημνος οδηγς: Ιστορα, κεμενα και μαρτυρες. γιον ρος, 1995; Ποτπιος Καυσοκαλυβτης, μον. νας Καυσοκαλυβτης: βος κα τ εργα μιας πνευματικς μορφς το 18ου α. γιον ρος, 1995; Η Ρουμανικ Σκτη του Τιμου Προδρμου. γιον ρος, 1996; γιος Νεκτριος. Δανιλ Κατουνακιτης: Δο μεγλες μορφς το ανος μοις: ναφορ στν αλληλογραφα τους/Εσαγωγ πρωτοπρεσβ. Θ. Ζση. γιον ρος, 1997; Le Skyte Roumain du Prodrome. Le saint Mont Athos. Grèce: Guide sommaire pour les pèlerins. Bucarest, 1998; Νικδημος (Μπιλλης). σιος θανσιος θωντης. θνα, 20002. Τ. 2. Σ. 96; Σιδηρπουλος Γ. γιον ρος. ναφορς στν νθρωπογεωγραφα. θνα, 2000. Σ. 115–125; Βαρβονης М. Г., Κεκρδης Στ. Ν. βιβλιοθκη το Κυρικο στν . Σκτη Καυσοκαλυβων το γιον ρος//Θεολογα. 2002. Τ. 73/2. Σ. 601–648; Ποτπιος Καυσοκαλυβτης, μον., Βαρβονης Μ. Γ. Καυσοκαλυβιτικ νεομαρτυρολογικ: μνολογικ κεμενα περ νεομαρτρων π τ βιβλιοθκη τς ερς Σκτης τν Καυσοκαλυβων γιον ρος. Θεσσαλονκη, 2003; Πλακογιαννκης Κ. Ε. γιον ρος προμχονας τς ρθοδοξας: Παρδοση, στορα, Μνημεα, Περινυμες Εκνες: Πλρης δηγς μ σντομη ιστορα κα περιγραφ τν μνημεων του. Θεσσαλονκη, 2003. Σ. 65, 83–92; Πεντζκης Γ. Ν. γιον ρος: νας πλρης ταξιδιωτικς οδηγς. Αθνα, 2003. Τ. 2. Σ. 146–170.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Чем более было преувеличено значение афонских стенных росписей в первые времена христианской археологов, особенно в среде западных ученых, тем более пало оно в настоящее время, после первого непосредственного ознакомления с памятниками христианского искусства на Востоке. Но, что наиболее характерно, падение это произошло, главным образом, во мнении русских ученых, для которых афонская церковная живопись является не только историческим звеном в длинной и сложной цепи памятников различных ветвей византийского искусства, но и своего рода каноническим руководством. К этому руководству обращались и во времена священника Сильвестра, и при первых работах по восточной иконографии в шестидесятых годах XIX века. В предполагаемых произведениях полумифического Панселина пытались отгадать, какие силы и средства потребовались бы для художественного подъема русско-византийской иконописи. Первые наши паломники: Барский, Муравьев, восторгались афонскими древностями, новейшие исследователи относились с понятным критическим запросом и потому проходили иногда мимо таких памятников, которые имели некоторое значение именно для русской науки. Так, когда в 1839 году известный Дидрон посетил Афон и нашел там еще бывшую в ходу «Ерминию», для западных ученых это было настоящим открытием, а Ерминия стала базисом для построения всех западных исследований по иконографии и, конечно, заинтересовала европейскую науку, как первая ступень в историческом монументальном всходе к религиозному искусству Европы. В русской науке, напротив, искони знали подлинник, имели его списки, и такие знатоки, как Ровинский, Буслаев, Забелин, Филимонов, кн. П. П. Вяземский, Сахаров, Д. А. Григоров и др. издавали, объясняли и сличали списки подлинников и материал, в них находящийся, с критической точки зрения. К греческому подлиннику русские ученые не могли уже относиться так беззаветно, как западные археологи, и во многом должны были отдавать предпочтение русским подлинникам. То же было и при новом знакомстве русской археологии с афонскими росписями. Рисовальщики французские, как напр. Папети, Поль Дюран, привозили из своих путешествий изящные наброски и прикрашенные эскизы афонских фигур с фресок Протата, и восторгавшиеся ими Дидрон, Емиль Дюран, Ант. Пруст и др. толковали о возможности воскрешения на Западе этого скрывшегося мира религиозной живописи. Напротив того, русские ученые сразу стали на почву критики: одни потому, что свою жизнь прожили на Востоке и сделали Святую Землю и ее православие задачею всей жизни, как арх. Антонин и пр. Порфирий, другие – так как не могли найти здесь ожидавшихся памятников древневизантийской живописи, и потому не старались открыть интерес и в том позднем слое, который они встретили. Проф. Н.В. Покровский , посетившей Афон ради росписей, сделал более подробный очерк некоторых, им виденных. То же критическое отношение к предмету находим в исследовании аб. Дюшена и Байэ 19 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010