Тихвинский Сергей Леонидович (р. 1918). Высшее образование получил в ЛГУ и Московском институте востоковедения. Действительный член Российской Академии наук. Председатель Национального комитета российских историков. Председатель Научного совета РАН «История международных отношений и внешняя политика России». Почетный председатель Ассоциации российских китаеведов РАН. Основные труды посвящены проблемам новой и новейшей истории Китая и истории международных отношений на Дальнем Востоке. В 1943–1950 гг. находился на дипломатической работе в Китае. Чигринский Михаил Фалькович (р. 1927). Окончил исторический факультет ЛГУ (1951). Действительный член Русского географического общества. Автор работ по истории и этнографии Тайваня и истории отечественного востоковедения. Хохлов Александр Николаевич (р. 1929). Окончил Московский институт востоковедения. Кандидат исторических наук. Работает старшим научным сотрудником в Институте востоковедения РАН. Специалист в области новой истории Китая, российско-китайских отношений и истории отечественного китаеведения. Шаталов Олег Викторович (р. 1958). Окончил исторический факультет Воронежского университета (1981). Кандидат исторических наук. Доцент кафедры всеобщей истории РГПУ им. А. И. Герцена. Читает курс новой и новейшей истории стран Азии и Африки. Сфера научных интересов: история китаеведения. Начальники Российской Духовной Миссии в Пекине Первая миссия (1716–1728). Архимандрит Илларион (Лежайский). Скончался в Пекине в 1717 г. Вторая миссия (1729–1735). Архимандрит Антоний (Платковский). Третья миссия (1736–1745). Архимандрит Илларион (Трусов). Скончался в Пекине в 1741 г. Четвертая миссия (1745–1755). Архимандрит Гервасий (Линцевский). Пятая миссия (1755–1771). Архимандрит Амвросий (Юматов). Скончался в Пекине в 1771 г. Шестая миссия (1771–1781). Архимандрит Николай (Цвет). Седьмая миссия (1781–1794). Архимандрит Иоаким (Шишковский). Восьмая миссия (1794–1807). Архимандрит Софроний (Грибовский). Девятая миссия (1807–1821). Архимандрит Иакинф (Бичурин).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В 1755 г. начальника четвертой Миссии (1744–1755) архимандрита Гервасия (Линцевского) сменил в Пекине архимандрит Амвросий (Юматов) (1717–1771). Он и прибывшие с ним церковнослужители составили пятую Духовную Миссию. Ее глава архимандрит Амвросий, «человек образованный и с твердым характером» 34 , прежде был учителем пиитики в Московской славяно-греко-латинской академии. Сохранилось описание его характера и внешнего вида: «был рачителен в домостроительстве, весел в обращении, возраста высокого, довольно плотен, бороду имел длинную» 35 . В состав духовной свиты архимандрита Амвросия вошли два иеромонаха, один иеродиакон и три церковника. В указе Святейшего Синода от 18 июня 1753 г. о них сообщается следующее: «Из Казанской епархии иеромонах Сильвестр, Заиконоспаского училищнаго монастыря казначей иеромонах Софроний, Ставропагиального Новоспаского монастыря иеродиакон Сергий, церковники из находящихся в Московской славено-греко-латинской академии учеников школ риторики Стефан Зимин, пиитики Илья Иванов, Алексей Данилов» 36 . Интересные сведения о некоторых членах свиты Юматова сообщил архимандрит Софроний (Грибовский), бывший главой восьмой Духовной Миссии с 1794 по 1808 г.: «иеромонах Сильвестр крайне много пил, но при такой своей неумеренности весьма был скуп; иеромонах Софроний, который при Успенской церкве, где он и жил, удавился; иеродиякон Сергий, коего по приезде в Пейдзин начальник его, архимандрит Амвросий, за пьянственные и буйные дела отдавал директору каравана Алексею Владыкину для вызова 37 в Россию, но директор диакона Сергия не принял, потому, как значится, в директорском к архимандриту сообщении, что Сергий не был лишен монашества и: диаконства» 38 . По словам Софрония (Грибовского), к главе Миссии и его свите были определены на службу китайским Трибуналом три русских перебежчика: Василий Александров, Иван: Козловский и Григорий Спицын 39 . Однако архивные материалы свидетельствуют о том, что указанные служители были назначены еще в России и прибыли в Пекин в составе свиты архимандрита Амвросия: «при Юматове новокрещеной ис персиан Василей Александров, при иеромонахах Софронии – киевской житель Иван Козловской; при Сильвестре – вместо служителя, сын ево родной Григорей Спицын» 40 . Подобное несовпадение фактов наводит на мысль и о возможной недостоверности материала, на основании которого Софроний (Грибовский) охарактеризовал членов пятой Духовной Миссии.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Южак Онисифор, таможенный целовальник, 1639 г., Епифан Юла Ларион, 1638 г., Москва Юматов Петр Александрович, середина XVI в., Переяславль; Петр Алексеевич, 1551 г., Переяславль Юмашев Алексей Артемьевич, 1579 г., Ряжск Юмин Иван, дьяк на Земском соборе, 1566 г., казнен в опричнине; Юрий Микулин, подьячий, 1595 г., Новгород 112 Юма – лодка, речное судно Юмран ( Юрман ): Юмран Львович Нащокин [см. Нащока], воевода в литовском походе, 1519 г.; Юмран Нарбеков [см. Нарбек], губной староста, 1603–1610 гг., Новгород; Юмран Алферьев Азарьин, умер в 1648 г.; Юрман Кочебаров Погожего [см. Кочебар, Погожий], середина XVI в., Ярославль Юр , крестьянин, 1499 г., Владимир; Дружина [см. Дружина], крестьянин, 1611 г., Суздаль Юрасов Второй [ср. Вторышка], царский конюх, 1573 г.; Юрасов Яков Иванович, 1629 г., Карачев Юреня, Юренев : Игнатий Юренев, серпуховитин, в конце XV в. получил поместье в Новгороде; Юреневы, позже, Новгород, Псков и Коломна; Иван Юреня, 1640 г., Вологда [см. Ульмез] Юреня – Юрий Юрло, Юрлов : Тимофей Михайлович Юрло Плещеев [см. Плещей], окольничий, около 1470 г.; Тимофей Юрлов, казачий атаман, 1614 г. Ср. под Москвой селение Юрлово Юрман см. Юмран Юрнов Кузьма Третьяков [см. Третьяк], помещик, 1577 г., Коломна Юродивый кн. Константин Афанасьевич Шаховской [см. Шаховские], XVII в. Юрчак Юрий Толбузин [см. Толбуга], первая половина XVI в. Юршин Иван, кабацкий откупщик, 1632 г., Москва Юрята Юрий Федорович Товарков-Пушкин [см. Товарко, Пушка], 1500 г. Юс, Юсов : Юс Григорьевич Узкого [см. Узкий], 1582 г., Новгород; Андрей Юсов, крестьянин, 1564 г., Обонежье Ютлица Степан, посадский человек, 1585 г., Псков Юфанко Иван, крестьянин, 1627 г., Белбв Юхнов Федор, городовой приказчик, 1574 г., Углич [ср. Бандин] Юхно – Юрий Юхров Илья, крестьянин, 1495 г., Новгород Я Ябедин Яблочков Пятый Иванович, 1565 г., Мещовск; Яблочковы, XVI–XVII вв., Тульский уезд Яворов Иван, воевода, 1681 г., Углич Ягановы Михаил и Тимофей Матвеевичи, середина XVI в., Ржева Ягиш и Салтан [см. Салтан] Ивановичи Киреевы [см. Киреевы], 1568 г., Ярославль

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

д. м. Феодосий (Сморжевский), иеродиак. Иоасаф (Ивановский) и несколько церковников. Срок пребывания миссии в Пекине был определен наказом Сената в 7 лет, не считая дороги туда и обратно. По пути к месту службы 1 член миссии сбежал, еще двое были оставлены в Томске по болезни. Миссия прибыла в Пекин 27 нояб. 1745 г. в составе 5-го казенного каравана во главе с Г. К. Лебратовским. Вернувшийся в 1746 г. в Иркутск Лебратовский сообщил, что «китайцы более двух церковников не приняли, отговариваясь, что о числе церковников ничего в трактате не сказано» ( Бантыш-Каменский. 1882. С. 254). Вместо определенных 7 лет работа 4-й миссии продолжалась до 1755 г., некоторые ее участники не дожили до возвращения на родину. Ее деятельность сводилась к пастырскому окормлению албазинцев в духе предыдущей миссии, но «отличалась благоповедением членов ее и индивидуальными способностями их» (Бэй-гуань. 2006. С. 41-42). Архим. Гервасий по возвращении в Россию в 1757 г. был рукоположен во епископа Переяславского и Бориспольского. 5-ю миссию (1755-1771) возглавил архим. Амвросий (Юматов) , преподаватель Славяно-греко-латинской академии, человек образованный и с твердым характером. В составе миссии было 14 чел., в т. ч. иеромонахи Софроний (Огиевский), Сильвестр (Спицин) и Никифор (Коленовский). Миссия прибыла в Пекин 26 дек. 1754 г., но кит. власти разрешили остаться только 6 миссионерам, остальные были вынуждены вернуться на родину вместе с предыдущей миссией. Кроме того, усилился военный надзор за П. д. м. Несмотря на серьезные материальные затруднения и сложную политическую обстановку, в этот период было сделано многое для дальнейшего благоустройства и развития миссионерского двора, архим. Амвросий занялся обновлением церквей и зданий, находившихся в запустении. Кроме того, в ведение П. д. м. перешла и албазинская Никольская ц. За 17 лет существования 5-й миссии архим. Амвросий крестил более 30 потомков албазинцев, а также 220 маньчжуров и китайцев. 6-я миссия (1771-1781) 6-ю миссию (1771-1781), прибывшую в Пекин в кон.

http://pravenc.ru/text/2579896.html

Даже по отзывам зрителей сериала очевидно, что все-таки ликвидаторы заслуживают большего, чем имеют сейчас. Кадр из сериала «Чернобыль» Не могу сказать, что про ликвидаторов совсем не помнят. Все-таки мы проводим работу с молодежью. 26 апреля по всей стране проходят уроки мужества. В городах возведены стелы и памятники, где-то улицы названы именами ликвидаторов. Мы не даем себя забывать. Но трудностей и правда много. – Так, может, хорошо, что американцы сняли сериал, пусть хотя бы так вспомним об этой трагедии? – При всех негативных моментах, сериал «Чернобыль» – своевременный. Люди должны знать о том, что может случиться из-за аварий на АЭС. А еще помнить, что в СССР смогли возродить работу Чернобыльской станции, а не только заглушить реактор, смогли возродить населенные пункты, проведя работу по дезактивации, смогли вернуть населению веру в собственный людской и материальный ресурс, чтобы справиться с трагедией. Мне кажется, все это важно. Но нюансы сериала, конечно, портят впечатление. Такие фильмы должны сниматься с привлечением экспертов. Ликвидаторы достойны, чтобы о них говорили как о героях. В нашей стране в ликвидации последствий катастрофы участвовало 240 тысяч человек, 95 тысяч награждены высокими государственными наградами, 14 человек – Герои России и Украины, многие награждены посмертно. Люди получали ордена Ленина, Боевого и Трудового Красного Знамени, Мужества за сооружение саркофага, как, например, один из сварщиков, который в трудных условиях на высоте монтировал сварные конструкции. Живых Героев сейчас осталось всего трое. Пять лет назад «Амальгама студия» запустила проект 12-серийного фильма о Чернобыле режиссера Алексея Мурадова. К проекту привлекли серьезных экспертов, но снимать начали только в прошлом году. Денег даже на съемку найти не могли. А американцы сняли свой сериал за сто дней. Для завершения нашего сериала требуются денежные средства, но спонсоров не находится. В нем снимаются известные актеры: Игорь Петренко, Надежда Михалкова, Дмитрий Ульянов, Мария Андреева, Александр Ильин, Владимир Юматов, Елена Яковлева, Дмитрий Муляр, Александр Феклистов, Юрий Цурило. Мы с нетерпением ждем выхода нашего, правдивого сериала.

http://pravmir.ru/geroizm-i-propaganda-p...

Сергею Бондарчуку не сразу удалось уговорить Ланового сняться в роли Анатоля Курагина – артист мечтал сыграть князя Андрея Болконского. По настоянию артиста в сценарий вернули сильный эпизод с ампутацией Анатолю ноги в лазарете под Бородиным. Василий Лановой в роли Анатоля Курагина Пути успеха неисповедимы. От роли Вронского Лановой тоже отказывался, ему думалось, что образ Вронского в сценарии выписан плоско. И всё же режиссёр Александр Зархи после многочисленных проб других актёров сумел убедить Ланового. Играл Лановой с Татьяной Самойловой, исполнявшей роль Анны Карениной. Актриса была первой женой Ланового, пара сокурсников вступила в брак в раннем студенческом возрасте, прожила вместе 2 года, а ко времени съёмок с тех пор прошло 9 лет. Актёр вспоминал: «Скорее, прошлое даже помогало – мне легче было разобраться в отношениях героев Льва Николаевича сквозь призму нашей судьбы. У Анны Карениной преимущество – она гениально умела любить… именно столкновение таланта любить, которым наделена Анна, с заурядным по этой части Вронским высекало между ними необходимую искру, а пережитое мной и Татьяной в реальности придавало этой ситуации пикантности». Василий Лановой в роли Вронского Обозреватель Белла Адцеева рассказывает, что на роль Ивана Вараввы в «Офицерах» режиссёра Владимир Рогового пробовались, среди нескольких десятков кандидатов, Олег Ефремов, Валентин Гафт, Александр Белявский. «Утверждённый Ефремов из-за занятости сыграть не смог, и выбор пал на Ланового. Артист согласился не сразу, не понимая своего героя, пытаясь разобраться в характере Вараввы». То есть Лановой снова отказывался от роли. «Эта картина странной судьбы… В ней режиссёр Роговой и оператор Кириллов, на мой взгляд, нашли какой-то ассоциативный ряд для каждого поколения зрителей. Прошло 30 лет, картину каждый год показывают, и все смотрят по нескольку раз. И всё равно говорят: Ну, Офицеры’!..” Я думаю, что секрет в том, что каждое поколение находит в нём своё. Детство, послевоенное время, зрелость. Потребность в романтизме, реализме – пожалуйста. Потребность в красоте, в любви – всё есть. Там какая-то загадка есть, чудо какое-то. У меня есть по ролям гораздо лучше картины, но они проходили, и остался Иван Варавва… В фильме чётко разделились обязанности. Юматов – реализм, Лановой – романтизм. И между ними женщина. Такой любовный треугольник», – вспоминал Василий Семенович.

http://pravoslavie.ru/137100.html

Преемник Линцевского, Архимандрит Амвросий Юматов, Иеромонах Софроний, Иеродиакон Сергий, также церковники Илья Иванов и Алексей Данилов в Пекине померли. Китайцы бывшему в 1757 году в Пекине Российскому посыльному, Братищеву, весьма хвалили добропорядочное поведение всей Миссии сей, и отзывались довольными оной. На место Архимандрита Амвросия в 1767 году, Сентября 8, определён Архимандрит Николай Цвет, с ним назначены Иеромонахи, Иуст и Иоанникий, Иеродиакон Никифор, и псаломщик Семён Цвет и Семён Килевский. Количество жалованья и время пребывания их в Пекине положено им такое же, как и их предместникам. А поскольку целью, для коей сии Миссии в Пекин были посылаемы, предполагаемо было не одно отправление священнослужения и треб церковных, для живущих в Пекине Христиан Греко-российского исповедания, но более всего проповедь слова Божия и распространения между Китайцами Греко-российского благочестия, то всем сим назначенным в Пекин духовным особам предписано было стараться особливо, по прибытию в Пекин, научиться тамошним языкам, дабы впредь возложенную на них должность проповеди могли они отправлять без препятствия и с желанным успехом. С ними для посылки в Пекин в 1769 году, Августа 22, назначен ученик Яков Коркин и три ученика из Тобольской Семинарии: Агафонов, Парышев и Бакшеев, Архимандрит Цвет прибыл в Иркутск в 1769 году. Но как находившийся при нём Иеромонах Иоанникий в 1771 году, Апреля 21, в Иркутске скончался; псаломщики же Семён Цвет и Семён Килевский оказались неспособными: то, по требованию Иркутского Губернатора, того же года Мая 27, на место их отправлены к Архимандриту Цвету из Иркутской Духовной Консистории вдовый Священник Иван Протопопов, церковники: Иван Гребешков и Пётр Родионов, которые того же года в Августе месяце с Архимандритом и прочими отправлены из Иркутска в Кяхту, из оной 3 Сентября в Пекин. В Пекин прибыли 8 Ноября того же года. Миссия сия, по прибытию в Пекин, застала в живых одного только Иеромонаха Сильвестра и церковника Зимина, кои из Пекина отправились 12 Мая 1772 года, и в Россию прибыли 13 Июня того же года.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Ornat...

В статье находит отражение состояние русской журнальной и газетной прессы в конце 1862-начале 1,863 гг., когда общественный подъем сменился правительственной реакцией. Передовая печать подверглась гонениям, были приостановлены «Современник» и «Русское слово». Однако по предварительным рекламам, напротив, создавалась видимость некоторого оживления консервативной и либеральной прессы. Среди новых периодических изданий, объявленных на 1863 г., были «Голос», политическая и литературная газета А. А. Краевского, «Весть», служащая продолжением «Русского листка», издателями-редакторами которой были В. Д. Скарятин и H. H. Юматов, «Очерки» — газета A. H. Очкина, «Заноза», сатирический «журнал», издаваемый сначала M. Π. Розенгеймом, а позднее (с 1864 г.) И. А. Арсеньевым, «Народное богатство» (с 1 ноября 1862 г.), «Современный листок политических, общественных и литературных известий», «Мирской вестник», «Мирское слово», «Народная газета», «Известия С.-Петербургской городской Думы» и др. Появились извещения о перемене в редакции «С.-Петербургских ведомостей» (арендатором-редактором стал В. Ф. Корш) и их «коренном преобразовании», о слиянии газетного отдела «Русского вестника» «Современной летописи» с «Московскими ведомостями», которые переставали быть монополией Московского университета и полностью переходили с 1863 г. в руки M. H. Каткова и П. M. Леонтьева, об отделении от «Русского инвалида» самостоятельной газеты «Современное слово» и, наоборот, о соединении редакций «Акционера» и «Дня». В «Журнальной заметке» Достоевский продолжает начатую им в статьях 1861–1862 гг. («Ответ „Русскому вестнику“», «По поводу элегической заметки „Русского вестника“», «„Свисток“ и „Русский вестник“», «Щекотливый вопрос») борьбу с реакционным «доктринерством» Каткова. Характеризуя направление периодики начала 1863 г., Достоевский выделяет Каткова как предводителя, «петуха», и называет остальные вторящие ему журналы и газеты кудахтающим «стадом куриц». Он берет под защиту от них либеральное общественное движение последних шести лет и его результаты. Достоевский обличает Каткова в незнании народа и непонимании состояния и потребностей русского общества, в преклонении перед английским государственным устройством и институтом сословий и попытках внедрить эти чуждые установления в России. Особенное возмущение Достоевского вызывает аристократическая позиция катковского журнала в вопросах образования. С не меньшим сарказмом он пишет о программе издаваемого А. А. Краевским «Голоса», не лишенного показного либерализма и вместе с тем наряду с прочими газетами этого года не выходящего за границы «умеренности и аккуратности». Славянофильская газета «День», с которой Достоевский резко полемизировал ранее, вызывает у него более мягкое отношение.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=687...

Несмотря на благоприятные условия, миссия долгое время не имела успеха – то ли вследствие подозрительности китайцев, то ли из-за поведения самих миссионеров, своими промахами в нравственном отношении испортившими первое хорошее впечатление. Деятельность миссии оживилась и получила развитие при архим. Гервасии (Линцевском, 1745–1755), впервые придавшем миссии ученый характер через основательное изучение китайского и маньчжурского языков. Преемником его назначен был иером. Амвросий (Юматов). Ему выпало тяжелое бремя руководства миссией в период охлаждения отношений – если не сказать, враждебного состояния – между Китаем и Россией. Несмотря на это отец Амвросий управлял умело, сочетая в своей работе как духовные и научные, так и дипломатические направления . После его смерти до конца XVIII века миссия продолжала добросовестно выполнять возложенные на нее обязательства. Продолжалось обращение китайцев в православие, хоть и в незначительном количестве. Впрочем, и само русское правительство при напутствии членов миссии неизменно внушало миссионерам быть осторожными при распространения веры среди китайцев. В инструкции 1770 года начальнику миссии архимандриту Николаю говорится: «Новому архимандриту предписать, чтобы он в обращении китайцев в христианскую веру поступал с осторожностью, предусматривая тамошние обстоятельства, дабы ни малой причины не подал тамошнему двору к какому-либо негодованию и неудовольствию» . Иного характера было поведение католических миссионеров, которые, например, в 1784 году, вопреки указу богдыхана, проникли в провинции и усиленно занялись пропагандой. Такое неповиновение было жестоко наказано: некоторые из католических миссионеров были повешены, другие брошены в тюрьму. Вероятно, ввиду такого рода фактов, усиливающих подозрительность и враждебность китайского правительства, в 1805 году издан был противохристианский указ, в котором говорилось, что, так как европейцы стали совращать китайцев в свою «странную и смехотворную веру», то правительство принуждено принять строгие меры против этого обольщения. Посему «кто из чиновных примет европейскую веру, будет лишен чинов и понесет казнь, рядовые и народ будут посланы в ссылку» . Этот указ был расклеен на всех воротах в Пекине, при этом воспрещено было всякое общение с европейцами. Указ, несомненно, спровоцировала деятельность иностранных миссионеров, особенно иезуитов, однако действие его распространялось и на православную миссию, которая вследствие этого должна была еще более сузить сферу своей деятельности и ограничиться чисто учеными и литературными трудами .

http://bogoslov.ru/article/6193674

Учители его были в Фаре – Григорий Афанасьевич Драницын, который в монашестве Геннадий, после был Академии префектом и Ректором, и потом Суздальским епископом, где и преставился. В Грамматике иеродиакон Лаврентий Чепелев, который в Иркутске в изгнании преставился. В Синтаксиме помянутый же Драницын. В Пиитике иеромонах Амвросий Юматов, который после был архимандритом в Китае, в Пекине, где и преставился. В Риторике иеромонах Кирилл Григорович, который окончил жизнь свою несчастливо. В Философии и Богословии, помянутый же Драницын или Геннадий. Обучался Пётр Левшинов (ибо так он прозывался) латинскому языку и помянутым наукам: Пиитике, Риторике, Философии и Богословию. Притом обучился сам собой Географии; а знание Истории приобрёл всегдашним чтением исторических книг, к чему прилежал через всю свою жизнь, и не было для него приятнее упражнения, как чтение Истории, всей вообще и своей отечественной. По тогдашнему в Академии порядку, греческому языку обучались ученики особо, через два года по окончании Синтаксиса, и из греческого класса переводимы были в Пиитический, через что латинского языка учение прерывалось. По желанию учителя Пиитического, чтобы Петра иметь у себя в классе. Греческий класс он миновал; а через то и лишился знания греческого языка. Но дойдя до Философии и увидев, что по многим встречающимся греческим словам языка сего знание нужно, а притом приметив, что некоторые товарищи его, впрочем, в успехах учения и худшие его, но греческий язык хотя несколько знают и тем перед ним преимуществуют, сим чувствительно тронут был Пётр, что он, товарищей в науках превосходнее, но знанием сего языка перед ними яко унижался, почему горячо принялся, чтобы сие желание своё выполнить. Но много встречалось затруднений. Не было грамматики греческой, купить было не на что; да и учить некому. Но чего не преодолевает горячее прилежание и тщание? Выпросил на время у товарища грамматику греческую на латинском языке, сочинённую архимандритом Варлаамом Лащевским, и оную всю переписал, а через то и писать по-гречески научился, как бы срисовывая буквы греческие с печатных: почему и почерк его письма по-гречески был сходен с греческим печатным.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Snegirev/...

  001     002    003