Во время же господства корейшитов (т. е. с половины пятого века по Рождестве Христовом») древняя религия исказилась и в Каабу стали ставить идолов“ 224 . – Этот мрачный и последний период состояния древней религии аравитян продолжался уже до самого выражения ее в седьмом веке по Рождестве Христовом аравийским лжепророком Мохаммедом Бен-Абдаллою 225 , в определенной и точно уже по религиозным книгам известной религии. – К изложению свидетельств о состоянии древней религии аравитян этого-то последнего до- мохаммеданского периода и перехожу я теперь. Близ Сабы или Мяреба, столичного центра Счастливой или Иеменской области Аравии, часто случалось, что горные потоки, орошавшие земли Иемена, стремительно низвергаясь с высот на равнины иеменские, истребляли все труды земледельцев. Для отвращения этого бедствия, один из древнейших властителей Сабы устроил между двух крайних гор позади Сабы огромную плотину или вал, который, как стена, ограждал равнины Иемена от наводнений и образовал обширное водохранилище, возвышавшееся над окрестными полями слишком на двадцать саженей. Из этого бассейна, посредством трубъ снабжались прохладною водою жители, сады и поля страны, которая от того сделалась плодородною и счастливою. По прошествии многих веков, гласят аравийские предания, Бог прогневался за грехи жителей Сабы и послал сильный местный потоп, который, прорвав плотину бассейна, наводнил страну и истребил множество людей. Событие это, известное у аравийских историков под именем «Сейль-эль-Арим», т. е. потопа вала, произвело большие перемены в Аравии, составив для нее как бы новую эру, и тесно связано с появлением в Мекке йеменцев хозаитов, а значит и с религиею аравитян последнего домо- хаммеданского периода. Время этого йеменского потопа от прорыва сабского водохранилища подлежит еще некоторому спору. Судя по описаниям Мяребы Страбоном и Плинием, из которых последний писал в 60-х годах после рожд. Хр., необходимо, – говорит знаменитый арабист Коссен де-Персеваль, – относить это событие ко временам после рожд. Христова. Из арабских писателей Вейдави и Казвини говорят только неопределенно, что оно произошло во времена между Иисусом Христом и Мохаммедом. Ибн-Дурайд относит его за 600 лет, а Хамза и Таалеби за 400 лет до проповедничества Мохаммеда, т. е. приблизительно к третьему веку христианского времясчисления 226 . Из европейских же ученых некоторые отдаляют событие Сейль-эль-Арим ко временам вскоре после Александра великого, столетия значит за три пред рожд. I. Христа 227 ; другие – лет за сто тридцать или пятьдесят пред рожд. Хр. 228 Большинство же ориенталистов и новейших арабистов относят это событие к началу второго века после рожд. Хр. 229 , а иные даже к третьему столетию после рожд. Христова 230 .

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Voron...

Это было по мнению Коссенъ де-Персеваля 236 в 206–207 году после рожд. Христова, или, – по мнению большинства ориенталистов о времени собьтия Сейль-эль-Арим и последовавшего затем поселения хозаитов в Мекке, – вообще в третьем веке после рожд. Христова 237 . Так, если держаться мнения большинства исследователей, то нужно принять, что до начала третьего столетия после рожд. Хр. или до 400 лет раньше Мохаммеда, когда приобрели господство в Мекке хозаиты, религия почитателей Каабы в сущности оставалась (еще) верою Авраама, чуждою всякого грубого идолопоклонства» 238 . Но уже первый влиятельный в Мекке старейшина хозаитов Амр-ибн-Лохай стал вводить в древнюю религию аравитян разные нововведения и извращать ее, в чем хотя и встретил от некоторых правоверных мекканцев осуждение и противодействие, но, с изгнанием ревностнейших из них из Мекки, имел успех 239 . Даже и мохаммеданские историки в повреждении у арабов религии Авраама примесью идолопоклонства,... первым обвиняют Амбра-бен-Лохай, уверяя, что религия Авраама и Измаила сохранялась чистою между арабами до пресечения рода, которого Модад-эль-Асгар был последним царем 240 . т. е. значит до третьего века по рожд. Хр. «Первым, который поставил, – говорит арабский писатель Шахристани, идолов (тут) в меккскую Каабу, был Амр-ибн-Лохай. Отправившись в Эль-Балку в Сирию, он увидал народ чествующий идолов, и (когда) расспрашивал об этом (почитании), ему отвечали: это владыки (Неггеп), которых мы изготовили по образу небесных жилищ (т. е, звезд) и людей, чтобы чрез них вымаливать помощь и получать дождь, которые мы и получаем. Это привело его в удивление и он попросил у них одного из их кумиров; они дали ему Хобала, и он возвратился с ним в Мекку, и поставил его в Каабу. С ним были также Асав и Найла в виде двух супругов. Потом он пригласил людей (аравитян) почитать обоих, стараться приблизиться к обоим и чрез посредство обоих сделаться угодными Богу“ 241 . Вскоре затем возникли беспорядки и в самом роде хозаитов, дошедшие наконец до того, что последний из них правитель Мекки Абу-Габшан очень любивший вино, «в припадке пьянства, – как говорит Абуль-Феда, – продал дом Божий за презренный мех вина» 242 , т.

http://azbyka.ru/otechnik/Evstafij_Voron...

В религиозной истории Аравии играет немаловажную роль город и область Наджран. Город Наджран , дал свое имя небольшой области, очень плодородной, обильной хлебом и плодовыми деревьями, особенно, финиками; превосходные пастбища способствуют здесь разведению лошадей и верблюдов, которые славятся по всем Йемене. Сам город лежит в плодоносной равнине. 371 Теперь это небольшой городок. По словам мусульман, в этой области будто бы находятся развалины городов, разрушенных за свое нечестие; что будто бы предсказал Мухаммед 372 . Область Джоф в Йемене, простирается от Наджрана к югу до Хазрамаута и от Хашиду-Бекиль очень далеко на восток в пустыню между Йеменом и Оманом. Эту область составляют, по большей части, равнины, покрытые во многих местах песком, и пустынные. Впрочем, есть и очень плодородные места, в которых жители не имеют недостатка и пшенице, дурре, ячмене, бобах и других произведениях земли 373 . В этой области находится знаменитый некогда город Саба или Мариаба, ныне Мареб. Большинство арабских географов полагает, что Саба и Мареб два названия одного и того же города; некоторые же арабские географы полагают, что Сабой назывался сам город, а Маребом только замок царя 374 . Древние географы называют этот город то Мариабой, то Сабой; под первым названием он встречается у Эратосфена, Артемидора, Страбона и Плиния; у Диодора же Сицилийского, Стефана, Агафархида, Феофраста и других встречается под названием Сабы. 375 Под именем Сава этот город известен и в Св. Писании. 376 Построение Сабы или Мареба арабские писатели приписывают Абд-Шамсу-Сабе. 377 Абульфеда приписывает Абд-Шамсу и построение плотины, которая шла около города 378 , и известна у арабских писателей под именем Ель Арим или Седд Мареб. Более единогласное мнение арабов приписывает построение плотины Локману. Дело в том, что с окружающих гор во время сильных дождей спускались огромные потоки и топили окрестную местность, делая ее неудобною для обитания. Локман возвел огромнейший вал. Этот вал в виде прочной стены оградил большее пространство, куда собиралась вода, стекавшая с гор, таким образом, этот вал стал водохранилищем и возвышался над местностью сажень на 20. 379 380 Спустя несколько веков, по преданию арабов, Бог за грехи сабеев разрушил эту плотину, потопил много людей и заставил переселиться обитателей в другие места. Еще теперь, видны остатки этих знаменитых развалин плотины. Французский путешественник М. Арно посетил их и снял с них план, представленный им Парижскому Азиатскому Обществу 381 . Об этих развалинах также говорит Уэльштед 382 . Подобных водохранилищ для орошения полей было несколько в Йемене, но не столь знаменитых и не имевших в истории Аравии такого важного значения, как сейчас упомянутая плотина Мареба. По Ибн-эль-Уарди этот бассейн был скреплен вместо цемента свинцом.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Mashano...

По голосу Ангела сидящий на облаке посылает Свой серп для наступившей жатвы на землю, каковая и действительно была пожата (XIV, 15—16). Тогда появляется из небесного храма другой Ангел, тоже с острым мечом, а следующий Ангел, имеющий власть над огнем и вышедший из небесного (при храме, пред Богом) жертвенника (cp.: VI, 9; VIII, 3; IX, 13), заповедует предыдущему, чтобы и он послал свой серп для обрезывания гроздов винограда (XIV, 17—19). О земле мы должны думать, что вся она была пожата, а теперь узнаем, что этих гроздов было брошено в загородное великое точило гнева Божия столь много, что истоптанная кроваво-красная жидкость потекла высоким потоком – до узд конских – на протяжение тысячи шестисот стадий (XIV, 20). Упоминаемый город относится, конечно, к Иерусалиму, куда древними (особенно иудейскими) преданиями приурочивались сцены последнего суда Божия над народами. А путешественник в Святую Землю, Антонин, измеряет все расстояние от Тира до потока Египетского (Эль-Арим) в 1664 стадии. Тогда имеем, что кровяная виноградная река залила всю Палестину. Господин жатвы (Мф. IX:38) произвел полный сбор, который оказался обильным, судя по чрезвычайному обилию виноградной жидкости. Теперь нужно было все распределить по классам и назначить окончательную судьбу. Ожидаются последние решения и действия.    Апокалиптик видит на небе (XV, 1) иное знамение, которое называется как великое и чудесное (μγα κα θαυμαστν) – великое по его результатам и чудесное по связи с открываемыми новыми отношениями. Там же показались семь Ангелов, имеющие семь последних язв, которыми должна была вполне исчерпаться ярость Божия, выражающаяся в том, что одни спасутся, другие исчезнут. Следовательно, ярость эта – наказующий суд Божий по его фактическому проявлению и применению. Кроме Ангелов усматривались еще верные христиане, победившие зверя именно тем, что при земных состязаниях они не признали этого богоборца и отвергли всякие его символы – образ, начертания и число имени его (XV, 2). Все они стояли на море, как бы стеклянном, которое находилось пред престолом Божиим и ранее (IV, 6) называлось подобным кристаллу, а здесь представляется смешанным с огнем.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

119. Арим (A­ ρμ), жребия Вениаминова, и ныне есть селение около Диосполя. 119. Арим (Arim), в колене Вениаминове, и есть селение около Диосполя, которое доныне зовется Бетариф (Betariph). 120. Ари (A­ ρ), колена Иудина, отлученная священникам; ныне есть селение, называемое Вифаним ( Βηθανμ), в 2 милиариях от теревинфа, и в четырех от Хеврона. 120. Аин (Ain), в колене Иудине, город, отлученный священникам; и доныне есть селение под названием: Бетенним (Bethennim), на втором милиарии от теревинфа, т.е. от шатра Авраама, в четырех милях от Хеврона. 121. Ариф (A­ ρθ), где сидел Давид., селение Араф (A­ ρθ), к 3. от Элии. 121. Арит (Arith), где сидел Давид; есть селение называемое Арат (Arath) к 3. от Элии. 122. Арима (A­ ριμ), где сидел Авимелех. 122. Арима (Arima), где по писанию сидел Авимелех. 123. Арина (A­ ριν), то же что Ариил (A­ ριλ). Аквила и Симмах: льва; говорят, что это Ареополь, так как даже и доныне Ариилом зовут жители Ареополя их идол, от почитания Ареса, от которого они назвали и город. 123. Ариел (Ariel) об нем упоминает и Исаия, что Аквила и Симмах перевели: лев Божий. Некоторые полагают, что это Ареополь, потому что там и доныне почитают изображение Ариел, названное π το A­ ρεως, т.е. от Марса, откуда, полагают, получил название и город; мне же кажется согласно последовательности и тексту пророчества, что в нем Ариел иносказательно обозначает Иерусалим или храм, т.е. льва Божия, что будет сильным и могущественным царством; об этом подробнее сказано в книгах Еврейских вопросов. 124. Арисоф (A­ ρισθ), город Сисары, воеводы Иавина, а Иавис ( βις) находится по ту сторону Иордана; теперь весьма большой город, отстоящий от города Пеллы в 6 милиариях по пути в Герасу. 124. Арисот (Arisoth), город Сисары, царя Иабис, а Иабис находится за Иорданом, теперь весьма большое селение, отстоящее от города Пеллы в шести милях, по пути в Геразу. 125. Аркем (A­ ρκμ), по Иосифу это есть, Петра, известный город Палестины. 125. Аркем (Arcem), Иосиф говорит, что это есть Петра, известный город Палестины.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

А это показывает, что и то место, которое мы чтим как Голгофу, и место Воскресения, – подлинны. Многие ученые утверждали, что мы сейчас считаем Голгофой, было в древности в черте города и, след , не могло быть местом распятия и погребения. Вот усыпальница, по преданию, Иосифа Арим разрушает это предположение. – Впрочем, теперь подтверждение христианских традиций идет неопровержимо и с другой стороны... Около храма Воскресения есть теперь русская постройка – странноприимница. Внутри ее раскопана древняя еврейская городская стена и древний порог тех ворот, чрез которые должен был проходить Спаситель, неся Свой Крест... И стена, и порог несомненно древние. Это уже признано учеными-палестиноведами, и один из них, самый знаменитый, Шик, 954 уже изменил свои предшествовавшие планы Иерусалима и составил новый, по которому Голгофа оказывается вне города, и именно на том святом месте, где издревле полагали ее христиане... Над этой стеной и порогом построен внутри храм: прекрасная живопись Коше-лева; 955 чудные, громадные картины, изображающие всю Страстную неделю; всего будет 28 картин; они заполнят все стены храма, около половины их уже готовы; впечатление очень сильное; только, к сожалению, они очень тесно висят, друг к другу; глаза разбегаются, и не можешь вполне сосредоточиться... А из них каждая заслуживает величайшего внимания... – Храм очень светлый и чистый, но, представьте, до сих пор греки не позволяют его освятить. И когда этому будет конец – неизвестно. В странноприимнице тоже все чисто и хорошо; даже в платных комнатах – комфорт. – Из комнат можно пройти на террасу с чудным видом на Иерусалим, и, главное, сейчас же около вас боковой фасад храма Воскресения, не видный за строениями ниоткуда, кроме этого места. Только теперь я ясно представляю все расположение св мест в храме... Между террасой и храмом буквально земляные конуры, где живут абиссинские монахини. Почти обнаженные старушки в конурах, где едва можно повернуться, производят потрясающее впечатление. Из храма мы вернулись домой; здесь я узнал, что в три часа я могу выехать; будут готовы и лошадь, и кавас, и проводник, и провизия.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Gribano...

Он основан имп. Львом Великим , перестроен Юстинианом, возобновлен и украшен Василием Македонянином. Многие особы императорского дома, не говоря о других, получили исцеление от недугов, употребляя воду источника, при коем находился сей храм Богоматери. (Ducangii СР. Chr. IV. 172, 183. Bandurii Imperium orient. р. 728). Вторая неделя по Пасхе : Обновление Христова воскресения и осязание Фомы. Неделя сия называется Антипасхой и Новой. Третья неделя по Пасхе , свв. жен Мироносиц. Свв. Мироносицы суть: Мария Магдалина. (22 июля). Саломия, мать апп. Иакова и Иоанна, сынов Зеведеевых. ( Мф. 27:56 ; Мк. 15:40, 16:1 ; Март. Р. 22 окт.) Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова. ( Лк.8:3, 24:10 . Март. Р. 24 мая). Мария Клеопова, мать ап. Иакова. ( Мк. 16:1 . Март. Р. 9 апр.) Марфа и Мария, сестры Лазаря. (Март. Р. 9 апр.) Сусанна. ( Лк.8:3 ). В сей же день память Иосифа Аримафейского и Никодима, послуживших погребению Спасителя. Синакс. Март. Р. об Иосифе АРим.17 марта. Среда 4 седмицы по Пасхе : Праздник Преполовения Пятидесятницы. Пятая неделя по Пасхе , Самаряныни. ( Ин.4 ). Память св. Фотины Самаряныни 20 марта. Четверток шестой седмицы по Пасхе: Вознесение Господа нашего Иисуса Христа. ( Лк.21 ; Мк. 16 ; Деян.1 ). Седьмая неделя по Пасхе : святых 318 Богоносных отец, иже в Никее. См. 29 мая. Суббота седьмой седмицы по Пасхе: Память всех от века усопших благочестивых христиан, отец и братий наших. Неделя святой Пятидесятницы и понедельник св. Духа: Праздник сошествия Святого Духа, и святой и живоначальной Троицы. Неделя всех святых: Память всех тех, которых освятил Дух Святой: Девяти Чинов ангельских, Праотцов и Патриархов, Пророков и Апостолов, Мучеников и Иерархов, Священномучеников и Преподобномучеников, Преподобных и Праведных, всех святых жен, паче же всех, Пресвятой Владычицы нашей Богородицы и Приснодевы Марии. Праздник сей установлен во времена Льва Мудрого. Синакс. Примечание . Временем празднования Пасхи определяется, в котором месяце, и которого числа в данном году совершаются празднества, указуемые Триодями, постной и цветной. Пасха Христова празднуется в пределах 22 марта – 25 апр. включительно, что составляет 35 числ. И все, зависящие от нее, праздники совершаются в пределах своих 35 числ, всегда в одинаковом от нее расстоянии. Таким образом, неделя (воскресенье) сыропустная, последний день перед великим постом, предшествует Пасхе 49 днями (со днем Пасхи составится 50 дней). Преполовение празднуется в 25-й день по Пасхе, Вознесение в 40-й, Пятидесятница в 50-й (считая и день Пасхи); за нею, в 7-й день, неделя всех святых, последний день перед Петровым постом.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Vershi...

Марк написал Евангелие и передал его нуждавшимся. Узнав об этом, Петр явно и не противился сему делу и не склонял к нему» ( Климент александрийский у Евсевия – церковн. Ист. VI, 15, в русск. перев. 1848, стр. 344). В другой раза, рассказывая о том же со слов Климента, Евсевий передает так слова его об отношении к сему делу апостола Петра: «апостол обрадовался ревности римлян и одобрил Евангелие (Марка) для чтения в церквах» (Церковн. Ист. II, 15, в русск. перев. стр. 85). В том же смысле говорит блаженный Иероним; Petro narrante ет Marco scribente (Epist, ad Hebid. с. 11), и со слоев Климента александрийского рассказывает ту же историю Епифаний (Adv. haer. LI, 6). 307 У Евсевия – Церк. Ист. III, 39, в русск. перев. стр. 182. Таково же и краткое замечание Оригена о сем: « второе Евангелие – Марка, который написал его по сказаниям Петра» (у Евсевия Церковн. Ист. VI, 25, в русск. перев. стр. 361.) 310 Свидетельства их можно видеть у Guericke Neutestamentl. Isago-gik. 1868 S. 29–30. «Эти свидетельства прибавляет Герике, имеют неопровержимую силу. Попытка объяснить происхождение этого предания из 1Пет.5:13 так же произвольна, как и попытка объяснить его из сказания о пребывании Симона волхва в Риме и происходившей там борьбе с ним ап. Петра... Широкое распространение этого предания уже во II веке удовлетворительно объясняется только при предположении действительнаго историческаго факта». 315 Strauss Das Leben Jesu. 1864. S. 127 и дал. Von d. Alm D. Theolog. Brief. B. 2 S. 258 и дал. 316 См. у Holtzmann D. synopt. Evangel. S. 38. и дал., 54 и дал. Герике Введение в новозаветные книги Св. Писания, в рус. пер. М. 1869. 1 пол. стр. 93 и дал. 317 Кейм в указ. Кн. Стр. 86 говорит, что это – вставки позднейшей руки. Но кто обязан верить сказанному бездоказательно? Так говорить можно, что угодно. 324 Об этом свидетельствует: Ириней: «Лука, спутник Павла, изложил в книге Евангелие, проповеданное Павлом» (у Евсевия – Церковн. Истор. V, 8, в русск. перев. стр. 227), Ориген : «третье Евангелие Луки, одобренное Павлом» (у Евсевия – Церковн. Истор. VI, 25, в русск. перев. стр. 361), Евсевий (Церковн. Истор. III, 4, в русск. перев. стр. 116), Тертуллиан (contr. Marcion. с. 5; ср. с. 2), Иероним (Catal. с. 17) и др. 328 Ср. аббата Гете – опровержение на жизнь Иисуса. Соч. Ренана, в русск. перев. Тимковского. Спб. 1864, стр. 56–74. Читать далее Источник: О Евангелиях и евангельской истории : По поводу книги «Жизнь Иисуса» соч. Э. Ренана (Vie de Jesus, par E. Renan). Опыт обзора и разбора так называемой отрицательной критики Евангелий и евангельской истории/[Соч.] арим. Михаила. – Изд. 2-е, вновь пересм., испр. и доп. – Москва : В Унив. тип., 1870. – III, 362 с. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Luzin/o...

1553 5–6 nn. Migne 10, 702 с. Относительно имен этих делегатов Кутан делает следующее замечание: cum hic quatuor supra decem episcopi recenscentur, opinatur v. c. Godefridus Hermant primas Ariminensis synodi litteras a decem legatis, secuhdas autem a quatuor aliis ad Constantium fuisse delatas, eosque simul Nicaeam, seu ut alii vocant Nicen, convenisse (Migne 10, 702, n. f.). Но нам думается, нет оснований так тесно сближать по времени две различных делегации Ариминского Собора. Насколько можно судить из довольно сбивчивых исторических свидетельств о ходе событий на Ариминском Соборе (cfr. Sosom. 4, 19 n.), дело происходило таким образом. После отмеченных выше определений о неизменяемости символа веры и отлучении Валента с его единомышленниками (21-го июля), ариминские отцы отправили с делегацией из 10-ти епископов цитованное послание (Iubente Deo) к императору Одновременно с этой делегацией отправились к Констанцию и 10 представителей partis haereticorum. В числе этих последних были и Валент и Урзакий, которые, по сообщению Сократа и Созомена , «негодуя на Собор за низложение себя, немедленно отправились со своими сообщниками к царю (Sos. 4, 17; Socr. 2, 37)». В Константинополе православную и арианскую делегации, которые оффициально, правда, составляли одну делегацию (cfr.. письмо ими. Констанция к Арим. Собору. Socr. 2, 37), ожидал различный прием. «Разгневавшись, может быть, на то, что Собором принято не такое исповедание веры, какое было одобрено в Сирмии при нем самом, царь Урзакия и Валента удостоил почестей, а на послов не обращал внимания, и презирал тягостное состояние проживавших в Аримине епископов. Спустя уже много времени, написал он Собору (письмо приведено у Socr. 2, 37), и извинялся, что какой-то необходимый поход против варваров не позволил ему видеть послов, и что он приказал им ожидать своего возвращения в Адрианополе» (Sosom. 4, 19). Между тем, отцы Ариминского Собора, не смущаясь явным недоброжелательством императора, отправили к Констанции новую делегацию с новым посланием (приведенным сполна у Феодорита.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

1245 5–6 nn. Migne 10, 702 c. Относительно имен этих делегатов Кутан делает следующее замечание cum hic quatuor supra decem episcopi recenscentur, opinatur v. c. Godefridus Hermant primas Ariminensis synodi litteras a decem legatis, secundas autem a quatuor aliis ad Constantium fuisse delatas, eosque simul Nicaeam, seu ut alii vocant Nicen, convenisse (Migne 10, 702, n. f.). Но нам думается, нет оснований так тесно сближать по времени две различных делегации ариминского собора. Насколько можно судить из довольно сбивчивых исторических свидетельств о ходе событий на ариминском соборе (cfr. Sosom. 4, 19 n.), дело происходило таким образом. После отмеченных выше определений о неизменяемости символа веры и отлучении Валента с его единомышленниками (21-го июля), ариминские отцы отправили с делегацией из 10-ти епископов цитованное послание (Jubente Deo) к императору. Одновременно с этой делегацией отправились к Констанцию и 10 представителей partis haereticorum. В числе этих последних были и Валент и Урзакий, которые, по сообщению Сократа и Созомена, «негодуя на собор за низложение себя, немедленно отправились со своими сообщниками к царю (Sos. 4, 17; Socr. 2, 37)». В Константинополе православную и арианскую делегации, которые официально, правда, составляли одну делегацию (cfr. письмо имп. Констанция к арим. собору Socr. 2, 37), ожидал различный прием. «Разгневавшись, может быть, на то, что собором принято не такое исповедание веры, какое было одобрено в Сирмии при нём самом, царь Урзакия и Валента удостоил почестей, а на послов не обращал внимания, и презирал тягостное состояние проживавших в Аримине епископов. Спустя уже много времени, написал он собору (письмо приведено у Socr. 2, 37), и извинялся, что какой-то необходимый поход против варваров не позволил ему видеть послов, и что он приказал им ожидать своего возвращения в Адрианополе» (Sosom. 4, 19) Между тем, отцы Ариминского собора, не смущаясь явным недоброжелательством императора, отправили к Констанции новую делегацию с новым посланием (приведенным сполна у Феодорита H.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010