Книга Иисуса Навина описывает исполнение тех обетований Божиих, которые мы находим в книге Бытия, — обетований, данных Аврааму, Исааку и Иакову. Израиль живет в земле праотцев, где погребены и их кости. Господь верен Своим обещаниям, Своему завету с Авраамом и его потомками. Насколько будет верен завету с Господом Израиль — покажет дальнейшая история домостроительства нашего спасения. 1 Scognamiglio R. Giosu– nell’esegesi dei Padri//Parole di vita. 2–6 (1986), 2, 4–5 (1987). 2 Origene. Omelie su Giosu–, 1, 7. Roma, 1993. Другие издания: Homelies sur Paris, 1960; PG 12, 825–948. 5 PG 80. Русский перевод: Блаженный Феодорит, епископ Кирский. Изъяснение трудных мест Божественного Писания//Творения. Т. 1. М., 1855. 6 PL 34. In Heptateuchum locutiones//Sant’Agostino. Vol. XI/2. Locuzioni e questioni sull’Ettateuco. Roma, 1998. P. 1126–1173. — Прекрасно отредактированный латинский текст с параллельным переводом на итальянский. 7 В LXX имя Осия применительно к сыну Нунову встречается только однажды в Чис 13:17, тогда как в еврейском тексте также во Втор 32:44. 11 Перевод выполнен автором по изданию: Giustino. Dialogo con Trifone, 113, 1. Milano, 1988. P. 326. Святой Иустин был первым, кто собрал ветхозаветные мессианские пророчества и приложил их ко Христу. 19 Adv. Marc., 3, 16. Цит. по: Scognamiglio R. Giosu– nell’esegesi dei Padri//Parole di vita. 1986. 2. P. 47. 22 Святитель Иоанн Златоуст. Творения. Т. 8. СПб., 1902. С. 668. Впрочем, принадлежность этой проповеди Златоусту спорна; еще в Патрологии Миня она была опубликована в разряде Spuria. 27 Священномученик Ириней Лионский. Отрывки из утраченных сочинений//Протопопов В. Библейские ветхозаветные факты по толкованию святых Отцов и учителей Церкви. Казань, 1896. С. 162. 38 Ср. Песн 4:15. Il Cantico dei cantici. Targum e antiche interpretazioni ebraiche. Roma, 1987. P. 129, 133; Протоиерей Геннадий Фаст. Толкование на книгу Песнь Песней Соломона. Красноярск, 2000. С. 171. Однако иногда Ливан, напротив, мог ассоциироваться у евреев с силами, противостоящими Богу и Его народу, с могучими языческими державами; ср., например, Иез 31:3: Вот, Ассур был кедрна Ливане… (Протоиерей Геннадий Фаст. Указ. соч. С. 167).

http://pravmir.ru/kniga-iisusa-navina/

В дальнейшем ещё чётче определялись различные черты мессианского служения. Так, пророк Валаам говорит о царственной власти Мессии ( Чис.24:17 ), Моисей — о Его тройственном служении: царском, первосвященническом и пророческом ( Втор.18:18-19 ). Он будет величайший пророк, которого сыны Израиля будут обязаны слушать больше, чем самого Моисея. Этот обетованный Избавитель будет Богочеловеком. Он будет потомком царя Давида и в то же время Сыном Божий ( Пс.2:4 ). Он — сам Яхве ( Пс.109 ), поставлен от Господа не только вечным первосвященником, но и вечным царём над Сионом ( Пс.71:17 ), божественным пророком, учителем, у которого благодать льётся из уст и наполняет всю землю ведением. Он, будучи сам Бог и Слово Яхве, в то же время есть и Помазанник Божий, Христос ( Пс.44:3-8, 2:2-7 ). Время Боговоплощения было определено ещё патриархом Иаковом, который, благословляя сына своего Иуду, предсказал, что Примиритель придёт, когда оскудеют князья от колена Иудина и вожди избранного народа. По пророчеству Даниила, с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа предназначено 68 семилетий, по истечении которых будет предан смерти Христос ( Дан.9:25-27 ). Наконец, пророк Аггей прямо указывал, что слава второго Иерусалимского храма будет больше, нежели первого ( Агг.2:9 ), а Малахия от лица Господня обещал появление Предтечи, который приготовить путь перед Христом ( Мал.3:1 ). Предсказываются многие события из жизни Мессии — о происхождении Мессии из царского рода Давидова ( 2Цар.7:12-14 ), о рождении в Вифлееме ( Мих.5:2 ) от Девы ( Ис.7:14 ), о схождении на Него Духа Божий всеми своими дарами ( Ис.61:1 ), о торжественном входе в Иерусалимский Храм ( Мал.3:1 ), о крестных страданиях и смерти (см. Ис.53 ; Пс.21:17-19, 39:79, 40:9-10, 68:22 ; Зах.11:12 ), о славном воскресении (см. Ис.53:9-21 ; Пс.15:10, 19:6-7, 40:11, 67:2 ), о заключении Нового Завета ( Иер.32:40 ; Иез.34:23-25 ), о наступлении Его благодатного царства ( Пс.21:28-32, 44:7, 14-17, 71:7-19 ; Иоил.2:28 ; Ис.35:1-2, 10, 61:1-2 ), и о Его Втором Пришествии (см.

http://azbyka.ru/xristocentrizm-svyashhe...

Рыбный промысел требует усердия, терпения и… смирения. Если сегодня результата нет, то кто же виноват? Надо прийти завтра, спокойно и уверенно двигаться к своей цели. Закидывающие сети рыболовы составили большинство из тех, кого позвал за Собой Христос, чтобы они разносили по миру Благую Весть. Галилейского рыбака Андрея Учитель позвал первым. Апостол Андрей Первозванный водружает крест на горах Киевских. Картина Н. Ломтева Воды Писания Библейская история полна воды. Уже второй стих Бытия гласит: «Дух Божий носился над водою». Позже были воды потопа, покрывшие всю землю. Воды моря, расступившиеся перед Моисеем и поглотившие египтян. Долгожданный дождь по молитвам пророка Илии. География и символика Нового Завета во многом строится вокруг воды. В водах Иордана на Христа сошел Святой Дух в виде голубя. Большинство из 12 апостолов были рыбаками. По водам бушующего озера Господь шел к Своим ученикам. А слова Христа о воде, способной утолить жажду навек, изменившие жизнь простой самарянки, призваны изменить и жизнь каждого из нас. Море Киннереф (Чис. 34: 11; Втор. 3: 17) или Хиннароф (Нав. 11: 2), Хиннерефское (Нав. 12: 3; 13: 27) или Тивериадское (Ин. 21: 1) море, Геннисаретское озеро (Лк. 5: 1) – это сегодня озеро Кинерет. Но для нас самое знакомое его название – Галилейское море. Оно служит проточным бассейном для реки Иордан на ее пути к Мертвому морю. Древние полагали, что Иордан рассекает озеро пополам и проходит насквозь, не смешиваясь с его водами. С лодки на Галилейском море Христос проповедовал собравшемуся на берегу народу, на нем он укротил внезапно разразившуюся бурю, ходил по его водам (см.: Мф. 4: 13–17; 8: 24–26; Мк. 4: 37–41; Лк. 8: 23–25 и др.). Размеры озера невелики: всего около 20 км в длину и 13 в ширину. Поэтому морем оно называлось исключительно по своему историческому значению. Господь выбрал Себе весьма «неожиданных», по нашему – человеческому – разумению, учеников – рыбаков Во время земной жизни Христа здесь был промышленный центр Палестины; берега озера были застроены городами, а воды заполнены многочисленными судами: военными кораблями римлян, золочеными галерами из дворца Иродова, лодками вифсаидских рыбаков… Озеро славилось обилием рыбы, поэтому многие местные жители занимались рыболовством. Их и без того нелегкий труд осложнялся еще и климатическими особенностями местности: летом в низине, где находилось озеро (а его побережье является одним из самых низких участков суши на Земле), стояла невыносимая, удушливая жара, а зимой налетали свирепые штормы, грозящие гибелью рыбакам.

http://pravoslavie.ru/88591.html

Они и воздвигались с тою целию, да разумеет Израиль, египтяне и все народы, что Господь Бог его «сей Бог есть... Бог на небеси горе и на земли долу, и несть Бога разве Его» (Втор. 4:35, 39); что Он есть единый истинный Творец и Владыка мира (Исх. 20:11), Бог духов и всякой плоти (Чис. 16, 22, 27:16), Коего есть «небо и небо небесе, земля и вся елика суть на ней» (Втор. 10:14), Владыка независимый и нескончаемый по бытию и господству, есть Сый (Исх. 3:14), Который Сам убиет и Сам же жити сотворит: поразит и Сам же исцелит, «и несть иже измет от руку Его» (Втор. 32:39), «царствуяй, и живый во веки и на век, и еще» (Втор. 32:40; Исх. 15:18), — есть Бог величественнейший, могущественнейший и неприступнейший, пред Которым все должно смиряться и воле Которого ничто противиться не может, — «Бог богов и Господь господей, Бог великий и крепкий и страшный» (Втор. 9, 26, 10:17), Которого рука довольна на все (Чис. 11:23); только по особенному благоволению можно слышать глас Его (Втор. 4:33), а приступить к Нему, тем паче видеть лице Его, никак не можно: «не бо узрит человек лице Бога и жив будет» (Исх. 19, 22—24, 33:20; Втор. 5:24—26). Но сей Бог величественнейший, верил Израиль, есть наш Бог (Ис. 5:7), — Бог отцов наших — «Бог Авраамов и Бог Исааков и Бог Иаковлев» (Исх. 3:15), — избравший нас, «не яко есмы мнози, но яко возлюби» нас. «Храня клятву, еюже клятся отцем нашим... рукою крепкою и мышцею высокою» (Втор. 7:7, 8) «взя Господь Себе язык наш из среды языка» (Втор. 4:34), как «орел... простер крыле свои, и прият» нас «и подъят... на раму Своею» (Втор. 32:11), «и изведе... от пещи железны из Египта, да будем Ему людие в жребий» (Втор. 4:20) — «и бысть часть Господня, людие Его Иаков, уже наследия Его Израиль» (Втор. 32:9). Сердцем уразумели мы, что «сынове есмы Господа Бога нашего» (Втор. 8, 5, 14:1); а Он — Отец наш, стяжавший нас, и сотворивший, и создавший нас (Втор. 32:6); Он хранит нас, «яко зеницу ока» (Втор. 32:10), и учит, как учит отец сына (Втор. 8:5), и никогда не оставит нас, тем менее потребит, никогда не забудет завета отцов наших, «имже клятся им» (Втор.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

4, 35, 39); что Он есть единый истинный Творец и Владыка мира (Исх. 20, И), Бог духов и всякой плоти (Чис. 16, 22; 27, 16), Коего есть «небо и небо небесе, земля и вся елика суть на ней» (Втор. 10, 14), — Владыка независимый и нескончаемый по бытию и господству, есть Сый (Исх. 3, 14), Который Сам «убиет и Сам же жити сотворит: поразит и Сам же исцелит, и несть же измет от руку Его» (Втор. 32, 39), «царствуяй, и живый во веки и на век, и еще» (Втор. 32, 40; Исх. 15, 18), — есть Бог величественнейший, могущественнейший и неприступнейший, пред Которым все должно смиряться и воле Которого ничто противиться не может, — «Бог богов и Господь господей, Бог великий и крепкий и страшный» (Втор. 9, 26; 10, 17), Которого рука довольна на все (Чис. 11, 23); только по особенному благоволению можно слышать глас Его (Втор. 4, 33), а приступить к Нему, тем паче видеть лице Его, никак не можно: «не бо узрит человек лице Бога и жив будет» (Исх. 19, 22—24; 33, 20; Втор. 5, 24—26). Но сей Бог величественнейший, верил Израиль, есть наш Бог (Ис. 5, 7), — Бог отцов наших — Бог Авраамов и Бог Исааков, и Бог Иаковлев (Исх. 3, 15), — избравший нас, не яко есмы мнози, но яко возлюби нас. Храня клятву, «еюже клятся отцем нашим, — рукою крепкою и мышцею высокою» (Втор. 7, 7, 8) «взя Господь Себе язык наш из среды языка» (4, 34), —как «орел простер крыле свои, и прият» нас — «и подъят на раму Своею» (32, 11), — «и изведе от пещи железны из Египта», да будем Ему «людие в жребий» (4, 20) — «и бысть часть Господня людие Его Иаков, уже наследия Его Израиль» (32, 9). Сердцем уразумели мы, что «сынове есмы Господа Бога нашего» (8, 5; 14, 1); а Он — Отец наш, стяжавший нас, и сотворивший, и создавший нас (32, 6); Он хранит нас, яко зеницу ока (32, 10), и учит, как учит отец сына (б, 5), и никогда не оставит нас, тем менее потребит, — никогда не забудет завета отцов наших, «имже клятся им» (4, 31), ибо есть Господь вечно «вселяйся посреде сынов Израилевых» (Чис. 35, 34). Иегова — Бог наш — есть «Бог верный, храняй завет Свой» (Втор.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=862...

Втор. 22:19 . и да зддеж т ем жел . р. сиклъ ( κα ζημισουσιν ατν κ. σκ.); 22:15 . аще ли напъ е (наёмник μισθωτς, так это пер. и Левит. 25:40, 52 .) да бде т ем за напада (чит. напд) – цена наёмная ( ντ μισθο, так это пер. и Втор. 24:13, 14 .); 17. мило двчско ( φερν τν παρθενν – приданное); 27:8. и требникъ (олтарь) дрпль дοщенъ створиши ( κολον – пуст); 32:22. нарои – ярость, устремление ( ρμ); 34:12. на лка х – с лукавством ( πονηρα); 35:22. пръстни. и мониста и всю кзнь злат ( σκυος, золотые вещи). Лев. 1:8 . в гл. 3 и всегда σταρ (жир) пер. лой; 2:14. перг сътворен гоу ( χδρα – зелёные класы пшеницы, так и ст. 16.); 9:11. а мса и зно съжже на гни ( τν βρσαν – кожу); 10:9. (и Втор. 22:6 .) вина и л, а Чис. 6:3 . ловина ( ονου κα σκερα). (В древнем токовании на Исаию 5:11. к слову: ловину ( σκερα) замечено: разуми жита створену; следовательно олъ или оловина есть вино из жита). Лев. 13:2 . дегна ( ολ – знак заживающей раны, ныне: струп, так пер. и ст. 10. 19.); 16:15. поузъ ( δεσμς); Чис. 8:7 . да взиде т бричь (бритва – ξυρν); 19:2. и др. уницю редр ( πυαν – рыжую); 20:10. да или камени сего изведе м ва м вод ( μ– ξξομεν – ужели изведём?); 21:20. иже зрить сличь пстын ( κατ πρσωπον – пред лице); Втор. 18:3 . кладщи х громы х ( παρ θυντων τ θματα – от приносящих жертвы). Перевод так же представляет много других особенностей, указывающих на его древность, и несогласий с нынешним. Вообще он правилен и по языку чист; исключения бывают только в местах трудных и тёмных. Приведём на всё примеры: Быт. 19:8 . въ дом моего ( π τν σκπην – под кров); 28:13. гь же въскланше (лествице, – πεστρικτο π ντς – опирался на неё); 31:46–48. βουνς (холм), пер. могила; 37:23. съвлекош съ ризы красны ( τν χιτνα τν ποικλον – разноцветную рубашку); 38:14. и блечес ( амарь) в ризы творены, но 19. ризы устры ( τ θεριςρν – летние, нарядные); 39:2. и баше м ж хдогъ ( πιτυγχνων – благополучен); 40:1.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

Что касается , то для нас важно решить вопрос о возможности для него быть в состоянии сопряжения с именем, обозначающим объект возвещения. Обращаясь к евр. Библии, находим, что в ед. ч. в st. constr. только в Мал.3:1 соединяется с , да в Ис.63:9 с , а в остальных (67) случаях – то с , то с . Во мн. ч. встречается гораздо реже (12 раз), при чем 3 раза с и 9 раз с другими именами: ( Суд.11:13 ), ( 1Цар.19:20 ), ( 1Цар.25:42 ), ( 4Цар.1:3 ), (ψ.77:49), ( Притч.16:14 ), ( Ис.14:32 ), ( Ис.33:7 ) и ( 3Цар.20:9 ). Из последних случаев только в двух, – Притч.16:14 и Ис.33:7 , – слова и могут выражать объект возвещения. 1723 Слово в качестве nomen rectum употребляется в следующих местах ветхозаветного текста и в следующих формах и сочетаниях. а) В форме в сочетаниях: 1, ==«знак завета» ( Быт.9:13, 12, 17; 17:11 ); – 2, ==«союзники Авраамовы»==букв. «Господа союза Авраамова» ( Быт.14:13 ); – 3, ==«соль завета» ( Лев.2:13 ) 1724 ; – 4, ==«отмщение завета» ( Лев.26:25 ); – 5, наиболее частое сочетание – ==«ковчег завета Иеговы» или ==«ковч. з. Божия» 1725 ( Чис.10:33 ; Втор.10:8; 31:10, 25, 26 ; Нав.3:3, 17; 4:7, 18; 6:8; 7:15; 8:33; 23:16 ; Суд.20:27 1Цар.4:3, 4 [+], 5; 2Цар.15:24 3Цар.3:15; 5:26; 6:19; 8:6 ; 1Пар.11:8; 15:26, 28, 29; 16:6 37; 17:1; 22:19; 28:2, 18; 2Пар.5:2, 7; 6:11 ; Иер.3:16 ; – еще см. ниже, лит. б, 6 – ); – 6, ==«Ваалвериф» (соб. и.)==букв. «господин завета» ( Суд.8:33; 9:4 ); – 7, ==«капище бога Берифа» или «дом бога завета» ( Суд.9:46 ); – 8, ==«отступники от завета» ( Дан.11:30 ); – 9, ==«злодействующие против завета» ( Дан.11:32 ). – б) В форме в сочетаниях: 1, ==«книга завета» ( Исх.24:7 ; 4Цар.23:21 ); – 2, ==«кровь завета» ( Исх.24:8 ); – 3, ==«слова завета» ( Исх.34:28 ; Втор.28:69; 29:8 ; 4Цар.23:8 ; 2Пар.34:31 ; Иер.11:2, 3, 6 ); – 4, ==«скрижали завета» ( Втор.9:9, 11, 15 ); – 5, ==«проклятие завета» ( Втор.29:20 ); – 6, – см. лит. а, 5 ( Нав.3:6 bis. 8, 11, 14; 4:9; 6:6); – 7, ==«все слова книги завета» ( 4Цар.23:2 ; 2Пар.34:30 ; Иер.11:8; 34:18 ); – 8, ==«узы завета» ( Иез.20:37 ; – слово » – παξ λεγμενον); – 9, ==«земля завета» ( Иез.30:5 ). – в) В форме в сочетаниях: 1, ==«все твои союзники» ( Авд.1:7 ); – 2,  ==«в крови твоего завета» ( Зах.9:11 ) и 3, ==«твоя законная жена» ( Мал.2:14 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

Parisot 1894, xxii; Nau F. Aphraate le Sage//Dictionnaire d " Histoire et de Geographie Ecclesiastique, t.3. Paris, 1924. Col. 936; Baarda 1975, 5. 13 Aphraate le Sage Persan 1988, 36. 14 См.: Duval R. La litterature syriaque. Paris,1899. P. 218–219; Parisot 1894, XIII; Theodoret de Cyr 1977, 24. 15 Theodor. Hist. rel. 8,1:1–15:16 (TLG 4089/4). См. Theodoret de Cyr 1977, 372–379. 16 Theodoret de Cyr 1977, 47. 17 Муравьев А. В. Афраат//Православная энциклопедия. Т. IV. М., 2002. С.184. 18 Aphraate le Sage Persan 1988, 38. 19 Baarda 1975, 1–2. 20 Aphraate le Sage Persan 1988, 65–66. 21 Parisot 1894, col.1049. 22 Parisot 1894, col.1,4. 23 Parisot 1894, col.2–3. 24 Wright 1869, 6–43 (сирийская пагинация). 25 Начало Письма не сохранилось в оригинале, но есть в армянском переводе. Мы воспользовались его латинским переводом. 26 Мф. 10:8. 27 Мф. 25:29. 28 Мф. 7:24–27; Лк 6:44–49. 29 Рим. 8:30. 30 Иер. 7:4–5. 31 2 Кор. 6:16; Лев. 26:12. 32 1 Кор. 3:16; 6:19; 2 Кор. 6:16. 33 Ин. 14:20. 34 1 Кор 3:10. 35 1 Кор 3:11. 36 1 Кор 3:16. 37 Ин 10:30. 38 Пс 117:22. 39 Ин 19:15. 40 Лк 19:12–14. 41 Иез 13:10–11. 42 Иез 22:30. 43 Ис 28:16. 44 Мф 21:44. 45 Дан 2:34. 46 Пс 84:12. 47 Пс 84:12. 48 Дан 2:34–35. 49 Пс 18:5; Рим 10:18. 50 Мф 28:19 51 Зах 4:7 52 Ин 1:1. 53 Ин 15:12. 54 Ин 15:15. 55 Еф 2:4–5. 56 Еф 5:2. 57 Зах 3:9. 58 Ис 11:2–3. 59 Зах 4:10. 60 Ис 49:6. 61 Пс 118:105. 62 Ин 1:1. 63 Ин 1:5. 64 Ин 1:11. 65 Мф 10:27. 66 Мф 5:14. 67 Мф 5:16. 68 Ин 12:35. 69 Ин 12:36. 70 Ин 8:12. 71 Мф 5:15; Мк 4:21; Лк 8:16. 72 Пс 118:105. 73 Ос 10:12. 74 Лк 15:8. 75 Исх 20:2; Втор 5:6. 76 Ос 10:12. 77 Ис 55:6–7. 78 Ин 1:5. 79 Мф 27:45; Мк 15:33; Лк 23:44. 80 Зах 14:6–7; Ам 8:9. 81 1 Кор 3:10–12. 82 1 Кор 3:13. 83 Дан 3:21–22. 84 Дан 3:48. 85 Быт 19:24–28. 86 Чис 3:4; Лев 10:1–2. 87 Чис 16:35. 88 4 Цар 1:9–16. 89 4 Цар 2:11. 90 Дан 3:22. 91 Ис 66:16. 92 Ис 66:24. 93 1 Кор 3:11. 94 1 Кор 13:13. 95 Быт 4:4. 96 Быт 5:24. 97 Быт 6:9. 98 Быт 15:6; Рим 4:9. 99 Мал 1:2–3; Рим 9:13. 100 Пс 80:6. 101 Исх 7:14 — 13:16. 102

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

Этой жизнеутверждающей библейской идеей смерти проникнуто практически все богословское наследие Церкви, от раннехристианской письменности и вплоть до нашего времени.   1. Смерть в Ветхом Завете 1.1. В Ветхом Завете смерть ( mawet – угасание жизни) воспринимается вполне реалистично. Бог дает Свою жизненную силу ( ruach ) лишь на ограниченное время (3 Цар. 17, 17; Иов. 34, 14). Тело человека, как созданное из праха, возвращается в землю, а дух его возвращается к Богу, Который дал его (Пс. 145, 4; Эккл. 12, 1-7). Жизнь человеческая коротка и быстро проходит (Ис 40, 6; Пс. 38, 5-7; 89, 4-6; 102, 15-16; Иов. 14, 1-2; Еккл. 3,2), ибо «дней наших – семьдесят лет, а при большой крепости – восемьдесят лет, и самая лучшая пора их – труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим»(Пс. 89, 10). Однако на деле жизнь оказывалась гораздо короче – около 30 лет у мужчин и еще меньше у женщин, в связи с родами и высокой детской смертностью. Считалось счастьем умереть в старости, «насыщенным» днями (Быт. 25, 8; Иов. 42, 17; ср. Втор. 34, 7). Ветхий Завет не нашел ответа на вопрос, как быть с преждевременной смертью? Ведь для того, чтобы жизнь раскрылась полностью, требуется время. Сам человек мог сделать немногое, например, не отпускать новобрачных на войну (Втор. 20, 7; 2 Цар. 18, 33). А в остальном оставалось скорбеть и уповать на всемогущество Божие, которое иногда себя проявляло (3 Цар. 17, 17-24; 4 Цар. 18-37; 4 Цар. 20, 9-11). 1.2. Смерть, неумолимую и безжалостную, Израиль не воспринимал как самостоятельную сверхъестественную силу. Ею пользуется Бог, поражая (евр. nkh ) людей. Так, Господь поражает жестокого и злого нравом Навала (1 Цар. 25, 3, 25, 38), Озу, дерзновенно простершего свою руку к ковчегу Божию (2 Цар. 6, 6-7), Содом и Гоморру (Быт. 19, 24); первенцев в земле Египетской (Исх. 12, 29); Дафана, Авирона и людей Корея (Чис. 16, 19- 25); посылает моровую язву на израильтян за народную перепись (2 Цар. 24, 15-25) и др. Попытка приблизиться к Богу чревата смертью (Исх. 19, 16-25; 33, 5, 20-23; Лев. 16, 1; Ис. 6, 5). В общем, Бог Яхве умерщвляет и оживляет, поражает и исцеляет, и никто не может избавиться от Его руки (ср. Втор. 32, 39). Он низводит в преисподнюю и возводит (1 Цар. 2, 6); Его могущество изумительно: «Скроешь лицо Свое – мятутся, отнимешь дух – и все умирают и в персть свою возвращаются» (Пс. 103, 29). Любое приближение к Нему уже таит в себе смерть (Исх. 19, 16-25; 33, 5. 20-23; Лев. 16, 1. Ис. 6,5).

http://bogoslov.ru/article/2698699

They Do Not Take Wives, or Build, or Work the Ground: Ascetic Life in the Early Syriac Church// Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 3 (2003). P. 16). 510 I. Parisot (ed. & trans.). Aphraatis Sapientis Persae Demonstrations I-XXII (Patrologia Syriaca, vol. I). Paris: Firmin-Didot, 1894. Col. 313–360. 511 (A) тахвита о покаянии. 512 (B) om. всех. 513 Сир. zakkaya имеет также значение «невиновный, невинный». 514 Ин. 16, 33. 515 Мал. 2, 6. 516 (B) за нас. 517 2 Кор. 5, 21. (B) om. чтобы вы в Нем сделались праведными пред Богом. 518 Кол. 2, 14. 519 1 Кор. 9, 24. 520 Ср. Рим. 5, 14. 521 Ср. 1 Кор. 15, 55–56. 522 (А) add. наших. 523 Иез. 33, 11. 524 Ср. Лк. 10, 35. 525 (А) враг и противник. 526 (B) гангрены. 527 Быт. 3, 9. 528 Ср. 1 Пар. 28, 9; Рим. 8, 27; Откр. 2, 23. 529 Ср. Быт. 3, 9–19. 530 Быт. 4, 7. 531 Быт. 4, 12. 532 Ср. Быт. 6, 3. 533 Ср. Быт. 7, 6. 534 Ср. Иона 3. 535 Иер. 3, 22. 536 Иер. 3, 12. 537 Иер. 25, 5. 538 Иер. 15, 19. 539 Иер. 3, 12. 540 Иер. 3, 10. 541 Иер. 3, 7. 542 Ср. Втор. 24, 1–4. 543 Ср. Иер. 3, 9. 544 Ср. Иер. 3, 1. 545 Иез. 33, 13–14. 546 Букв.: бега. 547 Иез. 3, 17–18. 548 Иез. 33, 13. 549 Иез. 3, 21. 550 Иер. 18, 7–10. 551 Гал. 6, 1. 552 1 Кор. 9, 27. 553 Рим. 15, 1. 554 Евр. 12, 13. 555 Притч. 28, 13. 556 Лк. 15, 24. 557 Лк. 5, 32. 558 Лк. 15, 7. 559 Ср. Мф. 18, 12. 560 Ис. 53, 12. 561 Рим. 5, 10. 562 2 Цар. 12, 13. 563 Пс. 50, 6. 564 Пс. 142, 2. 565 Притч. 20, 9. 566 Исх. 34, 7; Чис. 14, 18. 567 Чис. 14, 19–20. 568 Ср. Исх. 32, 21–24. 569 Ср. 2 Цар. 12, 13. 570 Ср. Мф. 26, 69–74; Мк. 14, 66–71; Лк. 22, 56–60. 571 Ср. Мф. 26, 75; Мк. 14, 72; Лк. 22, 62. 572 Ср. Мф. 16, 18; Ин. 1, 42. 573 Ср. Быт. 3, 9–12. 574 Быт. 4, 9. 575 Выражение dara mhablana встречается также в «Тахвите о посте», где оно указывает на людей, живших во времена Ноя; в нашем переводе (Л. Грилихес, прот., Г. Кессель) оно передано словом «погибающие» (Афраат. Тахвиты о посте и молитве//Богословский Вестник 4 (2004). С. 36). 576 Быт. 18, 27. 577 Пс. 143, 4. 578 Притч. 11, 31. 579

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010