Особо следует упомянуть употребление В.И. Кельсиевым диалектных и просторечных форм русского языка [ix] . Так Бог наводит на Авраама «спячку» (Быт. 21,21), Измаил будет между людьми «куланом» (Быт. 16,20), тазобедренное сухожилие именует «тяжем вертлюговым» (Быт. 32, 32), надгробный плач египтянок — «поминками» (Быт. 11,42), шатер — «альковом» (Числ. 25, 8). Таковы же выражения «глупили мы» (Числ. 12,11), «прибраться ( т.е. умереть — Р.С. ) должен Аарон» (Числ. 20,24), «болтовня губ ее» (Числ. 30,9), «последки исполинов» (Втор. 3,11). Образное именование народа Израилева — nwrvy — Йешурун  — «прямой» (Синодальный перевод — Израиль) — переводится с уменьшительным суффиксом — Jucpaэлюшka (Втор. 32,15; 33,5,26). Использует В.И. Кельсиев и слова собственного изобретения. Так именуя Адама человеком, Еву он называет «человечицей» (Быт. 2, 33), пытаясь таким образом воспроизвести пару va иш — hva иша ; для Духа Божия, посылаемого Его избранникам, которых, В.И. Кельсиев именует не пророками, а просто «вдохновенными» (Числ. XI, 29), изобретается слово «передух» (Числ. XI, 29), Тростниковое же море именуется Морем водорослей, чему не находится параллелей ни в каком другом переводе Ветхого Завета на русский язык. Переводу Кельсиева свойственно сохранение древнееврейских грамматических конструкций, несвойственных русскому языку [x] : «ляжет... с нею лежанием семени» (Числ. 5,12), «хранить хранением» (Числ. 9,19), «истреблением...истреблены» (Втор. 4,26), «размахивать размахиванием» (Числ. 6,20), «всякое взмахивание святынь» (Числ. 18,19) «золото взмахивания, которое взмахнули они Сущему» (Числ. 31,49), «такими же были мы на их глаза» (Числ. 13,33), «будьте себе осторожны» (Втор. 2,4), «нет ему крови» (Числ. 35,27). В начале последнего третьего тома, содержавшего перевод Второзакония содержалось краткое примечание о том, что «мы приостанавливаем в настоящее время перевод следующих книг Библии — во-первых, чтобы видеть, как будет принят публикой наш труд, а во-вторых, чтобы положительнее узнать, какой именно требуется перевод — передающий ли текст слово в слово, до какой степени, что его чтение почти заменяет чтение подлинника...или же перевод, который может употребляться всем и каждым... как легкое и занимательное чтение?» [xi] .

http://bogoslov.ru/article/385577

В словах: «Сына Давидова, Сына Авраамова», как в греческом Евангелии, так и в русском, есть некоторая двусмысленность. Можно понимать эти слова: Иисуса Христа, Который был Сыном (потомком) Давида, бывшего (в свою очередь) потомком Авраама. Но можно и так: Сына Давидова и Сына Авраамова. Оба толкования, конечно, нисколько не изменяют сущности дела. Если Давид был сыном (потомком) Авраама, то, конечно, и Христос, как Сын Давида, был потомком Авраама же. Но первое толкование ближе соответствует греческому тексту. Мф.1:2 .  Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его; (Ср. Лк.3:34 ). Сказав, что Иисус Христос был Сыном Давидовым и Сыном Авраамовым, евангелист, начиная со 2-го стиха, подробнее доказывает эту мысль. Называя Авраама, Исаака, Иакова, Иуду, евангелист указывает на известных исторических личностей, которым даны были обетования, что от них произойдет Спаситель мира ( Быт.18:18, 22:18, 26:4, 28:14 и др.). Мф.1:3 .  Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; Фарес родил Есрома; Есром родил Арама; Мф.1:4 .  Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона; (Ср. Лк.3:32–33 .) Фарес и Зара ( Быт.38:24–30 ) были братья-близнецы. Есром, Арам, Аминадав и Наассон, вероятно, все родились и жили в Египте, по переселении туда Иакова и его сыновей. Об Есроме, Араме и Аминадаве упоминается в 1Пар.2:1–15 только по именам, но ничего особенного не известно. Сестра Наассона, Елизавета, вышла замуж за Аарона, брата Моисея. В 1Пар.2:10 и Числ.2:3 Наассон называется «князем» или «начальником сынов Иудиных». Он был в среде лиц, занимавшихся исчислением народа в пустыне Синайской ( Числ.1:7 ), и первый принес жертву при поставлении скинии ( Числ.7:12 ) приблизительно лет за сорок до взятия Иерихона. Мф.1:5 .  Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Сын Наассона, Салмон, находился в числе соглядатаев в Иерихоне, которых в своем доме укрыла блудница Рахав ( Нав.2:1, 6:24 ). На ней Салмон женился. По словам евангелиста, от этого брака родился Вооз.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Группа колен заиорданских: первоначальные границы обетованной земли и позднее включение в них страны заиорданской; отношение заиорданских колен к другим коленам . Самое резкое разделение страны, занятой Израилем, представляет, как мы говорили, Иордан со своею, имеющею вид провалившейся бездны, долиною: он делит её на две половины, – восточную и западную. Обе эти половины составляют сами по себе самостоятельные области, обозначаемые у Израиля своими особыми именами. В многочисленных местах Писания, где имя Ханаан прилагается к стране, оно означает страну к западу от Иордана и даже исключает страну к востоку от него. Авраам получает от Бога повеление идти в землю, которая ему будет указана ( Быт.12:1 ), идет, во исполнение этого повеления, в землю ханаанскую (11:31), и приходит в нее, т. е. в страну между Средиземным морем и Иорданом (12:5,6), где и живет. Сыны израилевы, рассказывается в книге Исход, ели манну сорок лет, пока не пришли в землю обитаемую,.. к пределам земли ханаанской ( Исх.16:35 ); a по книге Иисуса Навина манна перестала падать уже после перехода Израиля чрез Иордан и после совершенной им на западном его берегу пасхи ( Нав.5:11,12 ): Иордан составляет, таким образом, восточную границу земли ханаанской. Границы земли ханаанской определяются точно в книге Числ таким образом, что восточная граница её именно Иордан ( Числ.33:51–54; 34:2,11,12; 35:10 ). Стране ханаанской на запад от Иордана противополагается страна Галаад к востоку от него ( Числ.32:29,30,32 ; Нав. 22:9–11,25,32 ). Эта страна ханаанская, т. е. страна к западу от Иордана, между ним и Средиземным морем и есть собственно, по первоначальному намерению, страна, обетованная в наследство Израилю. Правда, по древнейшим обетованиям границы земли, которую должны были занять со временем израильтяне, весьма широки. Так Аврааму дается такое обетование: «потомству твоему даю Я землю сию, от реки египетской (Нила) 160 до великой реки, – реки Евфрата» ( Быт.15:18 ). Это самое первое обетование с более определённым указанием, нужно заметить, самых широких границ земли потомству Авраама.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Нек-рые законы впосл. пополнялись и уточнялись частными постановлениями, вызванными различными обстоятельствами и нуждами. Так, уже после сообщения закона о Пасхе (Исх 12) было дано постановление об удалении нечистых во время этого праздника (Числ 9). Десятисловие (см. Десять заповедей ) запрещало употребление имени Господа напрасно (Исх 20. 7), а наказание за богохульство было установлено в связи с конкретным случаем (Лев 24. 10-16). Общее положение о субботнем покое в десятисловии (Исх 20. 10) было также дополнено законом о наказании за его нарушение (Числ 15. 32-36). Следы такого процесса формирования З. М. можно видеть в постановлениях Второзакония . Книга была написана накануне вступления евреев в землю обетованную, поэтому нек-рые ранние постановления, касавшиеся кочевой жизни, становились неактуальными, а иногда и неисполнимыми и были заменены законами, применимыми в условиях оседлого образа жизни (ср.: Исх 23. 14-17; 34. 18-23; Лев 23 и Втор 16. 7, 15-16) ( Юнгеров. 2003. С. 18-19). Происхождение З. М. Согласно церковной традиции, текст законов восходит к самому Моисею ( Михаил (Лузин). 1899. С. 8-10; Жданов. 1913. С. 44; Юнгеров. 2003. С. 17-20). Поскольку закон (система в виде предписаний) рассматривается как неотъемлемая часть Пятикнижия, при обосновании данной т. зр. на происхождение З. М. используются те же аргументы, к-рые приводятся в пользу ранней датировки возникновения Пятикнижия (см. разд. о теориях происхождения Пятикнижия в ст. Пятикнижие ). О том, что автором законов является сам Моисей, говорится прямо в Пятикнижии и в Книге Иисуса Навина (Исх 17. 14; 24. 3-4, 7; 34. 27-28; Числ 33. 2; Втор 31. 9). Кроме того, ряд филологических и стилистических особенностей текста Пятикнижия по отношению к более поздним историческим книгам также позволяет, по мнению ряда толкователей, датировать его домонархическим периодом. Сомнение в Моисеевом авторстве законов Пятикнижия возникает в зап. науке во 2-й пол. XVII в. В кон. XIX в. представители историко-критического метода (см.

http://pravenc.ru/text/182513.html

4) Общие недельные чтения Апостол. Евангелие. 5) Чтения на недели особые, в церковном году Пред Воздвижением (Вк. 7–13 сент.) Апостол. Евангелие. По Воздвижении (Воскр. 15–21 сент.) Апостол. Евангелие. Праотец (Вк. 11–17 дек.) Апостол. Евангелие. з257: Гол.3:4–11. Пред Рождеством Христовым (Вк. 18–24 дек.) Апостол. Евангелие. По Рождестве Христове (Вк. 26 дек.–1 янв.) Апостол. Евангелие. Пред Богоявлением, или пред Просвещением (Вк. 30 дек.–5 янв.) Апостол. Евангелие. По Богоявлении, или по Просвещении (Вк. 7–13 янв.) Апостол. Евангелие. Св. Отец (Вк. В Июле, 13–19 числ., и в Октябре, 8–14 числа) Апостол. Евангелие. Паремии недели перед Рожд. Христовым и недель Св. Отец – также, что и в неделю 7-ю по Пасхе. Примечания 1) Ряд утренних – воскресных Евангелий и Гласов Октоиха – не­прерывно продолжается, в обыкновенном порядке, и после 32-й недели по 50-це, до 5-й нед. Вел. Поста (в котором Октоих употребляется только по воскресеньям), включительно. Но, здесь возможны следующие семь случаев, зависящих от того, которой неделей, во всем ряду недель по 50-це, будет неделя мытаря и фарисея. – 1) Когда между 32-й нед. и нед. мытаря не будет промежуточной недели, то неделя мыт. будет 33-й неделей; 2) когда между 32-й нед. и неделей мыт. будет 1 промежут. неделя, то нед. мыт. будет 34-й; 3) когда будет 2 промеж. нед., то нед. мыт. будет 35-й; 4) когда будет 3 промеж нед., то нед. мыт. будет 36-й;5 ) когда будет 4 промеж. нед., то нед. мыт. бу­дет 37-й; 6) когда будет 5 промеж. нед., то нед. мыт. будет 38-й; наконец, 7) когда будет 6 промежуточных недель, то неделя мытаря будет 39-й. – Во всех этих случаях, в недели промежуточные придутся следующие Евангелия утренних – воскресные и гласы Октоиха: Нед.33: Евангелие 11, глас 8. Нед. 34: Ев.1, гл.1. Нед.35: Ев 2, гл.2. Нед.36: Ев.3, гл.3. Нед 37: Ев.4, гл.4. Нед.38: Ев.5, гл.5. Посему, от недели Мытаря и Фарис., до 5-й нед. Вел. Поста включительно, будет следующий ряд Евангелий утренних – воскресных и Гласов: Нед. Мытаря. Блудн. Мясоп.

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Grechu...

Например, Исайя говорит, что в притче будут глумиться над царем вавилонским, вспоминая, как он хотел взойти на небо, выше звезд поставить престол свой, сесть в сонме богов..., а вместо того низвергнут в шеол к рефаимам и тело его брошено на поверхности земли на съедение червям ( Ис.14:5–14 ). О подобном же характере и содержании народных притч говорят пророки: Аввакум (2:6), Михей (2:4), Иезекииль (16:44). Несомненно, что в упоминаемых пророками народных притчах исторически, а нередко и сатирически, воспоминалась участь известного народа, его идеалы и стремления, а затем и его падение политическое (срав. Пс.43:15; 48:5; 68:12 ). Во всяком случае, что для нас особенно важно, в народной притче заключался вполне достоверный исторический материал. Моисей, Соломон и пророки упоминают даже об особенных составителях притч, так называемых приточниках, как об организованном обществе, выработавшем свой особый приточный язык и особые приемы собирания материала и формирования его ( Числ.21:27 ; Ис.28:14 ; Иез.16:44 ; Притч.23:24; 30–31 гл.). На помощь устному преданию древние некнижные народы изобретали и иные средства и более нерушимые и неизменные способы сохранения истинного воспоминания о разных лицах и событиях. Это – вещественные памятники. В них чувствовалась особенно большая нужда, когда в известном деле сталкивались интересы, и притом противоположные, разных лиц а тем более разных народов, например, при определении границ владений при взаимных договорах и клятвах с какими-либо международными практическими целями, и т.п. случаях из частной или общественной жизни. В древнейших ветхозаветных книгах упоминаются, например, «клятвенные колодцы», подтверждавшие взаимные договоры о земельных владениях Авраама и Исаака с филистимлянами ( Быт.21:31–34; 26:33 ). Упоминается в Библии «камень свидетельства», поставленный на месте мирного договора между Иаковом и Лаваном ( Быт.31:47 ). Такие же вещественные памятники ставили и на местах особенно важных событий в жизни известного лица или целого народа «на память грядущих поколений».

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Vetus Testamentum Graece, C. Tischendorf 1887. Perty Max., Die Mystischen Erscheinungen der menschlichen Natur Bd. I – II, Leipzig und Heidelberg 1872. Zw. verbesserte Auflage. Епископ Хрисанф, Религии древнего мира в их отношении к христианству, т. II и III-й 1875 и 1878 г. С.-Петербург. Keil. C., Biblischer Commentar über die Bücher Mose’s. Band II: Leviticus, Numeri und Deuteronomium. Zw. Aufl. Leipzig 1870. Knobel, Kurzgefasste Exegetische Handbuch. Die Bücher Numeri, Deuteronomium und Josua liefr. XIII. Heidelberg 1861. Hengstenberg, Die Autentie des Pentateuchs 1839. Reinke L., Beiträge zur Erklärung d. Alten Testaments. Bd. IV. Münster 1855. Chwolsohn., Die Ssabier und der Ssabismus. Bd. I und II. 1856. Троицкий, И. Г., Религиозное, общественное и государственное состояние Евреев во время Судей. С.-Петерб. 1885. Савваитов II., Православное учение о способе толкования Священного Писания . С.-Петербург 1857. Hamburger loch. Bileamus ejusque asina loquens. Wittenbergae 1702, представляющая краткий перечень мнений средневековых учёных касательно личности Валаама и его говорящей ослицы. Ссылки на псалмы св. царя Давида и прочие места Св. Писания делаются по Библии в русском (синодальном) переводе 1876 г. Малочисленность приводимых в этом сочинении святоотеческих воззрений на затрагиваемые в нем вопросы объясняется единственно тем, что по непонятным для нас причинам св. отцы и учители Церкви или совсем обходили молчанием этот отдел Библии , или упоминали о встречающихся в нем вещах, лицах и событиях кратко, мимоходом. В сороковой год по выходе из Египта (срав. Чис.14:33 ; Втор.1:3–4,2:7–9,14, 18–19 ; Чис.20:14–29; 21:1–35 ) Евреи по повелению Божию подошли к южным границам Ханаана с целью овладеть и поселиться в этой обетованной Богом земле ( Чис.12:3 ). Обогнув горную цепь Сеира с южной стороны, сыны Израиля пошли длинным широким караваном (обозом) вдоль восточной границы Эдомских и Моавитских областей (ср. Суд.11:18 ) на север аравийской пустыни, перешли там верховья речки Арнона и в седьмом месяце упомянутого года 1 вступили на территорию Аморрейского царства, которое находилось к северу от Арнона в заиорданской стране и входило в круг обетованной избранному народу земли.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/prorit...

Большая часть упоминаний И. в ВЗ связана с тем, что река являлась рубежом, водоразделом или протекала по границе между территориями. Наиболее раннее упоминание связано с рассказом о Лоте, к-рый выбрал как пастбища для своих стад «окрестность Иорданскую», она «вся... орошалась водою, как сад Господень» (ср.: Быт 13. 10). Сыны Израилевы, вступая с востока в пределы земли обетованной, пересекли И. напротив Иерихона, и воды реки расступились перед ковчегом завета (Нав 3-4). Сам рассказ о переходе через И., по убеждению толкователей, в совр. форме является итогом достаточно сложной истории предания ( Kuhnert G. Das Gilgalpassah: Diss. Mainz, 1981). В описании события и места перехода через И. говорится: «Вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла» (Нав 3. 16). Здесь же говорится, что вода остановилась, только когда священники, державшие ковчег завета, коснулись вод потока (Нав 3. 13, 15). Взятые из И. по повелению Иисуса Навина12 камней (от каждого колена - Нав 4. 20-21) были установлены как памятники либо «среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших ковчег завета» (Нав 4. 8-9), либо в Галгале (Нав 4. 20), после перехода реки, где израильтяне сделали обрезание (Нав 5. 3). После захвата Ханаана Верхний И. служил вост. границей удела колена Неффалима (Нав 19. 33-34), а Нижний И.- вост. границей уделов Иссахара (Нав 19. 22), Ефрема (Нав 16. 7), Вениамина (Нав 18. 12) и Иуды (Нав 15. 5). К востоку от И., уже за пределами Ханаана, находились уделы колен Рувима и Гада (Числ 32), а удел колена Манассии разделялся И. пополам (Нав 16. 7). В Книге Судей Израилевых берега И.- это место постоянных сражений с моавитянами (Суд 3. 28); мадианитянами, амаликитянами, аммонитянами (Суд 6. 33; 7. 24; 8. 4); место междоусобиц (Суд 12. 5-6). Возле переправы через И. сражался с филистимлянами царь Саул (1 Цар 13. 5-7). Давид неоднократно пересекал И. в дни победоносных сражений и в дни поражений (2 Цар 10. 17; 17. 22-24; 19. 15-18, 31-41 и др.).

http://pravenc.ru/text/578378.html

Вместе с этим Господь сказал Моисею, что чей жезл прозябнет, того Он изберет Себе на служение в первосвященники. На другой день оказалось, что жезл Ааронов расцвел и дал плоды, а все другие жезлы остались сухими. После этого старейшины и весь народ убедились в богоизбранности рода Ааронова: чудесно прозябший жезл, по повелению Божию, был положен пред ковчегом завета в знамение непокорных, чтобы прекратить ропот их на Бога и чтобы они не умирали. Народ был проникнут чувством страха и раскаяния и обращался за успокоением к своему вождю Моисею (1–13 ст.). 1 ст. Божественное посланничество Моисея, которое хотели предвосхитить себе бунтовщики, было утверждено за ним чудесною казнью, посланною Богом на возмутителей (XVI гл. 32–33 ст.). Богоизбрание же Аарона, как первосвященника было также подтверждено наказанием, постигшим главного возмутителя Корея и его сообщников. Кроме того, чтобы устранить повторение подобных посягательств на власть первосвященника и священников, которая предоставлена была Аарону и сыновьям его, Господь совершил чудо с прозябшим жезлом. 2–9 ст. Жезл издавна считался символом власти, достоинства и руководительства. Он обыкновенно в древности употреблялся вождями кочевых народов, как знак предводительства над ними ( Ucx. XIV ). В обыденной, частной жизни им пользовались путешественники для удобства хождения ( Ucx. XII, 11 ) и пастухи в качестве орудия для защиты своих стад от нападения хищных зверей и для счета животных, отмечавшихся жезлом при выпуске их из загороженного места ( Лeb. XVII, 30–34 ст.). Сделавшись принадлежностью первосвященника, жезл должен был внушать ему о тех высоких обязанностях, которые соединялись с его званием, например о требовании достойного великому сану образа жизни, о готовности ходить по заповедям Божиим, о рачительном попечении пасомых в целях спасения их и т.д. Чудесное прозябение жезла указывало на то, что в деятельности своей первосвященник должен быть жив, деятелен и благоплоден (Иерем. I гл., 11 –12). В духовно-таинственном смысле, по учению св.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kratkoe...

«Не удивляйся тому, что мир весь искуплен: ибо Тот,  Кто умер за мир,  не был простой человек, но Сын Божий Единородный. Грех одного человека Адама мог нанести смерть миру. Если же «единаго прегрешением» ( Римл. 5, 17 ) смерть воцарилась в мире: – то не паче ли правдою Единаго жизнь воцарится? И если тогда за вкушение от древа изгнаны из рая, то не удобнее ли ныне  посредством древа Иисусова  войдут верующие в рай? Если первосозданный из земли нанес всемирную смерть; то Создавший его из земли не может ли принести жизни вечной, Сам будучи жизнь? Если Финеес, умертвивши в ревности студодействующаго человека, прекратил гнев Божий ( Числ. 25, 8 ), то  Иисус,  не другаго умертвивши, но  Сам Себя отдавши за искупление, ужели не может утолить гнева на людей»   ( 2Тим. 2, 6 )? (Оглас. поуч. 2). «Немаловажен был  «Умерший за нас»;  не чувственный был Агнец, не простый был человек, не Ангел только был, но Бог вочеловечившийся. Не столь важно было беззаконие грешников, сколько  важна была правда Умершаго за них.  Не столько мы согрешили, сколько сделал правды  Положивший за нас душу Свою,  и опять, когда восхотел, принявший ее» (Огл. поуч. XIII. 33). Св. Василий Великий говорит: «Тогда как никто из людей, по слову Писания, не мог  «дать Богу измены за ся и цену избавления души своей»   ( Пс. 48, 8 ), чтобы умилостивить Бога, потому что все сами повинны были греху,  таковою изменою и ценою избавления за души всех явилась равноценная всем людям святая и многоценная за них пролитая Кровь Господа нашего Иисуса Христа.  Почему же? Потому что Он не простой был человек, а превосходящий естеством людей Богочеловек, и кроме того по самому человечеству Своему был совершенно безгрешен, почему не имел нужды в том, чтобы давать Богу выкуп  за избавление Своей души, а Сам мог дать и действительно дал таковой за других, являясь по слову Апостола,  «Архиереем преподобным, незлобивым, безскверным и отлученным от грешник... Иже не имать по вся дни нужды, якоже первосвященицы, прежде о своих гресех жертвы приносити, потом же о людских невежествиих»   ( Евр. 7, 26–27; 9, 7  – Толк, на Пс. 48, 8–9 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010