– Следует ли из этого, что мечети обмениваются на церкви? – Думаю, такая мысль не беспочвенна, хотя определенно сказать трудно. Ошки – Скажите, Владыко, а какие храмы будут восстановлены? – Насколько я знаю, сейчас идет реставрация двух соборов, которые достаточно сносно сохранились, это – Ошки и Ишхани. Недавно по центральному телевидению Грузии была показана передача, посвященная этому. В ней рассказывалось, что грузинская сторона – грузинские архитекторы, реставраторы, археологи просят турецкую сторону дать им возможность принять участие в восстановлении этих храмов, поскольку начатые Турцией реставрационные работы, как отмечают грузинские специалисты, идут с грубым нарушением технологий и нужно гораздо профессиональнее подходить к подобным вопросам. – Какой результат принесли эти переговоры? Учитывается ли позиция Грузинского Патриархата? – Недавно праздновалось 1050–летие со дня основания кафедрального собора в Ошки. Эта историческая дата известна из летописи , а также выгравирована на стенах храма. На праздновании присутствовали представители Священного Синода Грузинской Православной Церкви, два митрополита, множество паломников, по случаю данного юбилея был отслужен молебен. Нужно сказать, что лет десять тому назад не могло быть и речи о том, чтобы грузинские священнослужители совершали богослужения в соборах, находящихся на турецкой территории. И местное население, и местная полиция всячески препятствовали этому, но постепенно, с Божьей помощью, такая возможность появилась. Теперь паломнические группы могут приезжать в Тао-Кларджети и служить молебны, что же касается совершения Литургии, то, к сожалению, это происходит довольно редко. Бывают и неприятности: в прошлом году одного из священников Боржомской и Бакурианской епархии, вместе со своей паствой отправившегося в паломничество в Тао-Кларджети, при переходе границы турецкие пограничники попросили снять рясу, объясняя это тем, что Турция – мусульманская страна, и желательно, чтобы он пересек границу одетым в мирскую одежду. На что наш священник, протоиерей, в знак протеста, вернулся в Боржоми, и паломники поехали без него.

http://pravoslavie.ru/61530.html

яз.); Baumgarmner В. Studien zur historischen Geographie von Tao-Klareti: Diss. W., 1996. S. 357-371; Чагунава Р. Одна из двух датированных фресковых надписей Ишханского храма//Мравалтави (Многоглав). 1999. Вып. 18. С. 344-350 (на груз. яз.); Гивиашвили И., Коплатадзе И. Великая пятерка Тао: Ишхани//Тао-Кларджети. Тбилиси, 2004. С. 129-137 (на груз. яз.); Гаприндашвили К. Тао-Кларджети// Она же. Об истоках груз. духовности. Тбилиси, 2005. С. 73-150 (на груз. яз.); Ишхани//Духовная сокровищница Грузии. Тбилиси, 2005. Т. 1. С. 164-166 (на груз., англ. языках); Силогава В. Ишханская епархия// Силогава В., Шенгелия К. Тао-Кларджети. Тбилиси, 2006. С. 115-132; Вирсаладзе Т. Грузинские купольные схемы зрелого средневековья// Она же. Грузинская средневек. монументальная живопись: Избр. труды. Тбилиси, 2007. С. 225-261; Bogisch M. The Appropriation of Imperial Splendour: Ecclesiastical Architecture and Monumental Sculpture in Medieval Tao-Klarjeti around 1000 AD. Copenhagen, 2009; Ишхани: Альбом/Сост., фот.: Т. Двали; текст: Н. Андгуладзе. Тбилиси, 2010 (на груз. и англ. языках). Э. П. Ц. Рубрики: Ключевые слова: ИКОРТА муж. мон-рь (XVI-XVII вв. - 1811) Никозской епархии Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата (Грузинская Православная Церковь (ГПЦ)) ГЕЛАТИ мон-рь (Кутаисская и Гаенатская епархия Грузинской Православной Церкви), крупный религ. и культурный центр Грузии ДЖВАРИ [Мцхетский Джвари; ц. Креста], в честь Воздвижения Креста Господня муж. мон-рь Мцхетско-Тбилисской епархии Грузинской Православной Церкви ДЖРУЧИ вмч. Георгия муж. мон-рь (XI в.) Чиатурско-Сачхерской епархии Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) ДЖУМАТИ муж. мон-рь во имя архангелов Михаила и Гавриила (XIV-XV вв.) Шемокмедской епархии Грузинской Православной Церкви ЗАРЗМА в честь Успения Пресв. Богородицы муж. мон-рь Ахалцихской, Тао-Кларджетской и Лазской епархии Грузинской Православной Церкви ИТРИА жен. мон-рь в честь Успения Пресв. Богородицы Руисско-Урбнисской епархии Грузинской Православной Церкви

http://pravenc.ru/text/1237981.html

После оформления межгосударственного договора у этих храмов будет другой статус. Таким образом, обе страны признают храмы Тао-Кларджети общим наследием. Надеюсь, что вышеназванный грузино-турецкий договор в скором времени будет подписан», - заявила Ирина Гивиашвили. По её словам, в качестве предварительного условия оформления грузино-турецкого договора турецкая сторона ставит исправление последствий грубого вмешательства в работы, проведённые в Ахалцихской мечети (Южная Грузия), а также строительство мечети султана Азизие в Батуми. Ирина Гивиашвили коснулась также визита в Анкару Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II. По её словам, по итогам этого визита решено было создать двустороннюю грузино-турецкую комиссию по религиозным вопросам. Грузинский искусствовед затронула также тему реставрации храма Ишхани в Тао-Кларджети. По её словам, первый этап реабилитационных работ в храме Ишхани завершён. Туристы могут беспрепятственно осматривать обновлённый храм. Идёт обсуждение второго этапа реабилитационных работ в Ишхани. В частности, консервации настенной живописи и внешнего перекрытия крамитом повреждённых мест. Проект второго этапа реставрации Ишхани в настоящее время не готов. Ошкский кафедральный собор святого Иоанна Крестителя — грузинский православный собор, один из важнейших архитектурных и религиозных центров в исторической области Тао-Кларджети, первый из четырёх Великих Кафедралов. Построен во второй половине X века. На сегодняшний день из всего монастырского ансамбля сохранены лишь кафедральный храм, семинирия и малые церкви. Находится на территории северо-восточной Турции (Эрзурум). Благодаря существующим в храме надписям на грузинском языке известно, что церковь была построена владетелями Тао-Кларджети из династии Багратиони — Багратом Эриставт-эриставом и Давидом III Курапалатом, а архитектором был Григол, изображённый на одном из столпов южной галереи. Ошки являлся важнейшим центром знаний древней Грузии. Именно здесь, в 978 году, был создан бесценный памятник древнегрузинской литературы — «Ошкский кодекс», являющийся полным переводом Библии на грузинский язык.

http://pravoslavie.ru/72467.html

Турция уделяет пониженное внимание храму Ишхани ввиду отсутствия грузинских специалистов Тбилиси, 11 июля 2013 г. Договор о сотрудничестве в сфере культуры между Грузией и Турцией по сей день находится в администрации президента Михаила Саакашвили, — заявила заместитель министра культуры Марина Мизандари. Она также прокомментировала заявление хорепископа Католикоса-Патриарха Илии II, митрополита Ахалцихского и Тао-Кларджетского Теодора (Чуадзе), который обратился к правительству Грузии с призывом срочно принять меры для подключения грузинских специалистов в процесс реставрации храма Ишхани, находящегося на территории Турции. По словам Марины Мизандари, Министерство культуры не получало от президента Саакашвили замечаний и комментариев по поводу межгосударственного грузино-турецкого договора по сотрудничеству в сфере культуры. «По этой причине документ не был переслан турецкой стороне, и сейчас мы полностью зависим от доброй воли Турции. Подобные жесты доброй воли несколько раз имели место, но ситуация с договором остаётся прежней», — отметила Мизандари. Несмотря на большое желание МК Грузии подключить к процессу восстановления Ишхани грузинских специалистов, решение этой задачи, до подписания договора, крайне затруднительно. «В условиях отсутствия межправительственного юридического формата, крайне затруднительно подключение к реставрации памятника на территории государства кого-либо со стороны. Для этого нужен договор, легальный формат, которого у нас нет», — констатировала Мизандари. МИД Грузии переслал проект договора о сотрудничестве в сфере культуры между Грузией и Турцией в администрацию президента ещё в феврале. Однако Михаил Саакашвили не подписывает этот документ, поскольку в нём содержится пункт о внесении изменений в завершившуюся реставрацию крепости Рабат (Азалцихе, Южная Грузия). И эти изменения, со слов представителей администрации президента, инициированы не турецкой стороной, а министерством культуры Грузии. Турецкая сторона возражает против позолоты, которой покрыт после реставрации купол мечети в комплексе Рабат, соединившем на своей территории архитектуру разных конфессий и религий. Официальная Анкара настаивает также на реабилитации металлических оград и бань.

http://pravoslavie.ru/62746.html

Надпись имела декоративную функцию и являлась элементом убранства храма. Ее текст состоит из 2 частей: 1-я - адоративная и восславляет царя Георгия I; во 2-й, обширной части сообщается, что архиеп. Антоний (I) возобновил юж. портал храма (не сохр.) при жизни царя Георгия I. Надпись содержит ценные исторические сведения, в ней упомянут отец Георгия I царь Баграт III (полный текст, палеографическую копию, фотоснимок см.: Такаишвили. 1952. С. 27. Табл. 9, 10; Закарая. 1990. С. 26, 31. Табл. 31, 32; Djobadze. 1992. Р. 211-213). Надпись 1032 г. была высечена на юж. стене храма. Она начинается в одну строку на левой пяте навершия 2-го юж. окна, обрамляет окно и, распадаясь на 10 строк, заканчивается на правой части стены. В тексте указано, что архиеп. Антоний (I) «для возвеличивания Баграта куропалата» (царь Баграт IV) и «рукою» зодчего Иване Морчаис-дзе «обновил и завершил святой храм Божий» ( Такаишвили. 1952. С. 28-29. Табл. 11). На юж. стене под карнизом сохранились фрагменты надписи, где упоминается о пожертвовании некоего Георгия за царя Баграта IV «в отпущение грехов наших». Надпись была снята С. Саргисяном (не изд.). Тимпан сев. входа ц. Пресв. Богородицы мон-ря Ишхани Тимпан сев. входа ц. Пресв. Богородицы мон-ря Ишхани Наиболее ранняя надпись в И.- фресковая строительная, исполненная на юж. стене сев. придела асомтаврули в 27 строк (8 последних утрачены). Такаишвили датировал ее 954-955 гг. Надпись была скопирована в 1917 г. худож. М. Чиаурели. В ней сказано, что 7 сент. 917 г. (187 г. короникона) по приказу царя картвелов Адарнасе III Куропалата некий Василий (Басили) был хиротонисан во епископа Ишханского и, «прослужив этому святому храму 19 лет», скончался 26 дек. 936 г. Новый кандидат в ишхнели - Стефан (Стефане) - по приказу груз. царей Давида II Магистра (923-937), Ашота IV Куропалата (царь в 945-954), Баграта I Магистра (царь в 937-945) и Сумбата I Антипатрика (царь в 954-958) был отправлен в Трапезунд, где 1 марта 937 г. хиротонисан (Там же. С. 30-32). Церковь Пресв.

http://pravenc.ru/text/1237981.html

груз. авторы с пиететом отзываются о нем и это могло бы указывать на его почитание уже в древности, в древних грузинских календарях его имя отсутствует. В сер. XX в. Н. С. в числе др. святых, чья деятельность была связана с Кларджетской пуст., был занесен (возможно, повторно) в Месяцеслов ГПЦ с общим днем почитания с др. Кларджетскими святыми. Сведения о Н. С. сохранились в неск. груз. средневек. источниках: в Житии прп. Григория Хандзтийского (Ханцтели), созданном прп. Георгием Мерчуле , в Мученичестве Давида и Тиричана и в соч. свт. Арсения Сапарского (Сапарели) «О разделении Грузии и Армении». В них Н. С. назван «блаженным католикосом» ( Георгий Мерчул. 1911. С. 107; Он же. Житие св. Григола Ханцтели//ПДГАЛ. 1963. Т. 1. С. 274), «блаженным и великим», «святым отцом» (Мученичество Давида и Тиричана//ПДГАЛ. 1963. Т. 1. С. 190-191; То же// Абуладзе. 1944. С. 183), «мужем достопочтенным и правоверным» ( Арсени Сапарели. 1980. С. 92). В сочинении свт. Арсения Сапарели Н. С. назван Ишхнели (т. е. происходивший из Ишхани), представлен как ревностный поборник дифизитства: в источнике рассказывается, как он причащался вместе с визант. имп. Константом II, с позором изгнал из Армении арм. философа Ованнеса Майраванеци, противостоявшего халкидонскому вероисповеданию (Там же). В Житии прп. Григория Хандзтийского говорится о том, что Н. С. воздвиг «славный» храм Ишхани. Ученые датируют строительство Ишханского тетраконха (сохр. частично) 50-ми гг. VII в.- временем, когда изгнанный из Армении Н. С. скрывался в грузинской пров. Тао (арм. Тайк), в тот период входившей в состав Византии ( Джобадзе. 2007. С. 217-221). В нач. IX в. Ишхани был обновлен и стал кафедрой Ишханской епархии ГПЦ ( Георгий Мерчул. 1911. С. 107; Он же. Житие св. Григола Ханцтели//ПДГАЛ. 1963. Т. 1. С. 274). Н. С. также построил ц. во имя Пресв. Богородицы в Валаршаване (ныне Пасинлер, иль Эрзурум, Турция), к-рая в X в. стала кафедрой Валашкертской епархии ГПЦ ( Адонц. 1971. С. 24). Во время пребывания Н. С. в Тао язычник Тевдос замучил своих племянников - отроков Давида и Тиричана .

http://pravenc.ru/text/2565080.html

XX в.-конюшня) Саргисян обнаружил 7-строчную греч. надпись. По расшифровке Броссе, в ней упоминались визант. императоры Василий и Константин, а также стратег Лариссы Григорий. Также надпись содержала год - 6515 (1007), к-рый, по мнению Беридзе, не мог указывать на время постройки главной церкви Экеки. Ученый сравнил церковь с малым храмом Ишхани (1006), украшенным богатой, пластически развитой резьбой и имеющим широкие наличники (на окнах Экеки наличников не было), и пришел к выводу, что в надписи говорилось о постройке скорее всего этой малой церкви. Церковь Экеки была уничтожена в 60-х гг. XX в. по приказу местного знатного человека, выстроившего здесь новую мечеть (Inscriptions géorgiennes… 1864. P. 12-14; Такаишвили. 1952. С. 76-78. Табл. 109-113; Zdan é vitch. 1966. P. 6, 19; Беридзе. 1981. С. 191-192. Рис. 138. Табл. 26-28). В 1,5 км к югу от Экеки расположена 4-угольная однонефная церковь Сохтороти (10,01×6,6 м), также превращенная в мечеть. Храм был выстроен из рваного камня, двери, окна и пилястры выложены из чистоотесанных камней. Вост. и зап. окна имеют полуциркульные наличники с горизонтальными пятами. Двери устроены с запада и юга (ныне заложена). Церковь была расписана. С запада пристроено деревянное здание медресе ( Такаишвили. 1952. С. 79. Таб. 114-4). Ишханский выносной крест. 973 г. (ГМИГ) Наиболее известной и значимой святыней И. е. является памятник груз. культуры - Хахульская икона Божией Матери (т. н. Хахульский триптих; ГМИГ). Ишханский выносной крест (973 г.; ГМИГ) был выполнен по заказу еп. Ишханского Илариона (I) и содержит 2 исторические надписи, исполненные письмом асомтаврули: «Создал (крест.- Авт.) для Ишхани Иларион; будь проклят посягнувший» и «† Столп Животворящий, будь предводителем и хранителем епископу Илариону. Христе, возвеличь царей наших и храни их народ. Короникон был 193 (973 г.- Авт.)». Крест известен и исследуется на протяжении более полутора веков, акад. Г. Чубинашвили назвал его «выдающимся памятником грузинского чеканного мастерства» и определил его исключительное значение и место в развитии груз.

http://pravenc.ru/text/1237983.html

Джобадзе (Калифорнийский ун-т, США) и др. ( Winfield. 1968. P. 33-72. Pl. 1-32; Djobadze. 1976. S. 39-62; Idem. 1978. P. 114-134). В 60-х гг. XX в. документальный фильм об Ошки, Ишхани и Хахули снял груз. режиссер Г. Асатиани. С 70-х гг. XX в. территории И. е. окормляли епископы южногрузинских епархий ГПЦ: Ахалцихской и Самцхе-Джавахетской (Месхет-Джавахетской), Ахалцихской, Ахалцихско-Тао-Кларджетско-Лазской; в XXI в.- Ахалцихско-Тао-Кларджетской (митр. Феодор (Чуадзе)). Ишханские архиереи Епископы: св. Нерсес III Таеци (30-е гг. VII в.); Савва (Саба, Сабан) (30-40-е гг. IX в.); Василий (Басили) (917-936); Стефан (Стефане) (40-60-е гг. X в.); архиепископы: Иларион (I) (посл. четв. X в.); Антоний (I) (2-я треть XI в.); Иларион (II) (Масурис-дзе; с 1033 г.); Игнатий (Эгнати) (сер. XII в.); Антоний (II) (30-е гг. XIII в.); Аверкий (Аберки) (XVI в.); Макарий (1-я пол. XVII в., до 1653); Гедеон (Саприсдзе) (50-е гг. XVII в.; также на Ацкурской кафедре); митрополиты: Герман (2-я пол. XVII в.); Николай (Николоз) (80-90-е гг. XVIII в.). Архитектурные памятники И. е. Планы церквей Иси и Сухбечи, выполненные экспедицией прав. Евфимия Такаишвили. 1917 г. Планы церквей Мухладжигилиси и Сохтороти, выполненные экспедицией прав. Евфимия Такаишвили. 1917 г. Важнейшими памятниками И. е. являлись Ишхани , Ошки, Хахули , Пархали , Отхтаэклесиа. Бóльшая часть небольших храмов известна по описанию Такаишвили. Уже в нач. XX в. многие из них были руинизированы, и экспедиция смогла снять лишь планы построек. Значительная часть их утрачена. Согласно грузинским летописям, во 2-й пол. IV в. в Тухариси была воздвигнута одна из первых церквей Грузии (не сохр.). Церковь Иси (VIII-IX вв.; Тортоми) расположена недалеко от Ошки близ оз. Тортоми (Тортум). Это небольшой (ок. 8×13 м) триконх с удлиненным зап. рукавом и с прямоугольными пастофориями в юго-вост. и зап.-вост. межрукавном пространстве. Апсиды заключены во внешние прямоугольные очертания. Значительно выступающие пилястры делят юж. и сев. стены более длинного зап.

http://pravenc.ru/text/1237983.html

Особое внимание ОВПХК уделяло просвещению в Самурзакани (Сухумский окр.), Сванети (Лечхумский у.), Самачабло (Горийский у.), Туш-Пшав-Хевсурети (Тионетский у.). Стратегия Г. Э. основывалась на возможности распространения христианства в нехрист. зоны Сев. Кавказа из соседних, новообращенных регионов: из Самурзакани в Абхазию (Сухумский окр.), из Сванети в Балкарию и Карачай (Кубанская обл.), из Самачабло на Сев. Кавказ (Терская обл., совр. Сев. Осетия), из Тушети в Чечню (Дагестанская обл.) и т. д. (ЦГИАГ. Ф. 493. Ед. хр. 2. Л. 2-3). К 10-м гг. XX в. усилиями ОВПХК было основано 137 рус. приходов, среди них 20 - в Сухумском окр., 17 - в Зугдидском у., 14 - в Лечхумском у., 54 - в Горийском у. и Терской обл., 19 - в Тионетском у., 4 - в Закатальском окр., 5 - в Ахалцихском у., 4 - в Эриванской губ. В тот же период общее число построенных церквей и мон-рей составило 32, восстановленных - 24 (АКавАК. Т. 8. С. 172, 200). Усилению национального движения на Кавказе Мон-рь Ишхани. VII–IX вв. Фотография. Кон. XIX — нач. ХХ в. Мон-рь Ишхани. VII–IX вв. Фотография. Кон. XIX — нач. ХХ в. способствовали церковные и политические события, происходившие на рубеже XIX и XX вв. в центральных районах Российской империи. Принципиальное значение для Церкви имел Манифест о веротерпимости от 26 февр. 1903 г., где была провозглашена воля императора укрепить принципы веротерпимости и, улучшая имущественное положение первенствующей и господствующей правосл. Церкви, а также расширяя участие священнослужителей в духовной и общественной жизни их паствы, позволить всем подданным инославных и иноверных исповеданий свободно отправлять богослужения по их обрядам. Бюджет Святейшего Синода постоянно увеличивался, была смягчена цензура и расширена компетенция духовного суда (1905), в целях противодействия миссионерским усилиям иных христ. конфессий в правосл. приходах усилили проповедническую деятельность среди прихожан. 17 апр. 1905 г. вышел Манифест об укреплении основ веротерпимости, к-рый обсуждался на Особой конференции Комитета министров. Председатель Комитета министров и Особой конференции С. Ю. Витте распорядился, чтобы группой специалистов был подготовлен доклад «О современном положении православной Церкви», к-рый и был представлен Комитету министров и затем в Синод. Жесткой критике был подвергнут бюрократизм синодального управления под рук. обер-прокурора К. П. Победоносцева , а также обсуждалась необходимость восстановления соборного начала в РПЦ и избрания Патриарха. Святейший Синод без участия обер-прокурора и при председательстве С.-Петербургского митр. Антония (Вадковского) после 3 заседаний (15, 18 и 22 марта) представил имп. Николаю II доклад о необходимости проведения церковной реформы, созыва Поместного Собора и избрания Патриарха.

http://pravenc.ru/text/168201.html

Во время нашествий турок-сельджуков множество рукописей тао-кларджетских центров было утеряно, часть вывезена. Основной фонд хранится в Ин-те рукописей Корнелия Кекелидзе в Тбилиси, часть - в Гос. краеведческом музее пос. Местиа (Сванети), в Иерусалиме, в С.-Петербурге (Тбетское Четвероевангелие, 995 г.), в г. Ньютоне (США) (Бертское Четвероевангелие, 988 г.), на Афоне (Опизское Четвероевангелие, 913 г.) и т. д. Среди деятелей X-XI вв. мон-ря Ишхани (ок. 836) известен Иларион Ишхнели, по заказу к-рого были переписаны сборник аскетических сочинений (Кекел. А 35) и Местийское Четвероевангелие (1033; Гос. краеведческий музей пос. Местиа, Сванети). В XVI в. здесь подвизались Амберки Ишхнели и каллиграф Симеон Каргаретели, переписавший сборник песнопений Тбели Абусеридзе (Кекел. А 85, 1233 г.). Созданные в Ишхани рукописи были использованы для составления Шатбердского сборника и Пархальского Многоглава, о чем говорится в колофонах последнего. В мон-ре Ошки (973) протекала духовная культурно-просветительская деятельность первого настоятеля мон-ря Григола Ошкели, насельников мон-ря Иоанна Чираиа, Стефана Деканоза и др. Наиболее ранняя созданная здесь рукопись - переписанный Стефаном Деканозом и Давидом аскетико-гомилетический сб. «Рай» (Ath. Iver. 9, 977 г.); в 978-979 гг. Иоанн Чираиа переписал Житие свт. Иоанн Златоуста (Ath. Iver. 3), созданное Георгием Александрийским. Григолу Ошкели принадлежит перевод с арм. языка 2 гомилий свт. Григория Богослова (Кекел. А 87, S 1696). Особенно примечательна Ошкская Библия (Ath. Iver. 1), переписанная в 978 г. Микаелом, Георгием и Стефаном,- самый древний датированный список груз. текста Библии. В 1849 г. рукопись была привезена П. Иоселиани в Тифлис, где были сделаны 2 копии (Кекел. S 422, A 471), после чего возвращена на Афон. В Ошки подвизался груз. гимнограф Микаел Модрекили, к-рый в 978-988 гг. составил свою редакцию Иадгари (Кекел. S 425). На базе ошкского скриптория в Каринском мон-ре каллиграф Микаел переписал в 981 г. соч. «Клад» свт. Кирилла Александрийского (не сохр.), что отмечено в колофоне рукописи (ГИМ. Син. Греч. 62).

http://pravenc.ru/text/639853.html

   001    002    003    004   005     006    007    008