Проч. Типиконы, к нач. XX в. использовавшиеся в качестве соборных, составлены в XVII-XIX вв. Они уделяют много внимания особенностям совершения богослужения в том или ином святогорском мон-ре и содержат такую подробную регламентацию церковных обрядов, что исследователи иногда говорят об особой святогорской редакции Иерусалимского устава (ср.: Там же. С. 508-765). Для Дионисиатского мон-ря в 1624 г. иером. Игнатий составил Типикон, включив в него описания обычаев разных мон-рей Св. Горы (Dyonis. 449 - Там же. С. 517-522), на основе к-рого иером. Иоасаф в 1638 г. написал соборный дионисиатский Типикон (Там же. С. 522-532). 1794 г. датируется составление соборного Типикона мон-ря Ксенофонт (см. выше); 1813 г.- соборного Типикона Филофеевского мон-ря (Там же. С. 539-559). 2 дионисиатских Типикона 1624 и 1638 гг., а также филофеевский Типикон 1813 г. послужили источниками для соборного греч. Типикона Пантелеимонова мон-ря 1841 г. (Там же. С. 559-637). На основе соборного ксенофонтовского Типикона 1794 г. составлены соборный Типикон мон-ря Св. Павла 1850 г. (Там же. С. 637-656) и (с привлечением соборного филофеевского Типикона) соборный Типикон мон-ря Кастамонит 1854 г. (Там же. С. 689-710). В 1851 г. был составлен соборный Типикон Григориатского мон-ря (Там же. С. 656-689). В 1865 г. архимандритами Иларионом и Афанасием, использовавшими в первую очередь дионисиатские Типиконы 1624 и 1638 гг., написан соборный Типикон Иверского мон-ря (Там же. С. 721-745). Т. о., соборные афонские Типиконы сильно зависят друг от друга. Совр. практика Хотя богослужебная практика афонских мон-рей неодинакова и каждый мон-рь имеет свои традиции ( [ Χρυσστομος (Κατσουλιρης), ρχιμ. ] . Σ. 17), можно говорить об общих особенностях святогорского богослужения, одна часть из к-рых восходит к древней афонской традиции, др.- к общецерковной практике XV-XVI вв. (и тем самым отчасти сближает афонское богослужение с рус. старообрядческим), третья заимствована из возникших сравнительно недавно (ок. XIX в.) греч. приходских обычаев. Большинство мон-рей имеют свои рукописные соборные Типиконы; в Пантелеимоновом мон-ре ныне греч. «рукописный... Типикон не употребляется, а богослужение совершается по Типикону, изданному Московской Патриархией, с сохранением нек-рых общеафонских особенностей» ( Клименко. С. 116). Устройство храма

http://pravenc.ru/text/77102.html

Келлия во имя Трех Святителей. Литография. 70-е гг. XIX в. Келлия во имя Трех Святителей. Литография. 70-е гг. XIX в. На А. и в России были известны подвижнической жизнью настоятели Андреевского скита архимандриты Феодорит и Иосиф, настоятели Ильинского скита архимандриты Паисий и Гавриил, настоятель Иоанно-Златоустовской келлии (Хиландарского мон-ря) иеросхим. Кирилл, настоятель Свято-Троицкой келлии (Хиландарского мон-ря) иеросхим. Нифонт, настоятель Вознесенской келлии (Филофеевского мон-ря) иеросхим. Антоний, настоятель Иоанно-Златоустовской келлии (Иверского мон-ря) иеросхим. Константин. Согласно омологии (купчей крепости) на приобретение келлии, права ее настоятеля (старца) после кончины переходили к преемникам. Благодаря этому рус. келлии, имевшие большое братство, оставались всегда в руках русских. Под покровительством Пантелеимоновой обители, имевшей своего представителя (антипросопа) в афонском киноте и использовавшей свой голос в защиту интересов всех рус. афонцев, рус. келейные обители были защищены от нападок и претензий господствующих греч. мон-рей. После кончины о. Иеронима и о. Макария рус. келейные обители решили объединиться для взаимной поддержки, оказания помощи бедным рус. келлиотам и отшельникам, ведения миссионерской деятельности. В этих целях в 1896 г. рус. келлиотами было основано Братство рус. обителей (келлий), поддержанное рус. правительством через консульство в Салониках и посольство в К-поле. Братство, боровшееся за сохранение прав монахов-негреков на А., прекратило существование в 30-х гг. XX в. Келлия во имя Казанской иконы Божией Матери. Литография. 1880 г. Келлия во имя Казанской иконы Божией Матери. Литография. 1880 г. Рус. афонцы жили по преимуществу в общежительных мон-рях, скитах и келлиях, строгих отшельников было немного. В 40-х гг. XIX в. в пещере близ Ватопеда подвизался рус. схим. Севастиан, в пустыне под Хиландаром - украинец схим. Салафиил, на Каруле - рус. архим. Онуфрий. Благодаря заботам и материальной помощи о. Иеронима число рус. иноков на Каруле к 90-м гг. XIX в. увеличилось до 12 чел.

http://pravenc.ru/text/77102.html

Каталог икон на сайте PravIcon.com Православные иконы Богородицы, Христа, ангелов и святых Изображения иконы, именуемой Сладкое Лобзание Основная страница об этой иконе Добавление изображений возможно только в разделы, в которых опубликованы менее 25 икон. Описание: Чудотворная икона — совсем небольшая по размеру — принадлежала прославленному старцу св. Антипе Валаамскому. Он не расставался с ней до конца жизни. Новый Валаам. Финляндия. Файл 12820.jpg:   Размер: 990x1320, 1.31 MPix, 1181 Kb. Дата: 2011-06-21, анонимно. Рейтинг изображения: 3 (341) , (36) . Описание: Панагия Гликофилуса. XVIII Место создания: Греция Место хранения: Византийский музей в Афинах Размер: 73 x 60,5 см Материал: Дерево, левкас, темпера Файл 14791.jpg:   Размер: 830x1000, 0.83 MPix, 340 Kb. Дата: 2011-11-14, анонимно. Рейтинг изображения: 4 (372) , (34) . Описание: Чудотворная икона Гликофилуса из м-ря Петра в Греции. Монастырь Петра (греч. Πτρα) — православный монастырь в Греции. Основан в середине XVI века. Является важным памятником поствизантийской архитектуры. Расположен в центре Греции на южных отрогах Пинда (высота 600 метров над уровнем моря), в 27 километрах от города Кардица (ном Кардица) и 4-х километрах от озера Пластира. Название монастыря (буквально греч. Μον Πτρ&[...] Файл 15877.jpg:   Размер: 1145x1593, 1.82 MPix, 929 Kb. Дата: 2012-01-06, анонимно. Рейтинг изображения: 4 (304) , (26) . Описание: Богоматерь Гликофилуса (Сладкое Лобзание). Центральная часть триптиха; Греция. Афон; XVII в.; местонахождение: Англия. Лондон. Британский музей; 14 x 20 см.; материал: дерево, золото (сусальное), олифа, пигменты натуральные; техника: золочение, темпера яичная Файл 26436.jpg:   Размер: 1354x1902, 2.58 MPix, 848 Kb. Дата: 2016-03-25, участник [ Milla ]. Рейтинг изображения: 5 (74) , (1) . Описание: Сладкое Лобзание (Гликофилусса), чудотворная икона Пресвятой Богородицы. Именуется так потому, что Богоматерь изображена на ней лобзающей младенца Христа, принадлежит, по преданию, к одной из 70 икон, писанных евангелистом Лукой. Находится в Филофеевском монастыре на Афоне. Икона прославилась во времена иконоборства. Она принадлежала благочестивой женщине Виктории, жене некоего Симеона Патрикия. Виктория с опасностью для жизни чтила и хранила ее у себя в комнате. Муж потребовал, чтобы она сожгла[...]

http://pravicon.com/icon-298-photo

§ 2. Кроме того, мы имеем устав облачения и проскомидии (только одной проскомидии) второй половины XIII-ro века в рукописи Афонского Пантелеимонова монастыря, или Руссика, изданный профессором Красносельцевым. 531 Этот устав, озаглавленный в рукописи: «ρμηνεα τς θεας λειτουργας το ν γοις πατρς μν ωννου το Χρυσοστμου», сравнительно с криптоферратским списком, содержит более уставных рубрик, некоторые новые молитвословия и вообще излагает чин проскомидии полнее, с ясным указанием пяти просфор. § 3. С уставом проскомидии по Пантелеимоновской рукописи буквально сходствует, за исключением незначительных вариантов в отдельных выражениях, уставпроскомидии 1306 года в рукописи Афонского Евсигменского монастыря. 532 § 4. В Московской Синодальной библиотеке хранится греческий типик конца XIII или начала XIV-ro века Афонского Ватопедского монастыря, с полным уставом проскомидии, весьма сходным с Филофеевским диатаксисом. Над уставом стоит рубрика: «περ το πς δε κτε λεσθαι τν θεαν κα ερν λειτουργαν». 533 – Покойный профессор Московской Духовной Академии Ив. Дан. Мансветов, первый обративший внимание на этот устав, 534 считает его литературным источником Филофеевского диатаксиса и отнимает у патриарха Филофея славу творца литургийного устава. 535 Общее сходство между этим уставом и диатаксисом п. Филофея конечно есть, как есть оно между названными уставами и наприм. криптоферратским списком, евсигменским, с изложением проскомидии в греческой кормчей Ватиканской библиотеки и под. Но сходство это свидетельствует только о том, что проскомидийный устав уже существовал в богослужебной практике константинопольской и стал писаться в кормчих, типиках и евхологиях ранее Филофея, еще в XIII-м веке. Напротив, литературную зависимость Филофеевского диатаксиса от какого-либо ранее писанного устава, подобного находящемуся в типике Синодальной библиотеки, признать едва ли возможно в виду не только разностей в самом изложении и стиле, но даже и в крупных статьях;наприм. в упомянутом типике нет наставления о предуготовлении священника к священнослужению, изложение молитвы: «Господи ниспосли» разнствует в обоих уставах, в топике нет: «искупил ны»..., есть разности в чине обрезания агнчей просфоры, чин поминовения иной и т. под. Посему суждение покойного Мансветова должно признать простым увлечением историка, желающего во что бы то ни стало отыскать генетическую связь и зависимость между историческими явлениями.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Muretov...

По окончании училища Константин остался на Афоне, поселившись в Филофеевской обители. Там он был пострижен в монахи с именем Косма и со всем усердием преуспевал в трудах монашеской жизни. Некоторое время спустя, когда для обители понадобился священник, он, по благословению отцов Филофеевской обители, был рукоположен в иеромонаха. Еще живя в миру, святой Косма сокрушался о невежестве многих христиан. Он считал, что получившие духовное образование должны нести христианское просвещение простому народу. Он открыл свое намерение духовным отцам и, получив от них позволение, отправился в Константинополь для свидания с родным своим братом, учителем Хрисанфом, у которого стал учиться риторике. Обучившись риторике, святой Косма обратился за благословением на проповедь к архиереям и Патриарху Серафиму II. Патриарх дал ему письменное дозволение проповедовать Евангелие. Косма начал проповедовать Евангелие Царствия Небесного сперва в церквах и селениях константинопольских, потом отправился в Навпакт, во Врахори, в Мисолонги и в другие места, а оттуда снова пришел в Константинополь. Там он обратился к новому Патриарху, Софронию, за благословением на проповедь. Получив благословение, святой Косма продолжил евангельскую проповедь в придунайских княжествах, в Фессалониках, в Верии, в Македонии, в областях Химаре, Акарнании, Этолии, на острове Святой Мавры (ныне Лефкас), Кефалонии и в других местах. После этого Косма возвратился на Святую Гору. Посещая монастыри и скиты, он говорил поучения отцам и провел некоторое время в чтении Божественных отеческих книг. Но так как от любви, какой сердце пламенело к пользе христиан, не мог он медлить долее, то удалился со Святой Горы и, начав с селений в окрестностях ее, продолжил проповедовать. Святой Косма повсюду находил благодарных слушателей. Учение его, подобно учению апостолов, было весьма просто, спокойно и кротко, чем и доказывалось несомненно, что оно исполнено благодати кроткого Утешителя Святого Духа. Особливо же на острове Кефалонии святой Косма произвел великий душеполезный плод.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Пришлось найти нейтрального по отношению к Афону союзника. Эти два года ушли на уговоры французской стороны. Сначала хотели послать англо-французский отряд. Французы хотели занять полуостров Кассандру, а 150 англичан должны были высадиться на Афон и Лемнос. Так же их должны были поддерживать матросы с «Аскольда» (25 человек при двух офицерах) [xxix] . Высадить русских монахов предполагалось по предложению английского адмирала Робинсона. Французский представитель считал, что можно оставить греческие власти на Афоне, за исключением воинских частей, а для улаживания возможных конфликтов командировать на Афон представителя МИДа. [xxx] Но Каль разумно отвечал, что посылка чиновника привела бы к тому, что греческое правительство приписало бы России инициативу занятия Афона. Он подчеркнул необходимость удаления всех гражданских властей с Афона [xxxi] . Товарищ министра писал генеральному консулу в Салониках, 12 января 1916 года, что возражает против посылки нештатного чиновника Генерального Консульства, который был по национальности грек, и предложил послать неофициально Кохманского Н.В, который пользовался любовью и уважением русских афонских монахов. [xxxii] Всю сложность занятия Афона войсками обрисовал Министр иностранных дел Сазонов послам в Лондоне и Париже 12 января 1916 года: Россия не возражала против отправки отряда на Афон, так как это было продиктовано военными целями. Но считала необходимым избежать при этом каких бы то ни было нарушений и притеснений святогорского status quo. Министр писал, что ему представляется недопустимым объявление церковной автономии «Афонской религиозной общины», пребывающей в течении шести веков под духовным главенством Вселенского патриарха, равно как и установление над Святой Горой Протектората союзников. «Ему казалось достаточным применение к Афону общего режима занятых союзниками областей с сохранением существующих до греческого режима местных порядков и обычаев» [xxxiii] . В действительности посылка десанта на Афон никак не выпадала из контекста взаимодействия Греции с Антантой во время Мировой войны.

http://isihazm.ru/?id=384&sid=6&iid=1683

Болгарские монахи спрашивали поручика Дитша, могут ли они рассчитывать на получение дохода от принадлежащих монастырю бессарабских имений [xliv] . После этого команда должна была оцепить греческие монастыри Ивер и Ватопед, вблизи которых были замечены немецкие подводные лодки. По просьбе генерала Саррайля и капитана Жизеля Каль снабдил военную экспедицию, имеющимися у него сведениями и рекомендательными письмами. Прибытие на Афон русского отряда произвело на греков сильнейшее впечатление [xlv] . События на Афоне освещались в газетах «Голос Руси» и «Биржевых ведомостях». В Ватопеде была обнаружена электрическая станция и база для снабжения подводных лодок. Всего на Афоне было изъято в греческих обителях 200 винтовок и около 30.000 патронов [xlvi] . Но по сообщению от 21 января/3 февраля 1917 года начальника франко-русского отряда в греческих монастырях было захвачено 477 винтовки, столько же штыков, 130000 боевых патронов. Найдены были револьверы, пулеметные ленты, динамит, бикфордовы шнуры, детонаторы для динамита и даже револьверные пули «дум-дум». Около двух греческих монастырей военными патрулями была замечена световая сигнализация. То есть Святая Гора была превращена на время войны в военно-диверсионный центр. Войска заняли почту, телеграф и телефонную станцию. Каль докладывал, что прибытие на Афон русского отряда сильно успокоило и подняло дух нашего монашества, а произведенные им обыски совсем скомпрометировали греческие монастыри и келлии, а в особенности «Кинод», представитель коего клятвенно уверял, что в самом «Киноде» оружия нет и просил из уважения к нему как высшему духовному лицу на Афоне не производить там обыска. В одной башне Кинода найдено 125 боевых винтовок и 45.000 патронов» [xlvii] . Газета «Русская Воля» 1920) писала об изгнании болгарских монахов из болгарского монастыря под Кишиневом, которое произвел о. Питирим по решению Синода, в качестве ответной меры на изгнание и арест русских монахов афонского скита, проживавших на территории Болгарии [xlviii] .

http://isihazm.ru/?id=384&sid=6&iid=1683

Бог Господь, и явися нам». Этот стих произносили священник и диакон, входя в Святые Врата 651 . Другой список – бывшей Московской синодальной библиотеки 344 (601) (ныне ГИМ, Синод, собр.), переписанный митрополитом Московским Киприаном (1380–1382 и 1390–1406), – также не имеет стихов из 23-го псалма, но сохраняет стих «Благословен грядый во имя Господне. Бог Господь, и явися нам» 652 . В обоих случаях по поставлении Даров на престол читается полностью один раз тропарь «Благообразный Иосиф… но воскресе в третий день, Спасе, даруяй мирови велию милость». Это одна группа диатаксисов. Вторую группу составят диатаксисы афонских монастырей: Ватопедского 133 (744), который проф. Красносельцев датирует XIV веком, но не позднее 60-х годов, Пантелеимоновского 421 1545 года и 435 середины XVI века 653 . В рукописях сказано: «И когда дойдут до Святых Врат, иерей входит, медленно говоря: „Возьмите, врата, князи ваша, и возьмитеся, врата вечная; и внидет Царь славы». По поставлении же Даров на престол читает: „Благообразный Иосиф«» до „покрыв положи»« 654 . Третью группу составляют рукописи Синайской библиотеки 986 XV века и Александрийской библиотеки 1070 XVI века. Согласно этим рукописям, «диакон, достигнув Святых Врат, ненадолго останавливается и медленно говорит: „Возьмите, врата, князи ваша, и возьмитеся, врата вечная; и внидет Царь славы». Иерей, отвечая, говорит: „Бог Господь и явися нам. Благословен грядый во имя Господне» и „Благообразный Иосиф» до „покрыв положи» и еще тропари: „Яко Живоносец, яко рая», „Вышняго освященное»« 655 . В Александрийской рукописи двух последних тропарей нет, относительно же обряда (входа) имеется приписка: „Возьмите, врата, князи ваша» теперь не говорится, потому что блаженнейший кир Иоасаф пишет „только Бог Господь и Благообразный» " 656 . . В другом греческом сборнике (Ватиканской библиотеки 573, писанном разным почерком в XTV-XVI веках), также имеется диатаксис, не принадлежащий патриарху Филофею, вовсе не зависимый от его Диатаксиса и, по-видимому, употреблявшийся в такой местности, куда влияние Филофеевского устава в XV веке еще не проникло.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Еще ниже блудный сын стоит перед богачом, сидящим перед палатами на возвышенном троне с жезлом в руке; направо он пасет свиней, далее Иисус Христос держит его в своих объятиях; а вверху на правой стороне развязка притчи: раб закалывает тучного тельца, Иисус Христос повелевает ангелам дать блудному сыну одежду и сапоги, которые он тут же и надевает на себя; голова его украшена нимбом. Роскошные палаты и в них обширный стол с яствами; за столом множество праведников в золотых нимбах. Это рай. Направо Иисус Христос беседует со старшим сыном притчи, представленным в золотом нимбе, в типе ап. Петра. Все эти эпизоды притчи имеют вид отдельных изображений, расположенных среди обширного ландшафта. Фигуры иконописные, но правильные, отделка деталей весьма тщательная 1491 . Притча о богатом и Лазаре ( Лк. 16:19–31 ). В кодексе Гр. Богослова 510 притча эта изображена перед словом « Περ φιλοπτωχας» (л. 149): богач в роскошных одеждах едет на богато убранном коне; впереди на пути лежит обнаженный и покрытый струпьями Лазарь – праведный, в нимбе; пес лижет струпья его. Направо и налево смерть Лазаря и богача: первый спеленутый, в нимбе, лежит одиноко, второй в роскошном гробе; женщина оплакивает его. Внизу богач в огне, показывает рукой на свой засохший язык; а Лазарь сидит на лоне Авраама, и ангелы служат ему. В Евангелии 74 (л. 145 об.) отмечен один последний момент притчи: рай с деревьями, в середине этимасия; Авраам держит Лазаря на лоне; направо богач сидит в огне и указывает рукой на свой язык (елисаветгр. Евангелие, рис. 96). 96. Миниатюра елисаветградского Евангелия. То же в афоноиверском Евангелии 1 (л. 309 об.), с опущением этимасии; и в гелатском (л. 197) 1492 ; а в лаврентиевском Евангелии (л. 144) прибавлено изображение Спасителя, поучающего народ в притчах. В греческом подлиннике: палаты и в них стол с различными яствами. Человек в блестящих и богатых одеждах, с кубком в руке, сидит за этим столом; множество рабов служат ему, принося различные яства. Вблизи он лежит на одре, и демоны исторгают душу его. Вокруг него плачущие женщины и дети. Внизу у дверей палат лежит на земле обнаженный и покрытый язвами человек; псы лижут язвы его, а над ним Давид с арфой и чины ангельские, принимают душу его при звуках труб и органов. Далее ад, а в нем богач среди пламени, говорит: «отче Аврааме помилуй мя»; напротив него рай и в нем Авраам с Лазарем в недрах. Авраам отвечает богачу: «чадо, помяни, яко восприял ecu благая твоя в животе твоем, и Лазарь такожде злая» 1493 .В том же духе изображена притча и в стенописях афонских соборов Каракалльского и Филофеевского. В памятниках русских эта притча известна по гравюрам XVIII в., рисунки которых составлены под влиянием иностранных образцов 1494 ; нередко можно встретить ее и в гравюрах новейших. Из западных миниатюр упомянем об ахенском Евангелии 1495  и рукописи нац. библ. 9561 (л. 155–156): в последней богач, пирующий за столом и мучимый в огне, представлен в короне.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

Но абсурдное сосуществование венизелистов и роялистов, совершенно невозможное во время войны, так как одни поддерживали Антанту, другие их противников хорошо объяснил русский консул Каль: «Разделение страны на два якобы враждующих между собою лагеря, из коих один якобы германофильский, а другой явно франкофильский, является, очевидно, наилучшим выходом для маленького государства, принужденного лавировать между двумя европейскими группировками, исход борьбы коих для него еще не ясен». И далее: «несмотря на личную антипатию короля и Венизелоса, порой полную противоположность их политических воззрений, я склонен думать, что антагонизм… далеко не так глубок, как кажется, и каким хотят изобразить его газеты противоположных лагерей. Не допуская мысли о существовании между ними определенного соглашения, я не сомневаюсь, … что между отдельными членами правительств идет обмен мнений и ведутся даже переговоры» [xxxviii] . Это лавирование привело к фактическому предательству Сербии, у которой был с Греции договор. Это предательство единоверцев дало возможность Греции выступить в последний момент на стороне победителей, чтобы воспользоваться успехом последних. Но циничный успех политиков вскружил Греции голову и привел к малоазийской катастрофе. Националистические мечты давно уже стали для греческих монахов гораздо выше православной веры. Последняя стала чем-то вроде традиционной одежды, в которую должен быть одет грек. Отсюда совершенно немыслимые для православного человека вещи, которые творились тогда на Афоне. Любые несогласия с греками после оккупации Афона в 1912 году стали опасны. Во время войны эта опасность еще более усилилась. Любой повод мог бы послужить причинной силового решения вопроса. В то сложное время возникла большая проблема с Крестовоздвиженской келлией. Братия никак не хотела признать старца Лота, выбранного вместо умершего о. Пантелеймона. Смута была столь велика, что генеральный консул просил до приезда в феврале 1916 года Н.В. Кохманского направить в келлию архимандрита Пантелеймонова монастыря Мисаила с целью урегулирования конфликта [xxxix] .

http://isihazm.ru/?id=384&sid=6&iid=1683

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010