Иеремиас И. С. 18. 173 Иеремиас И. С. 29. 174 Имеется в виду Мк. 9, 31 и пар.: «Сын Человеческий предан будет в руки человеческие». 175 Иеремиас И. С. 30. 176 Иеремиас И.С. 26. 177 Знание этой особенности библейской стилистики ограждает от неоправданных поисков серьезных различий в смыслах двух параллельных фраз — ведь этих различий нет. 178 См. также Мень А., прот. Евангелия.//Библиологический словарь. Т. I. М. 2002. С. 386. 179 Иеремиас И.С. 36 180 Иеремиас И. С. 36. 181 См.  Иеремиас И. С. 38. 182 См.  Иеремиас И. С. 36-44. 183 Созвучия. 184 Неточные рифмы, в которых совпадают только ударыне гласные. 185 Использование созвучных слов, разных по смыслу. 186 Другие примеры см.: Грилихес Л., свящ. С. 76-7. Там же о. Леонид приводит высказывание С. Аверинцева: «Для нашего уха такие созвучия отдают чем-то не очень торжественным, и мы называем их каламбурами; но учительная традиция восточных народов искони пользовалась ими как приздничным убранством речи и одновременно полезной подмогой для памяти, долженствующей цепко удержать назидательное слово. ... Серьезно это было или несерьезно? Серьезнее некуда.» — Аверинцев С.С. От берегов Босфора до берегов Евфрата. М. 1987. 187 См.  Иеремиас И. С. 44. 188 «Храмовые кружки для пожертвований назывались «трубами», так как для защиты от воров их делали в виде конуса». — Иеремиас И. С. 45. 189 Напрасно экзегеты трудятся, пытаясь найти этому изречению какое-то более «похожее на правду» объяснение: будто бы здесь или название узких ворот в Иерусалиме, или, напротив, особый вид толстой нити или каната. 190 Иеремиас И. С. 46. 191 См.  Meier J.P. Jesus.//NJBC. Р. 1322-3. 192 Иисусу Христу были предъявлены различные обвинения в зависимости от того, перед каким судом Он стоял. Если Синедрион обвинил Его в богохульстве и лжепророчестве, то перед римскими властями тот же Синедрион представил обвинение политического характера: что Иисус хотел сделать Себя царем. «Евангелия рассказывают о трех совершенно разных по содержанию эпизодах издевательства. Караульная команда Синедриона (таков правильный перевод Лк. 22, 63) устроила нечто вроде игры в жмурки: стражники закрывали ему глаза, били по щекам и, говоря: «profh/teuson [прореки]», предлагали угадать, кто ударил (Мк. 14, 65 и пар.). Личная стража тетрарха Ирода Антипы, согласно особому источнику Луки, набросила на него белый плащ — отличительный признак облачения именно иудейских царей (Лк. 23, 11). Наконец, римская солдатня использовала для насмешек красный солдатский плащ и терновый венок (Мк. 15, 16-20 и пар.): пурпурная хламида и венок были знаками отличия эллинистических правителей. Насмешки пародируют соответствующие обвинения, что особенно ясно в случае второго и третьего эпизодов издевательства: здесь маскарад с белым и красным плащами властителей отражает политический характер выдвинутого перед римским наместником обвинения». — Иеремиас И. С. 98. 193

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=675...

2001 Сравни: письма Морозовой (Аввакум. С. 106–110, 112–113), священника Акиндина Иванова (Аввакум. С. 111), корреспонденцию аристократов Леонтьевых (ЛЗАК. Т. 24. С. 74–77), Родиона Грекова (Там же. С. 43), инока Авраамия (Там же. С. 70) и письма архидьякона Федора (Материалы. Т. 6. С. 1–21, 90–138; ЛЗАК. Т. 24. С. 67). Ср.: Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка. С.41; Черных П.Я. Язык Уложения 1649-го года. М., 1953. С. 80–111, 372. П. Черных совершенно справедливо подчеркивает устойчивость русского языка с XVII века и удивительное сходство между современным русским языком и московским разговорным, и канцелярским языком времен Аввакума. 2002 А.И. Соболевский полагал, что во времена Аввакума даже среди крестьян образованные составляли около 15 процентов; среди низших слоев горожан – 16–42 процента; среди купцов – 75–96 процентов (Соболевский А.И. Образованность Московской Руси XV–XVII веков. СПб., 1894). 2003 За исключением Морозовой с ее кругом и княгини Хованской, почти вся аристократия и знать остались верны господствующей церкви даже после реформ Никона. 2008 Третье письмо Морозовой, княгине Урусовой и Марии Даниловой см.: Аввакум. С. 95; Материалы. Т. 5. С. 182, 183. 2009 Достоевский писал о сложности перевода Аввакума: " Я думаю, если б перевесть такую вещь, как сказание протопопа Аввакума, то вышла бы галиматья, или, лучше сказать, ровно ничего бы не вышло» (Достоевский Ф.М. Дневник писателя за 1876 год. Июль и август. Глава первая. II. На каком языке говорить отцу отечества?//Достоевский Ф.М. Собр. соч. Т. 11. М., 1929. С. 362). 2011 В русской литературе психологические описания героев впервые появились в исторических произведениях начала XVII века, особенно во второй редакции " Хронографа» (1619), " Временнике» Ивана Тимофеева , сочинениях князей И. Хворостинина и И. Катырева-Ростовского (см.: Лихачев Д.С. Проблема характера//ТОДРЛ. Т. 8. С. 218–235; Державина О.А. Анализ образов повестей XVII века//Ученые записки Московского государственного педагогического института. Вып. 7. 1946. С. 30). Все эти психологические портреты содержат характеристики, предварительно продуманные и сформулированные авторами соответствующих сочинений.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej-Zenkovs...

172. Иеремиас И. С. 18. 173. Иеремиас И. С. 29. 174. Имеется в виду Мк. 9, 31 и пар.: «Сын Человеческий предан будет в руки человеческие». 175. Иеремиас И. С. 30. 176. Иеремиас И.С. 26. 177. Знание этой особенности библейской стилистики ограждает от неоправданных поисков серьезных различий в смыслах двух параллельных фраз — ведь этих различий нет. 178. См. также Мень А., прот. Евангелия.//Библиологический словарь. Т. I. М. 2002. С. 386. 179. Иеремиас И.С. 36 180. Иеремиас И. С. 36. 181. См. Иеремиас И. С. 38. 182. См. Иеремиас И. С. 36-44. 183. Созвучия. 184. Неточные рифмы, в которых совпадают только ударыне гласные. 185. Использование созвучных слов, разных по смыслу. 186. Другие примеры см.: Грилихес Л., свящ. С. 76-7. Там же о. Леонид приводит высказывание С. Аверинцева: «Для нашего уха такие созвучия отдают чем-то не очень торжественным, и мы называем их каламбурами; но учительная традиция восточных народов искони пользовалась ими как приздничным убранством речи и одновременно полезной подмогой для памяти, долженствующей цепко удержать назидательное слово. ... Серьезно это было или несерьезно? Серьезнее некуда.» — Аверинцев С.С. От берегов Босфора до берегов Евфрата. М. 1987. 187. См. Иеремиас И. С. 44. 188. «Храмовые кружки для пожертвований назывались «трубами», так как для защиты от воров их делали в виде конуса». — Иеремиас И. С. 45. 189. Напрасно экзегеты трудятся, пытаясь найти этому изречению какое-то более «похожее на правду» объяснение: будто бы здесь или название узких ворот в Иерусалиме, или, напротив, особый вид толстой нити или каната. 190. Иеремиас И. С. 46. 191. Cм. Meier J.P. Jesus.//NJBC. Р. 1322-3. 192. Иисусу Христу были предъявлены различные обвинения в зависимости от того, перед каким судом Он стоял. Если Синедрион обвинил Его в богохульстве и лжепророчестве, то перед римскими властями тот же Синедрион представил обвинение политического характера: что Иисус хотел сделать Себя царем. «Евангелия рассказывают о трех совершенно разных по содержанию эпизодах издевательства. Караульная команда Синедриона (таков правильный перевод Лк. 22, 63) устроила нечто вроде игры в жмурки: стражники закрывали ему глаза, били по щекам и, говоря: «profh/teuson [прореки]», предлагали угадать, кто ударил (Мк. 14, 65 и пар.). Личная стража тетрарха Ирода Антипы, согласно особому источнику Луки, набросила на него белый плащ — отличительный признак облачения именно иудейских царей (Лк. 23, 11). Наконец, римская солдатня использовала для насмешек красный солдатский плащ и терновый венок (Мк. 15, 16-20 и пар.): пурпурная хламида и венок были знаками отличия эллинистических правителей. Насмешки пародируют соответствующие обвинения, что особенно ясно в случае второго и третьего эпизодов издевательства: здесь маскарад с белым и красным плащами властителей отражает политический характер выдвинутого перед римским наместником обвинения». — Иеремиас И. С. 98.

http://predanie.ru/book/67523-hristos-i-...

172 Кашкин А.С. Священное Писание Ветхого Завета. Общее введение в Священное Писание Ветхого Завета. Пятикнижие: Учебное пособие для II курса духовной семинарии. Саратов: Изд-во Саратовской митрополии, 2012. С. 48. 174 Снигирев Р., прот. Священное Писания Ветхого Завета. Вып. 1: Введение в изучение Священного Писания Ветхого Завета. Саратов: Изд-во Саратовской епархии, 2006. С. 24. 176 Тов Э. Текстология Ветхого Завета. М.: Библейско-богословский институт ап. Андрея, 2001. С. 208. 178 Юнгеров П.А. Общее историко-критическое введение в священные ветхозаветные книги. С. 263–264. 179 Р. Ш. [Шор Р], Н. К. [Каринский Н.] Графика//Литературная энциклопедия: в И т. Т. 2. М.: Изд-во Коммунистической Академии, 1929. Стб. 712–713. 182 Борухович В.Г. В мире античных свитков. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1976. С. 34–35 183 См., например, английское – paper, немецкое – Papier, испанский – papel, итальянский – carta, французкий – papier, украинский – и даже греческий – χαρτ. 184 Цит. по: Мецгер Б.М. Текстология Нового Завета. М.: Библейско-богословский институт св. ап. Андрея, 1996. С. 2–3. 96 185 Законы Тефилин, Мезузы, и свитка Торы//Сайт «Уроки Торы». URL: (дата обращения: 05.10.2015) 188 Мецгер Б.М. Как мы получили Библию//Комментарии к книгам Ветхого Завета. Т. 1. Введение в Библию. Б/м.: Всемирный союз баптистов, 1992. С. 120–124. 100 190 Составлено по: Вайнгрин Д. Введение в текстологию Ветхого Завета. М.: Библейско-богословский институт св. ап. Андрея, 2002. С. 46–94. 101 191 О правилах восстановления библейского текста см.: Ганельт Т., свящ. Общее введение в Священное Писание. Краткое пособие для изучающих богословие. М.: Культурный центр «Духовная библиотека», 2011. С. 68–70; Ла Сор У. С., Хаббард Д.А., Буш Ф.У. Обзор Ветхого Завета. Откровение, литературная форма и исторический контекст Ветхого Завета. Одесса: Одесская богословская семинария ЕХБ, Богомыслие, 1998. С. 31–32. 103 193 Лихачев Д.С., при участии А.А Алексеева и А.Г. Боброва. Текстология (На материале русской литературы X-XVII вв). СПб: Алетейя, 2001. С. 485–486.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Остается лишь пожелать, чтобы Херинг высказался более ясно: воскресший и живой Христос есть принцип, норма, центр и цель нравственного мышления, суждения и поведения. Брайан Джонстон обращает внимание на то, что о воскресении Христа Херинг практически молчит 249 . Гимн в Послании Колоссянам 1 понимает Христа не только как центр творения, но и как центр нового творения, начатого Его воскресением. Нравственное богословие, верное видению этого гимна, не говоря уж о посланиях Павла к Римлянам, 1 Коринфянам и др., должно снова и снова возвращаться к вопросу: чего хочет от нас воскресший Иисус? Как мы должны мыслить, решать, поступать? Разумеется, ответить на этот вопрос не всегда легко. Однако если мы не будем его задавать, можем ли мы надеяться сохранить своей нравственной жизни ту верность живому Иисусу, которой Он от нас ждет? Описывая этику, основанную на воскресении, Джонстон предполагает, что она может привести к тринитарной морали истинного мира и единства в отношения, а не «мира», созданного насилием 250 . О том, как идут рука об руку мораль, ориентированная на воскресение, и мораль, ориентированная на Троицу, следовало бы написать отдельную книгу. Однако предположение Джонстона обращает наше внимание еще на один случай примечательного молчания современной христианской этики – молчания о Троице, центральном предмете веры христиан, открывающемся в событиях Пасхи и Пятидесятницы. Но прежде чем развивать этику на основе веры в Троицу, христианским моралистам стоит задуматься над предложением Джонстона о «тройственной роли», которую должны играть в христианской этике «повествования о воскресении и вытекающее из них учение»: «Во-первых, они должны формировать наши этические представления; во-вторых, предлагать новое и ясное восприятие жизни, которое сделает возможной христианскую критику культуры; и, в-третьих, дать принципы истинно христианского понимания добродетели» 251 . 179 Blaise Pascal, Pensees, trans. A.J. Krailsheimer (London: Penguin Books, 1966), 424. [См. рус. пер.: Блез Паскаль, Мысли, Малые сочинения. Письма, ACT, 2003, с. 47–364. – Прим. ред.] 180 Второй закон можно выразить понятием «энтропии», которая представляет собой степень беспорядочности или случайности в составляющих любой замкнутой системы. Энтропия в изолированной системе может только возрастать, но не уменьшаться. 182 См. John Polkinghome, The God of Hope and the End of the World (New Haven, CT: Yale University Press, 2002), 74–76, 113–116. 183 Pierre Teilhard de Chardin, Science and Christ, trans. Rene Hague (New York: Harper & Row, 1968), 27, 35, 63–64, 75–76. 185 См. Christopher F. Mooney, Teilhard de Chardin and the Mystery of Christ (London: Collins, 1966), 120,135; и Robert Faricy, All Things in Christ: Teilhard de Chardin’s Spirituality (London: Collins, 1981), 13–31. 186 A. Peacocke, Creation and the World of Science (Oxford, UK: Clarendon Press, 1979), 353; курсив мой.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vera...

397 . Hausherr l. L’hésychasme. Étude de spiritualité//OCP 1956. 22. 5–40, 247–285. 2 .132). 163–237. 398 . Hausherr l. Ignorance infinie ou science infinie?//OCP 1959. 25. 44–52. 399 . Hausherr l. Abnegation, renoncement, mortification//Christus. 1959. 20. 182–195. же://Id. 1 .405). 301–313. 400 . Hausherr l. La kryptè méléte des moines//XII е Congr. Int. des Ét. Byz. Résumés des communications. Belgrade, Ochride 1961. 47. 401 . Hausherr l. Solitude et la vie contemplative d’après l’hésychasme. Bellefontaine 1962. Bellefontaine 1989. 81. (Spiritualité orientale. 3). 402 . Hausherr l. Vocation chrétienne et vocation monastique selon les Peres//Laicat et sainteté. Rome 1963. 33–115. же://Id. 1 .405). 403–485. 403 . Hausherr l. Pour comprendre l’Orient chrétien: La primauté du spirituel//OCP 1967. 33. 351–369. 404 . Hausherr l. L’obéissance religieuse. Toulouse 1967. 405 . Hausherr l. Études de spiritualité orientale. Rome 1969. VII, 497. (OCA 1969. 183). [Сб-к осн. работ автора по восточнохрист. аскетике]. 406 . Heppell М. The role of the spiritual father in orthodox monasticism//Monastic Studies. Bangor, Gwynedd: Headstart History. 1991. 2: The Continuity of Tradition/Ed. Loades J. 23–29. 407 . Herbut J. De ieiunio et abstinentia in Ecclesia byzantina ah initiis usque ad saec. XI. Roma 1968. (Corona Lateranensis. 12). 408 . Herman E. La «stabilitas loci» nel monachismo bizantino//OCP 1955. 21. 115–142. 409 . Hésychasme//DHGE 1991. 139–140. 410 . Heussi K. Der Ursprung des Mönchtums. Tübingen 1936. 1981. 411 . Hierotheos Vlakhos, metrop. Orthodox psychoterapy. The science of the Fathers. Levadia 1994. Ib. 1995, 1997, 2000. 369. пер.: Timioara 1998. ориг.: Levadia 1986 (и ряд переизд.). 412 . Horton P. The elements of the spiritual lifë A study in ascetical life. N. Y. 1954. 413 . Horujy S. Discourses of the Inner and the Outer in practices of the Self//Международные чтения по истории и философии культуры. 12. Онтология диалога. Метафизический и религиозный опыт. СПб. 2002. 144–163.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

158 Ткаченко А.А. Рец. на кн.: Карминьяк Ж. Рождение синоптических Евангелий/Пер. с фр. Н.М. Соболевой. М., 2005//Сайт Московской Патриархии. 30.08.2005. http://www.patriarhia.ru/db/text/37880.htni]. 160 См. подробнее: Wise М. О. Языки Палестины//Иисус и Евангелия. С. 779–788; Карминьяк Жан. Рождение синоптических Евангелий/Пер. с фр. Н.М. Соболевой. М., 2005; Ткаченко А.А. Рец. на кн.: Карминьяк Ж. Рождение синоптических Евангелий. 163 См.: Браун Р Введение в Новый Завет. С. 109; Граббе Л.Л. Синагоги в Палестине до 70 г.: новый взгляд//Вестник ПСТГУ. Ï Богословие. Философия. М., 2005. Вып. 14. С. 122–133. 179 Библия. Брюссель: Жизнь с Богом, 1983. С. 2348; Мень А., прот. Кумранская община и христианство//Мир Библии. 1993. С. 66. 182 Тексты Кумрана. 2-й вып./Введение, пер. с древнеевр. и арам, и коммент. А.М. Газова-Гинзбергаидр. СПб.: Петербургское востоковедение, 2009. С. 39–40. 183 См.: Рузер С.Л. Концепция «нового завета» в иудаизме периода Второго храма и в первоначальном христианстве//XVII Ежегодная богословская конференции ПСТГУ: Материалы 2006/07 г. М.: Изд-во ПСТГУ, 2007. Т. 1. С. 23. 188 Священники и левиты были разделены на 24 группы, называемые стражами (или чредами), каждая из которых служила в течение недели и которые сменяли друг друга на протяжении всего года. 189 См.: Шиффман Л. От текста к традиции: история иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и Талмуда. М., 2002. С. 32. 190 См. Шиффман Л. От текста к традиции: история иудаизма в эпоху Второго Храма и период Мишны и Талмуда. С. 238–239. 191 См. Граббе Л.Л. Синагоги в Палестине до 70 г.: Новый взгляд//Вестник ПСТГУ. Ï Богословие. Философия. М., 2005. С. 123. 193 См.: ПостернакА., свящ. История Древней Греции и Древнего Рима. М.: Изд-во ПСТГУ, 2008. С. 168–171; 188–190. 194 См.: Мецгер Б. Новый Завет. Контекст, формирование, содержание. С. 64–76; Браун Р. Введение в Новый Завет. С. 118–131. 196 Подробнее см.: Пономарев А.В., Рахновский Андрей, свящ. Евангелие//М.: ПЭ. 2007. Т. 16. С. 585–592.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/vvedeni...

§ 182. Приговоры низшего церковного суда Эстонской Апостольско-Православной Церкви вступают в законную силу: 1) с объявлением приговора: а) если приговором назначено церковно-священнослужителю в качестве наказания предупреждение, замечание или выговор; б) если приговор вынесен на основании жалоб, предусмотренных 2-м пунктом § 176 настоящего Устава; 2) по прошествии срока для обжалования, если приговор не обжалован. § 183. Приговоры высшего суда Эстонской Апостольско- Православной Церкви суть окончательные и обжалованию не подлежат. § 184. Для подачи жалоб существует двухнедельный срок, считая со дня объявления мотивированного приговора или распоряжения или считая со дня объявления о нарушении закона, узаконения или Устава. Для представления апелляции существует такой же срок, считая со дня объявления приговора, на который приносится апелляция. § 185. Вручение повесток по делам церковных судов производится почтой в порядке заказной корреспонденции; на месте нахождения церковных судов повестки могут посылаться через рассыльного. V. Исполнение приговоров церковных судов § 186. Приговоры, вступившие в законную силу, приводятся в исполнение в порядке, предусмотренном в § 1395 Устава гражданского судопроизводства, для чего соответствующее делопроизводство представляется Таллиннскому окружному суду при соответствующем прошении заинтересованного лица или учреждения о приведении приговора в исполнение. VI. Заключительные постановления § 187. Собрание представителей Церкви имеет право издавать ближайшие инструкции о порядке ведения дел в церковных судах. Синода апостольско-православной Церкви председатель митрополит Александр. 1 Перевод с эстонского языка, оригинальный текст опубликован факсимильно в кн.: The Autonomous Orthodox Church of Estonia/L’Église autonome orthodoxe d’Estonie (Approche historique et nomocanonique). Editors: Archim. Gngorios D. Papathomas, R. P. Matthias H. Palli. Athènes, 2002. P. 82–91. 2 Так в тексте. При перечислении участников совещания священник Вяльбе назван Георгием, в данном случае – Юрием.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вне агиографической традиции Н. остались предания о святом, известные из др. источников. Так, Джоселин из Фернесса в Житии св. Кентигерна (BHL, N 4646) упоминает о кладбище, к-рое некогда освятил Н. и на к-ром ко времени прибытия Кентигерна еще никто не был похоронен (cemiterium quoddam a sancto Niniano quondam consecratum - Lives. 1874. P. 179). В валлийской повести «Килух и Олвен» (XI-XII вв.) упоминаются некие Нинниау и Пейбиау (Nynhyaw a Pheibyaw), к-рых Бог в наказание за грехи превратил в быков. Предполагалось, что речь идет о пиктских правителях, отказавшихся от власти и ставших монахами. Поэтому Н. К. Чедвик отождествила их с Н. и его спутником Плебией, о к-ром упоминал Элред ( Chadwick N. K. 1950. P. 37-43; ср.: Wade-Evans. 1951. P. 81-83; Brooke. 1989. P. 26). Др. исследователи считали эту интерпретацию сомнительной (напр.: Gough-Cooper. 1997. P. 6). Особую сложность представляет изучение ирл. традиции, известной в основном из поздних источников. Одни исследователи считали, что бриттский наставник, именуемый в ирл. текстах Моненн и Маукенн,- это Н. (напр.: Wade-Evans. 1951. P. 84-88); другие отождествляли его с подвижником Мауканном (Мауганом), почитание к-рого засвидетельствовано в Уэльсе, Корнуолле и Бретани ( Wilson P. A. 1964. P. 181-185; Thomas. 1971. P. 105-106; о Мауканне см.: Orme N. The Saints of Cornwall. Oxf.; N. Y., 2000. P. 182-183). Т. о., Роснат - не Уитхорн, а др. церковное поселение в Зап. Британии ( Wilson P. A. 1964. P. 166, 180-181); его пытались локализовать в Корнуолле, напр. в Тинтаджеле ( Thomas. 1971) и в Олд-Ке (Old Kea) ( Breeze. 2009). В Ирландии некоторые житийные сведения о Н. приписали местному подвижнику Моэненну из Клуан-Конаре ( Wilson P. A. 1964. P. 179; Idem. 1969. P. 154-156). Существует также проблема соотнесения Н. со св. Финнианом из Маг-Биле, к-рый фигурирует под разными именами в текстах ирл. и шотл. происхождения. В Житиях ирл. св. Дарерки (Моненны) перечислены церкви, к-рые она основала в Шотландии; возможно, в действительности основание этих церквей приписывали Н. или Финниану ( Boyle A. 1967; Idem. 1973; Wilson P. A. 1969. P. 143-159; Clancy. 2002. P. 402).

http://pravenc.ru/text/2577673.html

II в. до Р. Х. существовало постоянно, попытки определить исторический эпизод, лежащий в основании 3 Макк, оказываются безрезультатными. Поэтому историки относят 3 Макк к категории «романа», лит. вымысла ( Schürer . 1973-1987. Vol. 3. Pt. 1. P. 540, 537-538; Anderson. 1985. P. 510-513; Barclay. 1996. P. 194-195; DeSilva. 2002. P. 310; Gruen. 1998. P. 224-236; Hadas. 1948-1949. P. 155-162; Idem. 1953. P. 14; Harrington. 1999. P. 174; Johnson. 2004. P. 122 сл., 182 сл.; Parente. 1988. P. 147; Чериковер. 2010. P. 117 сл.; Smallwood. 2001. P. 232; Modrzejewski. 2008. P. 124-125). Вместе с тем, не сообщая о событиях, к-рые (кроме победы при Рафии) подтверждались бы независимыми источниками, 3 Макк является историческим свидетельством самосознания иудеев Александрии в окружении греков и египтян и перед лицом языческих властителей. По мнению Н. Хахама, 3 Макк отражает полемику с теми егип. иудеями, которые проявляли интерес к дионисийскому культу. Согласно мифу, Дионис, возвращаясь из Индии, привел в Элладу слонов ( Diodor. Sic. Bibliotheca. III 65. 7; Plin. Sen. Natur. hist. 8. 4; Nonn. Dion. 26. 295 ff., 329; 36. 315). Т. о., шествие опоенных вином слонов воспроизводит триумфальное возвращение Диониса. Известно описание пышной процессии, устроенной дедом Филопатора Птолемеем Филадельфом: она изображала возвращение Диониса из Индии с участием слонов ( Athen. Deip. 5. 197-208, слоны описаны в 200 d-f). Опоенные вином слоны, угрожающие жизни иудеев, символизируют языческую угрозу религии иудеев; недаром иудеи казнят 300 отступников, посвятившихся в мистерии, а не своих врагов из язычников ( Hacham. 2005. P. 167-183). Литературные предшественники: сходства и отличия Спасение народа от жестокого правителя, который хочет уничтожить евреев, живущих в его стране, чудесное и/или героическое избавление от страшной опасности с Божией помощью, пир, торжество, праздник, учреждаемый в память об избавлении,- такие истории содержатся в Книге Есфири (Пурим), в 2 Макк (Никаноров День и Ханукка), у Иосифа Флавия в соч.

http://pravenc.ru/text/2561524.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010