Хвалитными псалмами с их стихирами, таким образом, в бдение вводится опять, а в утреню впервые, стихирный напев гласа, после господства в службе сначала тропарно-седального, а затем канонного. Этим бдение в музыкальном отношении возвращается к своему началу (стихиры на Господи воззвах, стиховны и литийные), образуя священный круг бесконечности. Перебрав множество различных напевов того же гласа (стихирный, тропарный, седальный, антифонный, напев прокимна, канонный, кондакарный, светильный), бдение опять вступает в первый напев из этого длинного ряда, простейший из всех, и этою своею простотою, строгою и величественною, наиболее, может быть, отвечающий христианскому вкусу молящихся. Это возвращение к стихирному напеву вызывается еще и естественным понижением молитвенного восторга после того подъема его, какого этот восторг достиг в каноне («приидите, руками восплещим», «слово отрыгну»). Это понижение идет далее, чрез тихий напев великого славословия, в спокойную молитву двух ектений и, наконец, в простое чтение 1 часа. История употребления    По Студийско-Алексиевскому (а может быть, и по древнему Иерусалимскому) уставу хвалитные псалмы имели припевы после каждого стиха, именно следующие (в скобках варианты со Студ. уст. Часослова СПб. Софийск. б. XIII b.): 148 пс. включительно до 6 ст.: «Тебе подобает песнь Боже», с 7 (8) ст.: «Дадите славу Богу», 12 (136): «Тому (Тебе) подобает (песнь Богу?)»; 149 пс. с 1 ст.: «Слава Тебе, Святый Отче», с 6 (7): «Пощади ны, Господи (Пощади ны)»; 150 пс. с 1 ст.: «Сыне Божий помилуй нас», на 3 (и 4): «Слава подавъшюму (показавшему) свет», с 4 (5): «Тебе слава подобает Господи». Старообр. «Часовник» не указывает никаких припевов к хвалитным псалмам. По римскому чину пс. 148—150 имеют пред собою антифон «Аллилуиа» (1 раз) и после себя «Слава Отцу. Аллилуиа 3», между же собою не отделяются, в противоположность другим псалмам, «Слава Отцу»; по мозарабскому чину они имеют пред собою: «Lauda, Хвалите Господа с небес, Аллилуиа 2. Хвалите Его в вышних. Аллилуиа 2» и славословие тоже в конце лишь 3-го псалма.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

iber. 34, упоминающем четыре молитвы, целиком приведена только первая, имеющая исповедальный характер, а четыре других предписано искать в приложении к рукописи (не сохранилось); в Harvard. Houghton gr. 3 в чине изобразительных имеется рубрика, указывающая «прежде Причащения Божественных и Святых Тайн» прочесть Пс. 50 и «предписанную молитву», но сами молитвы также выписаны отдельно.  В-третьих,  молитвы после Причащения в Sinait. gr. 853 в жанровом отношении примыкают скорее к гимнографическим произведениям, чем к молитвам в строгом смысле слова:  первая  из них составлена из краткой формулы по Причащении: «Я причастился Тела Твоего Святого вместе с Кровью Твоей Честной, во оставление всего, в чем согрешил пред Тобою, Едине Человеколюбче», которая встречается и в Евхологиях, но которую следует классифицировать, скорее, как литургическую формулу, а не как молитву (отсутствует славословие, слово «Аминь», размеры текста очень малы) и вариации на тему тропаря после Причащения «Да исполнятся уста…»;  вторая  представляет собой переделанный в молитву тропарь после Причащения, известный по целом ряду рукописей Литургии Преждеосвященных Даров ( Alexopoulos S.  The Presanctified Liturgy in the Byzantine Rite: A Comparative Analysis of its Origins, Evolution, and Structural Components. Leuven, 2009 (=Liturgia Condenda; 21.) P. 268–269).  В-четвертых,  даже само название изобразительных – τυπικ, то есть «то, что по уставу» (ср. название изобразительных в древнерусском переводе Студийско-Алексиевского Типикона: «уставная»), – предполагает их изначально нормативный, уставной характер. А частные молитвы до и после Причащения, напротив, изначально были сугубо субъективным и персональным делом. Исходя из всего сказанного, мы не можем согласиться с предположением о. Стефана Алексопулоса о том, что «частные молитвы ко Причащению всегда были частью этого чина [т.е. изобразительных.  – свящ. М.Ж. ]» ( Alexopoulos S., van den Hoek A.  The Endicott Scroll and Its Place in the History of Private Communion Prayers//Dumbarton Oaks Papers.

http://pravoslavie.ru/82496.html

История их . В Святогробском «Последовании» IX-XII вв. даются из настоящих прокимнов под названием πακουστν (а вечерний и литургийный прокимны под названием «прокимен») 3 и 5 (или 7) гл. на пасхальной утрене, 8 гл. на утрене Светлого вторника, 4 гл. – среды, 7 гл. – четверга 2467 . В древнейшем списке Студийско-Алексиевского устава XI-XII века есть отдел: «прокимны на утрени воскресны пред Всякое дыхание», где приведены нынешние прокимны, оканчивая 5 гл. (отдел не кончен, как и другие в этом списке 2468 ). 2391 Кекелидзе К., прот. Литург. груз. пам., 318, ср. 321; ркп. Моск. Рум. муз. Сев. л. 6 об., ср. л. 11. 2398 Ркп. Моск. Рум. муз. Сев. 491/35, л. 6 об. Τυπικν Венец., 1643, л. 3 об.; ркп. Моск. Син. б. л. 6; Киевск. Акад. Муз. Аа 194, с. 29. Goar. Εχολγιον, 6. Старообр. уст, л. 8 (15). 2404 Goar. Εχολγιον, 44. Дмитриевский Α . Ευχολγια, 18, 21, 65, 77, 88, 163, 234, 578, 594, 787, 835, 1058. Богослуж. в рус. ц. за первые 5 веков//Правосл. Собес. 1882, 7–8, 363. Богосл. в рус. ц. в XVI в., 19. Одинцов Н. Поряд. общ. и частн. богосл. в др. России до XVI в., 190. Кекелидзе К., прот. Лит. груз. пам., 145, 165. 2412 На ст. 25а и 29 этого псалма в Кущи потрясали букетами, с которыми приходили в храм (Талмуд: Sukka, III, 9). 2415 В изданиях Служебника Киево-Печерской лавры в уставе утрени стихи к Бог Господь указывается произносить диакону (что там и делается), но в самом последовании утрени – как в Синодальном Служебнике. 2427 Из богослужебных книг эта практика нашла выражение в недавно начавших издаваться полных последованиях на каждый день 1-й седмицы Великого поста и Страстной 2440 В Киево-Печерской лавре, по традиции, должно быть, от господства Студийского устава и других редакций Октоиха, поют иные воскресные Богородичны по сравнению с помещенными в нынешнем Октоихе. Вот они. 1 гл. по 2 каф: «Заченшая неопально огнь Божественный и рождшая безсеменно источника жизни Господа, благодатная Богородице, спасай Тя величающия». 2 гл по 2 каф.: «Законов утаившися естества, Божественному рождеству девство совокупила еси; едина бо родила еси прежде Тебе Рождшагося бездетно, темже Тя, Богородице, величаем» 3 гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Прежнее пение кафизм И Студийские, и древние Иерусалимские уставы требовали пения, а не чтения кафизм, след чего остался в нынешнем Типиконе, в его неопределенных выражениях относительно исполнения кафизм: «лик глаголет», «чтец же» (не сказано: «чтет») «стихологисует» – говорит по стихам, следовательно, попеременно с кем-либо другим. По Студийско-Алексиевскому уставу кафизмы не только пелись всегда на глас, но в пределах гласа для них, по-видимому, были разные мелодии, «аллилуиары», по 9 для каждого гласа; для некоторых же кафизм – кроме 1-й, еще для 7, 19 и 20-й – эти мелодии были особенно сложны и торжественны (Вступ. гл., 365). Древнейшая рукопись Алексиевско-Студийского устава имеет отдел: «Алелуоуиаря каф. из осми глас. Глас 1 (и далее все под нотами): Исповемся Тебе Господи (начало 1-й славы 2-й кафизмы) аллелугия. Спаси мя Господи (начало 2-й славы) аллелуиа. Господи къто обитает (начало 3-ей славы), аллелуиа 3, слава Тебе Боже». Далее таким же образом приведены под нотами начальные слова каждой славы 3-й и 4-й кафизм с теми же припевами; но на том же листе устава начинаются степенны с нотами 2428 ; следовательно, кафизмы намеренно не кончены: из 8 гласов даны ноты только для 1 гл., и в пределах его только для 2–4 кафизм. Псалтирь Софийск. библ. при СПб. Дух. Ак. 62/ Coф. XIII в. приводит только половину каждого стиха в псалме, следовательно, назначалась для одного из двух ликов и предполагает свой двойник, где даются вторые половины стихов (например, пс. 58: Изми мя от враг моих Боже: Избави мя от творящих беззаконие: Яко се уловиша душу мою. Когда оставлено пение кафизм у нас и на Востоке, трудно сказать: переходом к чтению их, может быть, было пение их одним певцом. Стоглавый Собор уже позволяет их «не пети, но стихологисати». По Арсению Суханову , на Востоке «псаломщик говорит И ныне Псалтырь две кафисмы рядовыя под стеною на налое, а не среди церкви (как, следовательно, в России), а иногда (обратившись лицом) на запад и на полдень и на полночь (смотря по тому, на каком клиросе стоял), греки того чину мало брегут; а в волошских монастырях, где бывают малые ребята, то те говорят среди церкви на восток, и то бывает редко; а у синайскаго архиепископа говорят среди церкви молоденькие чернечики» 2429 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Иерусалимский устав, таким образом, приходит к нам в период прочно сложившихся богослужебных традиций. Особенной устойчивостью эти традиции отличались в стоявших впереди всей русской жизни (политической, социально-экономической и религиозной) городах – Москве и Новгороде, а также в монастырях, по своему значению в истории нашего отечества выходивших из ряда «прочих честных обителей», каковы Троице-Сергиева Лавра, монастыри Соловецкий, Кирилло-Бе-лозерский, Иосифо-Волоколамский, Валаамский. Иерусалимский устав, лишенный в его константинопольской редакции тех самобытных богослужебных особенностей, какие свойственны были ему в период расцвета его в Палестине, при общем уважении к нему за его строгость и повсеместную распространенность на Православном Востоке, все же не в силах был вытеснить собой уустановившиеся у нас веками богослужебные порядки. По словам проф. И. Мансветова , «противоречие между действовавшим на Востоке уставом и нашей практикой, между только что входившим у нас в употребление Иерусалимским типиконом и прежними служебными порядками» принимало в XV веке «острую форму» и существовала «рознь, которая происходила от столкновения прежних порядков с новыми» 583 . В итоге этой борьбы старых русских богослужебных традиций с новым Иерусалимским уставом в последующих столетиях в Русской Церкви уживаются и существуют одновременно как старые, так и новые порядки. Немыми свидетелями такого положения вещей являются богослужебные памятники того времени – соборные чиновники и монастырские обиходники, в изложении службы на тот или иной праздник или память святого, с одной стороны, постоянно говорящие о том, что данная служба, в частности чин всенощного бдения, совершается «по уставу», с другой – тут же указывающие совершение обрядов и чинопоследований, коих чин всенощного бдения ни в одной из греческих редакций Иерусалимского устава не знает и которые, как, например, отдельное служение великой вечерни и полиелейной утрени, составляли особенность Студийско-Алексиевского устава. По-видимому, в ту пору выражение «по уставу» понималось как означающее все то, что установилось в практике русского богослужения вне зависимости от того, будет ли это иерусалимским или студийским по происхождению.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Римская литургия часто имеет отрывки из псалмов в качестве introitus " a (вступительного стиха) 2752 . Литургия ап. Иакова, прототип нашей, не имела в начале, по-видимому, ни псалмов, ни антифонов (рукописи не указывают) 2753 . Студийско-Алексиевский устав запрещает изобразительные псалмы и Блаженны на будничной литургии в Петров пост 2754 . Западные Студийские (Калабрийский) и Евергетидский уставы указывают изобразительные для воскресной литургии 2755 . Ркп. Иерус. устава молчат (слав. говорят о Блаженнах). Ркп. Евхологиев XVI в.: «после мирной (ектении) хор поет 1-й антифон или изобразительные, если неделя; если же нет, дня… После мирной (ектении), второй хор поет второй антифон или изобразительные вторые, если неделя; если же нет, дня» 2756 . Чин пения изобразительных псалмов Чин пения изобразительных псалмов указан в Ирмологии 2757 и Часослове в последовании изобразительных. Петь их указано здесь на 8 гл., должно быть, как наиболее спокойно-торжественный, причем имеется в виду тропарный напев этого гласа, потому что только такой употребляется на литургии (на Блаженнах – и канонный). Музыкальная традиция расходится с этим указанием: она дает для изобразительных тропарный напев 1 гл., очевидно, предполагая, что они должны следовать гласу дня (как и аллилуиарии поются всегда на 1 гл.). Молчание Часослова о гласе тоже на стороне этого предположения. Поются изобразительные антифонно. Распределение стихов для пения между ликами дано в Ирмологии. Оно совпадает с библейским делением стихов, исключая то, что в 102 пс. 6 стих соединен с 7 и 9 с 10, благодаря чему всего стихов в этом псалме для антифонного пения получилось 20 (вместо 22 библейских); а в 145 пс. 1 ст. соединен со 2, почему стихов получилось 9 (вместо 10 библейских). Псалмы имеют и припев, но только в начале и конце. Припев для 102 пс. – тот же, что для соседнего с ним в Библии и сродного 103, предначинательного псалма вечерни (из суточных служб наиболее близкой к литургии), именно «Благословен еси Господи» ( Пс. 118:12 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Skaball...

Мученичество Е. лишено всякой исторической достоверности, однако факт существования рим. мучеников Е. и Анфии не вызывает сомнения и подтверждается их почитанием в Риме с древних времен, что зафиксировано в Мартирологе блж. Иеронима (1-я пол. IV в.) и рим. итинерариях VII в. В катакомбах «ad clivum cucumeris» на Соляной дороге упоминается захоронение мч. Либерала, о к-ром не сохранилось исторических сведений и к-рому Петр Натальский приписал историю Е. ( Petr. Natal. CatSS. II 20; ср. о Е. IV 61). Такую возможность допускает Делеэ, вслед за Папеброхом считавший, что речь идет об одном и том же мученике, известном под 2 разными именами - лат. Либерал и греч. Елевферий (MartHieron. Comment. P. 197, 207; ActaSS. Apr. T. 2. P. 536). Это подтверждается и общностью места захоронения, указанного в рим. итинерариях. Сохранилось 2 эпитафии мч. Либералу авторства некоего Флора (V в.), в к-рых он назван консулом и упомянуто об осквернении его гробницы врагами (вероятно, при взятии Рима Аларихом в 410). Однако в Мартирологе блж. Иеронима эти мученики различаются: память Либерала дается под 20 или 21 дек. и ничего не говорится об Анфии, к-рая упоминается вместе с Е. В Греции Е. считается покровителем рожениц. Ист.: BHG, N 568-571b; BHL, N 2450-2453; ActaSS. Apr. T. 2. P. 528-530 [Реатская редакция, Эканская частично дана в примечаниях], 976-978 [редакция Метафраста]; SynCP. Col. 307, 831, 834; MartRom. P. 114; MartHieron. Comment. P. 197, 207, 499, 619; Flodoardus. De triumphis Christi apud Italiam. III 9//PL. 135. Col. 643-644. Лит.: D é lehaye H . Saints d " Istrie et de Dalmatie//AnBoll. 1899. Vol. 18. P. 369-411; id em. Origines. P. 312, 457; Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 219-220, 284; T. 3. C. 506; Poncelet A. La translation des saints Éleithère, Pontien et Athanase//AnBoll. 1910. Vol. 29. P. 409-426; Lanzoni. Diocesi. P. 268-271; Fasola U. Éleuthère (2)//DHGE. Т. 15. Col. 146. Д. В. Зайцев Гимнография Память Е. отмечена в Типиконе Великой ц. IX-XI вв. ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 132) без богослужебного последования. В Студийско-Алексиевском Типиконе 1034 г., представляющем древнейшую сохранившуюся редакцию студийского Синаксаря, Е. не упоминается, но в рукописных слав. Минеях студийской традиции (напр., ГИМ. Син. 162, XII в.; см.: Горский, Невоструев. Описание. T. 3. Ч. 2. С. 37) под 15 дек. указывается память Е. и содержатся посвященные ему канон, цикл стихир и седален. Согласно Евергетидскому Типикону 2-й пол. XI в. ( Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 338), который является малоазийской редакцией Студийского устава, 15 дек. совершается служба с «Аллилуия» ; последование Е. включает канон 1-го гласа, составленный гимнографом Иосифом, ирмос: Ωδν πινκιον (    ), цикл стихир-подобнов и седален. Мессинский Типикон 1131 г. ( Arranz. Typicon. P. 70), относящийся к афоно-итал. редакции Студийского устава, упоминает Е. под 15 дек. без богослужебных указаний.

http://pravenc.ru/text/189703.html

Подобное наблюдается и в Евергетидском Типиконе, только в четверг пятой седмицы и среду преполовения исполняются три кафизмы . Мессинский Типикон (1131 г.) предполагал две кафизмы каждый понедельник в течение Великой четыредесятницы, но в этот день также должна была исполняться кафизма на первом часе. В среду преполовения и в четверг пятой седмицы поста также предписывалось две кафизмы . Аналогичные предписания мы видим в Николо-Казулянском Типиконе (XIII в.) . В отличие от приведенных выше примеров, Студийско-Алексиевский Устав (1034 г.) и некоторые его редакции в первый день Великого поста предлагают три кафизмы . Сокращение кафизм до двух указанный устав предписывает по пятницам Великой четыредесятницы. Однако он указывает также и исполнение кафизмы на первом часе по пятницам, что не предусматривается нынешней традицией. Аналогичное сокращение кафизм на утрени встречается в среду преполовения Четыредесятницы. Интересно, что согласно рассматриваемому уставу кафизмы вообще отменяются на утрени четверга 5-ой седмицы Великого поста , однако подобное опущение стихословия псалтири в указанный день мы находим и в синайской редакции Иерусалимского Устава (Sin. gr. 1094, ΧΙΙ в.) . Орбельская триодь (ΧΙΙΙ в.), зависящая от студийской традиции, позволяет сокращать количество кафизм в среду преполовения и четверг пятой седмицы до одной . Общие закономерности с великопостным периодом чтения кафизм имеет зимний период чтения Псалтири, в течение которого также исполняется исключительно 18-ая кафизма на вечерни и три кафизмы на утрени. Приведем таблицу распределения кафизм в указанный период в сравнении с летним периодом .   Таблица 2 Распределение чтения кафизм в зимний и летний периоды в современной традиции Дни Летний период Зимний период Утреня Вечерня Утреня Вечерня Воскресенье 2, 3 (+17 каф.) -------- 2, 3 (+134, 135 пс.) ------- Понедельник Вторник 10, 11, 12 Четверг 13, 14, 15 Пятница Суббота   Из приведенной таблицы мы видим, что на утрени в течение зимнего периода стало исполняться три кафизмы ввиду того, что к двум кафизмам, постоянно исполняющимся на указанном богослужении, присоединилась кафизма, которая должна исполняться на вечерни.

http://bogoslov.ru/article/4453203

Этим еще раз и с полной наглядностью подтверждается тожество чина 12-ти псалмов с «ночными часами». А совпадение «чина ночных часов» с находящимся в Син. 12 и Спб. 57 «великим мефимоном» заставляет и в последнем видеть все тот же «чин 12-ти псалмов». В близком родстве с предыдущими чинами находится также «навечерница», совершавшаяся в великий пост по нашему древнему, так называемому, Студийскому или Алексиевскому Уставу. Древнейший славяно-русский Типикон дает следующее предписание «о навечерници в великий пост». – Ведети есть, яко весь пост, егда великая навечерница поеться, по скончании ея и по 6 псалм и по Св. Боже абие начинают Блажени непорочни, – не в глас, ни в стихи разделяют, но всем единогласно глаголющем; посем поеться Св. Боже, тажь Слава в вышних, и тропарь Оком милосердым, и друг. троп. Век мой коньч., и богор. Рожейся нас ради; посем глаголет молитву Манасии, ейже нач. Господи Вседержителю, и другую молитву сию: Дажь нам Владыко, – мол. св. Евстратия: Величая величаю Тя, посем 3(-жды): Господи помилуй оскверншююся страс., и Господи помилуй 50, и молитве от попа бывши, бывает отпуст 286 . Эта служба, представляя нечто среднее между повечерием, полунощницей и чином 12-ти псалмов, устанавливает тем самым взаимную близость чина 12-ти псалмов не только с повечерием, но и с полунощницей. 4. Полунощница Наша полунощница, можно сказать, самым существованием своим обязана келейной практике. Ее тяготение к келейно-скитским последованиям заметно уже в Синайском Часослове 864 (IX в.). В этом Часослове, после 12-ти ночных псалмов, примыкающих к 9-му часу, приводятся два богородичных тропаря, а непосредственно за ними идут два полунощных канона, являющихся, по-видимому, продолжением одного и того же последования. – За недостатком данных, нельзя пока установить подлинное отношение этих канонов к известным нам последованиям ночи, или ночным часам, иначе – «канону псалмопения»; но связь между ними несомненно существует. – Тропари полунощных канонов сопровождаются припевами и по содержанию своему приурочены к полночному времени; после канонов положены стихиры, по смыслу соответствующие молитвословиям перед отходом ко сну. Далее следует особая полунощница. Начинается она молитвами царей Езекии (Исаии 38:9–20) и Манассии (2 Паралип., в конце) и псалмом 90-м, более свойственными повечерию; затем полагается Аллилуиа, с нынешними утренними стихами из Исаии (26:9, 11, 15), и «троичный гимн»: «Се жених градет»; потом – псалом 118 (17-я кафизма), и после него – особые седальны, богородичны и иные тропари покаянно-умилительного содержания. Таким образом, начиная псалмами 9-го часа и кончая заключительными тропарями полунощницы, идет как бы одно непрерывное последование ночи, находящееся в связи с известными «канонами ночных псалмов» (Афин. 7), которым вполне соответствует и состав 12-ти псалмов данного последования.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Diakov...

   В древнейших слав. рукоп. не указывается, что «Благословен еси Господи» трижды.    По Студийским уставам нек. редакций, великое славословие и в праздники состояло из двух частей, как ныне в будни, и части эти разделялись сугубой ектенией, после которой пелась часть от «Сподоби Господи» (Вступ. гл., 368). След такой практики и в старопечатных Часословах, например Моск. 1602 (­ старообр.), Львовском 1642, где славословие дается только в нынешнем нашем будничном виде (но, конечно, сплошь все), с замечанием (во втором Часослове) под «Благословен еси Господи»:    «аще поется славословие, трижды тако; аще же чтется, глаголи сие: Благословен еси Владыко… Благословен еси Святый…».    Тем не менее праздничный вид славословия, по-видимому, древнее, и утреннее «Сподоби Господи», выделенное из него, обязано, должно быть, подражанию вечерне. Праздничный вид мог выработаться в пределах Великой Константинопольской церкви и Святогробской и потому ранее Студийского устава, нек. редакции которого знают его, а Студийско-Алексиевский применял, должно быть, только в Великую субботу и Пасху; из Святогробской практики этот вид передался Иерусалимскому уставу.    Вывезенный Арсением Сухановым из Греции текст великого славословия не имел «помилуй нас; вземляй грехи мира»; нынешний греч. Орологий, как у нас, только знаки препинания:    «… Сыне Отечь, вземляй грех мира, помилуй нас вземляй грехи мира, приими молитву нашу седяй одесную Отца и помилуй нас».    Слав. ркп. Иерус. уст.: «вземляй грехи всего мира — вземляй грехи миру» и нет аминь.    Старопеч. Часосл. «грехи» множ. число оба раза. Трисвятое (великое)    Начатое ангельскою песнью, великое славословие и оканчивается ангельскою (по преданию) песнью: «Святый Боже…». Кроме литургии, это единственное место в церковной службе, где Трисвятое поется, а не читается, само по себе и по особому чину: не только трижды, но с припевом Слава и ныне и с повторением 1 1/2 раза еще после этого припева. Отсутствие обычно сопровождающих его молитв, даже Отче наш, сосредоточивает на песни все внимание и отвечает хвалебно-песненному колориту всей этой части утрени (ср. название ее в западном богослужении - Laudes).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010