Сочинение сохранилось в более чем 10 рукописях XV-XVII вв., помещено под 15 июля (день памяти св. Владимира). Наиболее ранний из известных списков - т. н. Мусин-Пушкинский, 1414 г.- не сохранился, он доступен исследователям по копии XIX в., изданной В. И. Срезневским . Наиболее древние сохранившиеся списки - РГБ. Ф. 98. 637 (70-е гг. XV в., издан А. А. Зиминым ) и РНБ. Сол. 518/537 (1494 г., издан Срезневским, Бугославским и Н. И. Милютенко). Списки разделяются на неск. редакций, выявленных Макарием (Булгаковым): полный вид, включающий 3 части; текст без Похвалы кнг. Ольге; краткий вид, включающий лишь «Древнее житие» кн. Владимира. Как показал Бугославский, наиболее близкой к первоначальному тексту является полная редакция, представленная во всех старших списках XV в. «Память и похвала князю русскому Владимиру...» представляет собой ценный исторический источник, проливающий свет на обстоятельства прихода к власти кн. Владимира Святославича, на его внешне- и внутриполитическую деятельность и на обстоятельства и время его личного крещения и Крещения Руси. Особую ценность памятнику придает то, что в его 3-й ч., «Древнем житии», использован несохранившийся летописный источник, отличный от «Повести временных лет» (ПВЛ). Ряд сведений, сообщаемых в «Памяти и похвале князю русскому Владимиру...», уникальны. Только в этом тексте приведена точная дата вокняжения Владимира в Киеве - 11 июня 6486 (978) г.; в ПВЛ начало киевского княжения Владимира отнесено к 6488 (980) без точной даты. В «Памяти и похвале князю русскому Владимиру...» сообщается о взятии князем Корсуни в 3-е лето после крещения. Это сообщение противоречит «Корсунской легенде», в соответствии с которой Владимир крестился в Корсуни, но соответствует общей канве летописного рассказа о крещении князя, распределенного между 3 годами. Причем начало рассказа о выборе св. Владимиром христианства отнесено к 6494 (986) г., а о взятии Корсуни сообщается под 6496 (988) г.- 3-м годом по отношению к 6494, согласно «включенному» счету лет, принятому в Др. Руси. В «Памяти и похвале...» рассказывается о войне кн. Владимира до крещения с хазарами и о его походе «на другое лето по крещении» «к порогам»; об этих походах в летописях нет сведений. Относительная хронология событий, как они представлены в «Памяти и похвале князю русскому Владимиру...», в основном не совпадает с известной летописной хронологией. После исследований Шахматова утвердилось мнение, что данные «Памяти и похвалы князю русскому Владимиру...» восходят к более древней летописи, нежели те источники, которые легли в основу ПВЛ. С. В. Цыб попытался установить время возникновения летописного источника, использованного И. М. По мнению историка, им мог быть Перемышльский летописный свод 1106-1113 гг., отразившийся также в ПВЛ.

http://pravenc.ru/text/200333.html

М., 1984; Schmauder V. , Wisskirchen R. (Hrsg. ) Spiegel einer Wissenschaft: Zur Geschichte der christlichen Archäologie vom 16. bis 19. Jh. dargestellt an Authoren and Büchern. Bonn, 1991; Мусин А. Е. К вопросу о перспективах изучения русской церковной культуры в российской археологии//Археологические вести. СПб., 1993. Вып. 2. С. 145-156; он же. Церковные древности Средневековой Руси IX-XII вв. как исторический источник//Вестн. РГНФ. М., 2001. 3. С. 14-27; M ü ller-Wille M. Death and Burial in Medieval Europe. Stockholm, 1993; Из истории древних культов Средней Азии: Христианство. Ташкент, 1994 [Библиогр.]; Голубцов А. П. Из чтений по церковной археологии и литургике. СПб., 1995r; Церковная археология: Мат-лы 1-й Всерос. конф. СПб.; Псков, 1995. Вып. 1-3; Мат-лы 2-й Всерос. церк.-археол. конф. СПб., 1998. [Вып. 4]; Lala Comneno M. A. Cristianesimo nestoriano in Asia Centrale nel primo millennio: Testimonianze archeologiche//OCP. 1995. Vol. 61, fasc. 1. P. 495-533; Church Archaeology: Research Directions for the Future/Ed. J. Blair, C. Pyrah. L., 1996; Сохранение памятников церковной старины в России XVIII - начала XX вв.: Сб. док-тов. М., 1997. Vol. 3; Снигсн Archaeology. York, 1997. Vol. 1; 1998. Vol. 2; 2000; Coates-Stephens R. Introduction Developement of Ecclesiastical Architecture in Rome//Papers of the British School in Rome. 1997. Vol. 65. P. 177-232; Ward-Perkins B. Continuitists, Catastrophists and the Towns of Post-Roman Northern Italy//Ibid. P. 157-176; Беляев Л. А. Христианские древности. М., 1998; Хрушкова Л. Г. Международные Конгрессы по христианской археологии//Сов. Арх. 1998. 2. С. 207-214; она же. Европейская христианская археология: традиция и новые подходы//Вестн. РГНФ. 2000. 3. С. 94-105. Л. А. Беляев Рубрики: Ключевые слова: АГАПА в христ. общинах I – V вв. особая совместная трапеза – «вечеря любви»,- имевшая благотворительные цели и первоначально включавшая совершение Евхаристии АКВИЛЕЯ [лат. Aquileia], древний город в Сев.-Вост. Италии (при слиянии Анче и Торре, притоков р. Изонцо), центр Аквилейского Патриархата

http://pravenc.ru/text/76478.html

В советский период как итог многолетней работы были изданы серии сводов-монографий, входивших в многотомное издание «Археология СССР», древнерус. периоду посвящены тома «Древняя Русь: Город, замок, село» (М., 1985) и «Древняя Русь: Быт и культура» (М., 1997), особое значение в этой серии имела монография В. В. Седова «Восточные славяне в VI-XIII вв.» (М., 1982), позднее получившая развитие в серии его трудов. На совр. этапе исследования археологии Др. Руси в РФ ведутся в научных ин-тах, ун-тах и музеях Москвы (П. Г. Гайдуков, С. Д. Захаров, Н. А. Макаров , В. Я. Петрухин, Е. А. Рыбина, Т. А. Пушкина, А. В. Чернецов, С. З. Чернов, Янин, и др.), С.-Петербурга (Кирпичников, Е. Н. Носов , А. Н. Мусин, Е. А. Рябинин и др.), Новгорода, Пскова, Ростова, Липецка и др. городов. Изучение продолжается на Украине (Киев, Чернигов) и в Белоруссии. Актуальные проблемы науки освещаются в археологических изданиях и непериодической серии Ин-та археологии РАН (Русь в XIII в.: Древности темного времени. М., 2003; Русь в IX-XIV вв.: Взаимодействие Севера и Юга. М., 2005, и др.). Поселения В наст. время накоплены сведения о более чем 1,4 тыс. поселений Др. Руси, к-рые по виду делятся на укрепленные и неукрепленные. Сохранившиеся их остатки содержат обширную археологическую информацию. Среди укрепленных поселений известны маленькие (менее 0,1 га) городища и крупные центры площадью свыше 100 га (Киев, Новгород). Неукрепленные поселения (селища) по численности значительно превосходят городища, но менее изучены; их размеры колеблются от 1-2 дворов до занимавших неск. десятков гектаров. Письменные источники называют городами ок. 400 поселений, часть их надежно отождествляется с конкретными городищами. 70% археологически выявленных укрепленных поселений не упомянуты в письменных источниках; другие, попавшие на страницы летописей, известны только по названиям. Укрепленные поселения К 2000 г. археологами было учтено 758 городищ, датированных до сер. XIII в.; из них укрепленную площадь до 1 га имели 542 городища; 1-2,5 га - 101; свыше 2,5 га - 115 городищ. В 1-й пол. XI-XII в. число небольших укрепленных поселений постоянно увеличивалось в Ср. Поднепровье, в сер. XII-XIII вв. этот процесс охватил юго-зап. земли, бассейн Оки, верховья Днепра и Зап. Двины, Понеманье. Росло и число крупных поселений: 8 из них были оставлены к нач. XII в., но прибавились новые 37, а к сер. XIII в. еще 45. В X-XI вв. запустели 10 из городищ среднего размера (с укрепленной площадью 1-2,5 га), но к нач. XII в. были основаны 35 новых, в XII-XIII вв.- еще 59 городищ.

http://pravenc.ru/text/180421.html

Так, в 1794 г. обер-прокурор Святейшего Синода А. И. Мусин-Пушкин в своем отношении на имя епархиальных преосвященных предложил ввести предварительную проверку проповедей. Причиной этого распоряжения было недовольство тем, что в проповедях порой обсуждались политические вопросы. Обер-прокурор специально подчеркивал, что проповедники не должны затрагивать политических вопросов, поскольку «политические дела совсем не относятся к проповеди Слова Божия» 256 . Развивая эту инициативу, 22 марта 1800 г. Святейший Синод издал указ, предписывающий священникам и диаконам, произносящим проповеди собственного сочинения, представлять тексты этих проповедей прежде произнесения на рассмотрение специально назначенным цензорам 257 . Эту норму окончательно закрепил Устав духовных консисторий, изданный в 1841 г. Устав гласил, что священнослужители, получившие «надлежащее образование», должны произносить за богослужением проповеди собственного сочинения. Тексты этих проповедей должны были прежде произнесения подаваться благочинному или специально назначенному цензору. Если по каким-либо причинам проповедник не представил текст своей проповеди до произнесения, он должен был это сделать после произнесения (§ 9 Устава) 258 . Эта норма была сохранена и в новой редакции Устава духовных консисторий, изданной в 1883 г. Кроме того, издавались отдельные указы по епархиям, которые могли детализировать это общее требование Устава. Таким образом, российское церковное законодательство XIX в. фактически не предполагало произнесения импровизированной проповеди. Священник, произносивший проповедь, текст которой не прошел цензуру, рисковал навлечь на себя гнев церковного начальства. Пример такого конфликта мы встречаем в воспоминаниях профессора А. Л. Катанского (1836–1919). Его отец, служивший диаконом в одном из храмов Нижнего Новгорода, был ревностным проповедником, регулярно произносившим проповеди собственного сочинения. В соответствии с Уставом духовных консисторий он постоянно должен был подавать тексты своих проповедей на рассмотрение епархиального цензора. Однако он нередко произносил «непроцензурованные проповеди». Когда об этом стало известно в консистории, то, несмотря на то, что тогдашний Нижегородский епископ Иеремия (Соловьев) благоволил к ревностному проповеднику, отец диакон был наказан денежным штрафом 259 . Похожую ситуацию уже с настоятелем храма описывает и Николай Лесков в своем романе «Соборяне».

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/g...

А согласовать и править в главах и стихах и речах против Греческой Библии грамматическим чином, а буде где в славянском против греческой Библии явятся стихи пропущены, или главы переменены или в разуме Писанию Священному греческому противность явится, и о том доносить преосвященному Стефану, митрополиту рязанскому и муромскому, и от него требовать решения. Таков Великого Государя именной указ объявил Преосвященному Стефану, митрополиту рязанскому и муромскому, и в типографии вышеписанным сказал тайный советник граф Иван Алексеевич Мусин-Пушкин» 4 . Прямой смысл указа совершенно ясен. Боролись две партии, или два направления духовного просвещения–восточное и западническое. Указ 14 ноября отдавал решительное предпочтение восточному просвещению и осуждал западнические, вернее католические стремления в обществе, властно выдвигавшиеся тогда в жизнь вместе с латинско-схоластической системой образования в тогдашней духовной школе. Идейная победа греческого просвещения выражена в повелении произвести перестройку главнейшего источника духовного просвещения–Библии по типу греческого оригинала, в противовес ее уклонению к строю латинской Вульгаты. Ближайшим образом здесь осуждалось «латинство» духовных московских кругов конца XVII века, заявлялась правота сторонников греческого просвещения. Непосредственно подвергалась косвенному осуждению первопечатная московская Библия 1663 года, по традиции передававшая справу греческой истины по латинскому оригиналу. Все это достаточно ясно с первого взгляда и подробно будет у нас разъяснено далее. Но дело этим не ограничивается: указ Петра I направлен против такой слабой стороны русского просвещения, корни которой восходят далеко глубже 1663г. Библия московского издания 1663 года с научной точки представляется несамостоятельным, совершенно малоценным предприятием московской церковной власти второй половины XVII века. Оно вызвано было назревшими к тому времени потребностями в духовном просвещении, но, по решительному недостатку образованных людей в распоряжении духовных властей того времени, исполнено было по-ученически плохо: оно представляло, по обычаю того времени, не совсем точную перепечатку Острожского издания Библии 1581 года.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Evseev/oc...

Назаренко А. В. Древняя Русь и славяне… С. 405–406. НПЛ. С. 19, 203. См.: Мусин А. Е. О некоторых особенностях древнерусского богослужения. С. 216–219. О венчании «своими попы» новгородского князя Святослава Ольговича вопреки позиции епископа Нифонта сообщается во владычной летописи под 1136 г. (НПЛ. С. 24, 209). Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI–XIV веков. М., 2000. 4. С. 11. 181. ПСРЛ. Т. 42. С. 64; Т. 4. Ч. 1. С. 116; Т. 6. Ч. 1. Стб. 180. Гиппиус А. А. К истории…. С. 34-70. под 1097 г. («Детинец сгоре город» - НПЛ.С. 19, 202). Трояновский С. В. Новгородский Детинец в X–XV вв. по археологическим данным. Автореф. дис. … канд. ист. наук. М., 2001. С. 18. Первоначальная новгородская крепость была, по всей видимости,древоземляным укреплением; археологами обнаружены фрагменты срубных дубовых камер с засыпкой (Там же.С. 16). Отдавая безусловное предпочтение археологическим данным, С. В. Трояновский датирует дубовую округлую крепость первыми десятилетиями XII в. (Там же. С. 27, 28), тем самым фактически ставя под сомнение летописные сообщения о строительстве 1044 г., пожарах крепости в 1097 и 1113 гг., а также известие 1116 г. о расширении территории «града» Мстиславом Владимировичем (НПЛ. С. 20, 204). С. В. Трояновский относит расширение территории Детинца ко 2-й половине XIII в. (Там же. С. 28; он же. Археологическая характеристика социальной топографии Софийской стороны Новгорода в X–XV вв.: Формирование, динамика изменений, связь с политической историей//Споры о новгородском вече: Междисциплинарный диалог. СПб., 2012. С. 157; см. также обсуждение доклада: Там же. С. 194–197). Все это, впрочем, служит подтверждением отмеченного С. В. Трояновским факта, что «несмотря на более чем 75-летний опыт археологических исследований древнейшего города Руси, надежных стыков между «историческим» и «археологическим» знанием о нем не так уж и много» ( он же. Археологическая характеристика… С. 153). Трояновский С. В. Новгородский Детинец… С. 13–14.

http://sedmitza.ru/lib/text/5982987/

Все же относится к пастырскому Вашего Преосвященства попечению и прозорливости; а я с своей стороны нужным нахожу, согласно духовному регламенту, сделать без замедления такое распоряжение, чтобы сочиняемым учеными людьми проповеди везде сказываны были народу не инако, как по предварительном их в епаршеских и ближайших к ним городах самими Преосвященными Архиереями рассмотрении и апробации. В удаленных же городах цензуру сию поручить, по рассмотрению ж Архиерейскому, другим из тамошних ученых духовных особ имеющих к сему довольное просвещение и способность, снабдя их потребными на то наставлениями. В прочем прошу Ваше Преосвященство объяснение сие принять не в другом каком виде, но в том, что я приступил к сему по возложенной на меня должности; какие же с Вашей стороны взяты будут на сие меры, и кто к рассмотрению проповедей назначен будет, прошу уведомлением меня не оставить. Есмь с истинным почитанием и преданностью Вашего Преосвященства, Милостивейшего Государя моего, всепокорнейший слуга Алексей Мусин-Пушкин. Февраля 2 дня 1794 года. С.-Петербург. 300. О подтверждении духовным цензурным комитетам усугубить внимание при рассмотрении проповедей, слов и проч. По указу Его Императорского Величества, Свят. Правительствующий Синод, имея рассуждение, что в одних из губернских ведомостей нынешнего года помещена речь духовного лица, произнесенная при публичном испытании воспитанников семинарии, о том, под влиянием каких сил действует человечество на поприще своей исторической жизни и как при сем сохраняется самостоятельность свободы человеческой, – и усматривая, что хотя в сей речи нет ничего противного ни слову Божиему, ни учению Св. Церкви, но некоторые мысли и рассуждения, по отвлеченности своей и неясному изложению будучи непонятны для большей части читателей газет, могут быть толкуемы превратно, – определяет: 1) постановить впредь непременным правилом, чтобы проповеди, слова и речи, сочиненные духовными лицами, отнюдь не были печатаемы в губернских ведомостях без особого разрешения духовных цензурных комитетов.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Был такой случай: после операции или химиотерапии мальчик Паша лет 6-7 очень сильно ушел в себя и перестал коммуницировать с миром, даже с мамой и бабушкой. В таком состоянии он был неделю. Заведующая отделением попросила нас прийти к нему. Пришли. Сначала Паша сидел в закрытой позе. Потом дал нам руки, положил их на баян, начал жать на клавиши, а мы раздвигали меха. Затем Паша стал разводить руки, обнимать клоуна-напарника и меня. Недели через три мы его не узнали: он бегал, разговаривал без умолку. То есть он при нас начал выходить из этого кокона. Родители часто говорят, что ребенок возвращался в больницу на проверку, потому что там есть клоун, с которым он раньше общался. Трагедия происходит, и как юрист ты не можешь помочь – Как получилось, что профессиональный юрист, выпускник юридического факультета НИУ ВШЭ стал клоуном? – Я занимался в театре-студии при Высшей школе экономики. У нас преподавали Ольга Глушко, Ирина Сиротинская, Нелли Уварова, Алексей Мусин – много талантливых актеров. Они нам привили честное отношение к сцене. И одно из направлений было цирковое. Клоунадой меня заразили окончательно. А потом друг – волонтер фонда помощи при Российской детской клинической больнице «Дети.мск.ру» (региональный общественный благотворительный фонд помощи тяжелобольным и обездоленным детям, проект службы милосердия и благотворительности РДКБ. – Прим. ред.) – увидел мои театральные клоунские фотографии и привел меня как волонтера в фонд. Наша организация до сих пор дружит с этим фондом. – А почему именно больница? Ведь вы работали в юридической фирме, юриспруденция же тоже – помощь людям. – Я изначально шел в этом направлении, но потом разочаровался. Не в профессии, а скорее в себе в профессии. Друг ушел, сгорел вместе с подругой… С того момента я понял, что надо что-то делать, чтобы жизнь и каждый ее день не были прожиты зря. После этой смерти ощущение того, что хочется найти смысл жизни, очень остро встало передо мной и многими моими одногруппниками. Кто-то пошел в одну сферу, кто-то в другую.

http://pravmir.ru/bolnichnyiy-kloun-ya-v...

Девгениево деяние Подготовка текста, перевод и комментарии О. В. Творогова «Девгениево деяние» – принятое в науке название древнерусской повести, являющейся переводом византийского эпического сказания (или поэмы) о Дигенисе Акрите. «Акритами» именовались воины, охранявшие границы Византийской империи; здесь прозвище «Акрит» олицетворяет доблесть и смелость героя. Оригинал перевода до нас не дошел, сохранившиеся греческие списки поэмы о Дигенисе (старший из них список Гротто-Феррарской версии XIV–XV вв.) отражают уже более поздние переработки того древнего сказания, которое стало известно на Руси. Древнерусский читатель, вероятно, рассматривал этот памятник как повествование о реальном лице, византийском воине-герое. Но сюжет «Деяния», где тема прославления доблести и силы сочетается с романтической темой добывания невесты, был весьма нетрадиционен для древнерусской литературы старшей поры; и тематикой своей и особенно художественными приемами «Деяние», возможно, перекликалось с недошедшими до нас памятниками русского героического эпоса. Перевод «Деяния» был осуществлен, вероятно, в XI–XII вв., однако памятник сохранился лишь в трех поздних списках. Различают две редакции «Деяния». Первая представлена списком РГБ, собр. Тихонравова, 399, 40-х гт. XVIII в.; к этой же редакции относился и список, читавшийся в Мусин-Пушкинском сборнике вместе со «Словом о полку Игореве», о чем мы можем судить по заголовкам, сообщенным издателями «Слова», и по выпискам из памятника, сделанным Н. М. Карамзиным . Вторая редакция представлена списками: РНБ, собр. Погодина, 1773 (рубеж XVII–XVIII вв.) и РНБ, собр. Титова, 4369, середины XVIII в. Все дошедшие до нас списки дефектны, поэтому издается «сводный» текст памятника: первая глава издана по Погодинскому списку второй редакции, начало третьей главы – по Титовскому списку той же редакции, а остальная часть памятника – по Тихонравовскому списку первой редакции. Все исправленные или добавленные слова выделены курсивом; исправления делаются на основе других списков памятника и лишь в исключительных случаях – по смыслу. Ошибочно повторенные слова опускаются, пропуск обозначается многоточием. Пропуск фрагментов оговаривается в примечаниях.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Прерву эту длинную цитату, чтобы сделать по ходу ряд замечаний. Разве можно назвать " действительно логически последовательным " чтение, которое изначально нарушает саму идею произведения? Автор ставит в центр повествования " Слова о полку Игореве " " нынешняго Игоря, иже... наведе своя храбрыя плъкы на землю Половецькую за землю Руськую " , которому совершенно однозначно приписывается инициатива похода. Если же принять отстаиваемую Соболевским - Перетцем - Гудзием перестановку в начале " Слова " , то тогда получится, что идея похода принадлежит не Игорю, а его брату Всеволоду, который и " предлагает брату седлать своих коней " . Но именно на этом, по сути дела, и настаивает Н.К.Гудзий: " Как бы в ответ на предложение Всеволода Игорю седлать коней, Игорь обращается к своей дружине со словами: " А всядемъ, братие, на свои бръзыя комони... " (подчеркнуто мной. - А.У.) Такая последовательность действий - сначала предложение Игорю седлать коней, а затем уже распоряжение Игоря, обращенное к дружине, - сесть на коней для похода на половцев, естественно, единственно возможная (для кого? почему? - А.У.) , в противоположность чтению мусин-пушкинского текста, где сначала Игорь велит дружине сесть на коней, а затем Всеволод предлагает Игорю седлать коней. После того как Игорь отдал распоряжение дружине сесть на коней, логически должен следовать рассказ о том, что Игорь вступил в стремя и двинулся в поход, как и получается в результате перестановки текста " . Но тогда остается совершенно непонятным, почему и зачем " Игорь ждет мила брата Всеволода " : только для того, чтобы тот пригласил его в поход на половцев? И где он его ждет: в Новгороде-Северском или в пути? Такое расположение абзацев как раз и приводит к разрушению логики повествования, к которой стремятся сторонники перестановки, поскольку, если Игорь ждет приглашения в поход от брата в Новгород-Северском, то инициатива похода с очевидностью исходит от Всеволода, а это не так. Если же в пути - то к чему тогда уже этот призыв, ведь Игорь уже и так выступил со своей дружиной?

http://pravoslavie.ru/archiv/slovo-chris...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010