«Словарь библейских образов» – современный справочник, где исследуются символы, основные темы, метафоры и литературные стили, представленные в Библии. «Словарь Нового Завета» в 2-х томах. Первый том «Иисус и Евангелия» посвящен проблемам текстологии, исагогики, экзегетики и герменевтики Евангелий. Второй том «Мир Нового Завета» в основном описывает культурный контекст, в котором возникло христианство . Также разбираются остальные книги Нового Завета. «Библейский справочник» Геллея представляет собой что-то среднее между введением в Библию и комментарием. Дана информация и короткий комментарий по каждой книге Библии. Кроме того, приводятся данные по истории и археологии описываемых событий. На русском языке есть два издания справочника Геллея. Первое было составлено самим Генри Х. Геллеем. Второе – это издание, пересмотренное и расширенное его правнучкой. «Библейский словарь» Эрика Нюстрема – протестантское издание прошлого века. Статьи хорошие, но в некоторых местах устаревшие. Словари библейских языков требуются для исследования оттенков значения отдельных слов. Наиболее полный еврейско-русский словарь библейской лексики – это «Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета» Осея Наумовича Штейнберга, изданный в 1878 г. (В интернете инициал отчества Штейнберга приводится неправильно: М. вместо Н.) Стандартным словарем греческого языка Нового Завета является словарь Баркли М. Ньюмана. В словарь полностью включены все слова критического текста Нового Завета, но нет лексики из критического аппарата. Ценными древнегреческо-русскими словарями будут словари А. Вейсман и И.Х. Дворецкого, но нужно помнить, что они дают не только новозаветную, но и обыденную лексику. Известно, что значение слов в койне менялось. Например, слово σταυρς [стаурос] в классическом греческом языке означало «кол», «шест», «свая», но в койне это всегда «крест», имевший форму Т. К словарям можно отнести ценное пособие «Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому Новому Завету». Авторы дают перевод греческих слов с последующим морфологическим и синтаксическим анализом. Морфологический разбор также можно найти в некоторых подстрочниках (интерлинеарах). Например, «Подстрочный греческо- русский Новый Завет » Виктора Журомского и «Подстрочный перевод Ветхого и Нового Заветов на русский язык» Алексея Винокурова. Библии с комментариями

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания/Коммент. на осн. словарей Дж. Стронга. СПб.: Библия для всех, 2005. Иисус и Евангелия. Словарь/Под ред. Дж. Грина, С. Макнайта, Г. Маршалла. М.: ББИ, 2003. Маунс У.Д. Основы библейского греческого языка: Базовый курс грамматики. СПб.: Библия для всех, 2011. Мень А., прот. Библиологический словарь. Т. 1–3. М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. Мифологический словарь/Ред. Е.М. Мелетинского. М.: Советская энциклопедия, 1991. Пламли Дж.М. Введение в коптскую грамматику (саидский диалект)/Пер. М.К. Трофимовой. М.: Ин-т всеобщей истории, 2001. Ремнёва М.Л. и др. Старославянский язык: Учебный комплекс. М.: Изд-во Московского университета, 2012. Словарь библейских образов/Под общей ред. Л. Райкена, Дж. Уилхойта, Т. Лонгмана. СПб.: Библейский взгляд, 2008. Черный Э. Греческая грамматика/Под ред. Д.В. Бугая. М.: Академический Проект, 2008. The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon/By B. Davidson. London: Samuel Bagster & Sons, 1848. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. Peabody: Hendrickson, 2010. Chaine M. Grammaire Ethiopienne. Beyrouth: Imprimerie Catholique, 1907. A Coptic Dictionary/By W.E. Crum. Oxford: Clarendon, 1939. Croy N.C. Primer of Biblical Greek. Grand Rapids: Eerdmans, 1999. Deissmann A. The Philology of the Greek Bible: Its Present and Future. London: Hodder and Stoughton, 1908. Dictionarium Syriaco-Latinum/Auctore J. Brun. Beryti Phoeniciorum: Тур. pp. Soc. Jesu, 1895. Dictionary of the Bible Dealing with its Language, Literature, and Contents/Ed. by J. Hastings. Vol. 1–4. New York: Charles Scribners Sons, 1901–1902. Dictionary of the Old Testament. T. 3. Wisdom, Poetry & Writings/Eds. T. Logman III, P. Enns. Downers Grove: IVP Academic, 2008. A Dictionary of Biblical Interpretation/Ed. by R.J Coggins and J.L. Houlden. London: SCM Press, 1990. A Dictionary of Targumim, the Talmud Bably and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/Сотр. by M. Yastrow. Vol. 1–2. London: Luzac & Co., 1903.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/septuag...

Попов И.В. Тертуллиан: (Опыт литературной характеристики). – Сергиев Посад, 1893. Попов И.В. Труды по патрологии. – Т. I: Святые отцы – II – IV вв. – Сергиев Посад, 1904. С.390–416. Попов К.Д. Тертуллиан, его теория христианского знания и основные начала его богословия. – Киев. 1880. Попов Т. Тертуллиан, его теория христианская знания и основные начала его богословия. – Киев, 1880. Поснов М.Э. История христианской Церкви: (До разделения Церквей 1054 г.). – Брюссель: Жизнь с Богом, 1964.   Преображенский П. Ф. Тертуллиан и Рим: Опыты по истории первохристианства и раннехристианской церкви. – М.: РАНИОН, 1926. Преображенский П.Ф. В мире античных идей и образов. – М., 1965. Радлов Э.Л. Тертуллиан//  Христианство: Энциклопедический словарь/Гл. ред. С.С.Аверинцев. – М: Большая Российская энциклопедия, 1993–1995.  – Т. III.   Реале Дж.,  Антисери Д. Западная философия от истоков до наших дней. Т. 2: Средневековье (От Библейского послания до Макиавелли). – СПб.: ТОО ТК " Петрополис " , 1995.   Реверсов И. Очерк западной апологетической литературы II и III веков: (Исследования в области древней церковной письменности). – Казань, 1892. Реверсов И.П. Защитники христианства (Апологеты)//  Апологеты. Защитники христианства. – СПб.: Алетейя, 2002. Сагарда Н.И. Лекции по патрологии. I–IV века/Под общ. и научн. ред. диакона А. Глущенко и А. Г. Дунаева. — М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2004. С.472–493. Сагарда Н.И., Сагарда А.И. Полный курс лекций по патрологии. – СПб.: Воскресение, 2004. – С. 598 – 630. Светлов Р.В. Гнозис и экзегетика. – СПб.: Российский Христианский гуманитарный институт, 1998. С.125–127, 145–147. Сергий Булгаков, протоирей. Утешитель. – М.: Общедоступный Православный университет, основанный протоиреем Александром Менем, 2003. С.16–26. Скабаланович М.Н. Толковый типикон. – М.: Паломник, 1995. – Вып. 1. (Репринт). С.77–78, 85–87. Скальфи Р.  “Я с вами до скончания века”: Краткая история католической Церкви. – Милан; М.: Христианская Россия, 1998. С.21–22.

http://bogoslov.ru/person/3101693

9. Василий Великий (2002) — Василий Великий, свт. Толкование на книгу пророка Исаии. М., 2002. 10. Иосиф Флавий (2011) Иосиф Флавий. Иудейские древности// Иосиф Флавий. Полное собрание сочинений в одном томе. М., 2011. 11. Ириней Лионский (2008) — Ириней Лионский, св. Против ересей. Доказательство апостольской проповеди. СПб., 2008. 12. Пятикнижие и Гафтарот (1996) — Пятикнижие и Гафтарот: ивритский текст с русским переводом и классическим комментарием «Сончино». М., 1996. 13. Филон Александрийский (2000) — Филон Александрийский. Толкования Ветхого Завета. М., 2000. 14. Яаков бен Ицхак (2012) — Яаков бен Ицхак Ашкенази. Цэна у-Рэна: Пятикнижие Торы с комментариями. Берешит. М., 2012. Литература 1. Графов (2019) — Графов А.Э. Словарь библейского иврита. М., 2019. 2. Дьяконов (1992) — Дьяконов И.М. Праотец Адам//Восток.-1992. 1. С. 51-58. 3. Леон-Дюфур (1990) — Леон-Дюфур К. Словарь библейского богословия. Пер. со 2-го фр. изд. Брюссель, 1990. 4. Лопухин (2015) — Толковая Библия, или Комментарий на все Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: в 7 т./Под ред. А. П. Лопухина. Т. 1: Книга Бытие. Изд. 5-е. М., 2015. 5. Лосев (2001) — Лосев А.Ф. Диалектика мифа. М., 2001. 6. Лосский (2010) — Лосский В.Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. СТСЛ, 2010. 7. СБО (2016) — Райкер Л., Уилхойт Д., Лонгман Т. Словарь библейских образов. СПб., 2016. 8. Сидоров (2011) — Сидоров А. И. Святоотеческое наследие и церковные древности. М., 2011. Т. 2. 9. Тантлевский (2000) — Тантлевский И.Р. Введение в Пятикнижие. М., 2000. 10. Тантлевский (2016) — Тантлевский И.Р. Очерки по истории еврейской религиозно-философской мысли. СПб., 2016. 11. Фрэзер (1989) — Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. М., 1989. 12. Cassuto (2005) — Cassuto U. A Commentary on the Book of Genesis. Part I: from Adam to Noah. Illinois, 2005. 13. Hamilton (1990) — Hamilton V.P. The Book of Genesis. Part 1: chapters 1-17//The New International Commentary on the Old Testament Series. Michigan, 1990. 14. Hamilton (2012) — Hamilton V.P. //The New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis. Michigan, 2012. Vol. 1. P. 262-266.

http://ruskline.ru/opp/2021/10/29/biblei...

Кейля. Библейская археология. Ч.1. Киев, 1871. Пилипенко Е. Святоотеческое богословие символа//Альфа и Омега. 1 (27). – М., 2001. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. – М., 1976. С. 135-185; Он же. Статья о символе//Философская энциклопедия. – М., 1970. С. 10; Аверинцев С.С. Статья о символе//Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987. С. 378. Псевдоним, отнесенный к ученику ап. Павла и получивший символическое значение автора корпуса Ареопагитик. Оливье Клеман. Истоки. Богословие отцов Древней Церкви. Тексты и комментарии. Пер. с фр. М.: Путь, 1994. С. 217-219. Амфилохий (Радович), митрополит Черногорско-Приморский. История толкования Ветхого Завета. – М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008, С. 63-64. Здесь приведена библиография, важная для понимания развития гуманистических идей и течений в византийский период. Иоанн Панагопулос. Интерпретация Священного Писания отцами Церкви. Т.1 – Афины: Аркитас. 1991. С. 33-58. Цит по: Стилианопулос Т. НОВЫЙ ЗАВЕТ: ПРАВОСЛАВНАЯ ПЕРСПЕКТИВА. Писание, предание, герменевтика./Пер. с англ. (Серия «Современная библеистика»). – М.: Библейско-богословский институт св. ап. Андрея, 2008. С. 108. Тахо-Годи А.А. Термин «символ» в древнегреческой литературе//Образ и слово. Вопросы классической филологии. Вып. VII – М., 1980. С. 16–57. Словарь библейских образов/Под общей ред. Лиланда Райкена и др. «Библия для всех». СПб., 2005. Dictionary of biblical imagery InterVarsityPress. Downers Grove, Illinois, USA Leicester, England. Василий Великий. О святом Духе. К Амфилохию, епископу Иконийскому. Гл. 14.//Творения иже во святых отца нашего Василия Великого, Архиепископа Кесарии Каппадокийской. Ч. 3. –М., 1891. Тахо-Годи А.А. Термин «символ» в древнегреческой литературе//Образ и слово. Вопросы классической филологии. Вып. VII М., 1980. С. 18. Кейль. Библейская археология. Ч.1. – Киев. 1871. С. 73,74. Цит. по И. Корсунский. Новозаветное толкование Ветхого Завета. – М., 1885. Сходством с образом – typos не отличен от истины; противоположностью черт между типом и истиной; превосходством прообразуемого перед прообразующим; отношением образа и подобия (прообразуемого) во времени проявления – образ должен предшествовать подобию, т.е. истине и, в-пятых, исторической их самобытностью. И. Корсунский. Новозаветное толкование Ветхого Завета. С. 31-34.

http://bogoslov.ru/article/1549834

54 . Мангано М. Введение в Ветхий Завет . С заметками по истории толкования Ветхого Завета и истории библейской археологии. Пер. с англ. – М.: Духовная академия апостола Павла, 2007. – 520 с. 55 . Мелитинский Е. М., проф. От мифа к литературе. – М.: РГГУ, 2000. – 168 с. 56 . Мелло А. Кто такие пророки? Грамматика пророчества/Пер. с ит. (Серия «Современная библеистика») – М.: Издательство ББИ, 2015. – 104 с. 57 . Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет. Издание второе, исправленное. – М.: Общедоступный православный университет, 2003. – 640 с. 58 . Мень А., прот. Магизм и единобожие. – Брюссель, 1971. – 669 с. 59 . Ожегов С. И. Словарь русского языка. Изд. 4-е стереотип. – М.: Издательство «АЗЪ», 1997. – 786 с. 60 . Оппенхейм Л. Древняя Месопотамия. Портрет погибшей цивилизации. Изд. 2-е, испр. и доп. Пер. с англ. М. Н. Ботвинника. Послесл. М. А. Дандамаева. – М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1990. – 319 с. 61 . О том как грех вызывает наказание. – М.: Сибирская благозвонница, 2008. 62 . Полонский П. Библейская динамика. Комментарий на Книгу Бытия. Том 1. – М.: Мосты культуры, 2018. – 720 с. 63 . Райт К. Око за око. Этика Ветхого Завета. Пер. с англ. – Черкассы: Коллоквиум, 2010. – 536 с. 64 . Садаев Д. Ч. История древней Ассирии.//Электронная библиотека «ВикиЧтение»/URL: http://history.wikireading.ru/223316. 65 . Седакова О. А. Церковнославяно-русские паронимы. Материалы к словарю. – М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2005. – 432 с. 66 . Словарь библейских образов./Под общей редакцией Лиланда Райкена, Джеймса Уилхойта, Тремпера Лонгмана III. – СПб: Издательство «Библия для всех», 2008. – 1423 с. 67 . Слободской С. , прот. Закон Божий. – Минск: Издательство Белорусского Экзархата, 2011. – 720 с. 68 . Сове Б. И., проф. Тезисы по Священному Писанию Ветхого Завета для Первого конгресса православных богословов в Афинах в ноябре 1936 года.//Журнал «Путь» – Париж: (ноябрь 1936 – март 1937). С. 68. 69 . Соколов Н., прот. Лекции по Ветхому Завету.//Библиотека святых отцов и церковных писателей портала «Азбука веры»/URL: http://azbyka.ru/lekcii-po-vetxomu-zavetu

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istorik...

57 Мень А., Прот. Исагогика. Курс по изучению Священного Писания. Ветхий Завет. М.: Фонд им. А.Меня, 2000. С. 553. 58 ОлесницкийА. А.Рифм и метр Ветхозаветной поэзии//Труды Киевской духовной академии. 1872. 10–12. С. 438. 62 Егоров Г., прот. Священное Писание Ветхого Завета: курс лекций. М.: Изд-во ПСтгу, 2014. С. 302. 63 ПоспеховД. В.Книга Премудрости Соломона, её происхождение и отношение к иудейско-александрийской философии. Историко-критическое исследование. Киев: типография Киево-Печерской лавры, 1873. 72  См.: Сперанский А., Свящ. Краткий исторический очерк судьбы неканонических книг Ветхого Завета//Христианское чтение. 1881. 9–10. С. 388. 73  См.: Мень А., прот. Исагогика. Курс по изучению Ветхого Завета. М.: Фонд им. А.Меня, 2000. С. 495. 75 РождественскийА. П., прот. Вновь открытый еврейский текст книги Иисуса сына Сирахова и его значение для библейской науки: Речь, произнесённая на годичном акте С.-Петербургской духовной академии 11 февраля 1903 года//Христианское чтение. 1903. 3. С. 381–407; РождественскийА. П., прот. книга Премудрости Иисуса сына Сирахова: введение, перевод и объяснение по еврейскому тексту и древним переводам. СПб.: ТипографияМ.Меркушева, 1911. 76 Курский Г., диак. Иеремии Послание//Православная энциклопедия. М.: Православная энциклопедия, 2009. т. 21. С. 258–260. 77 HelyerL. R.Exploring Jewish Literature of the Second Temple Period: A Guide for New Testament Students. Downers Grove: InterVarsity Press, 2002. P. 52. 80 Барнуэлл К., ДэнсиП. и др. ключевые понятия Библии в тексте Нового Завета. СПб.: Библия для всех, 1996. С. 297. 82  Пророк, пророчица//Словарь библейских образов/Под. ред. Л.Райкена, Д.Уилхойта и др. СПб.: Библия для всех, 2005. С. 927–929. 84 Мень А., прот. Варуха пророка книга//Библиологический словарь. М.: Фонд им. Александра Меня, 2002. т. 1. С. 184. 85 Антонин (Грановский), архим. Книга пророка Варуха. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1902. С. 34. 92 Антонин (Грановский), архим. книга пророка Варуха. СПб.: Типография императорской академии наук, 1902.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Dobyki...

150 Белла Р. Религия в человеческой эволюции: от палеолита до осевого времени./Пер. с англ. (Серия «Богословие и наука»). – М.: ББИ, 2019. С. 344. 151 Аристотель. Политика.//Аристотель. Сочинения: В 4-х т. Т. 4./Пер. с древнегреч.; Общ. ред. А. И. Доватура. – М.: Мысль, 1983. C. 377. Фридрих Энгельс сужал это определение, считая, что семья является экономической ячейкой общности людей.//Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. В связи с исследованиями Льюиса Г. Моргана. – М.: Политиздат, 1976. С. 28–90. 154 Словарь библейских образов./Под общей редакцией Лиланда Райкена, Джеймса Уилхойта, Тремпера Лонгмана III. – СПб: Издательство «Библия для всех», 2008. C. 110. 155 Даума Й. Дорогами Ветхого Завета: в 5 т. Т. 5. Малые пророки. Пер. с нидерл. – Черкассы: Коллоквиум, 2012. С.11. 157 Те, кому сложно принять то, что Яхве действительно дал такое повеление Осии, должны помнить, что этот брак несёт пророческую весть. Ели сам Бог состоит в браке с блудницей (Своим народом), то почему один из пророков Яхве не может заключить подобный брак, который являет собою пророческое действие, убеждающее сильнее многих слов. Брак пророка, который был необычным человеком, должен был произвести неизгладимое впечатление на народ Божий. Именно с этой целью и было дано такое повеление. Важно было обратить внимание на поведение Израиля («жены») по отношению к Яхве («мужу»).//Даума Й. Дорогами Ветхого Завета. Малые пророки. С. 14. 158 Феодор Мопсуэстийский, еп. Толкование на малых пророков. Цит. по: Арсений (Соколов), игум. Пророк и блудница. С. 30. 160 Мелло А. Кто такие пророки? Грамматика пророчества/Пер. с ит. (Серия «Современная библеистика») – М.: Издательство ББИ, 2015. С. 77. 161 Произнесение имен и ударения даны по Библия, ББИ. В Библия, Синод. это, соответственно Огола и Оголива; в Библия, ЦСЯ – оола и оолива. 164 Здесь следует заметить, что русские переводы смягчают выражения пророка. В оригинале используются более яркие и откровенные выражения. Видимо, такое смягчение вызвано соображениями целомудрия. См. сноску в Библия, ББИ. С. 1238.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istorik...

1. 1952. P. 307). По Бультману, слово «Керигма» в Новом Завете включает в себя понятие о возвещении, совершающемся в определенное время и в определенном месте. Так понимаемая К. всегда в какой-то степени обусловлена ситуацией, теми обстоятельствами, в контексте которых разворачивается проповедь. Анализ К. Самого Иисуса, К. Павла, К. Иоанна ставит вопрос о единстве и многообразии в Новом Завете. Различные К., кажущиеся порой несовместимыми, тем не менее составляют единство. Невозможно установить одну общую, содержащуюся в других К., следует признать необходимость и правомочность различных К. и в то же самое время признать их единство. В богословской системе Р. Бультмана К. обозначает также главное содержание христианского вероучения, остающееся после его демифологизации. В применении к Священному Писанию К. есть результат перевода библейских образов, символов, притч и догматов, выраженных в оригинале в архаичной и мифологической форме, на современный язык. К., по Бультману, – это сущность христианской веры, имеющая нормативную ценность для всех времен и народов, независимо от исторических способов ее выражения. Для тех богословов, для которых категория мифа – часть «естественного языка» религии, освобождение К. от ее мифологической оболочки неприемлемо. КИТЕЖ, КИТЕЖ-ГРАД (Кидиш) – в русских легендах город, чудесно спасшийся от завоевателей во время монголо-татарского нашествия XIII в. При приближении Батыя Китеж стал невидимым и опустился на дно озера Светлояр. Легенда о Китеже, по-видимому, восходит к устным преданиям эпохи ордынского ига. Впоследствии тема была особенно распространена у старообрядцев, Китежу придавался характер убежища последователей старой веры. В легендах Китеж считался населенным праведниками, нечестивцы туда не допускались, в городе царила социальная справедливость. Сказания о Китеже включали рассказы о людях, давших обет уйти в Китеж и писавших оттуда письма, о колокольном звоне, который можно слышать на берегу озера. КЛЕРИКАЛИЗАЦИЯ – превращение Церкви и духовенства в руководящую силу общества; обратный процесс – лаицизация, освобождение государства и общества от влияния религии.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

Архим. Киприан (Керн). Антропология св. Григория Паламы. Киев: Изд-во им. Свт. Льва Римского. 2005. С. 339. Св. Дионисия Ареопагита. О небесной иерархии. М. 1839; М. 1898; репринт: М. 1995. PG III. C.181. Протопресвитер Иоанн Мейендорф. Жизнь и труды свт. Григория Паламы. Введение в изучение. СПб.: Византинороссика, 1997. С. 258. В Ареопагитском корпусе нет мысли о том, что возможность общения с Божественным дана только с помощью ангелов. Св. Дионисия Ареопагита. О Божественных именах. I. 4 Изд. подг. Г.М. Прохоровым (Основания христианской культуры). СПб. 1994. Словарь библейских образов/Под общей ред. Лиланда Райкена и др. «Библия для всех». СПб., 2005. С. 14. Dictionary of biblical imagery InterVarsityPress. Downers Grove, Illinois, USA Leicester, England. О. Иоанн Мейендорф, комментируя символизм псевдо-Дионисия, называет Феофана Никейского епископом и считает, что тот доводил учение псевдо-Дионисия до крайности в смысле символического характера Евхаристии. Владыка Амфилохий (Радович) не называет Феофана епископом, а в комментарии от редакции в указанной выше книге сказано, что на основании исследования I. D . Polemis . Theophanes of Nicaea: His Life and Works. Феофан, будучи паламистом, под давлением отказывался от некоторых положений свт. Григория. Феофан Никейский. Слово о Пресвятой Богородице – Рим, 1936. С. 13-18, 34 [ Theophanes Nicaenus . Sermo in Deiparam. TLG 3272/1]. Блж. Августин De doct. Christ., III, XXII и блж. Иероним Ad Dard., Ep. CXXIX, 6; Ep. ad Eptes. III, 6. Неоплатонические комментаторы Платона Олимпиодор, Дамасский, Иоанн Филипон и Симпликий, комментатор Аристотеля. Преподобный Симеон Новый Богослов. Творения. Т 1. Слова 1-52. Свято-Троицкая Сергиева Лавра. 1993. С. 442-449. Romanidis , “Critical Examination of the Application of Theology”/Procès-Verbaux du deuxième Congres de Théologie Orthodoxe, ed. Savas Agouridis (Athens, 1978) p. 186. Комментарии ( 72): Сергей Демаков 18 марта 2011г. 11:15 Ваше преподобие, отец Иона,   Спасибо за Ваше обращение к теме символа в Библии, в Писании.

http://bogoslov.ru/article/1549834

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010