14, 15. 240. т. I стр. 12. 13, 38. 169. 1, 3–4. 74. 3, 36. а. 264. 1-е послание 11, 26. 43. 17, 24. 120. 11, 41–42. 56 сир. 15, 1. 315. 14, 11. б. 220; проп. 6, 69. 99. т. 4. стр. 312. 1, 9. 105. 14, 20. 263. 1, 12. 137. 19, 42. 232. 15, 14–15. 367. 8, 37. 329. 17, 14–15. 82. 10, 14–15. 492. 8, 14. 245. 15, 1. 315. 8, 30. 310. XVIII. 9. т. 1 стр. 1. 8, 46. а. 363. XXII. 3. 8, 13. 243. 14, 30–31. 310. XXIII. 3. 3, 10. 228. 8, 26. б. 283. 15, 22. 389. 8, 50. 372. 16, 2. 403. 14, 11. б. 230. XXVI. 14. 8, 51. 375. 15, 22. 289. 6, 51. б. 39. Послание Иакова 17, 2. 35. I. 7–8. 9, 6–7. 421. 17, 20–21. 104. 14, 15. 240. III. 9. 8, 50. 372. 8, 31. 313. 11, 49–52. 63. 11, 26. 43. 16, 16. 10. 13–15. 7, 24. б. 156. 19, 30. а. 218. т. 1 стр. 1. 9, 6–7. 420. 3, 31. а. 247. 11, 41–42. 56 сир. 6, 64–65. 78. 15–16. 15, 21. 386. 6, 25. 452. 15, 5–6. 345. 17, 1. 32. 17, 2. 35. 6, 42. 24. 17, 20–21. 104. 8, 54–55. 386. 21, 15–17. 297. 14, 15. 241. 15, 7. 347. 2-е послание 17, 3. 41. 3, 5. 225. 14, 15. 241. 6, 35. б. 496. 15, 2. 330. 2, 24. б. 164. 8, 33. 319. 10, 14–15. 492. 14, 4. 179. 14, 28. б. 305. 14, 16–17. 247. 15, 1. 328. 15, 1. 315. 16, 7. 411. Послание 1, 1. в. 27. 20, 28. 281. 14, 11. б. 219. 8, 30. 310. 13, 28. б. 301. 8, 44–45. 352. 8, 44–45. 352. 13, 18. 131. 13, 18, 131. 17–19. 14, 11. б. 227. 16, 8–11. 415. 7, 15. 125. Римлянам 1, 14. б. 146. 1-е послание Иоанна 16, 24–25. 17. I. 1. 3. 17, 20–21. 103. 20, 20. б. 256. 6, 57. 61. 7, 38. 212. 14, 11. б. 228. 1, 50–51. 232. 17, 16–17, 86. 5, 37–38. 399. 14, 16–17. 245. 1, 21. 167. 16, 26–27. 20. 7, 48–49. 230. 17, 2. 35. 14, 11. б. 219. 17, 9–11. 61. 1, 3. а. 64. 14, 11. б. 229. 1, 5. 90. 15, 1. 316. 5, 23. 359. 1, 9. 110. 17, 3. 39. 1, 9. 110. 12, 48–50. 97. 22–23. 14, 11. б. 225. 14, 11. б. 208. 15, 1. 327. 7, 24. а. 142. 14, 11. б. 229. 8, 28. б. 288. 6, 45. б. 28. 28–29. 7, 24. б. 154. III. 1. 17, 11. 66. 15, 2. 333. 20, 17. б. 248. 1, 16–17. 158. 16, 25. 19. 6, 37. а. 499. 7, 39. 221. 20, 17. а. 245. 14, 11. б. 229. III. 5.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Огненное восхождение прор. Илии. Икона. 70-е гг. XVI в. (СИХМ) Огненное восхождение прор. Илии. Икона. 70-е гг. XVI в. (СИХМ) Повествования о В. на небеса Еноха и Илии предстают как экстраординарные события, ведь даже Авраам , Моисей и Давид упокоились в шеоле (Быт 25. 7-9; Втор 34. 6; 3 Цар 2. 10; ср. Деян 2. 29-34). О Енохе прямо не говорится, куда он был взят (Быт 5. 24), хотя в межзаветной и христ. традициях считается, что он был взят на небеса живым (μετατιθναι; ср.: церк.-слав.  ) (Сир 44. 15; 49. 16; Евр 11. 5, 13-16; эфиоп. Енох 93. 8; Юб 4. 23; Завет Исаака 4. 2; Ios. Flav. Antiq. I 85). В повествовании о В. прор. Илии (4 Цар 2. 2-15) не приводится описаний его путешествия по небу, и, хотя сам факт В. (глагол (να)λαμβνεσθαι (LXX); ср. тот же глагол в Пс 48. 16; др. глаголы, но с тем же значением в Пс 72. 24 и Ис 53. 8) указывает на Божие благоволение к пророку, основное внимание в этом эпизоде уделяется прор. Елисею . В. на колеснице в огненном вихре (ср.: Сир 48. 9, 12) объясняется как восхищение Духом Божиим (4 Цар 2. 16-17). В более поздних текстах однозначно говорится о взятии Илии на небо (напр., 1 Макк 2. 58). Иосиф Флавий сообщает, что о смерти Еноха и Илии ничего точно не известно, они просто исчезли, и их никто больше не видел ( Ios. Flav. Antiq. 9. 28), Моисея же перед смертью окутало облако, и он исчез в каком-то ущелье, но заранее написал о своей смерти, чтобы никто не подумал, что он был взят прямо на небо (Ibid. 4. 326; ср.: Втор 34. 6). Илия и Моисей явились апостолам при Преображении Иисуса Христа (Мк 9. 4), что сопровождалось появлением облака (Лк 9. 34). В кн. Откровение Иоанна Богослова они предстают как свидетели Преображения (Откр 11. 1-13; ср.: 4 Цар 1. 10; 3 Цар 17. 1; Исх 7. 17-19). Иной тип В. связан с получением откровения. Финалом такого повествования всегда является возвращение в обычный мир (напр., восхождение Моисея на гору Синай (Исх 24; 34. 29-30)). Видения престола Божия, кроме Моисея, удостаивались Аарон и израильские старейшины (Исх 24. 9-11), пророки Михей (3 Цар 22. 19-23), Исаия (Ис 6. 1-13), Иезекииль (Иез 1-10).

http://pravenc.ru/text/155106.html

Песнопение посвящено И. З. и 12 сир. отцам, прибывшим в Грузию по внушению Св. Духа «обращать в луг» сердца верующих, «засевая» их «семенами служения Господу». Гимнограф называет святых «исполненными евангельской Благодатью», «проповедниками Истины, реками мудрости», «перекладинами Креста», при помощи к-рых Христос «спас мир от соблазна». Ист.: Поэтессы древней Грузии/Сост., исслед.: Л. Асатиани. Тбилиси, 1936. С. 46-70 (на груз. яз.); Кекелидзе. Этюды. 1974. Т. 13. С. 26-54; Кавтария М. Из истории древнегруз. поэзии XVII-XVIII вв. Тбилиси, 1977. С. 202-242 (на груз. яз.). Лит.: Кекелидзе. Этюды. 1957. Т. 4. С. 232-236, 241-251; он же. Др.-груз. лит. 1960. Т. 1. С. 343-346 (на груз. яз.). Н. Сулава Рубрики: Ключевые слова: АРСЕНИЙ ИКАЛТОЙСКИЙ (ок. 1050 – 1127), прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 6 февр.), переводчик, писатель, философ и поэт ГЕОРГИЙ ОПИЗЕЛИ (IX в.), 3-й настоятель мон-ря Опиза, прп. Грузинской Православной Церкви (пам. 5 окт.- в Соборе Тао-Кларджетских преподобных) ГЕОРГИЙ СВЯТОГОРЕЦ (1009-1065), грузинский духовный писатель и переводчик византийской церковной литературы, филолог и текстолог, настоятель грузинского Иверского монастыря на Афоне, прп. (пам. 13 мая, 27 июня, 2-я Неделя по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных) ЕВАГРИЙ ШИОМГВИМСКИЙ (Цихедидский) (VI в.), прп. Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 4 янв., в Соборе Шиомгвимских святых; 4 февр. вместе с прп. Шио Мгвимским) ЕВФИМИЙ МНОГОТРУДНЫЙ [Еквтиме Натлисмцемели; груз. - Креститель] (Мчеделашвили; † ок. 1805), архим., настоятель (1775 - ок. 1805) мон-ря св. Иоанна Крестителя (Натлисмцемели) в Гареджи, гимнограф, прп. Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 8 авг.) ЕФРЕМ МЦИРЕ (Малый), игум. Кастанского мон-ря на Чёрной Горе, груз. церковный писатель, богослов, прп. Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 18 янв.) ИЛАРИОН ГРУЗИН (Картвели; в миру Иоане; 822/3 - 875/6), прп. (пам. 19 нояб.), настоятель Давидгареджийской лавры в Гареджи АВИВ (ок. 30-60-е гг. VI в.), еп. Некресский, сщмч. (пам. 29 нояб.), один из 13 преп. сир. отцов (пам. 7 мая)

http://pravenc.ru/text/471182.html

1967. Т. 2. С. 38-105; Аристакес Ластиверци. Повествование вардапета Аристакеса Ластиверци/Пер. с древнеарм.: К. Н. Юзбашян. М., 1968. С. 19, 20, 64-67; Василий Багратисдзе. Житие прп. Евфимия Мтацмидели//ПДГАЛ. 1968. Т. 4. С. 331-340; Греческое «Житие» Иоанна, Евфимия и Георгия Афонцев/Греч. текст, груз. пер.: М. Мачханели. Тбилиси, 1982. С. 74-120 (на груз. яз.); Acte de vente (N 3), 16 avril, 982//Actes d " Iviron. P., 1985. Vol. 1. P. 114-116; Acte de garantie (N 4), juileet, 982//Ibid. P. 117-129; Acte d " echange (N 5), juillet, 982//Ibid. P. 129-134; Acte du prôtos Léontios (N 24), decembre, 1020//Ibid. P. 228-233; Acte du juge Léon (N 32), avril 1059 plutot que 1074//Ibid. P., 1990. Vol. 2. P. 80-87; Acte du prôtos Paul (N 42), octobre, 1080//Ibid. P. 135-140; Описание груз. рукописей: Афонская коллекция/Под ред. Е. П. Метревели. Тбилиси, 1986. Т. 1 (на груз. яз.); Бердзенишвили Н. Агапы Афонского Иверского мон-ря. Тбилиси, 2007 (на груз. яз.). Лит.: Джанашвили М. Общие сведения о Картлис Цховреба и ее источниках. Тифлис, 1886. С. 47 (на груз. яз.); Бакрадзе Д. История Грузии: С древнейших времен до X в. Тифлис, 1889. С. 245 (на груз. яз.); Натроев А. Иверский мон-рь на Афоне в Турции. Тифлис, 1909. С. 30-48, 76-77, 81-83, 183-185, 188, 206, 313-331; Adontz N. Tornik le Moin//Byz. 1938. Vol. 13. P. 143-164; Ломоури Н. К истории восстания Варды Склира//Труды/ТГУ. Тбилиси, 1957. Т. 67. С. 29-46; Lefort J. Histoire du monastére d " Iviron des origines jusqu " au milieu du XIe siécle//Actes d " Iviron. P., 1985. Vol. 1. P. 7-12, 15-25, 30-33; idem. Histoire du monastére d " Iviron du milieu du XIe siécle à 1204//Ibid. 1990. Vol. 2. P. 19, 22; M é tr é v é li H. Note sûr le Synodikon d " Iviron//Ibid. 1990. Vol. 2. P. 13-16. Н. Т.-М. Рубрики: Ключевые слова: ГЕОРГИЙ СВЯТОГОРЕЦ (1009-1065), грузинский духовный писатель и переводчик византийской церковной литературы, филолог и текстолог, настоятель грузинского Иверского монастыря на Афоне, прп. (пам. 13 мая, 27 июня, 2-я Неделя по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных) ЕВФИМИЙ СВЯТОГОРЕЦ [Мтацмидели (Мтацминдели); Иверский; Ивир; Афонский; Новый], прп. (пам. 13 мая и в Соборе Афонских преподобных) АВИВ (ок. 30-60-е гг. VI в.), еп. Некресский, сщмч. (пам. 29 нояб.), один из 13 преп. сир. отцов (пам. 7 мая) АКАКИЙ НОВЫЙ из Нивори († 1816), прмч. Афонский (пам. 1 мая; во 2-ю неделю по Неделе всех святых – Собор преподобных, на Афоне просиявших) АНТОНИЙ († 1073), прп. Киево-Печерский, основатель Киево-Печерского мон., один из основоположников рус. монашества (пам. 10 июля, 2 сент., в Соборе Афонских преподобных, в Соборе всех Киево-Печерских преподобных отцов и 28 сент.)

http://pravenc.ru/text/578028.html

Образ царя сохранился также на монетах времени его правления. Так, на аверсе медной монеты, вычеканенной в 1123 г., помещено его фронтальное изображение во весь рост. Он облачен в дивитисий и хламиду, на голове увенчанная крестом стемма с пендулиями, в руках царские инсигнии - скипетр и держава. Предположительно Д. С. изображен в росписях Атени Сиони (кон. XI в.), ц. св. Георгия в Бочорме (1104-1125), в кафоликоне мон-ря св. Иоанна Крестителя (Натлисмцемели) в Гареджи (нач. XIII в.). Плохая сохранность росписей не позволяет судить об иконографических особенностях этих изображений царя. Лит.: Меписашвили Р. С. , Вирсаладзе Т. Б. Гелати: Архитектура, мозаика, фрески. Тбилиси, 1982. С. 24. Табл. 59-60; Абрамишвили Г. В. К идентификации ктиторов Атени Сиони//Сабчота хеловнеба (Сов. искусство). Тбилиси, 1982. 5. С. 86-100 (на груз. яз.); Eastmond A. Royal Imagery in Medieval Georgia. Univ. Park (Pa.), 1998. Р. 124-141; Dondua T. Review of Georgian Coins with Byzantine Iconography//Numismatica e antichità classiche. Lugano, 2000. Vol. 29. Р. 387-396. Pl. 2. Fig. 8; Mamaiashvili I. Porträts historischer Persönlichkeiten des 15-16 Jh. in der Muttergotteskirche des Klosters Gelati//Georgica, 2003. P. 176-183. Н. Чичинадзе Рубрики: Ключевые слова: ДИМИТРИЙ II САМОПОЖЕРТВОВАТЕЛЬ [Самоотверженный] (1259 - 1289), блгв. царь единой Грузии (1269/70-1289), мч. Грузинской Православной Церкви (пам. 12 марта) ДАМИАН-ДИМИТРИЙ Дамиан (по др. источникам - Даниил), монах; († 1157), прп. (пам. 23 мая) Грузинской Православной Церкви (ГПЦ), царь объединенной Грузии (Димитрий I Багратиони; 1125-1154/55) АВИВ (ок. 30-60-е гг. VI в.), еп. Некресский, сщмч. (пам. 29 нояб.), один из 13 преп. сир. отцов (пам. 7 мая) АНТОНИЙ I (Багратиони), Католикос-Патриарх Вост. Грузии, гос. и церк. деятель, дипломат, писатель, историк, грамматик (1744-1755; 1764-1788) ВАХТАНГ VI БАГРАТИОНИ (1675 - 1737), правитель (джанишин) Картли (1703-1712), царь Картли (1716-1724), покровитель Православия и борец против укоренения в Грузии ислама; литератор и ученый

http://pravenc.ru/text/168512.html

К сожалению, ни Жобер, ни Евгений Рукстул (Eugen Ruckstuhl) не приводят какого-либо свидетельства позднейших текстовых «глосс» в повествовании Марка и Луки о заклании агнцев в полдень Четверга. Поэтому отклонение свидетельств Марка и Луки выглядит совершенно беспричинным27. Как замечает Иоаким Гнилка (Joachim Gnilka): «Если предположить, что Иисус хотел праздновать Пасху во Вторник, то невозможно было бы достать агнца, который должен быть заклан только в Храме в соответствии с законом. Но агнец – это обязательный атрибут праздника. Утверждение о том, что ессеям было позволено заколать агнца в Храме в свою дату праздника – это чистая фантазия»28. Замечание Гнилки согласуется со свидетельством Флавия о том, что ессеям «запрещен доступ в общий храм, и они совершают свое богослужение отдельно»29. Подводя итог, заметим, что противоречие между «ессейской» гипотезой и свидетельством синоптиков относительно даты Тайной Вечери и заклания агнца в Храме говорит о том, что синоптики использовали именно литургический календарь Храма, а не солнечный календарь ессеев. 2) Иисус использовал храмовый календарь.   Второй аргумент против «ессейской» гипотезы – в Евангелиях нет свидетельств, что Иисус следовал какому-то другому календарю, отличному от календаря Храма 30. С тех пор как были открыты рукописи Мёртвого моря, учёные проявляют невероятную энергию, чтобы доказать связь Иисуса с сектой ессеев31. Несмотря на эти попытки, в Евангелиях не содержится никаких свидетельств о связи Иисуса с ессеями32. При внимательном рассмотрении повествований Евангелий об участии Иисуса в различных еврейских праздниках не обнаруживается никакого упоминания о солнечном календаре ессеев – в противоположность лунному календарю Храма. В книге Сираха имеется свидетельство о лунном календаре как нормативном:  «И луна всем в свое время служит указанием времен и знамением века: от луны – указание праздника; свет ее умаляется по достижении ею полноты» (Сир. 43, 6 – 7). И по Евангелию участие Иисуса в различных иудейских праздниках происходит по лунному календарю Храма (см., например, Ин. 7: 1 – 10, 37 – о посещении Иисусом в Иерусалиме праздника кущей; также вышеупомянутые Мк. 14, 12 и Лк. 22, 7 – 8 об устроении горницы). В свете этих наблюдений Джон Мейер пишет:  «Жобер отметает всю традицию Иоанна как по мановению руки, но без подробного обсуждения. Понятно почему. Если ранее в четвертом Евангелии, соблюдение Иисусом еврейских праздников в Иерусалимском храме совершалось в одно и то же время с другими евреями, нет веских оснований думать, что соблюдение Его последней Пасхи в Иерусалиме отличается от установленой Им традиции» 33.

http://bogoslov.ru/article/5923176

В заключение отмечу, что в данной публикации я не ставил перед собой научных задач, требующих отдельного подробного и аргументированного обоснования и уточнения понятийной и терминологической части. Она носит установочный характер и обозначает лишь общие границы вопроса о роли религиозного православного фактора в жизни современной России. Рейтинг: 9.4 Голосов: 498 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Катерина 29 августа 2019, 14:18 НН 27 августа 2019, 23:44 - Ветхий Завет важен для христиан тем, что там о приходе Спасителя говорится. А живем мы по Новому Завету. НН 27 августа 2019, 23:44 Иулиания27 августа 2019, 14:30, Просветите, пожалуйста, когда в нашей Церкви Ветхий Завет отменили? Я 6 дней в храме не была. Там что, уже пророков не читают? и Книгу Притчей Соломоновых, и Псалтирь, и др Книги? И Всенущную служить перестали? Иулиания 27 августа 2019, 14:30 НН: Христом нам дан Новый Завет. Упражняться надо в нем, а вот ветхого человека в себе изничтожать. НН 27 августа 2019, 10:50 Сергей Н.23 августа 2019, 08:22, В идеале - да, уж если женщина вышла за такого, как говорите Вы, и живёт с ним. Значит, сама дура и пусть радуется, что её вообще замуж взяли. Но в данном случае я имела ввиду просто мужа неверующего или другой веры. " Не отдавай жене души твоей, чтобы она не восстала против власти твоей (Сир. 9. 2). " " Жены, повинуйтесь своим мужьям, потому что муж есть глава жены (Еф. 5. 22-23). " - Это не самые жесткие цитаты. Читаем Ветхий Завет и Апостолов. Не мне об этом писать, но коли уж так случилось - простите меня, дорогие братья. Сергей Н. 23 августа 2019, 08:22 НН " Желание любого мужа для жены - закон " Какая жуть...Что же вы такое говорите то! Любого? И пьяницы, и жестокого и ревнивца и скупца и отъявленного мошенника и просто дурака? Мария 23 августа 2019, 07:44 Обращаюсь к . То, что Вы пишите " Финляндия - страна, где православие государственная религия " не совсем верно, вот первоисточник: «В ряде других стран существуют государственно признанные Церкви, например, в Финляндии их две: Евангелическо-лютеранская церковь Финляндии и Православная Церковь», — добавил он(митр. Иларион) " То есть, государственно признанные и государственные не одно и то же. Наверное, единственная страна, где Православие государственная религия сегодня это Греция (и то, мои сведения возможно устарели,тк не слежу за динамикой развития этого момента). Государственной Православная вера была у нас до революционных событий(переворота?).

http://pravoslavie.ru/123130.html

29–30 . Упомянув ο разумном рабе, которому иногда служат и свободные, автор переходит к речи ο высоте труда и преимуществах его над праздностью. «Не мудрствуй, делая свое дело», т.е., трудись над тем делом, к которому ты приставлен, просто, как следует, не старайся поставить это дело выше чужих, над которыми трудятся другие люди, или, наоборот, выставить это дело слишком ничтожным, недостойным твоих способностей; вообще, не проявляй в своем деле гордости «и не будь горд во время нужды своей». Если гордому человеку приходится впасть в нужду и добывать свой хлеб тяжелым трудом, то он много вредит себе своею гордостью: и работа у него идет плохо, так как к ней не лежит его сердце, и люди, от которых он теперь зависит, не любят его за гордость. Α между тем, «лучше тот, кто трудится и имеет избыток в средствах, чем тот, кто гордится, но нуждается в пропитании», – лучше не потому только, что первый чувствует себя лучше второго, но и потому, что труд угоден Богу, хотя бы он и вел к богатству, а гордость греховна; она и неосновательна, если гордый человек не умеет самого себя избавить от нищеты. Последняя мысль выражена и в Притч. 12:9 : «лучше муж в безчестии работаяй себе, нежели честь себе обложив и лишаяйся хлеба». Сл.: «Не мудрися творити дела своего и не слави себе во время туги твоея (в Остр. «твоея» нет). Лучше делаяй и изобилуяй (в Остр. нет «и изобилуяй») во всем, неже славяйся (Остр.: ходяи и славяися) и лишаяйся хлеба (в Геннадиевской Библии ошибочно: или шатаася)». Причастия соответствуют и Евр., и переводам; по-русски удобнее перевести оборотом «тот, кто». «Не мудрися» – буквальный перевод Евр. ’ал титхаккем, 7-я форма от хакам «быть мудрым», с значением «показывать себя мудрым», не будучи таким, «мудрствовать» или «умничать», как в Рус.; Сир. «не будь ленив» и Лат. «не медли» неточно передают Евр. текст. В 30 стихе Гр. имеет значительные разночтения. Здесь сначала читалось согласно с Евр.: «лучше трудящийся и изобилующий во всем, чем хвалящийся»... (S, 23, 70, 248, Cpl., Сир.-екз., Лат., Коп.-с.), – так читается и в Сл.; но затем περισσεων «изобилующий» было ошибочно заменено словом περιπατν «прогуливающийся» или «ходящий», которое было перенесено далее, рядом с словом «хвалящийся», и вышло: «лучше трудящийся во всем (или «в трудах», как в 55, 254), чем ходящий, славящийся» (В, С, 55, 155, 254, 307, 308, с некоторыми отступлениями Α, S, 106, 157, 296 и др.), – так читается и в Остр. и в Рус.: «кто праздно ходит и хвалится». Евр. чтение в общем подтверждается Гр. переводом. Перевод «изобилующий во всем», ν πσιν, основывается, вероятно, на ином чтении, отличающемся от Евр. гôн «богатство, имущество, средства», – последнее подтверждается и Сир. «богатство», «мамона». В конце стиха в Евр. читается слово «нуждающийся в даре, в подаянии»; но Гр. и Сир. читают здесь: «нуждающийся в хлебе», и можно думать, что маттан в Евр. написано ошибочно вместо «пища, пропитание». Это подтверждается и приведенным выше параллельным местом Притч. 12:9 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

фразу: хакам лэнафшô «мудрый для души своей» или для себя (как в 25 стихе) и хакам ъам «мудрый народа» или «для народа своего», Гр. и Сл. передали неточно: «муж премудр» и «премудрый во своих людех». Вместо «благословения» в Евр. читается таъанг «удовольствия», как и в 23 стихе; он будет наслаждаться плодами своей мудрости, за которую все, видящие его благосостояние, будут прославлять его. Сл. «наследит веру» соответствует обычному Гр. чтению, а в Гр. гл. (70, 248, Cpl.) и Лат. правильно читается: «славу», как и в Евр. и Сир., ср. Прит. 3:35 : «славу премудрии наследят». Вместо «живо будет» Гр. гл. (70, 248, Cpl.) имеет: «пребудет», в Евр. и Сир.: «останется в жизнь вечную», – Гр. и Сл. «во веки» передает свободно. В виду того, что здесь выражение: «жизнь вечная» не означает исключительно будущей загробной жизни, в каком значении оно употребляется теперь, – удобнее перевести: «останется жить во веки». Лат. вместо «благословения» читает «благословениями», а после «в народе» в 29 стихе опускает местоимение «своем». ––––––––––––––––– Должно заботиться о телесном здоровье (Сир. 37:30–34, 38:1–23). 25.Сын мой, в течение жизни твоей испытывай душу твою,       и смотри, что вредно для нея, и не давай ей того: 26. ибо не все полезно для всех, и не всякая душа ко всему расположена. 27. Не пресыщайся всяким удовольствием и не набрасывайся на лакомства, 28. ибо в многоядении гнездится болезнь, и кто пресыщается, тот доходит до холеры. 29. От неумеренности многие умерли, а кто наблюдает за собой, тот живет дольше. Глава 38. 1. Относись дружелюбно к врачу, ибо он нужен, так как и его поставил Господь. 2. Врач от Бога получает мудрость и от царя принимает подарки; 3. знание врача возвышает голову его, и он предстоит перед князьями. 4. Бог производит целебные средства из земли, и разумный человек не будет ими гнушаться. 5. Не от дерева ли вода стала сладкою, для того, чтобы всем людям показать силу Его? 6. И Он дал разумение людям, чтобы они восхваляли Его за Его дивныя силы. 7. Чрез них врач утоляет болезни, 8.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Во второй день устраняется безвидность: Бог разделяет единую водную бездну на воды верхние и нижние и помещает между ними пространство, которое Он называет небом. Идея расчлененности, очерченности с предельной конкретностью выражена в креационистском фрагменте книги Притч, где от лица Премудрости говорится о творении неба: Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны, когда утверждал вверху облака, когда укреплял [внизу] источники бездны (Притч 8:27–28). Процесс расчленения продолжается и в третий день, когда воды нижние собираются в свои места, и образуются моря: Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах (Пс 32:7). Эта тема особенно восхищала ветхозаветных авторов. В том, что Бог дал морю устав, чтобы воды не преступали пределов его (Притч 8:29), они видели зримое свидетельство всемогущества Бога Творца: Я утвердил ему [морю] Мое определение, и поставил запоры и ворота, и сказал: доселе дойдешь, и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим (Иов 38:10–11). Этот мотив возникает и в созерцательном 103 псалме, который в греческом тексте озаглавлен “псалом Давида о сотворении мира”: Ты положил предел, которого [воды] не перейдут, и не возвратятся покрыть землю (Пс 103:9), и в грозном обличении пророка Иеремии: Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут (Иер 5:22). И хотя процесс разграничения продолжается в третий день — Господь полагает границу морю, и является суша (см. Быт 1:9) — но уже в этот же день устраняется также и пустота: в третий день на земле появляется зелень, трава и плодоносные деревья (Быт 1:12). Воззрел Господь на землю и наполнил ее Своими благами (Сир 16:30), полна земля, — восклицает Псалмопевец, — произведений Твоих (см. Пс 103:24). В четвертый день Господь населяет небо, где творческое да будет приводит в бытие звезды и два великих светила (см. Быт 1:16): Солнце чудное создание, дело Всевышнего! Велик Господь, Который сотворил его, и по слову Его оно поспешно пробегает путь свой. И луна всем в свое время служит указанием времен и знамением века (Сир 43:2–6 и сл.). И, наконец, в пятый день морские воды становятся обиталищем для рыб и пресмыкающихся, которым нет числа (см. Пс 103:25).

http://pravmir.ru/shestodnev-v-kontekste...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010