Быт.49:29 , 50:26 . «И заповедал он (Иаков) им, и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина». Объяснение. Обычай ветхозаветной Церкви погребать останки праведных людей нисколько не говорит против учения Православной Церкви о чествовании останков святых угодников Божиих, и Православная Церковь погребает их во исполнение приговора Божия: Быт.3:19 . В ветхом завете, до совершённого Христом искупления, не было ни одного праведника в состоянии прославления: Евр.11:39–40 . С явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление: 2Тим.1:10 ср. 1Кор.15:53–54 , явилась возможность почитать святые мощи установленным Церковью порядком, т.е. почитательным, молитвенным поклонением, потому что мощи суть святые и богоугодные Богу: Рим.12:1 (IV Деяние VII Всел. Собора). Чис.9:6:19:11 . «Были люди, которые были нечисты от прикосновения к мёртвым телам человеческим, и не могли совершить Пасхи в тот день... Кто прикоснётся к мёртвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней». Объяснение. Так смотреть, по учению Священного Писания, надобно было только на тела древних Евреев, не искупленных кровью Христовой. Ныне тот закон прошёл: Евр.10:1 . Наступили новые благодатные времена: Гал.4:4 . В Новом Завете тело облагодетельствованного христианина, вместе с душою, является обителью Святого Духа. По новозаветному учению, тело является сотрудником и соучастником как в добрых делах ( 1Кор.6:19–20 ), так и в порочных движениях души: Мф.6:22–23 . Если душа снискала помилование на суде Божием, то и тело прославляется, и обратно: 2Кор.4:10 . Когда Иисус Христос умер, – жёны-мироносицы и Иосиф с Никодимом не возгнушались Его мёртвым телом: Ин.19:40:20:1 (сравн. Ин.11:38–41 ). Также надобно с любовью относиться к телам и угодников – друзей Божиих. Посему Святая Церковь почитает тела праведников-богоносцев: Лк.11:27 , всю жизнь служивших Христу: Ин.12:26 . Сир.17:25 . «От мёртвого, как от несуществующего, нет прославления».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Smolin/m...

ч. затяжную осаду Эр-Ракки. Ок. 815 г. К. направил ко двору арм. правителя Ашота Мсакера Багратуни архидиак. Нонна Нисибинского для участия в религ. диспуте с правосл. еп. Харрана Феодором Абу Куррой Вскоре после Собора в Мосуле К. скончался; его тело было перевезено в Тагрит и предано земле. Память К. отмечена под 16 авг. в Мартирологе Раббана Слибы (XIV в.; Peeters P. Le Martyrologe de Rabban Sliba//AnBoll. 1908. Vol. 27. P. 158, 191) и под 13 авг. в 2 сиро-яковитских Минологиях XVI-XVII вв. из Алеппо (Un Martyrologe et douze Ménologes syriaques/Éd. F. Nau. P., 1912. P. 84. (PO; T. 10. Fasc. 1)). В рукописи Lond. Brit. Lib. Add. 17141 (IX в.) сохранилось 3 анонимных мадраша (гимна) в честь К. (изд. и англ. пер.: Oez. 2012. Vol. 2. P. 523-543), а в рукописи «Книги святого Иерофея» из собрания мон-ря Сирийцев (Дейр-эс-Суриан) в Вади-эн-Натрун (Deir al-Surian. Syr. 20. Fol. 4r) - его иконописный портрет (см.: Oez. 2012. Vol. 1. P. 236). О возможных связях К. с этой обителью свидетельствует также настенная орнаментальная надпись с упоминанием его имени в ц. Пресв. Богородицы (Ibid. P. 235). К. является автором обширного богословского компендиума на сир. языке в 3 ч., состоявшего из 98 «речей» (первоначально - отдельные трактаты, составленные по различным случаям). Фрагментарно сохранилась только 3-я ч., включающая 22 «речи», в единственной рукописи из мон-ря св. Марка в Иерусалиме (переписана с автографа в 804). Ее ядром является соч. «О Божественном провидении» (14 «речей»). В конце рукописи помещены составленное К. Исповедание веры, 10 ответов патриарха на вопросы диак. Йешу из Тарманаза (в Кирской епархии), уцелевшие фрагментарно и известные также в араб. переводе, и 2-я редакция канонов Собора в Бет-Ботине (изд. и англ. пер. всех текстов рукописи: Oez. 2012. Vol. 2. P. 1-449). К. приписывается авторство одной из яковитских анафор (изд. с лат. пер. по рукописи XV в. из мон-ря св. Марка в Иерусалиме: Kaiser. 1905; переизд. с привлечением рукописей Lond. Brit. Lib. Add.

http://pravenc.ru/text/1840195.html

49. Нет ничего равного милости Божией; нет ничего больше ее. Посему отчаиваю­щийся сам себя губит. Кто отчаивается – тот самоубийца. 50. Признак прилежного покаяния заключается в том, что человек почитает себя достойным всех случающихся ему видимых и невидимых скорбей и еще больших. 51. Скрывающий свои помыслы бывает не исцелен и исправляется только частым вопрошанием отцов духовных. 52. Бога бойся и заповеди Его храни (Еккл. 12:13). 53. Начало премудрости – страх Господень (Пс. 110:10). 54. Человек приобретает страх Божий, если имеет память смерти и память мучений, если каждый вечер испытывает себя, как он провел день, не будет дерзок и будет в общении с человеком, боящимся Бога. 55. Авва Агафон сказал, что «нет страсти вреднее дерзости, ибо она есть мать всех страстей» и отгоняет страх Божий от души, ибо страхом же Господним уклоняется всяк от зла (Притч. 15:27). 56. Памятование смерти есть ежедневная смерть. Боязнь смерти – от преслушания Ада­мова, а трепет смертный есть признак не очищенных покаянием грехопадений. 57. Как хлеб необходимее всякой другой пищи, так мысль о смерти нужнее всякого другого делания. 58. Поминай последняя твоя, и вовеки не согрешиши (Сир. 7:39). 59. Плачу же и пролитию слез предшествует памятование смерти. 60. Слезы от страха ходатайствуют, а слезы святой любви показывают нам, что моление наше принято. 61. Слезы – порождение мыслей, а мысли рождает рассудок и ум. 62. Людей легкомысленных слезы нередко доводят до превозношения, потому и не даются им. 63. Плачущие о грехах не имеют боязни. 64. При совершенстве, когда и о чем плакать – от Бога. У Адама до преступления не было слез, как не будет их и по воскресении, когда упразднится уже грех. 65. С плачем проси Бога освобождения от страстей. 66. Разумно молчащий думает, что он не достоин говорить. 67. Чрез сокрушение сердечное человек делается послушным заповедям, освобожда­ется от зла, приобретает добродетели и потом восходит в покой свой. 68. Сокрушение сердца – не допускать увлекаться неполезными помышлениями.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4165...

   «Ты милуешь всех, ибо все можешь; и прощаешь грехи человекам ради покаяния» (Прем. 11:24).    «Как велика милость Господня и очищение обращающимся к Нему» (Сир 17:27).    «Не здоровые имеют нужду во враче, но больные»; «Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию», — говорит Христос (Мф 9:12—13).      «И Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши», — говорит Христос жене, взятой в прелюбодеянии (Ин 8:11).    Мытаря, смирившегося и из глубины сердца возопившего: «Боже! Милостив буди мне, грешному!» — оправдал Христос и сказал: «Сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот» (фарисей) (Лк 18:13—14).    Жене-блуднице плакавшей отпустил грехов много, и сказал: «Прощаются грехи ее многие» (Лк 7:47). Разбойнику, на кресте висящему и покаявшемуся, сказал: «Ныне же будешь со Мною в раю» (Лк 23:43).    Царя Давида, в грехах своих покаявшегося, простил, и тогда он сказал: «Согрешил я ко Господу моему, и Господь отнял согрешение его от него» (2 Цар 12:13). Манассию беззаконствовавшего, и обратившегося, помиловал (2 Пар 33:13).    К тому же читай притчу о блудном сыне и рассуждай, как отец преблагой его, обратившегося и еще издалека идущего, с радостью узрел, и рад ему был, и встретив его, бросился ему на шею, облобызал его, в лучшую одежду одел его, и перстень на руку, и сапоги на ноги его повелел дать, и сотворил в своем доме веселый обед и пение, и хор, и прочее. Так Бог, Отец Небесный, любезно примет грешника кающегося, и Ангелам велит радоваться об обращении его. «Так, говорю вам», — говорит Христос, — «бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся» (Лк 15:10).    Четии Минеи преисполнены примерами грешников, покаявшихся и Божие милосердие получивших. Изволь читать их. «Засвидетельствую вам ныне небом и землею: жизнь и смерть дал пред лицом вашим, благословение и клятву; избери жизнь, да живешь ты и семя твое», — говорит Моисей к людям Израилевым (Втор 30:19).      Взирая на вышеназванные Божии к грешникам угрозы и наказания за грехи, на утешение и являемое к кающимся Божие милосердие, грешник, покайся, и к тому же Божию милосердию прибегни. Что такое истинное покаяние и как скоро тебе надобно его принести, если хочешь вечную жизнь получить, в следующих пунктах тебе вкратце для всегдашней памяти предлагаю.  

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

а) Сам Господь Бог открывался многоразлично и многократно людям и доселе открывается через святых людей наиболее в пророчествах, знамениях и чудесах. Но для чего Он открывался и открывается людям? Для того, чтобы приготовить их к будущей блаженной жизни. Господь многократно открывал людям, что они созданы для лучшей не земной жизни, и указал им пути к достижению небесной блаженной жизни. Господь в откровениях Своих говорил, что душа будет жить вечно и никогда не умрет и что человек самым телом по воскресении из мертвых умереть уже не может ( Лк. 20:35–38 ). б) Остановимся на опытном доказательстве, на явлении душ умерших людей. Господь Бог от глубокой древности рода человеческого или допускал только эти явления умерших, или и Сам посылал их к живущим на земле. Еще во дни Моисея, за 3500 лет до нашего времени, были люди, которые вызывали души умерших, Господь воспретил под смертною казнию это волшебство через Моисея. «Мужчина... или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должно побит их» ( Лев. 20:27 : Втор. 10:12 ; Сир. 46:23 ; 1Цар. 28 , сн. «Начертание церковно-библейской истории» Филарета. Изд. 10. стр. 200). В христианском мире по изволению Божию было много явлений душ умерших людей живущим на земле, начиная с Моисея и Илии, явившихся во славе, во время преображения Иисуса Христа на Фаворе. О многократных явлениях Иисуса Христа по воскресении в продолжение сорока дней, не только душою, но и телом, апостолам и многим христианам известно всем из евангельской истории. Обращаясь к явлениям другого рода, мы должны сказать, что если бы собрать достовернейшие сказания об явлениях душ усопших в христианском мире, то составилась бы целая книга. Являлись не только святые, но и грешные или обыкновенной жизни люди живущим на земле для вразумления их и уверения в будущей жизни. Укажем сперва на важнейшие более известные явления умерших, бывшие в королевских и императорских фамилиях. Когда умерла шведская королева Ульрика в замке Грипсгольме и положена была во гроб, то в передней комнате отряд королевской лейб-гвардии держал печальный караул. В полдень явилась в приемную любимая королевою графиня Стенбок из столицы Стокгольма, и начальник стражи проводил ее к телу королевы и там оставил. Так как она долго не возвращалась, то капитан гвардии отворил дверь, но, остолбенев, отшатнулся назад. Тогда поспешили к нему все присутствовавшие офицеры и ясно увидели, через отворенную дверь, королеву, стоявшую в своем гробе и обнимавшую графиню Стенбок. Видение казалось плавающим и превратилось скоро потом в густой туман. Когда он рассеялся, тело королевы лежало в гробу, а графини Стенбок нигде не оказалось в замке. Сейчас послали курьера с известием об этом в Стокгольм, и он привез ответ, что графиня Стенбок не оставляла столицы, но умерла в то время, когда они видели ее в объятиях королевы. Тогда составлен был об этом событии протокол и подписан всеми, которые видели это явление 313 .

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

В конце послания царю о ссоре с Романом Боборыкиным Никон подводит итог повествования, как бы напоминая царю главные темы письма, а затем в качестве заключительного назидания приводит библейскую цитату: «Бог же Святый да даст тебе благодать и помысл благ, быти смирену и кротку быти, и на вся заповеди Божия зрети, и творити, нас, смиреных богомолцов ваших, не обидети, ни на суд мирский привлачити чрез законы, ниже преобидит в чем-любо, священных церквей и монастырей не насиловати. Да не приложит Господь, по писаному, зла славным земли. И тако и да устроит царство твое Господь Бог мирно и немятежно, яко да и мы поживем во всяком благоверии и чистоте о Христе Исусе, Господе нашем, Ему же слава и держава со Отцем и Божественым Его Духом ныне и в безконечныя веки. Аминь. Притча Иисуса Сирахова: „Царство от языка в языке преводигся неправды ради и досаждения имений » ( Сир. 10:8 ) 1036 л. 257). Послание 1662 г., в котором патриарх Никон давал согласие на проведение церковного собора, который бы решил судьбу патриарха, и призывал царя совершить суд в соответствии с церковным законодательством, завершается цитатой из Евангелия от Иоанна о мире и духовной любви; но заключительной, подводящей итог всему повествованию, является цитата из Минеи, состоящая из начальной и заключительной фраз стихиры, читаемой в навечерие праздника Рождества Христова: «Более сего ныне не восхотех писати, но противу твоего изволения, государева, умолчю: или где изволишь святую церковь в мире устроити своим благоразумием, как святый Бог наставит тя, или собору быти – обоих не отметаюся, и готов буду ко всякому законному разсмотрению ответ творити, точию бы о Бозе, давшем мир на землю: „ Мир Мой, – рече, – даю вам, мир Мой оставляю вам “ ( Ин. 14:27 ) 1037 . Его же сподоби нас Христе Боже причастником быти. Да не туне настоящего торжества, еже в первой стихере сказуется на велицей вечерни: „Приидете, вернии, возрадуемся Господеви, настоящую тайну сказующе. Средостение градежу разрушися» и прочее. „ Тому возопием: Родивыйся от Девы, Боже, помилуй нас. Аминь " 1038 » 10, л. 77). Небольшое послание Никона царю о Иване Сытине, обвинявшем патриарха Никона в избиении крестьян, завершается поучительным советом царю, поданным в виде парафразы: «Здрав буди, истину творя, на многа лета. Множае бы сего писал, но скудость возбрани, зане не имею бумаги. Едино еще к сим припишу, хотя и тесно: судяй неправедно, имяше сам быти судим праведно (ср.: Рим. 2:12 ) 1039 » 12, л. 59 об.).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Ист.: Цхвилоели П. Письмо//Иверия. Тифлис, 1893. 119. С. 3 (на груз. яз.); Утверждение рус. владычества на Кавказе/Ред.: В. А. Потто. Тифлис, 1904. Т. 3. С. 506; АКавАК. Т. 6. Ч. 1. 796, 797; Какабадзе С. Церк. док-ты Зап. Грузии. Тифлис, 1921. [Т. 2.] С. 144 (на груз. яз.); Амвросий (Хелая), Католикос-Патриарх. Я выполнил свой долг//Мнатоби (Светоч). Тбилиси, 1988. 10. С. 152 (на груз. яз.). Лит.: Бакрадзе Д. З. Археол. путешествие по Гурии и Адчаре. СПб., 1878. С. 219-306; То же. Батуми, 1988. С. 252; Ивановский Я. И. Св.-Троицкий Александро-Свирский мон-рь. СПб., 19013. С. 165; Давид Багратиони [Батонишвили]. Мат-лы по истории Грузии, 1744-1840 гг. Тбилиси, 1905 (на груз. яз.); Киквидзе А. История Грузии: XIX-XX вв. Тбилиси, С. 111, 112 (на груз. яз.); Дадиани Н. Жизнь грузин. Тбилиси, 1962. С. 206-207 (на груз. яз.); Иоселиани П. Жизнь Георгия XIII. Тифлис, 1978. С. 15-18; Коридзе Т. Гаенатский митр. Евфимий//Фудзе (Основа). Тбилиси, 2004. 2. С. 13-14 (на груз. яз.); Ткешелашвили Л. Груз. архиереи-мученики Досифей и Евфимий, 1820 г. Тбилиси, 2005. С. 39-65 (на груз. яз.). Т. Коридзе Рубрики: Ключевые слова: ДОСИФЕЙ (Церетели), сщмч. (пам. груз. 6 марта) Грузинской Православной Церкви , местоблюститель Абхазского (Западногрузинского) католикоса (1795-1814), митр. Кутаисский (4 авг. 1781-1820) АВИВ (ок. 30-60-е гг. VI в.), еп. Некресский, сщмч. (пам. 29 нояб.), один из 13 преп. сир. отцов (пам. 7 мая) ГРИГОРИЙ (Перадзе Григол Романозович; Иверийский; 1899 -1942, концлагерь Освенцим, Польша), архим., сщмч. Грузинской и Польской Церквей (пам. груз. 23 нояб.) ДОСИФЕЙ ТБИЛЕЛИ сщмч. Грузинской Православной Церкви (ГПЦ) (пам. груз. 12 сент.), митр. Тбилисский Мцхетского (Восточногрузинского) Католикосата ГПЦ († 1795) ЕВДЕМОН I (Диасамидзе), католикос-патриарх Вост. Грузии (Мцхетский), сщмч. Грузинской Православной Церкви (пам. 4 окт.) КИРИОН III (II) (Садзаглишвили (Садзагелов, Садзегели) Георгий Иеронимович; 1855-1918), сщмч. Грузинской Православной Церкви (пам. груз. 27 июня), католикос-патриарх всей Грузии (1917-1918)

http://pravenc.ru/text/187673.html

Мф. 13:8). Нет ничего выше, чем утвержденная надежда. О любви же, которая на третьем месте упоминается, но на первом месте стоит среди всех добродетелей, мы еще расскажем далее. Первый же был Енос, который был [сын] Сифа, — праведник от праведника; сей упова призывати имя Господа Бога (Быт. 4:26). Ибо те, которые руководятся надеждой на Бога, к Нему Самому возводятся и просвещаются сиянием Его вечного Света. Давид-царь, состарившись, не мог согреться в оправданиях своих, попросил себе девицу — соманитянку, чтобы согревала его (3 Цар. 1:3). Соманитянка же переводится как «небесная». Но не познал ее царь, то есть не растлил свою небесную надежду. Смотри же, что говорит Писание:И аще уснета два, тепло има будет (Еккл. 4:11). Вера, если имеет надежду, делает свое дело и согревает обладающего, как говорит блаженный Петр: [Посему, возлюбленные,] препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа, как послушные дети (1 Пет. 1:13-14). И Сирах: кто надеялся на Господа — и был оставлен? или кто пребывал в страхе Его — и был постыжен? (Сир. 2:10). И Псалмопевец: Блажен муж, емуже есть имя Господне упование его (Пс. 39:5); и: да возвеселятся вси уповающии на Тя (Пс. 5:12), и опять-таки: на Него упова сердце мое, и поможе ми, и процвете плоть моя (Пс. 27:7) от Его помощи; и других руководил, говоря: Уповайте на Него, весь сонм людей: излияйте пред Ним сердца ваша, яко Бог Помощник наш (Пс. 61:9); и: Уповай на Господа и твори благостыню (Пс. 36:3); Открой ко Господу путь твой и уповай на Него, и Той сотворит (Пс. 36:5). И Исаия: [Col. 1440] уповахом на имя Господне и память, еяже желает душа наша (Ис. 26:8). И вновь Павел: мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться? Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении (Рим. 8:24-25); и: твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий (Евр.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2687...

Переводы в общем согласно передают Евр. текст этих стихов, хотя некоторые слова в нем испорчены от времени и не могут быть прочитаны. Сл.: «Неправедно есть укоряти нища разумива, и не подобает славити мужа грешника. Вельможа и судия и силный славни будут, и несть от них ни един вящший боящагося Господа. Рабу разумиву свободнии послужат (Остр.: поработают), и муж хитр не поропщет наказуем» (в Остр. «наказуем» нет). Слова «неправедно есть» и «не подобает» передают Евр. êн с предлогом лэ и неопределенным наклонением глагола: «не должно, не следует». «Нища разумива» передают Евр. дал маскил (от последнего слова уцелели только две крайние буквы ...); Сир.: «праведного бедняка», как и Лат.: «человека праведного бедного», – это свободный перевод тех же Евр. слов, так как «разумный» или «мудрый " » и «праведный, благочестивый» у бен-Сира почти синонимы. «Мужа грешника» – свободная передача Евр. кол’ûш хамас «всякого мужа насилия, нечестия»; хамас (см. 10:8) также испорчено в Евр. тексте, можно разобрать только последнюю букву : Сир.: «нечестивого богача», Лат.: «мужа грешника богатого», – и здесь можно предполагать свободный перевод, так как «разумному бедняку» в первой половине стиха здесь несомненно противополагается нечестивый богач. В 27 стихе первое слово не сохранилось в Евр. Судя по Γρ. μεγιστν, Сл. «вельможа», Сл.-др. «болярин», Сир. «князь», а также по тому пространству, которое занимало в Евр. изгладившееся от сырости слово, заключают, что там стояло надûб «князь» (см. 7:6); остальные два существительных, Евр. мôшел и шôфет, означают «господин» и «судья», – здесь перечислены те положения, какие сами по себе приносят честь занимающему их человеку. Вместо «будет прославлен» в большинстве Гр. кодексов, некоторые читают: «будут прославлены», как и в Сл. (70, 248, Cpl.), другие: «будут возбуждать удивление» (55, 254). Евр. буквально: «и нет больше, чем боящийся Бога», Гр. передает свободно: «и нет из них никого больше боящегося Господа», Лат.: «и нет больше того, кто боится Бога», Сир. же с большим отступлением от подлинника: «и нет больше того, кто чтит боящегося Бога». В 28 стихе, вместо Евр. маскûл «разумный» раб, как читается и в некоторых списках Гр. (S, 23, 70, 106, 248, 307), в Лат. и Сл., – в других списках Гр. и в Сир. стоит «мудрый»; смысл тот же самый. «Свободные послужат» читается в Гр. и Сир., в Евр. соответствующие этому выражению слова испорчены, как и начало второй половины стиха, где также Гр. и Сир. согласно читают: «и муж разумный». В Сир. далее читается: «когда он будет обучаем», в Гр. гл. (70, 248, Cpl., Сир.-екз.) этому соответствует слово παιδευμενος «обучаемый», Сл. «наказуем»; отсюда можно заключить, что и в Евр. здесь имелось слово с значением: «обучаемый, получающий наставление». Лат. последнюю половину стиха передает: «и муж разумный и обученный не будет роптать, будучи наставляем, и несведущий не будет почитаем».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Rozh...

Перевод Пешитты был выполнен с евр. оригинала, содержит нек-рые добавления (напр.: в Сир 10. 6; 18. 22; 22. 22 и др.) и пропуски (напр., 17. 24; 20. 28 и др.), обусловленные, в частности, желанием переводчика сгладить трудные места. Нельзя исключить, что евр. оригинал в данном случае мог быть испорчен. Возможно, переводчик использовал наряду с еврейским греч. текст либо позднее перевод был исправлен по греч. тексту (в частности, отрывок 43. 1-10 скорее всего был скопирован из сиро-гекзапларного перевода: Toy C. H., Lé vi I. Sirach, the Wisdom of Jesus the Son of//Jewish Encyclopaedia. N. Y.; L., 1905. Vol. 11). Данный перевод содержит следы влияния экзегетических традиций: иудейской (напр., в Сир 18. 10 (в синодальном переводе это место в 19. 8) вместо «так малы лета его в дне вечности» говорится: «тысячи лет в этом мире не так, как несколько дней вечности», что можно объяснить влиянием трактата «Пирке Авот», ср.: Авот. 4. 22: «лучше один час блаженства духа в грядущем веке, чем вся жизнь в этом мире»; в 36. 18 (в синодальном переводе это место в 37. 14) используется типично раввинистический оборот «место Твоей Шехины», ср. синодальный перевод: «место покоя Твоего») и христианской (напр., опущены слова в Сир 17. 27-28 о том, что мертвые не могут хвалить Господа (в синодальном переводе это в 18. 24-25); по мнению В. ван Пёрсена, этот пропуск можно объяснить влиянием христ. эсхатологии - Peursen W., van. The Peshitta of Ben Sira: Jewish and/or Christian?//Aramaic Studies. L., 2004. Vol. 2. N 2. P. 250). Впервые перевод был издан в составе Лондонской полиглотты ( Lagarde P. A., de. Libri Veteris Testamenti apocryphi syriace. L., 1861. P. 2-51). IV. Коптские переводы. Известно неск. фрагментов переводов на диалекты: на бохайрский (Сир 1. 1-30; 2. 1-9; 4. 20 - 5. 2; 12. 13-13. 1; 22. 7-18; 23. 7-14; 24. 1-11; изд.: Burmester O. H. E. The Bohairic Pericopae of Wisdom and Sirach//Biblica. R., 1934. Vol. 15. P. 451-465) и файюмский (Сир 22. 16 - 23. 6; изд.: Bouriant U. Les papyrus d " Akhmim//Mémoires publiés par les members de la mission archéologique française au Caire/sous la dir. de M. Maspero. P., 1885. T. 1. Fasc. 2. P. 255). Текст на саидском диалекте сохранился почти полностью (изд.: Lagarde P., de. Aegyptiaca. Gött., 1883. S. 107-206). Все переводы отличаются близостью к греч. оригиналу.

http://pravenc.ru/text/293952.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010