165 Дуб, под которым похоронено тело Ахии Силонитанина, по сказанию путешественников, доселе еще существует в Силоме. См. В. Ч. год 10-й, сор. 142. 175 Некоторое понятие об этой знаменитой роще можно получить по изображению ее в Жив. Обоз. том 4-й стр. 168. 176 Живоп. путешествие по Азии Эйрие. Перевод с Франц. Корша. Москва 1840 г. т. 6, стр. 195–196. Фиск насчитал в Ливанской роще 389 кедров; Кинг – 321; Мейер – 9. (Там же) Обычай считать кедры Лив. рощи сделался почти общим между путешественниками лет 300 назад. 178 Жив. Обозрение т. 4, стр. 168. «Горе тем, говорят обитатели Ливана, кто осмелится наложить святотатственную руку хотя на одну ветвь этих священных кедров: Бог накажет его. Они прибавляют, что какой-то мусульманин покусился обрубить ветви одного дерева, и за то погибли стада его». 179 Pinos abies. Новейшие естествоиспытатели признают еврейское дерево феашур за буковое дерево или самшит, Buxus. 183 Св. Димитрий Ростовский в своем поучении о четвероконечном кресте (Сочинения его. Москва 1827 г. изд. 4-е том. 3-й, стр. 530, 531) пишет: «певк и финик едино быти мнится; а еще и сосну нецыи певк быти вознепщеваша, якоже иеромонах Епифаний Киеявлянин, Шестодневник св. Василия Великаго с еллиногреческаго языка на славянский диалект преведый, вже в беседе 5-й на листу 16-м на обороте противу певка на брезе написа сосну. Обаче досговернее певг финик глаголется; понеже и св. Киприан финика тожде быти мнит, еже и певг в кресте Господнем бывый, глаголет бо: «возшел еси, Господи, на финик, яко то креста твоего древо знаменоваше торжество над диаволом». Дозде Киприан святый. И вероятно есть его слово, понеже в древних всегда финик бяше знамением победы и одоления над супостатом; и Христос Господь, егда вхождаше славно во Иерусалим, сретоша его с ваиями от финик, яко победителя смерти, и яко предзнаменающе финикову древу в кресте быти. Еще же и от Св. Писания мощно сего домыслитися от двоих мест – от Исаии пророка и от Иисуса Сирахова, от нихже кождо три древеса славная воспоминает. Исаия глаголет: слава Ливанова к тебе приидет с кипарисом и певгом и кедром ( Ис.60:13 ). Сирах же, вводя премудрость Божию прославляющуюся, сказует ю уподоблятися кедру, кипарису и финику: аз, рече, яко кедр вознесохся в Ливане, и яко кипарис на горах Аермонских, и яко финик возвысихся на примории ( Сир.24:14,15 ). Се Сирах при кедре и кипарисе финика вместо певка сказует». В другом месте (там же, том 2-й, стр. 537) тот же св. Ростовский Димитрий пишет о том же предмете: «аз же не испытуя о том много, едино ли есть то финик и певг, или различно, о самом финике глаголю, яко премудрость Божия и праведный человек уподоблен в Писании финику.» ( Пс.91:13 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Razum...

Книга Еноха Подготовка текста, перевод и комментарии Л. М. Навтанович Книга Еноха относится к числу апокрифов ветхозаветного цикла. Из Библии о Енохе, седьмом от Адама, прадеде Ноя, известно, что он прожил 365 лет и «не стало его, потому что Бог взял его» ( Быт. 5:24 ), Енох «угодил Богу» и «не видел смерти» ( Евр. 11:5 ), и «не было на земле никого из сотворенных, подобного Еноху, ибо он был восхищен от земли» ( Сирах. 49:16 ) и «взят на небо» ( Сирах. 44:15 ). Славянская Книга Еноха, или «Книга о вознесении праведного Еноха», известна в списках русского, сербского, молдавского и болгарского происхождения конца XV–haчaлa XVIII в. Выделяют две редакции славянского текста апокрифа – краткую и пространную. Краткая является первичной (возможно, она возникла еще в X–XI вв.), пространная была создана не ранее XIV в. (возможно, в конце XV в.) в результате внесения дополнений и некоторых переделок в текст краткой редакции. Славянский текст Книги Еноха был известен на Руси, о чем свидетельствуют, в частности, наличие значительных фрагментов из нее в составе Мерила Праведного (XIV в.), упоминание о Енохе в Повести временных лет и в Послании архиепископа Новгородского Геннадия (XV в.). Славянская Книга Еноха – переводный текст. Но в отношении происхождения перевода не существует единой точки зрения: А. Ваяан полагал, что перевод был совершен с греческого языка на старославянский (в Македонии или Паннонии), Н. А. Мещерский высказывал предположение, что перевод был сделан непосредственно с древнееврейского на древнерусский (в Киевской Руси). Помимо славянского текста апокриф о Енохе дошел до наших дней полностью или во фрагментах на ряде других языков. Поскольку сохранившиеся на разных языках тексты апокрифа существенно отличаются по композиции, содержанию и характеру изложения, их принято делить на три группы, представляющие собой три разные версии апокрифа о Енохе, которые в научной литературе называют Енох 1, Енох 2 и Енох 3. Под Енохом 1 понимают версию, представленную в полном виде на эфиопском языке, а также сохранившуюся частично на греческом (около одной трети полного текста) и во фрагментах на арамейском и древнееврейском (не более 5% всего текста). Под Енохом 2 подразумевают славянскую версию апокрифа (то есть тексты, дошедшие в славянских списках). Енохом 3 называют средневековую еврейскую версию апокрифа.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сир.4:4 , ср. Мф.5:42 сходны в одном лишь выражении: «не отвращай лица твоего» и «не отвращайся», которое служило обыкновенным выражением нежелания дать. Подобное выражение встречается в кн. Притчей Притч.28:27 . Сир.9:13 ср. Лк.5:39 . Но какое у евангелиста воспроизведение, когда нет никакого сходства ни по форме (в Евангелии читаем: «и никто, пивши старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит старое, – лучше», а у Сираха; «друг новый, – то же, что вино новое; когда оно сделается старым, с удовольствием будешь пить его»), ни по содержанию, так как Господь ведёт образную речь о новозаветном порядке жизни, а Сирах, – о друзьях. Сир.24:21–24 ср. Мф.11:28–30; Ин.6:35 . Глас Господа к труждающимся и алчущим лишь по форме и то лишь несколько напоминает приглашение Премудрости, обращённое к алчущим и жаждущим: «приидите ко Мне все труждающиеся… и научитесь», «приступите ко мне желающие меня… слушающий меня не постыдится», но не по содержанию. Тогда, как Господь в своей речи показывает, что теперь на Нём исполнились слова пророков об утолении голода и жажды, – символов духовной жажды ( Ис.49:10 ; Ис.55:12 ; Ис.48:21 ; Ам.8:11 ); из уст же Премудрости слышится: «ядущие меня ещё будут алкать и пьющие меня ещё будут жаждать». 1Мак.3:45 , ср. Лк.21:24 . В пророческой речи Господа о разрушении Иерусалима, Штир видит воспроизведение, – по крайней мере, по форме, – 1Мак.3:45 , где описывается разрушение Иерусалима и попрание святилища; на последнее выражение Штир обращает особенное внимание. Речь Господа не представляет ничего общего с изречением Маккавейской книги, – ни по содержанию, так как имеет своим предметом будущее разрушение Иерусалима, – ни по форме, так как в ней говорится о попрании Иерусалима, а не святилища; и если ради этого одного выражения Штир хочет находить сходство, то пусть он заметит, что подобное же выражение встречается ещё у пророков и псалмопевца ( Ис.28:3 , – о попрании ефремлян; Пс.46:4 , – о попрании врагов ногами и Пс.17:39 ). Сделаем, кстати, краткое замечание о некоторых местах третьей категории 31 , которые по Штиру должны иметь сходство даже в словесных выражениях; но они, подобно рассмотренным нами местам, имеют столь незначительное сходство, что заставляют усомниться считать одни из них воспроизведением других даже по букве 32 . Так изречение Господа о прославлении праведников (Мф.13:43) имеет одно лишь сходное, хотя и не тождественное слово с Прем.3:7 : в Евангелии сказано о праведниках κλμψουσιν, а в кн. Премудрости, – ναλμψουςιν, так что евангельское выражение ближе стоит к Дан.12:3 , где о прославлении праведных и разумных по воскресении употреблено слово κλμψουσιν.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Speran...

Современная наука и Православие Было время, когда наука и религия были единой системой, в которой царили Истина и Благо. Усилиями католических «рационализаторов» наука была отделена от религии, а затем «отцы-атеисты» превратили науку в орудие борьбы против религии — дитя восстало против родителя. Увы, таков удел нашего грешного М i ра. В настоящее время религия и наука — это две познавательные системы, существующие независимо и изолированно друг от друга. Поэтому между ними не должно возникать никаких противоречий. Противоречия могут возникнуть (и возникают) при нарушении границ поля деятельности этих систем, при вторжении на чужую территорию. Тем не менее, некоторые фундаментальные принципы сохранились со времен единства науки религии, и поныне присущи современной науке. Но некоторые принципы были нарушены. Так, Писание ограничивает область научных изысканий и предупреждает, чтобы учёные не лезли туда, где они всё равно ничего не поймут: «Что заповедано тебе, о том размышляй; ибо не нужно тебе, что сокрыто», «ибо многих ввели в заблуждение их предположения, и лукавые мечты поколебали ум их» [Сирах. 3.22, 24]. Не изучай сокровенного! ( к сокровенному относится и тайна рождения М i ра и нас самих). Но, чтобы удовлетворить наше любопытство, Бог дает нам описание этих тайн, и даёт ровно в том объёме, который нам необходим и полезен. Сколько ни трать времени на размышления о сокровенном, — всё зря, и поскольку понять самим эти тайны нельзя, остаётся принимать Библейские откровения буквально. Как только мы отходим от буквального понимания и начинаем строить догадки — тут же попадаем в руки «лукавого». Буквальное понимание определяется не размышлениями, а собственным опытом, и потому, например, каждый День Творения, понимаемый буквально, согласно нашему собственному опыту, должен длиться 24 часа. Любая другая длительность Дня Творения может быть предложена только рационалистически, в результате размышлений (и не может быть доказана ни научно, ни религиозно), т.е. налицо попытка изучить и понять сокровенное.

http://pravmir.ru/kesarevo-kesaryu-a-boz...

288 Chag. XIV. § 1 ; Beresch. Rabba. Cap. 2 к Быт.1:2 : decem proprietatibus creatus est mondus, et istae sunt sapientia, prudentia, scientia fortitudo, robur, increpatio, justitia, judicium, pietae, et miserationes. Cp.: Ioel, 180, Anm. 1; 170. 86; Gfrörer, 281–283. 291 Beresch. Rabba. Cap. 4; Siegfried, 284. Так как и таргумисты, как мы знаем, «vox Iehovae» понимают как «vox Verbi Dei», то отсюда должно заключать о тождестве таргумической Мемры с талмудическим и зогарическим Метатроном. 293 Datum ei est officium conseden li et conscribendi mérita Israelitarum. Chag. XV a; Gfrörer, 320; cp.: Weber, 173. 305 Traité de Berachoth de Babyl. 61 a; Beresch. Rabba. 7 и 14; см.: Siegfried, 284; Erubim. 18 a; см.: Ioel, 367. 306 Гфрёрер (Philo. Abth. II, 8 ff.), Дэне (Iudisch-alexandrinische Philosophie. Abth. II, 58 ff.) и Николя (Op. cit. P. 120 ff.) древнейшие следы иудейско-александрийской философии находят уже в переводе LXX. Но все приводимые ими в доказательство философские выражения, встречающиеся в этом переводе, легко объясняются из общеупотребительного тогда литературного языка, находившегося под сильным влиянием платонической и стоической философии, но отнюдь не могут свидетельствовать о специально-александрийских идеях переводчиков (см.: Zeller. Ор. cit. III, 2,216 ff.). Далее, идея невидимого и непостижимого Божества, а также удаление из Библии некоторых антропоморфических выражений о Боге, приводимые в доказательство влияния на переводчиков александрийских идей, были, как мы знаем, характерной особенностью иудейско-палестинской теологии и, следовательно, должны быть сведены к ней. Наконец, приводимые, обыкновенно, слова перевода LXX: μεγλης βουλς γγελος скорее указывают на раввинско-палестинскую идею ангела Метатрона, чем на иудейско-александрийского Логоса. Точно так же нет веских оснований искать следы александринизма и в книге Сираха (Gfrörer. Philo. II, 10 ff.). Против александрийского происхождения этой книги говорит, как то, что она первоначально была написана на еврейском языке, так и то, что в ней всюду просвечивает местный палестинский оттенок и национально-иудейский партикуляризм (см.: 2:16; 24:10 и сл.; cp.: Dähne, 126–130). Правда, при описании свойств и деятельности Премудрости Божией, Сирах доводит ее олицетворение до ипостазирования, но в этом отношении он стоит на ветхозаветно-канонической почве и не идет дальше простого подражания, а иногда и буквальных заимствований из книги Притчей (классические места: 13:1–10, гл. 24 и др.).

http://azbyka.ru/otechnik/Mitrofan_Muret...

15 См напр., Василия В. Бес. o том, что Бог не виновник зла (IV ч. его твор. в рус. пер.), Дамаскина Точн. изл. веры. IV, 19–20. 16 В древности последнее мнение защищали ариане, особенно аномеи. Позднее оно было повторено некоторыми из схоластических богословов (Абеляром, П. Ломбардом), а в протестантском богословии высказывается и ныне. Более же всего вооружаются против усвоения существу Божию определяющих его свойств и качеств пантеисты. 17 Другие древние имена, усвояемые в Ветхом Завете единому Богу для выражения различных Его свойств и отношений к миру, особенно к Израилю: El – Бог крепкий, сильный, El Elijon – Бог всевышний, Владыка неба и земли, El Schaddai – Παντοκρτωρ, т. е. Вседержитель, Jehovah – Сый, святое, ( Лев 20, 3 ), славное и страшное ( Втор.28:58 ) имя Божие, возвещенное Моисею Богом при купине. Более поздние имена Божии: Savaoph (Zebaoth) – Бог воинств (ангелов), Царь славы, и Adonai – «наш Господь», «наш Владыко», ставшее заменять «Тетраграмму» после того, как последовало запрещение произносить ее, т. е. имя Иеговы. 18 В неканонических книгах Ветхого Завета учение об ипостасной Премудрости раскрывается еще подробнее, именно: Варуха 3, 9–38, Сирах 1, 1–10; 24, 1–13, особенно Прем.Солом. 6, 22–24; 7, 21–30; 8, 1–4; 9, 1–4; 9, 9–19; 10, 1–21; 11, 1–4. По отношению же к народу израильскому Премудрости усвояются те же действия (чувственно-ощущаемые явления людям, изведение евреев из Египта, проведение через Чермное море и др. – Сир.24:11–13 ; Прем 10, 1–21; 11, 1–4 ), какие в исторических и пророческих книгах усвояются личности Ангела-Иеговы. История возникновения на западе догмата о Filioque в главнейших чертах такова. Первый высказал такое учение блаж. Августин (особенно в De Trinitate), однако не совсем определенно, a главное – только как личное мнение. Но так как Августин пользовался на западе большим авторитетом, то его мнение о Filioque постепенно стало там распространяться, и сначала тоже как частное мнение, а с конца VI в. начало приобретать значение общецерковного верования, догмата.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

13.  Св. Григорий Богослов, в надгробном слове Василию В., в особенную заслугу вменяет ему то, что он в совершенстве овладел всею полнотою современного ему образования, и при этом сильно обличает невежество тех, которые думали, что для христиан не нужна и даже опасна внешняя (нехристианская) ученость (Сл. 43). У св. Василия Великого, между его творениями, есть особая замечательнейшая «Беседа к юношам ο том, как пользоваться языческими сочинениями». 14. Образец такого объяснения см. у И. Дамаскина в Точн. излож. веры, I кн. 19 гл. 15. См напр., Василия В. Бес. o том, что Бог не виновник зла (IV ч. его твор. в рус. пер.), Дамаскина Точн. изл. веры. IV, 19–20. 16. В древности последнее мнение защищали ариане, особенно аномеи. Позднее оно было повторено некоторыми из схоластических богословов (Абеляром, П. Ломбардом), а в протестантском богословии высказывается и ныне. Более же всего вооружаются против усвоения существу Божию определяющих его свойств и качеств пантеисты. 17. Другие древние имена, усвояемые в Ветхом Завете единому Богу для выражения различных Его свойств и отношений к миру, особенно к Израилю: El — Бог крепкий, сильный, El Elijon — Бог всевышний, Владыка неба и земли, El Schaddai — Παντοκρτωρ, т. е. Вседержитель, Jehovah — Сый, святое, (Лев 20, 3), славное и страшное (Втор 28, 58) имя Божие, возвещенное Моисею Богом при купине. Более поздние имена Божии: Savaoph (Zebaoth) — Бог воинств (ангелов), Царь славы, и Adonai — «наш Господь», «наш Владыко», ставшее заменять «Тетраграмму» после того, как последовало запрещение произносить ее, т. е. имя Иеговы. 18. В неканонических книгах Ветхого Завета учение об ипостасной Премудрости раскрывается еще подробнее, именно: Варуха 3, 9–38, Сирах 1, 1–10; 24, 1–13, особенно Прем. Солом. 6, 22–24; 7, 21–30; 8, 1–4; 9, 1–4; 9, 9–19; 10, 1–21; 11, 1–4. По отношению же к народу израильскому Премудрости усвояются те же действия (чувственно-ощущаемые явления людям, изведение евреев из Египта, проведение через Чермное море и др. — Сир 24, 11–13; Прем 10, 1–21; 11, 1–4), какие в исторических и пророческих книгах усвояются личности Ангела-Иеговы.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=736...

В итоге сотериологическая функция, приписываемая Духу в ранней традиции, передается в книге Иова персонифицированной Премудрости, Которая соответствует пророческому Слову. Вместе они являются выражениями воли Божией, открытой через посредничество человека, будь то пророк или мудрец. В поздний послепленный период роль Духа как вдохновляющей пророческой силы снижалась, однако сохранялись предупреждения самих пророков, и, таким образом, Дух становился эсхатологическим фактором для будущего Израиля, появляясь почти исключительно в апокалиптическом контексте. Учительная функция Премудрости особенно выявляется в псалмах 32, 34 и 119, где Она наставляет на путь «страха Божия», по которому должно идти. В Пс. 119:29, 30 путь истины ( λθεια) противопоставляется пути лжи ( δικα), что показывает нам раннюю стадию развития «учения двух путей», свойственного Кумранской и раннехристианской литературе (см., например, Дидахи и Псевдоварнаву). Под иранским влиянием 63 в еврейской традиции дух истины и дух лжи становятся тем вдохновением, которое уводит человека на один или другой путь. Будучи основной темой для сект Мертвого моря, этот духовный дуализм появится впоследствии также и в первом послании Иоанна. То, что началось как простое различие между мудростью и глупостью, праведностью и неправедностью, верностью и неверностью, становится в эллинистический период напряженным выбором между истиной и ложью, путем жизни и путем разрушения 64 . В стихах псалмов также можно найти параллели между Премудростью ( Пс. 104:24 ) и Духом ( Пс. 104:30 ) в смысле их созидательной силы. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова довольно точно датируется 190–180 гг. до Р. X. В книге Сирах Премудрость, происшедшая прежде всех вещей, имеет своим источником Бога (см.: Сир 1:1,4 ) и Его Слово (см.: Сир 1:5 ). Здесь, избегая сектантства, намечается путь синтеза еврейских и эллинистических элементов и утверждается необходимость такого объединения 65 . Для нашего рассуждения важным является появление в книге Сирах понятия внутреннего самопроизволения (yezer, LXX: διαβουλον ατο) человека (см.: Сир 15:14 ). Раввинистическое богословие противопоставляет злому произволению (yezer hara) – доброе (yezer hatob), однако эти два произволения суть более психологические, нежели метафизические реальности, находящиеся в сердце каждого человека и борющиеся за контроль над волей человека 66 . Иоанн Брек отмечает, что идентификация Премудрости с Торой в книге Сирах наметила раздвоение в учительной традиции: одна часть традиции переросла в раввинистическое учение, а другая часть, представленная книгой Премудрости Соломона, ассимилировала эллинистические идеи, приготовляя путь для христианского гностицизма 67 .

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/duh...

33:14 – большой отдел, имеющий заглавие «Похвала Премудрости», в котором даются наставления от лица Премудрости Божией. В этом отделе есть трактаты «о детях» (30:1–13), в котором говорится о воспитании детей; «о здоровье» (30:14–31), где главное внимание обращается на благоразумную умеренность в пище и питье, как на средство сохранения здоровья. 42:14 – сборник приточных изречений в котором Иисус Сирах опять ведет речь от своего лица. Указав на свой авторитет, как книжника-собирателя Священного Писания , он дает здесь многоразличные наставления вельможам и, между прочим, советует «почитать врача честью по надобности в нем, ибо Господь создал его и от Вышнего врачевание… и благоразумный человек не будет пренебрегать ими» (38:1–4). Во второй части книги ( 50 глл. ) Иисус Сирах восхваляет величие, всеведение, премудрость Божию, проявляющиеся в общей гармонии природы, и в малой искре, и в величественном солнце, звездам и радуге 43:13), в чудных явлениях стужи и тепла, особенно в морях, так что нет возможности перечислить всех чудных дел Божиих в природе (43:14–36). 44–50 – обширный семиглавный отдел, имеющий заглавие: «Гимн Отцам», в котором прославляются ветхозаветные праведники, начиная с Адама и кончая первосвященником Симоном, сыном Онии, в жизни и деятельности которых отражается слава Божественной Премудрости. Иисус Сирах превозносит здесь своими похвалами Адама, Сифа, Еноха, Ноя, Сима, Авраама, Исаака, Иакова, Иосифа, Моисея, Аарона, Самуила, Давида…, Исаию, Иеремию, Иезекииля и 12 малых пророков, Зоровавеля, Неемию. Гимн заканчивается похвалой современнику автора первосвященнику Симону, сыну Онии (50:1–28), который возвысил и украсил храмовое богослужение и тем возбудил истинный религиозный дух Израиля и отвращение к язычеству. Заключением всей книги служит «Молитва Иисуса, сына Сирахова» ( 51 гл. ), в которой он славословит Бога за дарование ему мудрости и приглашает всех последовать его учению и примеру для славы Божией. Несмотря на неканоничность, общее содержание книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова, с древних времен считалось глубоко поучительным. Отцы церкви нередко пользовались выражениями премудрого сына Сирахова для подтверждения своих учительных мыслей. Выражение: «Высших себе не ищи и крепльших себе не испытуй» (3:21–24) очень часто приводили христианские богословы с целью остановить бесплодные, а иногда и вредные порывы ересиархов к излишнему и непосильному «мудрствованию» о Боге, порождавшему ереси и расколы в Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/uchitel...

(21,2-3) Сирах рассматривает мир в его падшем состоянии, когда зло является неотъемлемой составной частью бытия. Но человек не должен считать себя обреченным. Ему предоставлена возможность выбора: Когда нечестивый проклинает сатану, то проклинает свою душу. (21,30) Иными словами, даже воздействие темных сил не снимает с людей нравственной ответственности за поступки. 5. Образ добродетельного человека, начертанный в Кн. Сираха, несет на себе печать ветхозаветной ограниченности. Это рачительный глава семьи, любящий муж, строгий отец, человек, нескорый на слово, всегда обдумывающий свои решения. Он не гонится за богатством, но и не чужд радостей жизни. Он справедлив, добр, вежлив и осмотрителен, никогда не изменяет данному слову и готов в любой момент оказать помощь нуждающимся. Одним из величайших благ жизни Сирах считает дружбу. Кто нашел доброго друга — нашел сокровище. С нечестивыми же, напротив, нужно не входить в общение (12,13). Местами этика книги почти приближается к евангельской. Поднимаясь над юридическим «око за око», он говорит: Прости ближнему твоему обиду, и тогда по молитве твоей отпустятся грехи твои. (28,2) Праведный человек укрепляет в себе нравственный дух и радость бытия верой в Бога. Но внешнее благочестие без добра и правды есть кощунство. В этом Сирах — достойный продолжатель пророков, книги которых он чтил и изучал: Не говори: «Он призрит на множество даров моих, и, когда я принесу их Богу Вышнему, Он примет»… Кто приносит жертву от неправедного стяжания, того приношение насмешливое, и дары беззаконных неблагоугодны. (7,9; 34,18) Смертный, учит Сирах, не может равняться с Сущим, он должен благодарить Его за жизнь, которая ему дарована; и если она коротка — то такова небесная воля. Чем больше человек познает величие Творца, тем меньше чувствует себя вправе предъявлять Ему требования. Проходя по жизни, наслаждаясь ее дарами, трудясь для себя и других, исполняя Закон Божий, человек находит источник утешения в созерцании Славы Сущего. 6. Иисус, сын Сирахов, и св. история. В отличие от других хакамов, Сирах не ограничивается только размышлениями о Боге и жизни. Он говорит и о явлении Господа в истории. Однако это по преимуществу история библейского народа, получившего от Бога свет Премудрости. Сирах сурово осуждает жителей Палестины, оказавшихся во власти язычества: идумеев, филистимлян и самарян, которые, по его словам, вообще не есть народ. Таким образом, писатель утверждает себя исповедником строгого иудаизма.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2307...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010