Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАВЕЛ ЛАТРСКИЙ [Латрийский; греч. Παλος Λατρηνς] (кон. IX в., Элея - 15.12.955, Латрос), прп. (пам. 15 дек.), основатель мон-ря Пресв. Богородицы «ту Стилу» на горе Латрос . Основной источник о жизни П. Л.- пространное Житие (BHG, N 1474; Delehaye. 1913. S. 105-135), составленное неизвестным монахом из лавры Стилу (PMBZ, N 31746), к-рый имел доступ к архиву мон-ря, а также, возможно, к личному дневнику («книге собственных дел») П. Л. ( Delehaye. 1913. S. 117). Древнейшие списки Жития (Paris. gr. 1490, Paris. Suppl. gr. 916) восходят к XI в. Текст был написан не ранее 969 г. (упоминание имп. Никифора II Фоки как покойного), но более вероятно - в 90-х гг. X в., после кончины игумена мон-ря Стилу Гавриила (PMBZ, N 22030), деятельность которого приходится на 985-987 гг. В документе 1196 г. из архива мон-ря Житие приписано прп. Симеону Метафрасту ( Gastgeber, Kresten. 2015. S. 114-123). Авторство Симеона было безоговорочно принято В. Г. Васильевским ( Васильевский. 1880. C. 416-432), но отвергнуто И. Делеэ ( Delehaye. 1893), А. П. Каждан писал об авторстве Симеона с осторожностью ( Каждан. 2012. С. 232). В рукописной традиции Житие включалось в 6-й том собрания Симеона Метафраста, охватывавший памяти святых 2-й пол. дек., уже в XI-XII вв. (Paris. gr. 1490; Paris. Coislin. 148; Ehrhard. Überlieferung. Bd. 2. S. 492-493). В совр. реконструкциях оригинального корпуса текстов Симеона Метафраста Житие П. Л. не учитывается ( H ø gel Chr. Symeon Metaphrastes: Rewriting and Canonization. Cph., 2002). На Житии основано соч. «Похвальное слово и повесть о чудесах» П. Л. (BHG, N 1474d), сохранившееся в единственной рукописи XV в. (Vat. gr. 704. Fol. 10-24v) ( Delehaye. 1913. S. 136-157) и содержащее «Завещание» П. Л. Согласно анонимному Житию, П. Л. род. в Элее (Ελαα), недалеко от г. Пергам в пров. Асия. Его отец, Антиох (PMBZ, N 20472), был комитом флота и получил смертельное ранение в морском бою с арабами с Крита у о-ва Хиос.

http://pravenc.ru/text/2578555.html

“Очищение уст пророка Исайи” Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 24, 2000 11 июля, 2012 Опубликовано в альманахе «Альфа и Омега», 24, 2000 Как ветхозаветный прообраз евхаристии в храмовых росписях христианского востока Очищение уст Исайи — часть видения Пророка, ветхозаветный прообраз Евхаристии. Кроме того, оно символизирует Воплощение Господне, возвещает Рождество Христово. Исайя — один из четырех великих пророков, называемый также ветхозаветным евангелистом по ясности своих пророчеств. Согласно тексту книги, в видении Исайе предстает Господь на престоле в окружении Сил Небесных. И к Пророку как к человеку с нечистыми устами посылается Серафим: “Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника, и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен” (Ис 6:6–7). Глубоко и значительно это место книги Пророка; его многократно толковали Отцы Церкви. Его евхаристическое значение раскрывается в том, что причащальная лжица была названа тем же словом, что и клещи (labj), которыми Серафим берет уголь с жертвенника (по тексту Септуагинты). Тексты евхаристических молитв святителя Иоанна Златоуста и преподобного Симеона Метафраста говорят о символической тождественности угля жертвенника и Святых Даров: Но да будет ми угль Пресвятого Твоего Тела; Давый пищу мне плоть Твоею волею, огнь сый и опаляяй недостойныя ; Слове Божий и Боже, угль Тела Твоего; Трепещу, приемля огнь, да не опалюся яко воск и яко трава; Страхом приступи, да не опалишися: огнь бо есть . О значении этой сцены как знака Пришествия Господня во плоти и Рождества говорит большая часть текстов, отмечая при этом ясность и очевидность евхаристического смысла. В толковании на Исайю святителя Василия Великого сказано: то, что Серафим взял угль клещами, символизирует неприступную святость алтаря, а угль означает Воплощение как соединение огня и вещества землистого, грубого; природа этого огня та же, что и крещение Духом и огнем (Мф 3:11) 1 . Священномученик Мефодий Патарский называет руки Богоматери клещами, несущими Христа Симеону 2 ; гимнограф Иоанн Монах говорит, что Богоматерь есть умственные, мысленные клещи, несущие угль пламенеющий, то есть истинного Христа 3 ; святитель Софроний Иерусалимский заключает, что клещи, как сказано пророком Исайей, означают Деву, возносящую Хлеб Небесный 4 .

http://pravmir.ru/ochishhenie-ust-prorok...

А.А. Мельников Алексей Анатольевич Мельников (Санкт-Петербург) – старший преподаватель кафедры древних языков Санкт-Петербургской Духовной Академии. В докладе рассматривается канон «На плач Богородицы» – одно из наиболее выдающихся, по мнению автора, произведений православной гимнографии. Обосновывается утверждение о неверности традиционной атрибуции канона Симеону Логофету (Метафрасту). Даётся краткое описание известных фактов истории канона. Автор производит сопоставление канона с кондаком св. Романа Сладкопевца «Мария у Креста» и приходит к выводу об отсутствии литературной зависимости канона от кондака вопреки высказанному некогда обратному мнению. Подчёркивается художественное своеобразие и достоинства данного канона как литературного произведения. Содержание 1. История и авторство канона 2. Сопоставление кондака прп. Романа и канона Триоди     Среди богослужебных текстов Страстной седмицы особое место занимает канон повечерия Великой Субботы 1 «О распятии Господни и на плач Пресвятыя Богородицы» 2 . К сожалению, этот текст известен не так широко, как другие песнопения «Пасхи Страстей», поскольку эта служба совершается далеко не во всех храмах. Постная Триодь, с одной стороны, предписывает совершать повечерие в келлиях, с другой – содержит указание о пении катавасии канона обоими хорами: «Последи же ирмос оба лика вкупе». Таким образом, предписания Триоди противоречивы, и это приводит к тому, что повечерие часто воспринимается как некая частная, необязательного служба в отличие от остальных богослужебных последований Страстной седмицы. В результате, уникальное по своим художественным достоинствам произведение, которое можно смело отнести к шедеврам православной гимнографии, оказывается на периферии внимания верующих. Канон повечерия Вел. Субботы является совершенно особенным сочинением, отличающимся от большинства других гимнографических текстов тем, что представляет собой целостное художественное произведение. После исчезновения из православного богослужения кондака как макрогимнографического жанра мы почти не имеем примеров подобных цельных произведений, обладающих связностью сюжета и совершенным единством авторской мысли и чувства 3 . Именно благодаря своей художественной природе этот канон, на мой взгляд, обладает исключительной силой воздействия на читателя и слушателя и относится к вершинам не только гимнографии, но христианской литературы вообще.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Metafra...

В греческой традиции сведения о М. представлены в Мученичестве, которое имеет 3 редакции (BHG, N 1274-1276). Наиболее ранняя редакция (BHG, N 1274) сохранилась в 6 манускриптах X-XII вв. (напр.: Vat. gr. 807. Fol. 266-269r; Ambros. gr. 193. Fol. 36-40) и была издана И. Делеэ по рукописи XI в. (Paris. gr. 1539; Delehaye. 1909. P. 234-242). Вероятно, она восходит к утраченному оригиналу, созданному в Кесарии вскоре после кончины мученика. В XVI в. А. Липпомано перевел на лат. язык эту редакцию Мученичества М. для своего собрания Житий святых, но указал в качестве ее автора прп. Симеона Метафраста (X в.; Sanctorum priscorum patrum vitae/Ed. A. Lipomanus. R., 1556. Vol. 5. Fol. 181-183). Впосл. перевод Липпомано и его ошибочная атрибуция Мученичества Симеону Метафрасту воспроизводились в многочисленных изданиях Л. Сурия (1-е изд.: Certamen sancti martyris Mercurii// Surius L. De probatis sanctorum historiis. Coloniae, 1575. T. 6. P. 569-572), откуда перешли в «Патрологию» Ж. П. Миня (Certamen S. martyris Mercurii//PG. 116. Col. 269-276). На основе редакции BHG, N 1274 была составлена др. версия Мученичества М. (BHG, N 1275), сохранившаяся в 4 рукописях XI-XIII вв. (напр.: Ambros. gr. 259. Fol. 111v - 115v; Vat. gr. 866. Fol. 104r - 106r; Barber. gr. 318. Fol. 234v - 241r) и изданная С. Биноном ( Binon S. Documents grecs inédits. 1937. P. 19-39). Малообразованный анонимный автор данной редакции взял за основу предыдущую версию, заменив некоторые слова синонимами, добавив вымышленные или отсутствующие в первоначальном варианте детали. Так, агиограф уточняет, что Капитолий находился в Риме, указывает возраст М.- 25 лет, его родину - Каппадокию, описывает внешность святого (приятный на вид, румяный, светловолосый). Самая поздняя редакция Мученичества М. (BHG, N 1276) была написана прп. Симеоном Метафрастом на основе первоначального сказания о мученике. Агиограф интерпретировал некоторые сведения в свойственной ему манере, расширив текст риторическими отступлениями и пространными диалогами. Данная версия получила наибольшее распространение, о чем свидетельствуют ее многочисленные рукописные списки XI-XVI вв., и была издана Делеэ ( Delehaye. 1909. P. 243-258).

http://pravenc.ru/text/2563008.html

иеромонах Алексий (Кузнецов) Часть II Глава I. Предварительные сведения о св. столпниках и о «столпничестве». Название столпников ( στυλται, κιονται, columnares) в церкви христианской дано не многим пустынникам, подвизавшимся на столпах. К числу их относятся: 1) Св. Симеон, сирийский пустынник (1 Сент.), о котором, как о первом столпнике, повествует блаж. Феодорит: родиною св. Симеона было селение Сисаны Киликийской области; отца его звали Сусотиан, а мать – Марфа; относительно времени стояния его на столпе историки разногласят: некоторые говорят, что св. Симеон подвизался на столпе 47 лет, другие – 40, а иные – 80 лет; первые мнения не верны. Известно, что св. Симеон жил всего 103 года; на 12 году вступил в монастырь, а на 18-м постригся в монахи, и вскоре удалился на гору близ села Таланиссы; через 3 года потом взошел он на столп, на котором оставался до конца своей жизни, следовательно 80 лет, как говорится в книге «обед душевный» в 1-м слове, в нед. 2-ю по святом Духе, на л. 123. Неверность произошла, вероятно, от того, что первые сведения основаны на свидетельстве блаж. Феодорита и др. писателей, не Доживших до кончины св. Симеона, умершего в царствование Льва Великого в 459 г. 811 В прологе помещены: «слово от Лимониса о Мине диаконе, иже иде в мир, сверг иноческий образ, и паки от св. Симеона облечен в него, и спасеся», «чудо о пресвитере» и «чудо о друзем пресвитере» 812 . О подвигах св. Симеона повествуют его ученики: Антоний и Косьма 813 . 2) Св. Даниил (11 декабря) родом из Месопотамии, но не из села Вифара, – между Тигром и Евфратом, близ города Самосаты, как говорится в Четиих Минеях, а из Марафа, как сказано в патрологии Миня 814 ; родителей его звали Илия и Марфа; подробное житие св. Даниила находится у Симеона Метафраста . Хронологические показания и подробное раскрытие различных обстоятельств жизни св. Даниила столпника в метафрастовом сказании ведут к предположению, что оно заимствовано из современного источника, а может быть, из жития святого Даниила, известного по рукописям и составленного современником и отчасти очевидцем 815 . Святой Иоанн Дамаскин в 3-м слове об иконах ссылается на житие св. Даниила, по свидетельству Барония и Еводия Ассемани. Феодор чтец говорит о св. Данииле, что он, пришедши из монастыря Симеонова (первого столпника), восшел на столп в Анапле, что он возстал против царя Василиска, отвергнувшего указом Халкидонский (IV) собор 816 . Св. Даниил жил 80 л. и 3 мес. по сказанию св. Димитрия Ростовского . Год смерти его определяется различно: Вершинский (в своем месяцеслове) показывает 489 г., а Штадлер 490 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИНДИС И ДОМНА [греч. Ινδης κα Δμνα] (кон. III - нач. IV в.), мученики Никомидийские (пам. 3 сент., 28 дек.; пам. греч. 30 сент., 3, 28, 30 дек.; пам. зап. 28 дек.). Греческий оригинал Мученичества И. и Д. известен в 2 редакциях - в дометафрастовской (BHG, N 822z) и в приписываемой прп. Симеону Метафрасту (BHG, N 823). Известны также средневековые переводы на арм. (BHO, N 457) и груз. языки. Сочинение состоит из цикла Житий Никомидийских мучеников, пострадавших в 303-310 гг. В сохранившемся виде этот памятник представляет собой компиляцию различных более ранних агиографических текстов, при этом Мученичество И. и Д. является основой сочинения, которое начинается с повествования об обращении Д. в христианство и кончается ее казнью. В произведении имеются также сказания о др. мучениках. В ряде случаев компилятор пытается по сюжету связать этих мучеников с основными героями - И. и Д., но иногда эта связь остается чисто временной - согласно Житию, все они пострадали в правление имп. Максимиана (имеется в виду имп. Максимиан Галерий (293-311), а не Максимиан Геркулий, соправитель имп. Диоклетиана (284-305)). В цикл, посвященный И. и Д., входит неск. сказаний: Мученичество И. и Д., Страдание пресв. Гликерия, сказания о деве Феофиле и о 20 тыс. сожженных в церкви в Никомидии, Мученичество Зинона, фрагменты Мученичеств Горгония и Дорофея, Петра, Мардония и Мигдония, повествование о мученичестве диак. Феофила и краткое упоминание о кончине сщмч. Анфима , еп. Никомидийского. В окончательном виде этот цикл исторически недостоверен, однако Горгоний, Дорофей и Петр являются реально существовавшими лицами, упомянутыми в т. ч. Евсевием Кесарийским в «Церковной истории» ( Euseb. Hist. eccl. VIII 6). Также нет оснований отрицать достоверность сказаний о мученичестве пресв. Гликерия, Зинона и И. и Д. Согласно Мученичеству, Д. жила во дворце и с детства была жрицей языческих богинь Артемиды и Афины.

http://pravenc.ru/text/389573.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АМВРОСИЙ Аврелий [лат. Aurelius Ambrosius] (ок. 339, Августа Треверов, совр. Трир - 4.04.397, Медиолан, совр. Милан), свт. (пам. 7 дек.), еп. Медиоланский (с 7.12. 373), один из великих зап. отцов Церкви. Житие Источником сведений о жизни А. являются прежде всего его творения, среди к-рых наибольшее значение имеют письма, датируемые периодом с 379 по 396 г. Житие А., написанное в 412-413 гг. его последним секретарем св. Павлином Медиоланским по просьбе блж. Августина , вполне заслуживает доверия, поскольку автор пользовался сведениями, полученными от близких к А. лиц (его сестры Марцеллины и др. «достойнейших доверия людей»). Большое значение имеют также «Церковные истории» Руфина , Сократа , Созомена и особенно блж. Феодорита Кирского . Созданные на основе последней греч. жития, одно из к-рых приписывается св. Симеону Метафрасту (X в.), имеют с исторической т. зр. второстепенное значение, равно как и анонимное лат. житие IX в. Дата рождения А. устанавливается по его собственному свидетельству о том, что он достиг 53-летнего возраста ко времени неких бурных событий в империи (Ep. 59. 4). Относя эти слова к гос. перевороту, устроенному Арбогастом (392), рождение А. обычно датируют 339 г. ( Dassmann. S. 362 - называются также 330, 334 и 337 гг.). Родители А. происходили из Рима и принадлежали к аристократическим семьям с давними христ. традициями: среди его родни наряду с консулами была св. дева Сотирия, принявшая мученичество в гонение при имп. Диоклетиане (Exhort. virg. 12. 82). Отец его, Аврелий Амвросий, занимал высокий пост префекта Галлий и ведал гражданским управлением зап. провинций империи с резиденцией в Августе Треверов. После его гибели во время похода имп. Константина II в Италию (340) мать А. с малолетними детьми переехала в Рим. Старшая сестра А., Марцеллина, в 353 г. приняла монашество. Его брат Ураний Сатир, также не вступивший в брак, стал чиновником и впосл. помогал Медиоланскому епископу; он скончался в 375 г. после изнурительной поездки в Африку по церковным делам. А., самый младший в семье, изучал грамматику, риторику и юриспруденцию, получив образование, обычное для людей его круга, готовившихся к карьере на гос. поприще. Его образованность и начитанность были весьма велики: он свободно владел ораторским искусством на лат. и греч. языках, увлекался философией и лит-рой, особенно Платоном , в его творениях весьма часты реминисценции из Цицерона , Вергилия , Светония и др.

http://pravenc.ru/text/114346.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВСТАФИЙ ПЛАКИДА [греч. Εστθιος Πλακδας; лат. Eusmamhius (в нек-рых текстах Eustachius) Placidas] († ок. 118), вмч. (пам. 20 сент.), пострадал в Риме вместе с женой Феопистией и сыновьями Агапием и Феопистом при имп. Адриане . Житие было первоначально составлено на греч. языке предположительно в VI - 1-й пол. VIII в. (по мнению западных исследователей, в VII в.) скорее всего в К-поле. Прп. Иоанн Дамаскин († ок. 750) приводит обширный фрагмент Жития в 3-м Слове в защиту иконопочитания ( Ioan. Damasc. De imag.//PG. 94. Col. 1381, рус. пер.: Иоанн Дамаскин. Три слова в защиту иконопочитания. СПб., 2001. С. 142-144). Известен целый ряд греч. (BHG, N 641-643) и лат. (BHL, N 2760-2771, см. также: Batalova. 2005) редакций Жития. Одна из редакций приписывается прп. Симеону Метафрасту (BHG, N 642, рус. пер. по изд.: AnBoll. 1884. Vol. 3. P. 66-112 см.: Византийские легенды. 1972, 2004р. С. 208-224), однако его авторство принимается не всеми исследователями (Там же. С. 299). Похвальное слово в честь Е. П. и его семьи написано Никитой Пафлагоном (BHG, N 643; PG. 105. Col. 376-417). По мнению болландистов, арм. перевод Жития сохранил архаичные черты повествования о Е. П. Известны и др. вост. переводы - на сир., копт., груз. языки. Святые Евстафий Плакида, Феопистия, Агапий и Феопист. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О. I. 58. Л. 38 об.) Святые Евстафий Плакида, Феопистия, Агапий и Феопист. Миниатюра из греко-груз. рукописи. XV в. (РНБ. О. I. 58. Л. 38 об.) Знатный и добродетельный стратилат (воевода, полководец) Плакида жил во время правления имп. Траяна в Риме. Он и его жена Татиана (в лат. текстах иногда ошибочно Траяна (Trajana - PG. 105. Col. 373-374)), еще будучи язычниками, были добродетельны и в благочестии воспитали 2 сыновей, чьи языческие имена неизвестны. Однажды Плакида отправился на охоту, где по Божественному Промыслу перед ним предстал необыкновенный олень, между рогами к-рого блистал крест с изображением Распятия (описание оленя неск.

http://pravenc.ru/text/187479.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОДРАТ ( 50-е гг. III в.), мч. Коринфский (пам. 10 марта). Вместе с ним пострадали Дионисий, Киприан, Анект, Павел, Крискент. Наиболее ранний визант. источник, содержащий сведения о К. и его дружине,- дометафрастовское анонимное Мученичество, известное в 2 редакциях: BHG, N 357 и BHG, N 357b. Редакция BHG, N 357b сохранилась в составе метафрастовской Минеи XII в. (февр.- авг.- Athen. Bibl. Nat. 989. Fol. 93v - 99), однако попытки ученых раннего Нового времени приписать это сочинение прп. Симеону Метафрасту неубедительны (ActaSS. Mart. T. 2. P. 5). Греч. текст этого Мученичества не опубликован, о его содержании можно судить по лат. переводу XVI в., выполненному по дометафрастовской Минее X-XI вв. (март-апр.- Marc. 359. Fol. 18-25 (ActaSS. Mart. T. 2. P. 5-8)). Согласно тексту, К. род. в окрестностях Коринфа (Греция) и остался сиротой в младенчестве. По Божественному Промыслу к нему с небес спускалось облако, которое кормило и поило его. Повзрослев, К. отправился в Коринф учиться врачебному искусству. Будучи ревностным христианином, он стал 1-й жертвой гонений префекта Иасона, действовавшего по распоряжению императоров Деция и Валериана. Не сумев склонить святого принять его сторону, Иасон повелел истязать К., а сам тем временем безуспешно пытался отвратить от Христа его учеников - Киприана, Дионисия, Анекта, Павла и Крискента. По приказу префекта мучеников вывели за городские стены и обезглавили. На месте гибели святых открылся живоносный источник, ставший местом паломничества и поклонения. Текст не содержит сведений о родителях К., об обстоятельствах принятия им христианства и о появления у него учеников, а также о возрасте К. на момент его мученической кончины. Краткое сказание о мучениках содержится под 10 марта в Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. X в.), в Минологии Василия II (PG. 117. Col. 345), а также в редакции A Императорского Минология сер. XI в. (BHG, N 358e). В рукописи ГИМ. Греч. 376, на к-рую опирался при издании Минология В. В. Латышев, часть л. 185, содержавшая надписание и начало сказания, утрачена. При этом в приписке, сделанной позднее, значатся имена только 4 святых: «...мученичество святого мученика Кодрата, Киприана, Дионисия, Крискента и их дружины» ( Latyšev. Menol. T. 1. P. 216). В тексте сказания Павел не назван по имени: о нем говорится лишь как о «пятом» мученике; в то же время Анект упоминается и по имени (однако издатель читает вместо его имени прилагательное νεκτς - «терпимый, выносимый»).

http://pravenc.ru/text/1841654.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ПАРАСКЕВА (Петка; † не позже нач. XI в.), прп. (пам. 14 окт.), отшельница, Эпиватская, Новая, Тырновская, Белградская, Сербская, Ясская. Источники Главным источником сведений о жизни П. является пространное Житие, которое, согласно комментариям патриарха Антиохийского Феодора IV Вальсамона (ок. 1189-1195) на 63-й канон VI Вселенского Собора ( Ρλλης, Ποτλς. Σνταγμα. Σ. 453), составил диак. Василик по повелению патриарха К-польского Николая IV Музалона (1147-1151) вместо «народного» Жития, представлявшего жизнь святой недостойным образом. Подражая Симеону Метафрасту , диак. Василик представил подробное жизнеописание святой, но мн. изложения событий более похожи на лит. топосы. Ранее считалось, что текст диак. Василика сохранился только в слав. переводе, древнейший список к-рого представлен в «Германовом сборнике» 1359 г. (Бухарест. Патриаршая б-ка. Слав. 1; Kalu niacki. 1899. S. 55-64; Мирчева. 2005; Она же. 2006. С. 100-104, 350-363). Однако это мнение изменилось после открытия Е. Миневой ( Mineva. 2017) греч. текста пространного Жития, отличающегося от слав. версии, в 2 рукописях XIV в.: 1) Gothoburgensis. 4 ( Halkin F. Ménologe grec de Gothnebourg//AnBoll. 1942. Vol. 60. P. 216-221; Kleberg T. Catalogus codicum graecorum et latinorum Bibliothecae Universitatis Gothoburgensis. Göthoborgs, 1974. Vol. 16); 2) Conventi Soppresi B1, Camaldoli 1214 (BHG3, N 1420z; Delehaye P. Vita Sanctae Olympiadis et Narratio Sergiae de eiusdem translatione//AnBoll. 1896. Vol. 15. P. 409-423). Текст этих рукописей исследовательница атрибутировала диак. Василику на основании лингвистических и стилистических особенностей, исторических данных, упоминания титулов (напр., αρχων ρωσας о рус. князе) и объяснения, что автор осмелился составить Житие, т. к. посчитал непослушание «своего отца» (т. е. патриарха) бóльшим прегрешением, чем слабость своего лит. таланта. Более краткий текст в «Германовом сборнике», влияние к-рого прослеживается во всех слав. агиографических текстах о святой, по мнению Миневой, является слав. переводом анонимного Жития, греч. оригинал к-рого неизвестен ( Mineva. 2017). Жизнь

http://pravenc.ru/text/2578996.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010