Сие известие твоей вельможности, милости господней, яко наисмиреннее себе вручаю. Твоя вельможности, Господина моего зело милостивого и добродея обобливого, Недостойный богомолец и нижайщий раб Кириловского Киевского монастыря игумен иеромонахов Инокентий Монастырский. В 374 другой Епистолии Монастырского же к монаху Сильвестру Медведу, присланные к Москве марта в 3 день, пишет сице: О Христе Иисусе, рода человечского откупителя, зело любезный брате, пречестный в Бозе Господине, отце Сильвестр Медведев! Естьли бы мне лучилося писати до лжу кующих, то есть к Ликудиевым, писал бых ко оным сице: Медведев не есть вам Сильвестр, точию соль вестер – солнце ваше, еже праведными от преданий святых отец изъятыми доводами вашу безумную гордость и мрачное недоуменик, силу божественных словес хуляще, просвещает. Видех аз книжицу, от них написанную, юже они назваша врачевание. И в Киев с Москвы тех греков книжица присланная мало инакшая. Во обоих ничесогоде 375 обретох, точию едину ересь, а другое недоумение школьное. Тщеславятся, яко во многих местах были учительми, есть ли толикожде много научили, яко и сами умеют, известно вожди суть слепии, не с единым от них ослепленные в яму впали. Пространно о оном в скором времени церквоь наша малороссийская разглагольствует с твоею пречестностью. Правда усумневаюся, во еже бы окаменение оных греков, паче Фараона гордейших, мог кто умягчити, аще бы и боговидцову имел силу; аще бы и жезлы оны, иже во знамение учительства пред ними носятся, во змии быша претворенные; обаче солнцу подобает светити, аще и весть, яко смрадное место по просвещении таковожде пребывает смрадное, яко и прежде просвещения. Милости посем предваршей и молитвам 376 благоговейным твоей пречестности, себе отдая есмь. твоей пречестности всех благ, свыше бываемых, усердный желатель и его же милости искатель Инокентий Монастырский, игумен Монастыря Кирильского Киевского Из монастыря Кирильского Киевского 1689, февраля 9-го дня. На подписи: О Христе Иисусе любимому брату, пречестному отцу Сильвестру Медведеву, господинови и благодетелеви моему от внутрь подписанного честно посылается.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

А.М. Панченко задается вопросом: «Какую же культурную ценность противопоставили этой древнерусской ценности “новые учители”? Ключевые слова, которые отмыкают двери барочного полигисторства, – слова “науки” и “премудрость”. Манифест этого литературного товарищества – вирши Сильвестра Медведева “Вручение царевне Софии Привилия на Академию”, которым в качестве эпиграфов предпослан десяток цитат из Книги премудростей Соломона. Среди них фраза “Взыщите премудрости, да живы будете” (Прем. 9: 6). Показательно, что Аввакум посвятил этой фразе особую статью в своей “Книге толкований”: “Кую премудрость, глаголет, взыщите? Ту ли, ея же любит Павел митрополит (Павел, с 22 августа 1664 года митрополит Варский и Подонский, знаток латыни и польского. – Прим. А.М.Панченко. ) и прочии ево товарищи, зодийщики? Со мною он, Павел безумной, стязаяся, глаголющи: велено-де, п , научатися премудрости алманашной и звездочетию, писано де: взыщите апремудрость, да поживете. Не знает Писания, дурак, ни малехонько!.. Писание глаголет: взыщите премудрость, да поживете, и исправите в ведении разум, еже есть Божия премудрость, – любы, милость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание, вся сия исправляти в ведении и разуме духовнем, и не примешивати блудень и похотей внешних к духовному жительству”. Трудно выразиться яснее. Для традиционалиста Аввакума “премудрость” – это нравственное совершенство, а для его оппонентов – это некий интеллектуальны феномен, “наука”. Интеллект ненасытен, он требует все новой и новой пищи. Для Аввакума книга – духовный наставник, а для “новых учителей” – ученый собеседник. Чем меньше человек прочитал книг, тем ниже ценится он в среде интеллектуалов. Чем больше его библиотека, тем он почтеннее» . Крупная частная библиотека – это явление барокко. Личные библиотеки Симеона Полоцкого, Сильвестра Медведева, Стефана Яворского по численности в них книг превосходили многовековые книжные собрания крупнейших русских монастырей. Особенно выделялась библиотека Феофана Прокоповича. Это были хорошо продуманные по своему составу собрания книг: по богословию, истории, красноречию, в том числе и зарубежных авторов на латинском, польском, греческом языках. Понятно, что традиционные приверженцы «одной книги» вызывали у европейски образованных «новых учителей» не только снисходительную улыбку, но и мнение об их необразованности.

http://pravoslavie.ru/4506.html

Ответ от патр. Иосифа, в котором он порицал Лазаря Барановича и киевлян, не заставил себя долго ждать. В послании к митр. Гедеону московский патриарх приводил развернутую аргументацию в пользу восточного учения о времени пресуществления и требовал отвечать, согласны киевляне признать «учение восточной Церкви». Кроме того, патр. Иоаким настаивал на том, чтобы представители Киевской митрополии прибыли в Москву для того, чтобы окончательно разрешить спор 405 . В августе 1689 г. в свите гетмана И. Мазепы в Москву прибыли два представителя Киевского митрополита: Иннокентий Монастырский и Димитрий Савич. Прибытие киевской миссии совпало с внезапной развязкой споров. Богословские диспуты были прерваны переворотом, положившим конец регентству царевны Софью. Патриарх поддержал Нарышкиных. Близость лидеров московских «латинствующих» к царевне стала для них фатальной. Сильвестр Медведев был арестован по обвинению в государственной измене. В этой обстановке о продолжении дебатов уже не могло быть и речи. Победа осталась за «грекофилами». Дальнейшая история носила характер затянувшегося эпилога. Между тем, патриарх всё же встретился с киевскими посланцами. К сожалению, у нас имеются лишь отрывочные сведения о том, каково было содержание их бесед. По всей видимости, большая часть делегатов, в том числе митр. Димитрий, признала истинность восточного учения о времени пресуществлении Св. Даров. Прежнюю точку зрения упорно отстаивал лишь иг. Иннокентий Монастырский, который осмелился вступить в резкую дискуссию и возражать патр. Иоакиму, за что и был выслан из Москвы до окончания посольства 406 . Тем самым Киев признал правоту Москвы по вопросу о пресуществлении Св. Даров. Последним согласился с восточным учением о времени пресуществления Лазарь Баранович: престарелый архипастырь покорился воле священноначалия лишь в ноябре 1689 г. В январе 1690 г. патр Иоаким созвал в крестовую палату представителей московского духовенства. Перед ними были оглашены итоги евхаристических споров. Патриарх зачитал грамоту, в которой было засвидетельствовано, что Сильвестр Медведев и несколько его единомышленников отреклись от своих взглядов на время пресуществления 407 . Анафематствовалась «хлебопоклонная ересь», запрещались книги могилянской традиции, в которых были обнаружены скрытые заимствования из католических трудов, в том числе «Евхологион» и

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

В ходе обсуждений русская интеллектуальная элита разделилась на две партии, в зависимости от исповедуемого взгляда на время пресуществления – «латинского» или «восточного». В историографии первые получили название «латинствующих», вторые – «грекофилов». Партия «латинствующих» парадоксальным образом представляла собой своего рода традиционалистов, отстаивавших те убеждения, которые они усвоили из юности, главным образом из книг. Наиболее активным ее представителем в Москве был Сильвестр Медведев, прибегавший к защите могилянских интеллектуалов, с которыми он состоял в переписке. Партия «грекофилов» была более разнородной: в нее входили и «выезжие иноземцы», братья Лихуды, и справщик печатного двора, ученик Епифания Славинецкого, Евфимий Чудовский, и холмогорский архиепископ Афанасий, происходивший из старообрядцев, наконец, ей покровительствовал сам патриарх Иоаким. Развернувшаяся в 1687–1689 гг. полемика получила достаточно подробное освещение в историографии. Здесь мы ограничимся лишь ее общей характеристикой. Первым этапом полемики стало написание Евфимием Чудовским в 1687 г. двух сочинений, направленных против «Хлеба Животного» Сильвестра Медведева 21 . Если первое «Показание на подверг латинского мудрования» 22 было напрочь лишено аргументации и попросту предписывало «верить так, как греки», то второе «Опровержение латинского учения о пресуществлении» 23 было более основательным. Вероятно, здесь также свой вклад внесли Лихуды. Именно в «Опровержении» впервые было заявлено, что в трактате изложение «учения Епифания Славинецкого»: здесь и далее Евфимий будет стремиться представить споры как своего рода заочные дебаты покойных Епифания и Симеона 24 . Второй этап полемики в 1688–1689 гг. завершился написанием обстоятельных трудов: Сильвестр Медведев в соавторстве с малорусским полемистом Иннокентием Монастырским пишут объемный труд «Манна хлеба живаго» 25 , им отвечает уже не Епифаний, а лично самобратья Лихуды, создавая «Акос» 26 . По всей вероятности, оба труда создавались единовременно и выходили в свет в виде «тетрадей» по частям 27 . Оба эти сочинения сочетают богословскую аргументацию с едкой полемической бранчливостью, обычной для эпохи.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

Заметим, что Медведев не принадлежал к тем, кто считал себя «ревнителями древлего благочестия». Это был человек недюжинных способностей и широкого кругозора, положительно относившийся к исправлению богослужебных книг. Чувство благоговения перед Никоном, быть может, уже умершим тогда, когда Сильвестр писал свое «Известие», сказывается на многих страницах этого исторического документа. Что же мы узнаём из этого документа? Из слов Сильвестра выходит, что патриарх Никон , приступая к исправлению Служебника, имел в виду редактировать его на основе древнегреческих и славянских рукописных, что соответствовало решению Собора 1654 года: «Чтобы впред быти исправлению в печатном тиснении Божественным книгам против древних харатейных и греческих книг, уставов, потребников, служебников и часословов». В действительности же исправление Служебника проводилось «с новопечатных у немец греческих книг», причем эти книги не проверялись по древнегреческим и славянским рукописным, а наоборот, последние «были чернены противу новопечатных у немец греческих книг». Надо понимать, что справщики в отдельных случаях просто зачеркивали в рукописных книгах те места, которые им казались противоречащими новопечатным книгам. С. А. Белокурову удалось найти в библиотеке Московской синодальной типографии и ту «у немец печатную греческую бессвидетельствованную книгу», о которой писал Сильвестр (Медведев). Это оказался греческий Евхологион венецианского издания 1602 года 6 . Говоря языком Медведева, она действительно была бессвидетельствованной: у нее не было титульного листа. Подтвердилось и сообщение Медведева о том, что Дионисий написал на этой книге «бранные словеса». На обороте четвертого листа, – там, где в связи со словами «диакон: премудрость, прости, услышим святаго Евангелия; иерей: мир всем» указывалось иерею «наносить» ( πιφρω), очевидно, делать движение подобное тому, которое делает католический священник, вознося руки при словах «Dominus vobiscum», – на поле оказалась надпись: «Собакин, б….н сын, худо неисправле-но печатал зде». Итак, сообщение Медведева о том, что при издании Служебника 1655 года справщики руководствовались «у немец печатной греческой бессвидетельствованной книгой, у неяже и начала несть, и где печатана неведомо», подтвердилось.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

   АИ. 4. 175, 259, 228, 204, 253; 5. 135, 167, 156, 183, 186; особенно 4. 204 и 5. 75.    Житие и завещание патриарха Иоакима. Изд. Н. Барсукова, в: ОЛДП. 62 (1879). Шляпкин. Ук. соч. С. 139—144; Белов. Ук. соч. в: ЖМНП. 1887. 1; Сменцовский. Братья Лихуды (1899).    В проповедях Барановича резко проявляются схоластические влияния. Особенно известны и распространены в XVII в. были два сборника сочинений Барановича: «Меч духовный» (Киев, 1666. 2-е изд. уже в 1686) и «Трубы словес проповедных» (Киев, 1674. 2-е изд. 1686). Хотя Баранович разделял римо-католическую доктрину о преложении Св. Даров, однако, как и многие южнорусские ученые богословы, он в своих полемических сочинениях отвергал Filioque. О Барановиче: ср. примеч. 865, а также: Эйнгорн. Ук. соч. и Макарий. 12. С. 535—540, 553.    Майков. Очерки (1889). С. 8—17; Макарий. 12. С. 640; О Симеоне Полоцком: Попов В. Симеон Полоцкий как проповедник (1886); Татарский И. Симеон Полоцкий, его жизнь и деятельность (1886); а также старая работа: Певницкий. Симеон Полоцкий, в: Прав. об. 1860. 10. С. 193—232; 11. С. 327—356.    Макарий. 12. С. 443, 592.    Майков. Ук. соч. С. 27 и след.; Макарий. 12. С. 681. 1-е изд. вышло в 1667 г.    Сборники Полоцкого «Обед душевный» и «Вечеря душевная», напечатанные в 168283 г., содержали: первый — воскресные проповеди, второй — проповеди в праздники Господские и Богородичные; они носят нравственно-назидательный характер, содержат резкие обличения пороков, суеверий и мнений раскольников и т. д. Певницкий. Ук. соч. 11. С. 327 и след.    Певницкий. Ук. соч. 10. С. 218 и след.; Остен (1865). С. 130—137.    Это известный «Остен», составленный по поручению патриарха Иоакима монахом Евфимием из разных документов и дополненный пояснительными замечаниями и сочинениями самого Евфимия (1690). 1-е изд. вышло в Казани в 1865 г. Краткую биографию Сильвестра Медведева дает С. Белокуров в предисловии к его труду «Известие истинное» в: Чтения. 1885. 4; основательная монография: Прозоровский А. Сильвестр Медведев, в: Чтения. 1896. 2—4; а также: Козловский И. Сильвестр Медведев, в: ТКДА. 1895. 2, 3, 5.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

АИ. 4. 175, 259, 228, 204, 253; 5. 135, 167, 156, 183, 186; особенно 4. 204 и 5. 75. Житие и завещание патриарха Иоакима. Изд. Н. Барсукова, в: ОЛДП. 62 (1879). Шляпкин. Ук. соч. С. 139–144; Белов. Ук. соч. в: ЖМНП. 1887. 1; Сменцовский. Братья Лихуды (1899). В проповедях Барановича резко проявляются схоластические влияния. Особенно известны и распространены в XVII в. были два сборника сочинений Барановича: «Меч духовный» (Киев, 1666. 2-е изд. уже в 1686) и «Трубы словес проповедных» (Киев, 1674. 2-е изд. 1686). Хотя Баранович разделял римо-католическую доктрину о преложении Св. Даров, однако, как и многие южнорусские ученые богословы, он в своих полемических сочинениях отвергал Filioque. О Барановиче: ср. примеч. 865, а также: Эйнгорн. Ук. соч. и Макарий. 12. С. 535–540, 553. Майков. Очерки (1889). С. 8–17; Макарий. 12. С. 640; О Симеоне Полоцком: Попов В. Симеон Полоцкий как проповедник (1886); Татарский И. Симеон Полоцкий, его жизнь и деятельность (1886); а также старая работа: Певницкий. Симеон Полоцкий, в: Прав. об. 1860. 10. С. 193–232; 11. С. 327–356. Макарий. 12. С. 443, 592. Майков. Ук. соч. С. 27 и след.; Макарий. 12. С. 681. 1-е изд. вышло в 1667 г. Сборники Полоцкого «Обед душевный» и «Вечеря душевная», напечатанные в 1682/83 г., содержали: первый — воскресные проповеди, второй — проповеди в праздники Господские и Богородичные; они носят нравственно-назидательный характер, содержат резкие обличения пороков, суеверий и мнений раскольников и т. д. Певницкий. Ук. соч. 11. С. 327 и след. Певницкий. Ук. соч. 10. С. 218 и след.; Остен (1865). С. 130–137. Это известный «Остен», составленный по поручению патриарха Иоакима монахом Евфимием из разных документов и дополненный пояснительными замечаниями и сочинениями самого Евфимия (1690). 1-е изд. вышло в Казани в 1865 г. Краткую биографию Сильвестра Медведева дает С. Белокуров в предисловии к его труду «Известие истинное» в: Чтения. 1885. 4; основательная монография: Прозоровский А. Сильвестр Медведев, в: Чтения. 1896. 2–4; а также: Козловский И. Сильвестр Медведев, в: ТКДА. 1895. 2, 3, 5.

http://sedmitza.ru/lib/text/436705/

Опровергая заявление " мудроборцев " , что " вся Славянин по природе народа своего смерзается от учения и художества немецкого " , Привилегия указывала, что студенты будут изучать все " науки гражданский и духовный " на славянском, латинском и греческом языках, за исключением разве что магии и церковных ересей. Впрочем, решение вопроса, что следует считать ересью, предоставлялось не освященному собору под председательством патриарха, а ученому совету Академии во главе с ее ректором. В противовес Иерусалимскому патриарху Досифею, убеждавшему русские власти, что " не подобает верным прельщатися через философию и суетную прелесть " , что России достаточно иметь начальную школу на греческом языке и с греческими учителями, которым запрещалось бы " забавляться около физики и философии " , Медведев утверждал, что высшее образование, национальная наука есть источник силы и славы государства. Просвещенная Россия, писал Сильвестр, увидит весь мир, ибо только знанием " все царства благочинное расположение, и твердое защищение, и великое распространение приобретают " . По замыслу Медведева, Академия силами российских преподавателей должна прежде всего готовить высокообразованных государственных деятелей. Привилегия декларировала, что выпускники Академии (независимо от происхождения!) будут " милостиво пожалованы в приличные чины их разуму " . Юношей же, не окончивших курс наук, каких бы чинов ни были их родители (за исключением знатнейших фамилий), царь Федор обещал " в наши государские чины, в стольники, в стряпчие и в прочие... ни за какие дела, кроме учения и явственных на войнах " подвигов, " не допущати " . Но при жизни просвещенного государя и самого автора Привилегии проекту не суждено было воплотиться в практику. Медведев хорошо сознавал неустойчивость правления Софьи и компромиссный характер ее политики. Более того, летом 1682 г. в зашифрованном сложным " эзоповым языком " обращении к своей соученице Сильвестр советовал ей примириться с патриархом, чтобы совместно отразить выступление расколоучителей. Вскоре эти компромиссы обернулись против него самого.

http://sedmitza.ru/lib/text/443325/

Судорожные попытки " мудроборцев " после смерти Иоакима удержать власть были бесполезны. В течение нескольких лет все участники травли Медведева были с позором разогнаны с насиженных мест. Сами братья Лихуды, послужившие орудием " мудроборцев " , стали преподавать в " еллено-славянских сходах " латынь и физику с философией. Они еще успели пострадать за такую смелость от своих бывших союзников и хозяев. Но рационалистическая мысль уже пробивала себе дорогу в церковных стенах, а вскоре рухнул и расшатанный безумной борьбой с разумом патриарший престол. Примечания Подробнее см.: Прозоровский А. А. Сильвестр Медведев (его жизнь и деятельность). Спб., 1896; Богданов А. П. Сильвестр Медведев//ВИ. 1988. 2. С. 84—98; он же. Перо и крест: Русские писатели под цepkob-I судам. М., 1990. С. 231—383 и др. Богданов А. П. К полемике конца 60 — начала 80-х годов XVII в. об организации высшего учебного заведения в России. Источниковедческие заметки//Исследования по источниковедению история СССР XIII— XVIII вв. М., 1986. С. 177—209; он же. Борьба за развитие просвещения в России во второй половине XVII века. Полемика вокруг создания Славяно-греко-латинскон академии//Очерки истории школы и педагогической мысля народов СССР с древнейших времен до конца XVII в. М., 1989. С. 74—88. ДРВ. М., 1788. Т. VI. С. 390—420. Богданов А. П. Московское восстание 1682 г. глазами датского посла. С. 89. О типографии см.: Голенченко Г. Я. Белорусы в русском книгопечатании//Книга. Исследования и материалы. М., 1966. Т. 13. С. 106—119. См.: Богданов А. П. Из предыстории петровских преобразований в области высшего образования//Реформы второй половины XVII—XX вв.: подготовка, проведение, результаты. М., 1989. С. 44—63; он же. Борьба за организацию Славяно-греко-латинской академии//Советская педагогика. 1989. 4. С. 128—134. Подробнее см.: Шляпкин И. А. Св. Димитрий Ростовский и его время (1651—1709). Спб., 1891. По признанию самих " мудроборцев " : Остен. Памятник русской духовной письменности XVII века. Казань, 1865. С. 114—116.

http://sedmitza.ru/lib/text/443325/

В этот состав допущено и несколько волонтеров. Это были священники, иеродиаконы, монахи и люди «всякого чина». Лихуды распоряжались училищем и с ревностью вели учебу. За 8 лет (1686—1694 гг.) они преподали: грамматику, пиитику, риторику, логику и физику. Преподавали они частью на латинском, частью на греческом языках. Учеников своих они научили тому и другому языку так, что старшие из их учеников уже и сами становились учителями младших. Лихуды составляли учебные записки, пользуясь, конечно, изобилием европейских схоластических руководств. По образцу западных школ Лихуды приучили учеников вести примерные диспуты, в праздники произносились проповеди. Успешность дела говорила сама за себя, раз за три года ученики одолевали разговорно два языка и даже начинали переводить греческие книги на свой русско-славянский язык. Политически себя запутавшая и потерявшая свою опору в царевне Софье латинствующая партия, казалось, расчистила путь для дальнейшей школьной деятельности братьев Лихудов, но произошло нечто абсурдное. к злорадству Сильвестра Медведева, против Лихудов поднялся сам патр. Досифей, который их прислал. Надо признать, что Досифей издали не разбирался не только в лицах, но даже в общих чертах жизни Руси Южной и Московской. Сами братья Лихуды не были людьми непогрешимого ума и поведения. Так получился парадокс, что, к злорадству Сильвестра Медведева, Досифей поверил каким-то клеветникам и признал, что Лихуды сами перегружены латинской школьностью и что лучше их устранить. В 1693 г. Досифей прислал в Москву три грозных письма: одно к Лихудам, другое к царю, третье к патриарху. Критика Досифея неубедительна. Досифей упрекает своих ученых земляков, что они не занимаются делом: не учат грамматике, а «забавляются около физики и философии». Потому будто бы их ученики ничего не знают. Осуждает патриарх изучение латинского языка. Лихудов бранчиво называет «ликудиями», т. е. волчатами. Угрожает им даже отлучением от церкви. Всегда смиренная перед греками Москва повиновалась.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010