На самом деле прежде меня употребляли его столь многие, что я, приступая к писанию настоящего исследования (в 1894-м году), имел полное право считать его за слово уже общепринятое и общепризнанное. После митр. Филарета и архиепп. Филарета и Саввы употребляют до меня слово, -приводя писателей в хронологическом порядке употребления ими слова и только тех между ними, которые имеют больший или меньший авторитет: преосв. Макарий в Истории русской церкви (VI, 219, VII, 438, 445, 447, 451; VIII, 46; VI т. напечатан в 1870 г.); В. О. Ключевский в Древне-русских житиях святых (стр. 223–227, 460, 462: 1871 г.); И. С. Некрасов в сочинении: Зарождение национальной литературы в северной Руси (стр. 47: 1871 г.); преосв. Сергий в Полном месяцеслове Востока (т. I, стр. 309 и 313 и приложж. стр. 191, т. И приложж. стр. 58: 1875 г.); Ф. А. Терновский в сочинении: Изучение Византийской истории и ее тенденциозное приложение в древней Гуси (выпуск 1-й, стр. 167, 169, 174, 175, 177: 1875 г.); И. Д. Мансветов в разборе «Полного месяцеслова» преосв. Сергия, составленном для Академии Наук (отдельн. брошюры стр. 31, 37, 41, 44: 1878); В. И. Жмакин в исследовании: Митрополит Даниил и его сочинения (стр. 213–218: 1881); г. Барсуков в сочинении: Источники Русской агиографии (многократно: 1882 г.); И. И. Малышевский в рецензии моей Истории Русской церкви, написанной по поручению Академии Наук (отдельн. оттиска стр. 128: 1882);  Π. В. Знаменский в статье: Сергий Шелонин (напечатанной в Правосл. Обозр. 1882 г., т. I, стр. 308); А. С. Архангельский в сочинении: Нил Сорский и Вассиан Патрикеев, стр. 45, 1882); гр. Толстой в биографических дополнениях к напечатавши им «Книге, глаголемой описание о Российских святых (многократно: 1887 г.); г. Доброклонский в Руководстве по истории Русской церкви (вып. I, одобренный Учебным Комитетом при со. Синоде, изд. 2 стр. 91, 92, 294, 295: 1887 г.): редактор журнала «Душеполезное Чтение» (1888 г. части 1-й стр. 265 и 266); архимандрит Леонид в Описании рукописей Московской Духовной Академии (вып.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

1 Канонизация святых. Поместный Собор Русской Православной Церкви, посвященный юбилею 1000-летия Крещения Руси. Троице-Сер- гиева лавра, 1988. С. 164. 2 Публикация текста: Синицына Н. В. С казания о преподобном Максиме Греке . М., 2006. С. 93–106. 3 Там же. С. 77–78. 4 Крутецкий В. Ю. М аксим Грек и учреждение патриаршества (разрешительная грамота патриарха Иеремии II Максиму Греку , июль 1588 года). В кн.: 400-летие учреждения патриаршества в России. Рим, 1989– 1991. С. 119. 5 Панченко О. В. И з археографических разысканий в области соловецкой книжности. I. «Похвальное слово русским преподобным» – сочинение Сергия Шелонина//ТОДРЛ. СПб., 2003. Т. 53. С. 563, 566, 588; его же. Из археографических разысканий в области соловецкой книжности. II. Канон всем святым, иже в Велицей Росии просиявшим//ТОДРЛ. СПб., 2004. Т. 56. С. 468, 479. Хронология жизни и творчества Максима грека Около 1470 – Михаил Триволис родился в городе Арта (Эпир) в семье образованных византийцев Мануила и Ирины. 1492 – отъезд во Флоренцию с греческим ученым Иоанном Ласкарисом. 1492–1494 – обучение у Ласкариса, возможное сотрудничество с ним в издательском деле. 1494– 1498 – обучение и труды в итальянских городах (Болонья, Венеция, Падуя, Феррара, Верчелли). 1495– 1502 – служба у Джованни Франческо Пико делла Мирандола. Посещение Милана. 1499–1500 – возможная поездка на остров Корфу. 1502, июнь – 1503, апрель – возможное пребывание в монастыре Сан- Марко во Флоренции в качестве новиция (послушника). 1503–1505 – сотрудничество с издателем Альдом Мануцием в Венеции. 1506 – отъезд на Афон, пострижение в монастыре Ватопед под именем Максима. 1516 – по поручению святогорских властей и просьбе великого князя Василия III уезжает в Россию дня перевода духовных книг. 1518 – прибытие в Москву. 1518–1521 – перевод Толкового Апостола. 1521–1522 – перевод Толковой Псалтыри. 1524–1525 – перевод Бесед Иоанна Златоуста на Евангелия от Матфея и Иоанна совместно с учеником, троицким монахом Селиваном. 1525, февраль – арест.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Памятуя выражение Жития Митрополита Филиппа (1566–1568; †1569; пам. 9 янв.) о его подражании святителю Макарию 16 , можно думать, что автор-гимнограф имел это же в виду в его Службе, говоря о нем: “…преемник благочестия явился еси” 17 . Прославлен святитель Макарий был в лике святых в 1988 году на Юбилейном Соборе в год празднования Тысячелетия Крещения Руси. При этом на Соборе было принято решение: “Службы сим новым Российским чудотворцам составить особые, а до времени составления таковых, после сего дня прославления памяти их отправлять общие по ликам и чинам: святителям — святительские…” 18 . Для создания служб новоканонизованным святым была образована Синодальная богослужебная комиссия. 11 августа 1992 года Священный Синод утвердил ряд чинопоследований новым святым и среди них службу и акафист святителю Макарию 19 . В Службе Святителю, составленной в наши дни после его канонизации, прославляются его труды, подвиги и добродетели 20 . Отмечается, что в Службе он почитается прежде всего за свои просветительские труды 21 . Текстологически служба святителю Макарию “связана с нарративными памятниками о Митрополите Макарии” 22 . В Акафисте показана география подвигов Святителя, а затем его деятельность описана тематическим образом. В 8-м кондаке Акафиста воспроизведена цитата из Повести о московском пожаре 1547 года: “святителю отче наш Макарие, в подвизех и постех присно пребывая, кроток же, смирен и милостив был еси, отроком в незлобии подражая всегда, совершен умом быв, поя Всемилостивому Богу: Аллилуиа” 23 . В девятом кондаке и икосе прославляются его книжно-просвети­тельские труды, отмечена новая странница в церковной книжности: “Радуйся, начало книгопечатанию положивый” 24 . В последнее время в различных публикациях получила освещение литературно-богословская деятельность Соловецкого книжника инока Сергия (Шелонина) 25 , труды которого приходятся на первую половину—середину XVII века. Для его творчества характерно соборное прославление русских святых. В составленном им каноне всем святым в пятом тропаре восьмой песни канона на утрени читаем: “Макария, блаженьству тезоименитаго, святителем славу, со Афанасием Филиппа, и Геронтия, и Даниила с ними же и Геннадия воспоем, животныя светилники, купно со Аркадием и Александром премудрыми” 26 .

http://pravmir.ru/mitropolit-makariy-v-p...

В отношении самого текста Канона следует отметить, что, несмотря на внешние огрехи оформления, внутреннее содержание труда отца Сергия, как всегда, безупречно. Тропари Канона составляют акростих: «Похвалу пою Варламу, новому чюдотворцу Керетцкому». В начальных буквах тропарей девятой песни сокрыто имя автора («а в девятой песни имя списавшего») – Сергий. Как известно, применение акростихов характерно для канонов Греческой церкви, в русской традиции это скорее признак особого изыска. Сборник, в состав которого входит Канон, согласно вкладной записи, был пожертвован в 1684 г. соловецким архимандритом Макарием «в поминовение родителей своих и во отпущение грехов своих» в «Дом Живоначальныя Троицы и преподобного отца Никандра». Настоятель Тихвинского монастыря архимандрит Макарий был прислан на Соловки в 1676 г. для наведения порядка в монастыре после известного Соловецкого восстания («Соловецкого сидения»). Надо сказать, что отец архимандрит и ранее, ещё в 1673 г., возглавлял духовное посольство в «затворившийся» Соловецкий монастырь, имея при себе «молительное и утешительное послание к тамошним старцем и бельцем» 643 . Тогда соловецкие старцы отправили посольство обратно. Теперь же, став настоятелем монастыря, Макарий внимательно просмотрел монастырскую библиотеку и, будучи тонким ценителем рукописной книги, не мог не обратить внимания на сочинения, созданные знаменитым книжником – архимандритом Сергием Шелониным 644 . В 1680 г. архимандрит вновь вернулся в Тихвинский монастырь, увезя с собой и этот рукописный сборник. Немного погодя, в 1684 г., отец Макарий пожертвовал его в «Никандрову, что под Порховом, пустынь» 645 . Надо сказать, что в эту пустынь, а иначе – в Никандров Благовещенский монастырь, что под Порховом, архимандрит Макарий сделал немало и иных ценных книжных вкладов 646 . Дело в том, что ещё в 1650−1660 гг. юный инок Макарий подвизался в этом монастыре и, дойдя до игуменского сана, сберёг привязанность к месту своего пострижения, хотя в дальнейшем последовательно и успешно возглавлял Клопский, Тихвинский, Соловецкий и Хутынский монастыри.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Т.Р. Руди Неизвестные подробности жития преподобного Варлаама Керетского (на материале канона письма соловецкого монаха Сергия Шелонина) 629 Игумен Митрофан (Баданин) 1 . Крупнейший соловецкий книжник Сергий Шелонин, до недавнего времени был известен в научной литературе как автор нескольких житий и похвальных слов, посвящённых подвижникам Древней Руси, в основном, северно-русским 630 . Обнаруженный полтора десятилетия назад рукописный сборник среди прочего материала открыл нам целый ряд гимнографических сочинений, созданных архимандритом Сергием 631 , «смиренным иноком и пресвитером обители Пантократоровы сущаго понта окияна на полунощной стране, иже на Соловецком отоце» 632 , среди которых есть и два канона Кольским святым – Трифону Печенгскому и Варлааму Керетскому. Предлагаемый нами анализ содержания Канона Варлааму Керетскому, позволяет реконструировать некоторые неизвестные детали биографии святого, не нашедшие отражения в его Житии, которое дошло до нас лишь в краткой редакции, датируемой второй половиной концом XVII в 633 . Кроме того, упоминаемые в этом Каноне тесные контакты Варлаама Керетского с Трифоном Печенгским, позволяют нам существенно дополнить новыми фактами известное ныне Житие преп. Трифона, написанное также значительно позднее (конец XVII –начало XVIII в.) 634 . Православный люд Кольского края, призывая в помощь небесных покровителей Крайнего Севера – преподобных Трифона Печенгского и Варлаама Керетского, не разделял в прошениях их святых имён, обращаясь к ним не иначе как: «О двоица присноблаженная, равночестная отца, Трифане и Варламе» 635 . Потому и мы, обращаясь к анализу Жития преподобного Варлаама Керетского, не можем разделить этих современников, игнорируя очевидную схожесть их непростых жизненных судеб, равно как и последующих проблем в сфере церковного прославления. Надо признать, что в вопросе прославления преподобный отец наш Трифон всё же имел относительно благополучную судьбу 636 , в то время как преподобный Варлаам Керетский так и не был официально канонизирован. И то очевидное местное почитание, и прославление его памяти, одновременно и равночестно с Трифоном, которое имело место на Севере ко времени написания упомянутых Канонов, к первой половине XVII в., в дальнейшем постепенно «свелось на нет» (во всяком случае, в официальной Русской церкви). Православный люд всего Северного Поморья России в течение трёх столетий обращался к нему в бедах и напастях как к великому заступнику на море, почитая наравне с Николаем Чудотворцем. Все берега северных морей были уставлены обетными крестами, многие из которых сооружались в память о чудесных заступничествах преподобного Варлаама за попавших в беду поморов. Но прославлять чудотворца не спешили, соблазняясь тяжким грехом его юности. И только лишь в 1903 г., явно по промыслу Божьему, он оказался вписан в так называемый «Верный месяцеслов» и с тех пор имеет в церковных календарях свой день памяти 637 .

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Прославлен святитель Макарий был в лике святых в 1988 голу на Юбилейном Соборе в год празднования Тысячелетия Крещения Руси. При этом на Соборе было принято решение: «Службы сим новым Российским чудотворцам составить особые, а до времени составления таковых, после сего дня прославления памяти их отправлять общие по ликам и чинам: святителям – святительские...» 774 . Для создания служб новоканонизованным святым была образована Синодальная богослужебная комиссия. 11 августа 1992 года Священный Синод утвердил ряд чинопоследований новым святым и среди них службу и акафист святителю Макарию 775 . В Службе Святителю, составленной в наши дни после его канонизации, прославляются его труды, подвиги и добродетели 776 . Отмечается, что в Службе он почитается прежде всего за свои просветительские труды 777 . Текстологически служба святителю Макарию «связана с нарративными памятниками о Митрополите Макарии» 778 . В Акафисте показана география подвигов Святителя, а затем его деятельность описана тематическим образом. В 8-м кондаке Акафиста воспроизведена цитата из Повести о московском пожаре 1547 года: «святителю отче наш Макарие, в подвизех и постех присно пребывая, кроток же, смирен и милостив был еси, отроком в незлобии подражая всегда, совершен умом быв, поя Всемилостивому Богу: Аллилуиа» 779 . В девятом кондаке и икосе прославляются его книжно-просветительские труды, отмечена новая странница в церковной книжности: «Радуйся, начало книгопечатанию положивый» 780 . В последнее время в различных публикациях получила освещение литературно-богословская деятельность Соловецкого книжника инока Сергия (Шелонина) 781 , труды которого приходятся на первую половину – середину XVII века. Для его творчества характерно соборное прославление русских святых. В составленном им каноне всем святым в пятом тропаре восьмой песни канона на утрени читаем: «Макария, блаженьству тезоименитаго, святителем славу, со Афанасием Филиппа, и Геронтия, и Даниила с ними же и Геннадия воспоем, животныя светилники, купно со Аркадием и Александром премудрыми» 782 .

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Verete...

Никольский Н. К. Слово в похвалу святым, приписываемое митрополиту Клименту (Смолятичу)//Никольский Н. К. О литературных трудах митрополита Климента Смолятича, писателя XII в. СПб., 1892. С. 211–223. В середине XVI в. в связи с канонизаторской деятельностью святителя Макария иноком Григорием Суздальским было создано “Похвальное слово новым русским чудотворцам”, см. Архимандрит Макарий (Веретенников). Эпоха новых чудотворцев (Похвальное слово новым русским святым инока Григория Суздальского)//Альфа и Омега. 1997. 2(13). С. 128–144. Несколько позднее, в 1579 г., сын царя Ивана Грозного царевич Иоанн сопроводил созданную им редакцию “Жития Антония Сийского” краткой “Похвалой” сийскому чудотворцу и всем преподобным отцам, “иже в Росийстем острове просиявшим”, см.: Похвальное слово Антонию Сийскому и русским святым царевича Иоанна Иоанновича//БЛДР. Т. 13. (в печати). В 40-е гг. XVII в. в связи с новой волной канонизаций при патриархе Иосифе соловецкий инок Сергий (Шелонин) создал еще одно “Похвальное слово русским преподобным”, которое затем дополнил другими “чинами” святости, превратив его во 2-й редакции в “Похвальное слово русским святым”, см. Панченко О. В. “Похвальное слово русским преподобным” — творение соловецкого инока Сергия (Шелонина). С. 204, сноска 2. Наконец, в 30-е гг. XVIII в. в связи с активной агиологической деятельностью основателей старообрядческой Выговской пустыни (выразившейся, в частности, в разыскании ими житий, служб и похвальных слов русским святым и в создании полного комплекта “четьих миней”) знаменитый выговский писатель Семен Денисов написал свое “Слово воспоминательное о святых чюдотворцех в Росии просиявших”. 26 См. Спасский И. Первая служба русским святым и ее автор//ЖМП. 1949. 8. С. 50–55. Согласно И. Спасскому, в рукописных сборниках “Служба” Григория Суздальского обычно была приурочена к 17 июля или к первому воскресенью по Ильине дне. Однако празднование “всем святым новым российским чудотворцам” не было внесено в общерусские святцы ни в XVI, ни в XVII вв.

http://pravmir.ru/kanon-vsem-russkim-svy...

Мученица Голиндуха (12 июля) «Она брошена была на съедение громадному и страшному змею , который содержался и кормился в одной глубокой пропасти» с. 332]. Как видно, змей был достаточно велик, чтобы съесть Святую. Также способен был «пожрать» человека и дракон, встретившийся пустынножителю Фалассию. Преподобный Фалассий, пустынник Сирийский (22 февраля) «Однажды на него напал змей и хотел пожрать его , но он помолился и молитвой спас себя от смерти» с. 403]. Преподобномученица Евдокия ( 1 марта) В житии Святой описан следующий эпизод про воинов. «...И вот напал на них внезапно страшный громадный змей и они, побросавши оружие, в ужасе бежали. Но, хотя они спаслись от зубов змея, не избежали его яда. Пораженные смертоносным дыханием змея, одни из них внезапно пали мертвыми, другие еле живые валялись на дороге, и только с тремя воинами возвратился комит к царю» с. 29–30]. В Житиях встречаются описания крылатых ящеров. Архимандрит Сергий, наместник Соловецкий «Днем 5 мая 1664 года инок Исайя, келейник соловецкого книжника, к тому времени уже престарелого архимандрита Сергия (Шелонина) как обычно находился на послушании в монастырской келье старца. Отцу Сергию, по старости его, нездоровилось, и он дремал на кушетке. В это время внимание келейника привлекли странные тени, промелькнувшие за окном кельи. Подойдя к окну и вглядевшись в нечто, летавшее над монастырем, Исайя в ужасе прошептал: – Господи, помилуй, – И в этот момент некая мерзкая тварь, в виде крылатого змея , заметив в окне Исайю, развернулась в воздухе и ринулась на него. Инок едва успел отпрянуть от окна как «змий, прилетев к окну его и пробив окончину у окна, едва его, Исайю, не достигнул». Разбуженный внезапным грохотом, архимандрит Сергий приподнялся с постели и к ужасу своему обнаружил, что келейник борется с какой-то гнусной тварью, вломившейся в окно кельи. Возопив молитву «Да воскреснет Бог..», старец схватил бутыль с Крещенской водой и начал поливать борющихся. Почуяв святыню, крылатая нечисть разразилась душераздирающими криками. Общими усилиями удалось задавить это исчадие ада, которое, страшно шипя и извиваясь, наконец испустило дух. Келья при этом наполнилась ужасающим смрадом и жуткую бестию поспешили скорее вытолкнуть за окно.

http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/...

После «общения» с почившим митрополитом Филиппом Никон определил конкретные качества, которыми должен обладать тот, кому предстоит занять вакантное место. По Никону, пастырь – это, во-первых, пастырь «добрый», справедливый, способный «изводити честное от недостойнаго»; во-вторых, он должен быть «назнаменован» Богом, нести на себе Божью благодать, своими деяниями и образом жизни доказывать окружающим силу веры и духа, «яко богочтец есть»; в-третьих, это воинственный пастырь, способный уберечь «стадо Христово» от «волк... душетленных». Никон, на мой взгляд, сформулировал византийский образец пастырского служения: первосвятитель есть образ справедливого судии – Христа, его жизнь состоит в подражании подвигу и страданиям Спасителя, и он самоотверженно исполняет свой первейший долг – «пасет стадо Христово», радеет о «словесных Его овцах». Представления Никона о качествах пастыря были неразрывно связаны с осмыслением образа митрополита Филиппа и его эпохи. Покидая патриаршую кафедру в 1658 г., Никон объяснял провожавшему его народу, что он об «овцах не радел: и я отселе вам несть патриарх...». Источник этих слов патриарха – 29-я Беседа Иоанна Златоуста на послания апостола Павла «Какову достоит быти учителю». О.С. Сапожникова отмечает, что те же слова произносил и митрополит Филипп в Похвальном Слове Сергия Шелонина 546 . Между тем в «Рае мысленном» патриарх Никон указал на пример «образцового» пастырского служения, назвав московского митрополита Макария, предшественника митрополита Филиппа, «богопоставленным первопрестольником благорачительным», «опасным стада Христова пастырем» 547 . В «Возражении» на вопросы С. Стрешнева и ответы на них Паисия Лигарида Никон подчеркивал, что гарантом благополучного царствования Ивана IV было единение царя с митрополитом Макарием 548 . Церковно-исторический опыт России XVI в. в эпоху царствования Ивана Грозного внушал Никону мысль о взаимной поддержке светской и духовной властей. Мысль о единении властей звучит и в соловецком послании, в признании Никона царю о его с ним «единомыслии»: «А что мене ради, смиреннаго, такому делу молчание есть, – не буди то: аз со святым вашим благоволением единомыслен есмь» 8, л. 19 об.). Таким образом, видение святого Филиппа прочно утвердило Никона в мысли о преемственности патриаршей власти.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Наиболее известным печатным новогреческим переводом Лествицы является издание епископа Максима (Маргуния) Киферского (Венеция, 1590). Второй по хронологии печатный перевод с толкованиями, принадлежащий Афанасию Варуху Критскому, иеромонаху и дидаскалу, был впервые издан в Венеции в 1690 году. Его второе издание (Венеция, 1693) использовалось при составлении комментариев к Лествице в Оптиной пустыни в XIX веке. Еще один новогреческий перевод, архимандрита Иеремии Критянина Синаита, вышел в свет также в Венеции в 1774 году и многократно переиздавался. В настоящее время лучшим считается текст Лествицы (новогреческий с параллельным древнегреческим в подстрочнике), изданный монастырем Параклит. Он основывается главным образом на рукописи XIV века монастыря Ставроникита, а также на предшествующих изданиях 8 . Отметим еще один интересный перевод, принадлежащий известному византийскому канонисту XIV века Матфею Властарю . Желая сделать язык Лествицы более совершенным, он перевел ее на классический древнегреческий. В настоящее время этот труд по частям издается профессором Пантелеимоном Пасхосом 9 . Лествица была переведена на многие древние и современные европейские языки. Среди последних отметим французский перевод католического монаха-янсениста Арнольда д’Андильи (Arnauld d’Andilly), вышедший в 1652 году, который использовался при подготовке оптинского издания Лествицы. Славянские переводы Лествицы известны с X века 10 . Наиболее распространенным начиная с конца XIV века стал текст, переписанный в константинопольском Студийском монастыре митрополитом Киевским и всея Руси Киприаном в 1387 году и спустя три года привезенный на Русь, вероятно, самим митрополитом. Он сохранился во множестве списков 11 . Славянская Лествица впервые была напечатана в Москве в 1647 году по рукописи соловецкого инока-книжника Сергия (Шелонина) 12 . В этом издании текст Лествицы сопровождается толкованиями, в качестве которых используются отрывки из сочинений святителей Василия Великого , Григория Богослова , Иоанна Златоуста , преподобных Никиты Стифата , Исаака Сирина , Симеона Нового Богослова , Петра Дамаскина , Григория Синаита , а также и русских отцов – преподобных Нила Сорского , Максима Грека и других. В конце добавлены рассказы из патериков Синайского, Алфавитного, Скитского, Печерского, житийные истории и другие назидательные для иноков повести 13 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Lestvich...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010