До нас дошли канонические сборники V века, которые представляют собой переводы с греческого языка. Около середины V столетия в Италии был составлен сборник канонов, переведённых с греческого на латинский язык неизвестным автором. Этот сборник (Versio Isidoriana) назван, однако, именем святого Исидора, архиепископа Севильского, жившего в первой половине VII века, потому что именно в этом переводе читаются помещённые здесь правила, в позднейшем сборнике усваиваемые Исидору. Известны две редакции этой компиляции. В первую вошли каноны I Вселенского, Анкирского, Неокесарийского и Гангрского Соборов, во второй редакции к ним добавлены ещё правила Сардикийского, Антиохийского, Лаодикийского, а также II и IV Вселенских Соборов. Во второй половине V века в Италии был составлен ещё один переводной сборник канонов, куда вошли все правила, помещённые во второй редакции Исидорова сборника (Versio Isidoriana), кроме Лаодикийских. Римский аббат Дионисий Малый назвал этот перевод «translatio prisca» – «Старый перевод». В XVI веке Пасхазий Кинель издал «Кодекс канонов Римской Церкви» («Codex canonum ecclesiae romanae»). Этот кодекс считается официальным кодексом Римской Цекрви конца V столетия. В нём помещены правила I Вселенского, Сардикийского, Карфагенского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Халкидонского и Лаодикийского Соборов, канонические послания (декреталы) пап, относящиеся к V веку, несколько императорских законов по церковным делам и различные статьи религиозного содержания. Самый важный из древних канонических сборников Запада составлен римским аббатом Дионисием Малым. Дионисий был родом из Далмации, возможно, славянином. Скончался после 526 года. Дионисий – учёнейший из современных ему латиноязычных писателей. За составление сборника канонов он принялся ещё в Далмации по просьбе некоего пресвитера Лаврентия, который затруднялся в пользовании правилами из так называемого «Старого перевода», а также по желанию епископа Солинского Стефана. За основу своего переводного сборника Дионисий взял Понтийский сборник в расширенной Халкидонской редакции, включавшей правила I Вселенского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Антиохийского, Лаодикийского и II Вселенского Соборов – всего 165 канонов.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Известны две редакции этой компиляции. В первую вошли каноны Никейского, Анкирского, Неокесарийского и Гангрского Соборов, во второй редакции к ним добавлены еще правила Сардикийского, Антиохийского, Лаодикийского, а также 2 и 4 Вселенских Соборов. Во второй половине 5 в. в Италии был составлен еще один переводной сборник канонов, куда вошли все правила, помещенные во второй редакции Исидорова сборника (Versio Isidoriana), кроме Лаодикийских. Римский аббат Дионисий Малый назвал этот перевод «Translatio prisca» – «Старый перевод». В 16 в. Пасхазий Кинель издал «Кодекс канонов Римской Церкви» («Codex canonum ecclesiae Romanae»). Этот кодекс считается официальным кодексом Римской Церкви конца 5 столетия. В нем помещены правила Никейского, Сардикийского, Карфагенского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Халкидонского, Константинопольского, Антиохийского и Лаодикийского Соборов, канонические послания (декреталы) пап, относящиеся к 5 в., несколько императорских законов по церковным делам и различные статьи религиозного содержания. Самый важный из древних канонических сборников Запада составлен римским аббатом Дионисием Малым. Дионисий был родом из Далмации, возможно, славянином. Скончался после 526 г. Аббат Дионисий – ученейший из современных ему латиноязычных писателей. За составление сборника канонов он принялся еще в Далмации по просьбе некоего пресвитера Лаврентия, который затруднялся в пользовании правилами из так называемого «Старого перевода», а также по желанию епископа Солинского Стефана.  За основу своего переводного сборника Дионисий взял Понтийский сборник в расширенной халкидонской редакции, включавшей правила Никейского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Антиохийского, Лаодикийского и 2 Вселенского Соборов – всего 165 канонов. К ним он добавил 50 из 85 апостольских правил, поместив их в самое начало, перед соборными канонами. Дионисий озаглавил эти правила так называемыми апостольскими (canones qui dicuntur apostolorum). 35 последних правил Дионисий не перевел.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsyp...

Правило 12 Прежде крещения идоложертвовавших, и потом крестившихся, рассуждено производите в чин священный, яко смывших грех.   ( I Всел. 14 ; Неокес. 5 ; Кирилла Алекс. 5 ).   Данное правило находится в связи с 9-ю первыми правилами этого собора, где шла речь о духовных лицах и о верующих мирянах, принесших жертвы идолам. В этом же правиле говорится о том же по отношению к еще некрещенным, т.е. принадлежащим к разряду оглашенных. Об оглашенных, отрекшихся от Христовой веры, к которой они приготовлялись, говорит 14 правило I вселенского собора, и в толковании на это правило мы уже говорили, кто были эти оглашенные, как они подразделялись и какому наказанию подлежали за отступничество. После того, как искус покаяния ими был выдержан и они удостаивались св. крещения, оставалось решить, могут ли таковые лица быть приняты в клир, причем данное анкирское правило решает это утвердительно. В основание же этого приводит ту общую догматическую истину, что крещение омывает человека от всякого греха, совершенного им до крещения. Правило 13 Не подобает хорепископам поставляли пресвитеров или диаконов: но ниже епископам иных градов во иные, кроме позволения епископа, чрез грамоту по каждой епархии.   ( I Всел. 8 ; VII Всел. 14 ; Неокес. 14 ; Антиох. 8 , 10 ; Лаод. 57 ; Василия Вел. 89 ).   Мы перевели это правило с греческого текста в том виде, как оно напечатано в Афинской Синтагме, в переводе на русский язык оно значит следующее: хорепископы не могут в другой области рукополагать пресвитеров или диаконов, а еще менее пресвитеров города, без письменного позволения подлежащего епископа. Судя по тексту в Книге правил, данное анкирское правило должно предписывать, что как хорескопы не могут самовластно рукополагать пресвитеров и диаконов в своей епархии, так точно и епископы не могут рукополагать своих клириков для городов чужих епархий без грамоты подлежащего епископа тех епархий. Впрочем, такое понимание может быть только приблизительно выведено из данного текста Книги правил, потому что самый текст и по словам и по интерпункции ИНТЕРПУНКЦИЯ (латин. Interpunctio; грам. Расстановка знаков препинания в письменной речи; прим. ред.) совсем не дает возможности уловить точный смысл предписания правила. Откуда взят подобный текст в Книге правил, мы не знаем, но что гораздо точнее и сам по себе имеет больше смысла текст Афинской Синтагмы, это очевидно.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash...

Если правило устанавливает, практику для будущего, то, следовательно, прошлая практика была иная, а именно та, что брак после хиротонии не дозволялся диаконам и тем более пресвитерам и епископам. В противном случае умолчание о пресвитерах и епископах в правиле было бы совершенно необъяснимым. Если бы пресвитеры и епископы могли после хиротонии вступать в брак, как до издания правила, так и после, то тем более могли бы делать это диаконы и правило представляется излишним. Если же правило хочет ограничить это право одними диаконами, то в таком случае упоминание о запрещении этого пресвитерам и епископам было бы необходимым. Те ограничения, которые собор внес в свое разрешение в высшей степени знаменательны, поскольку они доказывают, что собор в принципе брак после хиротонии не считал дозволительным. Прежде всего он ограничил свое разрешение низшей иерархической степенью, как бы приравнивая диаконов к чтецам и певцам (ср. 26 ап. правило), но и им при том условии, если они «διεμαρτραντο κα ψασαν» об этом при поставлении епископу, и последний разрешил ил это. Зонара подчеркивает слово «διεμαρτραντο», указывающее на то, что заявление епископу должно носить не частный, а официальный характер. «Засвидетельствовали, то есть открыто сказали как бы при свидетелях», пишет он. В противном случае брак после хиротонии в правиле категорически воспрещается. Таким образом анкирский собор признал, что важнейший вопрос личной жизни – вопрос о браке или безбрачии должен быть решен до вступления на церковно-общественное служение и лишь дозволить самое совершение брака отлагать на некоторое время после рукоположения. Насколько правилен быль взгляд собора, вопрос этот стоит вне пределов нашей темы 296 . Но дальнейшее церковное законодательство запретило брак после хиротонии, даже и при тех ограничениях, какие установил анкирский собор. «Не обращай внимания на это правило, советует Вальсамон... Ибо предъявили ли оно (диаконы) об этом (браке) или умолчали в то время, как были рукополагаемы, им не должно быть дозволено сочетаться с женою после рукоположения, потому что шестое правило трульского собора определяем извергать пресвитеров, диаконов и иподьяконов, заключающих браки после рукоположения».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

Еще решительнее писал сам епископ Никодим, пока он не задавался целью во чтобы то ни стало оправдать второбрачие духовенства: «Этот обычай галатийской церкви о дозволении брака после рукоположения стоить в очевидном противоречии с канонической практикой всех остальных церквей первых веков, каковая практика, как практика апостольской Церкви, выражена в апостольских постановлениях (VII, 17) 297 и в 26 апостольском правиле, по которым из вступивших в клир неженатыми могли жениться только чтецы и певцы. Неизвестно, откуда появился такой обычай в галатийской церкви, но во всяком случае его следует рассматривать, как местное изъятие из 26 правила апостольского» 298 . А что самое, главное, епископ Никодим ссылается на 10 правило анкирского собора, которое, в сущности, не имеет ни малейшего отношения к вопросу, так как оно говорит не о втором браке, а о браке после хиротонии и только первом, говорит не о числе браков, а о времени первого брака священнослужителей. Хотя бы все, что здесь пишет еп. Никодим, была чистая истина, к вопросу о второбрачии 4 правило гангрского собора не имеет ни малейшего отношения, так как даже в понимании этого правила еп. Никодимом оно говорит лишь о времени браков пресвитеров, так же как 10 пр. анкирского собора о времени браков диаконов, но не о числе этих браков. Но на самом деле правило это не имеет отношения не только к вопросу о второбрачии духовенства, но и к вопросу о браке после хиротонии. 4 правило гангрского собора читается так: «аще кто о пресвитере вступившим в брак, рассуждает, яко не достоит причащатися приношения, когда таковый совершит литургию, да будет под клятвою» 300 . Епископ Никодим доказывать, что под пресвитером «вступившим в брак» следует разуметь пресвитера, женившегося после рукоположения, хотя и Вальсамои, и Аристин, и Беверегий разумели здесь пресвитера, женившегося до рукоположения. «Дионисий Малый, пишет еп. Никодим, согласно воззрению римской церкви, господствовавшему в VI в. (священник не смеет жить в браке, а мог только раньше рукоположения жениться), переводит эти слова – qui uxorem habiut, т.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

1015 Подробное изложение веры 31. Как мы видим из этого места и ряда других мест, Аполлинарий говорит о движениях плоти, но не говорит о ее действии или воле. 1018 См.: Платон. Алкивиад большой 1,130а-131 а, где говорится, что «человек – это его душа» или человек – это душа, пользующаяся телом. 1025 Было бы неверно думать, что христологическая полемика в IV в. началась со споров вокруг учения Аполлинария; вопросы христологии поднимались и прежде, например, в споре Евсевия Кесарийского с Маркеллом Анкирским. По замечанию канадской исследовательницы Аполлинария Келли М. Шпоерл, именно у Евсевия Кесарийского в его полемике с Маркеллом Анкирским (которого Евсевий обвинил в адопционизме) эксплицитно отрицается наличие разумной души у Христа, а на ее место ставится Логос. Так что Аполлинарий здесь повторил ход, уже сделанный арианином Евсевием в «Церковном богословии» (см.: SpoerlK. Apollinarian Christology and the Anti-Marcellan Tradition//The Journal of Theological Studies. 45, 1994. P. 556). Впрочем, уже у Ария Логос мыслится как стоящий на месте разумной души Христа (см. статью об Арии в данном томе «Антологии»). 1029 См.: Stead G. С. The Scriptures and the Soul of Christ in Athanasius//Vigiliae Christdanae. 36:3, 1982. Pp. 233–250. Впрочем, Стэд все же указывает, что св. Афанасий в его толкованиях Св. Писания, когда речь шла о душе Христа, не избегал ее упоминания; так что его выводы относительно «души Христа» у св. Афанасия несколько осторожнее, чем у Грильмайера и друтих патрологов, и б. шже к традиционной точке зрения. 1030 См. в «Послании к Нектарию Константинопольскомр> : «По рассуждению Аполлинария, Сам Единородный Бог, Судия всех, Начальник жизни и Истребитель смерти смертен, приял страдание собственным Божеством Своим». 1032 См.: Raven С. Apollinarianism: An Essay on the Christology of the Early Church. Cambridge, 1923. 1033 См. цитату’ из Аполлинария в «Антирритике» (6) св. Григория Нисского : «Именовать Христа божественным человеком противно апостольскому’ учению»; там же он говорит, что «начало такому превратному умствованию положили Павел и Фотин и Маркелл».

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Западные канонические сборники IV-VI вв. Первый латиноязычный канонический сборник, составленный в IV веке, включал в себя правила двух Соборов: Никейского и Сардикийского. Правила последнего, однако, по недоразумению приписывались тоже Никейскому и шли под общей нумерацией с никейскими правилами. Этот Никейско-Сардикийский сборник не сохранился. До нас дошли канонические сборники V века, которые представляют собой переводы с греческого языка. Около середины V столетия в Италии был составлен сборник канонов, переведенных с греческого на латинский язык неизвестным автором. Этот сборник назван однако именем св. Исидора, архиепископа Севильского, жившего в первой половине VII века, потому что именно в этом переводе читаются помещенные здесь правила в позднейшем сборнике, приписанном Исидору. Известны две редакции этой компиляции. В первую вошли каноны Никейского, Анкирского, Неокесарийского и Гангрского Соборов, во второй редакции к ним добавлены еще правила Сардикийского, Антиохийского, Лаодикийского, а также II и IV Вселенских Соборов. Во второй половине V века в Италии был составлен еще один переводной сборник канонов, куда вошли все правила, помещенные во второй редакции Исидорова сборника (Versio Isidoriana), кроме Лаодикийских. Римский аббат Дионисий Малый назвал этот перевод " translatio prisca " — " Старый перевод " . В XVI веке Пасхазий Кинель издал " Кодекс канонов Римской Церкви " (Codex canonum ecclesiae romanae). Этот кодекс считается официальным кодексом Римской Церкви конца V столетия. В нем помещены правила Никейского, Сардикийского, Карфагенского, Анкирского, Неокесарийского, Гангрского, Халкидонского, Константинопольского, Антиохийского и Лаодикийского Соборов, канонические послания (декреталы) пап, относящиеся к V веку, несколько имперских законов по церковным делам и различные статьи религиозного содержания. Самый важный из древних канонических сборников Запада составлен римским аббатом Дионисием Малым. Дионисий был родом из Далмации, возможно, славянином. Скончался после 526 г. Дионисий — ученейший из современных ему латиноязычных писателей. За составление сборника канонов он принялся еще в Далмации по просьбе некоторого пресвитера Лаврентия, который затруднялся в пользовании правилами из так называемого " Старого перевода " , а также по желанию епископа Солинского Стефана.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1475...

И еще: «Хотя вечная Его Сила и Премудрость, Которая по доводам истины является безначальной и нерожденной, без сомнения, может быть одна и та же, но многие, отдельно Им сотворенные силы, из которых Христос является Первородным и Единородным, – все подобным образом зависят от Создавшего и все справедливо именуются силами Самого сотворившего и приводящего их в действительность. Например, пророк говорит, что саранчу, посылаемую Богом в наказание за грехи человеческие, Сам Бог называет не только силою Божиею, но и «силою великою» ( Иоиль 2, 25 ). И блаженный Давид во многих псалмах не только ангелам, но и силам повелевает хвалить Бога и, всех приглашая к песнословию, изображает их множество, не отрекается именовать их служителями Божиими и учит их творить волю Божию 366 ». И отважившись так хулить Спасителя, не удовольствовался он тем, но простер хулы на Него еще далее, говоря, что Сын есть один из всех; потому что Он «первый из созданных и один из умных природ ( των νοητν φσεων). И как солнце в видимом мире есть одна из вещей видимых и по повелению Божию сияет всему миру, так Сын, будучи одной из умных природ, и Сам светит и сияет для всех сущих в умном мире ( ν τω νοητψ κσμψ) " 367 . И еще говорит он, что было, когда Сына не было, пиша так: «Отец до рождения Сына имел предварительное знание ( επιστμην), как рождать, потому что и врач до врачевания имеет знание, как врачевать». И еще говорит: «По благотворной щедрости создан Сын и по избытку сил сотворил Его Отец». И еще: «Если воля Божия простерлась на все по порядку творения, то явно, что и Сын, как тварь, по изволению Божию соделан и сотворен». Все это написал один Астерий; но с ним разделяли мудрование его и сообщники Евсевиевы. Маркелл Анкирский (Ф. Г. Беневич) Маркелл Анкирский – один из крупнейших богословов и церковных деятелей первого периода полемики против арианства. Однако долгое время его значение для понимания важнейших аспектов становления христианского учения недооценивалось, несмотря на то, что православные ересиологи ( Епифаний Кипрский ) задались вопросом о характере его веры практически сразу же после его смерти (374 г.). Еще для современников Маркелла представлялось спорным, можно ли отнести его учение к еретическим или нет, современные же ученые, например Клаус Зайбт 368 , пытаются доказать эволюцию взглядов Маркелла в сторону Афанасия и Рима. Следует отметить, что авторы, писавшие в непосредственной временной близости к Маркеллу, никак не могли соединить между собой его взгляды непосредственно в посленикейский период с его взглядами во время Сардикийского собора (342 г.) и после него.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Воздыхайте об участи нашей, об Единородном богохульствуют и некому отомстить, Духа Святого отрицают, а те, которые могли бы защищать Его, обратились в бегство. Нападают на божественную Троицу в Лице Сына и Духа Святого. Кто даст очам моим источник слезный оплакивать столько нечестий! Слух простодушных соблазняется и приучается выслушивать нечестия еретические; чад Церкви питают учениями нечестивыми. Что будет с ними? Крещения, благословения странствующих, утешение скорбящих, всякого рода пособия, все это связи, соединяющие их с еретиками, так что вскоре, если даже и будем пользоваться некоторой свободой, невозможно будет возвратить народ к истине». «Еще лучше поймете вы бедствия наши, узнав, что я даже не могу отправиться в путь, чтобы сообщить все это вам, потому что в горестных обстоятельствах, в каких находимся, невозможно даже на короткое время оставить паствы своей, не подвергая ее опасностям». Епископы Запада отвечали Василию. Послание их было доставлено двумя пресвитерами. Они обещали стараться об утишении гонений, который претерпевал Восток. Послание это известно только по благодарности Василия выраженной к пославшим его. 899 Василий в ответе своем предупреждает западных против Евстафия Севастийского, которого они приняли в общение с прочими депутатами собора Лампсакского, против Аполлинария, противоарианское рвение которого могло ввести в заблуждение в странах отдаленных; против Павлина Антиохийского, принимавшего к беспрепятственному общению последователей Маркела Анкирского. Василий считал Маркела настоящим еретиком. Относительно Павлина говорил Василий западным тем откровеннее, что Они считали его законным епископом. Они до того мало знали о Мелетие Антиохийском , что считали его арианином, равно как и уважаемого Евсевия Самосатского, достойного друга Василия. Очень вероятно, что письмо Василия не понравилось западным, особенно за сказанное им против Маркела Анкирского и Павлина. Достоверно только, что Запад почти ровно ничего не сделал для улучшения положения православных на Востоке.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Gette...

    Зонара. Постановлено правилом не поститься в субботы, кроме одной великой субботы, а также в воскресные и праздничные дни. Но некоторые святые отцы, случалось, вкушали пищу через десять, или двадцать дней и более, а некоторые продолжали пост даже до сорока дней. Но как они, соблюдая пост в субботы, не были почитаемы нарушителями канонов; так не будет, почитаем нарушителем канонов и всякий другой, кто захочет воздерживаться определенное число дней, и не вкушать в продолжение сих дней пищи, хотя бы случилась в числе сих дней и суббота, или другой какой праздничный день. Если же кто по одним субботам постится, воздерживается от мяса и вина и не вкушает их даже в праздники, потому что гнушается ими, таковый не только не будет почитаться за воздержника; но будет сочтен достойным извержения, ибо подает мысль будто вредны творения Божии, которыя, напротив, все добры и не должны быть отвергаемы. И 14-ое правило анкирского собора постановляет, чтобы клирики, воздерживающиеся от мяс, касались их, то есть отведывали, и таким образом снова воздерживались; если же не делают так, — предписывает извергать их.     Аристен. Священник, не вкушающий вина и мяса не ради подвига воздержания, извергается.     Вальсамон. Всякий день воскресный и всякий праздник мы не постимся, потому что празднуем. Но и во все субботы, кроме одной субботы, то есть великой, разрешаем пост, дабы не показаться субботствующими по — иудейски. И так постящийся в сии дни епископ, или пресвитер, или диакон подлежит извержению, если при сем гнушается тем, что дано нам в пищу от Бога и сим соблазняет народ. Если же ради подвига воздерживается от сего, получит снисхождение. Прочти еще толкование на 51-е правило (Апостольское) и 14-е правило анкирского собора. Мирянин, соблюдающий таковый недобрый пост и плачущий с еретиками — маркианистами, отлучается на основании последних слов 51-го правила.     Славянская кормчая. Аще который епископ, или презвитер, или диакон во дни господских праздник не вкушает мяс, или вина гнушаяся, и мерзка творя сия, а не воздержания ради, да извержется, яко сожжен своею совестию, и повинен соблазну многих быв (Никон 62).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/4...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010