48 Вообще, в силу исторических причин в Верхней Сванетии практически не строилось крепостей (см.: Памятники культуры Грузинской ССР, взятые государством под охрану. Тбилиси, 1959. С. 232–234), так что остатки византийской крепости были бы уже давно выявлены. Кроме того, еще в кон. VI в. византийцы не контролировали Верхнюю Сванетию, как то следует из сообщения Менандра Протиктора (De legationibus gentium ad Romanos. 22). 49 См.: Titus. Svan-Georgian Dictionary, s. оба обстоятельства любезно указаны Д. Алек-сеевым). 50 Белинский А. Б., Джопуа А. И., Коробов Д. С., Скаков А. Ю. Отчет о рекогносцировочном осмотре памятников археологии верхней части Кодорского ущелья Республики Абхазия в 2010 г. Москва, Ставрополь, Сухум, 2011. С. 5–6. Другое средневековое укрепление, обнаруженное авторами данного отчета (С. 6) к северо-востоку от села Сакен и состоящее, по их мнению, из одинокой сторожевой башни, на самом деле, представляет собой остатки маленькой церкви, описанной Ю. Н. Вороновым (Воронов Ю. Н. Указ. соч. С. 333). 52 Это, возможно, и есть Даринская дорога в Аланию, описанная у Менандра Протиктора (De legationibus gentium ad Romanos, 22). 55 Л. Г. Хрушкова (Указ. соч. С. 57) без ссылок и аргументации отождествляет Факирию с Цахаром-Сидиром чему полностью противоречит текст ПАФ 4. 56 Ингороква П. Георгий Мерчуле. Тбилиси, 1954. С. 132 (на груз. яз.). Часто используемая исследователями форма Ксихахорий восходит к ошибке в латинском переводе Анастасия Библиотекаря. 60 См.: Амичба Г. А., Папуашвили Т. Г. Из истории совместной борьбы грузин и абхазов против иноземных завоевателей (VI–VIII вв.). Тбилиси, 1985. С. 58. 64 Л. Г. Хрушкова (Указ. соч. С. 57), без ссылок и аргументации, утверждает тождество Скотория и Цебельдинской крепости. 65 Ее Ю. Н. Воронов (Древняя Апсилия… С. 424) ошибочно считал Цахаром, почему-то считая это имя отличным от Железной крепости (которую Воронов отождествлял с Цебельдинской), вопреки Агафию (Historiae. 3, 16, 5). На самом деле, ни Пскальская, ни Цебельдинская крепость не соответствуют описанию Феофана Исповедника (Chronographia. 393–394), который указывает, что Железную крепость нельзя миновать на пути из Алании к морю, шедшему по ущелью Кодори.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

391. Mango. Byzantium, 33. 392. Сл.4,96,16–20; SC 309,242=1.106. 393. 1 Пет.2:13–17. 394. Рим.13:1–5. 395. Рим.13:1. 396. 1 Тим.2:2. 397. Апология 33. 398. Лк.2:1–5. 399. Слова обращены к Юлиану. 400. Ср. Мф.17:24–27. 401. Сл.19,12–13; PG 35,1057–1060=1.295–296. 402. Сл.17,6–10; PG 35,972–977=1.258–260. 403. Сл.19,13; PG 35,1060=1.296. 404. Мф.19:8. 405. Мф.19:4. 406. Ср. Быт.2:16–17. 407. Сл.14,25–26; PG 35,892=1.221. 408. PG 37,938=2.229. 409. PG 37,853=2.233. 410. Мф.19:21. 411. Ср. Мф.16:24. 412. Сл.14,17–18; PG 35,877–880=1.214–215. 413. PG 37,602–603=2.158. 414. PG 37,884–885=2.242–243. Ср. Knecht. Frauen. 415. PG 37,903–904=2.249. 416. Сл.37,8,15–20; SC 318,288=1.514. 417. Гал.3:28. 418. Исх.10:12. 419. Рим.1:3. 420. Ср. Мф.1:23. 421. Быт.2:24. 422. Еф.5:32. 423. Еф.5:33. 424. Сл.37,6,4–7,20; SC 318,282–286=1.513–514. 425. Ср. Mango. Byzantium, 225–227. 426. PG 37,661=2.221. 427. Ср. Ин.3:3. 428. Сл.20,12,4–7; SC 270,80–82=1.305. 429. О девстве в ветхозаветной традиции (в частности, о ессеях и о " " терапевтах " " Филона) см. Guillaumont. Origines, 13–37. Ср. Леон–Дюфур. Словарь, 261–262. 430. Ср. Мф. 19, 10–12; 1 Кор.7, 7; 7, 24–25; Откр. 14, 4. 431. Об историческом контексте этого Собора см. Gribomont. Basile I, 26–33. 432. См. прав. 1, 9, 10 и 14. О недопустимости гнушения браком говорил во II в. Климент Александрийский (см. Строматы 3, 18). 433. Пир десяти дев, Феофила 1; SC 97, 70. 434. Феофила 5; SC 97, 80. 435. Быт. 2:21. 436. Феофила 2; SC 97, 70–72. 437. PG 35, 530=2.135. 438. PG 37, 539–540=2.138. 439. PG 37, 545–546=2.140. 440. PG 37, 547=2.141. 441. Ср. Быт. 2:24. 442. PG 37, 542–544=2.129. 443. PG 37, 550=2.142. 444. PG 37, 553=2.142. 445. PG 37, 567=2.147. 446. Ср. Brakke. Asceticism, 53. 447. PG 37, 563=2.146. 448. PG 37, 564=2.146. 449. Сл. 40, 18, 13–15; SC 358, 236=1.554. 450. Ср. Ин. 2:9. 451. Письмо 232; ed. Gallay, 166=2.531. 452. Сл. 40, 18, 15–16; SC 358, 236=1.554. 453. Сл. 37, 17–20; SC 318, 290=1.515. 454. PG 37, 1548=2.253. 455. PG 37,572=2.148.

http://predanie.ru/book/72464-zhizn-i-uc...

375. Алфавитный патерик. 376. Алфавитный патерик. 377. Алфавитный патерик. 378. Алфавитный патерик. 379. Алфавитный патерик. 380. Алфавитный патерик. 381. Patrolog. pag. 915. 382. Алфавитный патерик. 383.  Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым (Гал. 1. 10). 384.  Не судите, и не будете судимы (Лк. 6. 37). 385. Алфавитный патерик. 386. Готфы были очень крикливы. 387. Алфавитный патерик. 388. Преп. Симеон Новый Богослов. 389. Пс. 103. 24. 390.  Кто Бог так великий, как Бог [наш]! …из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего (Пс. 76. 14; 112. 7). 391. Алфавитный патерик. 392. Алфавитный патерик. 393.  …возьмите его и бросьте в тьму внешнюю (Мф. 22. 13). 394. Алфавитный патерик. 395. Алфавитный патерик. 396. Достопамятные сказания. 397. Sancti Epiphanii, Patr. Gr. Tom 416, cap. 1, VIII и IX. 398. Sancti Epiphanii, Patr. Gr. Tom 416, cap. 1, VIII и IX. 399. Алфавитный патерик и Достопамятные сказания. 400. Алфавитный патерик и Достопамятные сказания. 401. Алфавитный патерик и Достопамятные сказания. 402. Алфавитный патерик и Достопамятные сказания. 403. Patrolog. pag. 941. 404. Достопамятные сказания. 405.  … любящим Бога… все содействует ко благу (Рим. 8. 28). 406. Vita, cap. LXIII и LXIV. 407.  Достигнув совершенства в короткое время, он исполнил долгие лета (Прем. 4. 13). 408. Алфавитный патерик. Patrologia pag. 1183, 1183, 1184. 409. Алфавитный патерик и Patrolog. pag. 860. 410. Patrolog. pag. 855. 411. Ptrolog. pag. 866. 412. Patrolog. pag. 855, 866. 413. Patrolog. pag. 866. 414. Patrolog. pag. 915. 415. Patrolog. pag. 934. 416. Patrolog. pag. 941. 417. Patrolog. pag. 957. 418. Patrolog. pag. 866, 915, 934, 941, 957. 419. Patrolog. pag. 866, 915, 934, 941, 957. 420. Patrologie Graecae, Tom. XL, pag. 1250. 421. Алфавитный патерик. 422. Алфавитный патерик. 423. Алфавитный патерик. 424. Алфавитный патерик. 425. Алфавитный патерик. 426. Алфавитный патерик. 427. Здесь разумеется не произвольно греховная жизнь, а признание себя грешником по причине поползновений от немощи своей и злохитрости врага.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=715...

Имеются в виду Австро–итальянская (1848–1849), Австро–итало–фран–цузская (1859) и Австро–итальянская (1866) войны, из которых последние две являлись этапами объединения Италии, завершившегося в 1870 г. 392 Имеются в Виду революция в России в 1917 году и приход к власти в Германии национал–социалистов в 1933 году. 393 См.: об этом: Вышеславцев Б. Кризис индустриальной культуры [Нью–Йорк, 1953]. 394 Qrtega у Gasset The rebellion of the masses. [См. прим. 359 на с. 918]. 395 Букв.: превращение в толпу, массу, «омассовление». 396 От фр. ressentiment — злоба, неприятие. Основа «морали рабов», по Ф. Ницше (см.: Ницше Ф. Сочинения в 2–х тт. М., 1990, т. 2, с. 424–429, 703–704; подробный комментарий К.А. Свасьяна — там же, с. 784–786). М. Шелер посвятил анализу «рессентимента» специальное исследование: Vom Ressentiment im Aufbau de Moralen. Abhandlungen und Aufsatze. Leipzig, 1915. Bd. 1. 397 Reiwald P. Vom Geist der Massen. 1946. 398 Burkhard. Force and freedom. 399 Об утопических элементах в идеологии либеральной демократии см.: Mannheim С. Ideologie und Utopie [Идеология и утопия Н Манхейм К Диагноз нашего времени. М., 1994, с. 7–276]. 400 См. прим. 357 на с. 918. 401 Государство всеобщего благосостояния (англ.). 402 Sheen R The Communism and the conscience of the West. 1949. 403 См. книгу Romano Guardini «Das Ende der Neuzeit» [Конец Нового времени//Вопросы философии. 1990, 4]. 404 Смысл, разумное основание ( фр.). 405 Трусов Г. М. Подводные лодки в русским и украинском флоте. л.: 1963, с.207). 406 Кисслев B. t IIpom. Памяти старого друга//Русское возрождение 1983, 21. С. 204—20Г». 407 См. Ковалевский П. К. Зарубежная Россия. Париж, 1971. 408 Патриарх русской философии (К 90 летию Н. О. Лосского)//Грани. I960. 1960, Место Н.О. Лосского к русской философии//Новый журнал 1965, Воспоминания о Лосском//Там же. 1977. 126. 409 Лосскии Н. О. Воспоминания. Жизнь и философский путь//Вопр. Философии. 1991. С. 126—127. 410 Мария Николаевна Левицкая получила степень бакалавра юридических наук в Тарту (Эстония) и степень магистра сравнительной юриспруденции в George Washington Law School. Много лет работала в отделе каталогизирования Библиотеки Конгресса США. Сейчас она на пенсии, живет в Нью–Йорке. 411

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=117...

Петр иерус. 389. 418. Петр Каливить 536. Петр конст. 487–8. 490. 494. 498. Петр магистр 540. Петр Монг 234. 301–2. 304. 332. 312. 322. 328-331. 332. 363. Петр никомид. 492. 495. 559. Петр пресв. алекс. (на III вс. соб.) 159. 219. Петр пресв. алекс. (на VI вс. соб.) 491. Петр протопр. римский 547. 549. Петр чтец 156. Пигасий еп. троянский 60. Piehl 204. Пипин 342. Пирр конст. 448. 475. 476. 479–482. 486. 490. 494. 498. Пист 54. Пий I папа 250. Платон игум. саккуд. 549. 567–9. Платон муч. 551. Платон филос. 7. 123. 352-3. Полемий аполин. 148. Полемон 551. Поликрат ефесский 253. Политиан алекс. 547. Полихроний 497–8. Понтиан карф. 394. Понтий диакон 164. Порфирий архидиак. 165. Порфирий газский 27–8 . 92. 97. 225-6. Порфирий неоплат. 93. Поссессор еп. 366. Потамий олисипп. 67. 68. Powell 351. Праилий антиох. 149. Претекстат префект Рима 109. Preuschen 175. Примасий карф. 403. Примасий еп. 403. 424. Приск зять Фоки 442. Проект еп. 215–6. Прокл конст. 149. 183. 228. 229. 235. 176. 179. 233-6. 237. 240. 242. 291. 304. 305. 369. 415. 416. Прокл неоплат. 93. 94. Прокл сенатора. 117. Прокопий кесар. 379. Прокул марсельский 264. Протерий алекс. 161. 166. 325-6. Протоген пресв. 161. Проэресий 68. Псой диакон 384. Птолемей 410–411. 423. Публия 65. Пульхерия 132. 179. 198. 238. 266. Раввула 232–3. 243. Rade 110. Revillout 281. Ревокат еп. 393. Reifferscheid 581. Ренат пресв. 256. Репарат карф. 402–3. Рихтер 17. 18. Розе (Rose) 305. Ромул 258. Ротруда 567. Руккгабер 469. 471. Рустик диак. 204. 291. 399-400. 426. 427. Рустик нарбоннский 147. 188. Руфин 244. 256. 28. 47. 83. 153-160. Руф фессалон. 150. 261. 212. Сабин диак. 102. Савва игум. студ. 549. 555. 557. 559. Савеллий 61. 141. Садов 289. Садоф (Шах-дуст) 24. Саламан подвижник 173. Сальвиан 94–5 . 147. Самуил диакон 360. Санктиссим пресв. 103. Сапор magister militum 110. Себеос 454. 455. Севастиан диак. 399–400. 426. Северин папа 416. Север аквил. 429. 430. Север имп. 30. Север еп. брутийский 144. 263. Север равеннский 187. Север схоластик 372.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

1217 Что Авесалому... – В перечислении символов минувшего величия, красоты, смелости, мудрости и пр. (далее в стихотворении с той же целью будут названы великие монархии Древнего мира) автор приводит традиционный набор имен, восходящий в конечном счете к латинскому сти хотворению XIII в. «Cur mundus militat sub vana gloria?» («Что мир воюет для тщетной славы?»), которое известно и в двух русских стихотворных переводах XVII в. (один – пера Симеона Полоцко го, автор второго перевода неизвестен, см. с.424 и коммент. на с.626). Здесь, а также далее автор неоднократно развивает те или иные вариации средневекового мотива «ubi sunt» («где ныне?»), ко торый в эпоху барокко, в том числе в России, получил вторую жизнь в многочисленных стихотворных и прозаических сочинениях (см.«Лествицу к небеси», с. 394 и сл.). 1218 ...что Езавели... – Иезавель – жена израильского царя Ахава. Известна своим высоко мерием и жестокостью. Кровожадная несправедливость Иезавели была наказана: выброшенная из окна, она была растоптана всадниками и растерзана собаками (Книги Царств), а ее имя сделалось впоследствии синонимом всякого нечестия. 1228 О смерти. – Написанное довольно редким в русском силлабическом наследии двенадцатисложником, стихотворение разрабатывает обычную для Средневековья и барокко тему. Заключительная его строфа варьирует популярную в эпоху барокко средневековую максиму «Memento mori» («Помни о смерти»): живи так, будто нынче же умрешь, т.е. соблюдай себя от греха, молись, заботься о душе. Однако в барокко (по сравнению со Средневековьем) произошло некоторое смещение акцентов. В барокко всякая идея является как симбиоз противоположностей: «Memento mori» сосуществует с девизом «Carpe diem» («Лови мгновение»), и именно потому, что нынче можешь умереть. Соответственно публикуемое стихотворение – не только обличение греховной земной жизни, но и сожаление о ней, о ее красоте и радостях. He исключено, что стихотворение «О смерти» – парафраз какого-то польского или украинского текста, судя по выражениям типа «великопородныя паны», «воеводам ты булавы отбиваеш» и т.п. Впервые стихотворение было опубликовано И.Ф.Голубевым (ТОДРЛ. M.; Л.1965. Т.21. С.82–84) по рукописи Гос.архива Тверской области, 697/7173, начала XVIII в. В настоящем издании печатается по рукописи конца XVII в. из собр.С.И.Кривополенова (дер.Веегора Карпогорского района Архангельской области). Текст был переписан А.М.Панченко в 1964 г. и опубликован в кн.: ПЛДР. M., 1994. Т.12. С.299–302.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В действующем законе установлены особые правила об отдаче в кортому общественных башкирских земель; об отдаче в содержание казачьих земель и угодий войсковых и общественных (Уст. Казач. Сел., ст. 14 и сл. 36, 188, 394, 404, 426, 430, 443, 477, 486, 498, 511, 522, 524, 544, 556, 564, 587. Прил. к 147. См. еще Собр. Указ. 1877 г., N 512, 717, об аренде свободных войсковых земель на Дону). Особые правила установлены об отдаче разных промыслов в оброчное содержание от сибирских инородцев и мезенских самоедов (т. II, изд. 1892 г., Пол. Инородц., ст. 38, прил. III). Особые правила установлены для отдачи внаймы ярмарочных помещений (Уст. Торг. прил. к 600 ст., ст. 43 и след.). Оброчные статьи (казенные) принадлежат не к одному только ведомству Министерства Земледелия и Государственных Имуществ: каждое Министерство, каждое правительственное учреждение может иметь в своем заведывании известный присвоенный ему фонд недвижимых имуществ, которым распоряжается хозяйственно; нередко выделяются из него свободные имущества, земли, заведения и др. оброчные статьи, которые отдаются, на общем основании, в оброчное содержание и приносят доход, вносимый в смету подлежащего Министерства. Так, напр., Артиллерийское управление располагает оружейными и пороховыми заводами; Инженерное – домами, строениями, угодьями при крепостях и казармах; Морское – зданиями, садами, землями, лавками. Есть оброчные статьи у Департамента неокладных сборов, у Горного департамента, у Министерства Путей Сообщения и пр. Особые постановления об условиях с владельцами на разработку золота и рудных месторождений см. Уст. Горн. изд. 1893 г., ст. 424, 432 и сл. Об отдаче в содержание казенных соляных источников Уст. Горн. изд. 1893 г., ст. 620, 625. Об отдаче в содержание Каспийских рыбных и тюленьих промыслов (Уст. Сел. Хоз. изд. 1893 г., ст. 492 и сл.). Об отдаче в арендное содержание права на продажу питей на землях крестьянских в Привислянских губерниях (т. V, изд. 1893 г., Уст. Акцизн., ст. 595, прил.). Оброчный договор. При отдаче с торгов казенных оброчных статей, непременно должен быть заключен формальный договор. При несуществовании его нельзя обязывать частное лицо к исполнению тех условий, которые должны быть установлены договором. Одни торги, на коих содержание корчмы осталось за частным лицом, не могут служить основанием ни к переходу имущества в арендное владение, ни ко взысканию арендной платы: подпись на кондициях объясняет только, что кондиции объявлены, но не означает принятия обязательств. До заключения контракта каждый имеет право отказаться от снятой аренды, оставляя залог для пополнения убытка казны, и удержание залога составляет единственное взыскание за отказ (2 Сб. Сен. реш. I, N 37).

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

Я предполагал еще привести такое же мнение и Гёрреса о развитии религий, но сократить его трудно, а вполне выписывать слишком пространно. 73 Надеюсь, что из всех моих сличений нельзя сделать иного заключения кроме того, которое высказано уже в начале статьи. Из. Срезневский 1 Об источниках для религии персидской и египетской см. Creuzer Religions de l " Antiquité, trad. par I. D. Guigniaut, Paris, 1825, I. 11.665 и след. 748. 6 Görres, Mithengeschichte der Asiatischen Welt. Heidelberg 1810, II. 344. – Rohlen, Das alte Indien. Königsberg 1830, I, 157–158. Он восклицает: «Mangel an Originalschriften!» Поэтому очень плохо рассуждает о религии египетской. 7 Anquetil, Zend-A-Westa. Paris 1771. I. 2, 414. Kleuker, Anhang sur Zend-a-westa, II. 1. 117. Рассуждение Анкетиля: Exposition du Système théologique des perses. Анкетиль замечает: Ормузд есть первый Ямшаснаид, следовательно, Зерване Акерене есть начало и Ормузда, и Аримана. – Зерване Акерене, по мнению Анкетиля, значит время без границ; по мнению же Гаутона, Бодена и других, – не созданное все. 10 Görres, II. 354. Гёррес даже сравнивает египетского Пиромиса с персидским Зерване-Акерене, II. 349. 17 Heeren, De la polilique et du commerce des peuples de l " Antiquité, trad. par W. Suckau. Paris, 1830, I. 479–481. 18 Creuzer, I. 1, 417–419. Далее следует полнейшее развитие того дуализма в применении к Антею с Геркулесом и к Бузирису с Геркулесом, 417–424. 23 Геродот, I. 102, 131, III, 8. – Ксенофонт, Экономика, IV, 24. Киропедия, VII, 3, 18. – Плутарх, Об Изиде и Озирисе, 46. 25 Creuzer, I. 1. 345–381. – Ср. Kleuker, Anhang z. Zend-Awesta, II. 3. 82. Görres, I, 253–255. – Eichhorn, De deo Sole indicto Mithra. Comment. Societatis Götting. rec. III, 155. Срав. S. de Sacy, Mystéres du Paganisme par S. Croix, II. 147–150. 50 Rhode, Die heilige Sage und das gesamte Religions System der alten Baktrer, Meder und Perser. Frankf. 1820, 194, 201, 394–412. 70 Anquetil, Zend-Awesta, II, 646, 654, 718. Можно ещё заглянуть в чертежи, приложенные к французскому переводу Крейцера, табл. XXII и след.

http://azbyka.ru/otechnik/Izmail_Sreznev...

102 О словах установления нечего и говорить. Они существуют во всех Христ. литургиях, будучи тесно связаны с благодарственной молитвою. 103 Такое заключение благодарственной молитвы составляет особенность литургий Василия В. и Златоуста; его нет в других литургиях. Нет сомнения, что оно не есть позднейшая прибавка, а есть произведение этих великих учителей церкви и устроителей церковного богослужения. Заключение это находится и в Барберновом списке обеих литургий. Возглас священника одинаков в обеих литургиях и вполне сходен с нашим; песнь же народа в списке Василиевой лит. означена так; „ σ μνομεν, σ ελογουμεν, σο εχαριστομεν, κριε (без прибавления: и молимтися Боже наш), а в Злат. лит. кратко: σ μνομεν и более ничего, может быть впрочем для краткости. – Содержание всей благодарственной молитвы Златоуст изображает так: „при чаше исчисляем неизреченные благодеяния Божии, все, что получили и так. обр. приносим ее;... благодарим за то, что освободил он род человеческий от заблуждения.” Бес. о предател. Иудин. т. II, стр. 394. В Барб. списке Злат. лит. читается она также, как и у нас теперь. 104 „Священник стоит пред св. трапезою и с воздетыми к небу руками призывает св. Духа, да снидет и коснется даров; глубокое молчание, глубокий покой” (очевидно, что эта молитва читалась тайно, почему и в Барбер. списке замечено: ερες μυστικς λγει). Бес. (Ант.) о наименов. кладб. т. II, стр. 401. (Конст.) бес. т. XII, стр. 326. „И просим и молим и с умилением припадаем”. (Ант.) кн. 6 о священстве т. I, стр. 424 (519). – Молитва эта читалась, конечно, без всяких вставок, нарушающих связь речи. Вот напр. как читалась она по Барбер. списку: „еще приносим ти словесную сию и безкровную службу и молим и милися деем (κετεομεν), низпосли Духа твоего святаго на ны и на предлежащия дары сия (и востав знаменует говоря тайно – κα νιστμενος σφραγζει λγων μυστικς) и сотвори убо хлеб сей честное тело Христа твоего, преложив Духом твоим святым, аминь, а еже в чаши сей честную кровь Христа твоего, преложив Духом твоим святым. ( ερες μυστικς) Яко же быти причащающимся во трезвение души, во оставление грехов, в приобщение св. твоего Духа, во исполнение царствия небесного, в дерзновение, еже к тебе, не в суд или во осуждение”. Так же конечно она читалась и при Златоусте без нынешних вставок среди ее: „Господи, иже пресвятаго твоего Духа...; сердце чисто...; не отвержи мене от лица твоего...; благослови Владыко св. хлеб...; благослови Владыко св. чашу...; благослови Владыко обоя; помяни мя Владыко святый; помянет тя Господь Бог...” Позднейшее происхождение нынешних вставок достаточно видно из связи речи, нарушенной этими вставками, не говоря уже об авторитете Барберинова списка.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Kata...

И вот А. Ф. Гусев выступает со статьей: «Евангельские советы и их отношение к положительным требованиям Евангелия“ (Хр. Чт. 1873 г., ч. III, стр. 387–424). В русской богословской литературе это было нечто неслыханное, совершенно необычное, резко и принципиально расходившееся с установившимся и безраздельно царившими в школьном преподавании, а также и в богословской литературе, традициями. 313 Если сущность христианского нравственного совершенства заключается в том, «чтобы сердце человека принадлежало всецело и безраздельно Богу“ (стр. 395), если это нравственное совершенство условливается собственно и именно силой и энергией нравственных стремлений и влечений, в какой бы форме они ни выражались (ср. стр. 409), если все заповеди христианства имеют своим фактическим содержанием всецелую, безраздельную любовь к Богу и ближним (ср. стр. 393–394), то ясно, что «сверх исполнения положительных заповедей Закона Божия... в области нравственной жизни не существует ничего такого, к чему, как бы к требованию сверхдолжного, он мог бы относиться безразлично“.... (стр. 423). «Можно различать только те или другие условные формы исполнения заповедей Закона Божия, или те или другие формы проявления нравственною жизни“, как «практическое применение одних и тех же безусловно для всех обязательных заповедей к данному своеобразному складу тех или других лиц“ (ibid), «смотря по особенностям и потребностям их личного нравственного развития“ (ibid). Таковы основные идеи и положения названной статьи. Те же самые мысли, но в виде расширенном, углубленном, в связи с цельным своим нравственным мировоззрением автор раскрыл и изложил в магистерской диссертации: «Нравственный идеал буддизма в его отношении к христианству“. Спб. 1874 г. Положения этой диссертации встретили более или менее существенные возражения, и именно со стороны брата его Ф. Ф. Гусева 314 и проф. А. И. Гренкова. 315 Этих возражений наш автор не оставил без самого серьезного внимания, подробного и детального рассмотрения в своем ответе первому: «К вопросу о христианском аскетизме“. По поводу исследования о нравственном учении Шопенгауэра“, 316 – и второму: «Вынужденное слово в защиту сочинения «Нравственный смысл буддизма в его отношении к христианству“ (ответ проф. А. И. Гренкову). 317

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Zarin/a...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010