–»– 1876, январь-апрель. – С. 588–589. –»– 1877, сентябрь-декабрь. – С. 372–376. –»– 1878, май-август. – С. 385; сентябрь-декабрь. – С. 655. –»– 1884, февраль. – С. 396; май-август. – С. 774–778; ноябрь. – С. 625. –»– 1885, ноябрь. – С. 417–425. –»– 1886, январь-апрель. – С. 637–640. Н. Д[урново]. Девятисотлетие русской иерархии 988–1888. Епархии и архиереи. – М., 1888. – С. 15, 16, 19, 21, 31, 55, 84. Христианское чтение. – СПб., 1868, май. – С. 728. –»– 1870, январь-февраль. – С. 34–36, 60–73; март. – С. 195–201; август. – С. 71, 76–77. –»– 1871, сентябрь. – С. 52. –»– 1872, апрель. – С. 157; октябрь. – С. 46, 49, 63. –»– 1873, февраль. – С. 209; апрель. – С. 243. –»– 1874, февраль. – С. 240; сентябрь. – С. 67,81. –»– 1875, сентябрь-декабрь. – С. 489–556. –»– 1876, ноябрь-декабрь. – С. 130–131, 203, 529. –»– 1879, январь. – С. 24; июль-декабрь. – С. 67, 92–94. –»– 1881, июль-декабрь. – С. 90–91, 97; сентябрь-декабрь. – С. 140–141, 177, 182, 187, 199–201, 207–208, 267. –»– 1884, июнь. – С. 41–42; июль-декабрь. – С. 479–530. –»– 1885, январь-июнь. – С. 149. –»– 1890, январь. – С. 190; май-июнь. – С. 288. Исторический вестник. – СПб., 1882, март. – С. 700. –»– 1884, декабрь. – С. 561. –»– 1893, май. – С. 465. –»– 1894, ноябрь. – С. 514. –»– 1896, апрель. – С. 157,159; июнь. – С. 801. –»– 1908, январь. – С. 271. О памятниках на Бородинском поле//Русский архив. – М., 1887. – Кн. 3. – С. 198–199. Фельдмаршал князь А. И. Барятинский//Русский архив. – М., 1889. – Кн. 1. – С. 326. Письма митрополита Евгения Болховитинова к В. Г. Анастасевичу//Русский архив. – М., 1889. – Кн. 2. – С. 51, 483. Письма митрополита Исидора к князю А. И. Барятинскому//Русский архив. – М., 1893. – Кн. 1. – С. 400–413. Из дневных записок В. А. Муханова//Русский архив. – М., 1897. – Кн. 1. – С. 45. Письмо К. П. Победоносцева архиепископу Полтавскому Илариону 5 октября 1892 года//Русский архив. – М., 1916. – Кн. 1. – С. 150. Русский архив. – М., 1895. – Кн. 1, 4. – С. 545; кн. 2, 6. – С. 141, 142, 153, 158.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

Теперь перехожу к разбору самих «объяснений» г. Филиппова. Защитник нужд единоверия прежде всего сделал мне упрек за то, что я «оба раза – как 25-го февраля, так и 4-го декабря 1873 года – на тексте соборного постановления 13-го мая 1667 года, напечатанном в V томе «Дополнений к актам историческим», под цифрой V, на стр. 483–8, вовсе не останавливался и вопрос о его значении решал, мимо его, на основании других исторических документов и данных, которые хотя и имеют более или менее близкое отношение к нему, но заменить собою его собственное о самом себе свидетельство ни в каком случае не могут. Такой неслыханный в ученых изысканиях приём – объяснять содержание исторического памятника, вовсе не справляясь с ним самим, – был бы, по замечанию г. Филиппова, недозволителен даже и тогда, если бы в тексте изъясняемого памятника действительно встречались затруднительные для уразумения и обоюдные по смыслу места… Тем менее извинителен такой экзегетический прием в настоящем случае, когда дело идет о тексте совершенно точном и ясном». В ответе на этот упрёк я прошу достоуважаемых членов, пред которыми лежат принесенные мною книги, отыскать 73-ю страницу оттиска моей речи, произнесенной в заседании 4-го декабря прошлого года, и проверить, находятся ли там следующие слова из соборного определения 13-го мая 1667 года, взятые мною из V тома «Дополнений к историческим актам» стр. 483–4: «нарецаху книги печатныя, новоисправленныя и новоприведенныя при Никоне бывшем патриархе, быти еретическия и растленны, и чины церковныя, яже исправившася с греческих и древних российских книг, злословиша, имены хульно нарицаша ложно... зане во многих от народа мнение вниде, яко ересьми многими и антихристовою скверною осквернены церкви, и чины и таинства, и последования церковные». А на стр. 66-й той же брошюры вы найдете сведения, взятые мною из V-ro тома «Дополнений к историческим актам», стр. 485. Как же после этого понимать сделанный мне г. Филипповым упрек в том, будто бы на тексте соборного определения 13-го мая 1667 года, напечатанном на 483–488 страницах V-ro тома «Дополнений к историческим актам», я «вовсе не останавливался и вопрос о его значении решал, мимо его, вовсе не справляясь с ним самим?» Не зная, что ответил бы на этот вопрос сам г. Филиппов; я могу сказать только то, что, как видно из настоящего примера, почтенный защитник нужд единоверия не привык дорожить своим словом и часто говорит то, чего не следовало говорить, – если не из уважения к себе, так по крайней мере из уважения к Обществу, пред которым он решился защищать «свою ученую добросовестность».

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Nilskij/r...

501 Штраус, („Das Leben Jesu“, 1874, стр. 472) называет этот поступок Иисуса Христа даже „нечеловеческим и возмутительным“... 503 Разумеем Штрауса, Вейссе, Баура, Ренана и др. Срвн. Strauss, „Das Leben Jesu“, 1874, стр. 474. 505 Сказанное имеет свое полное значение даже относительно поэтических вымыслов. Есть повести и драматические произведения, которых нельзя читать без слез при полном сознании, что действующие в них лица созданы поэтом, а не действительные страдальцы... Что означают эти слезы? Это – слезы существа нашего; сухому критическому рассудку они непонятны. 506 Паулюс, Реймарус, Шлейермахер, Швейцер, Фридрейх, Штраус, Баур, Эвальд, Шенкель, Кейм, Вейсс, Газе и даже известный комментатор книг Но­вого Завета –Ольсгаузен. 507 «Der Evangelist Johannes, kritisch untersucht», Leipz. 1841, стр. 154–156. У Штрауса „Das Leben Jesu“, 1874, стр. 483. 508 Почти такое же объяснение находится у Газе –„Das Leben Jesu“, § 64, и „Geschichte Jesu“, 1876, § 88. 512 Schweizer, „Der Evangelist Johannes, kritisch untersucht“, Leipzig, 1841, стр. 70; Schleiermacher, „Das Leben Jesu“, стр. 222; Strauss, „Das Leben Jesu“, 2, стр. 204; Bruno Bauer, „Kritik der ev. Geschichte des Johannes“, стр. 61. 514 Schleiermacher, „Das Leben Jesu“, стр. 224; Strauss, „Das Leben Jesu“ 2, стр. 216; Bruno Bauer, „Kritik der ev. Gesch. des Johannes“, стр. 62. 517 Весьма странным является также и объяснение Фаррара, по которому при­чиной недостатка вина на браке в Кане Галилейской было именно присутствие на брачном пиру самого Иисуса Христа и Его учеников, – что отчасти и служило побуждением к совершению чуда, так как только этим Иисус Христос будто-бы и мог „отвратить безчестье, причиной которого ненамеренно стал Он сам со Своими учениками“. „Жизнь Иисуса Христа“, 1885, стр. 75. 522 Strauss, „Das Leben Jesu“, 2, стр. 207–212; Bruno Bauer, „Kritik, der ev. Geschichte des Johannes, стр. 69. 523 Естественные объяснения этого чуда положительно нелепы, и не только ни­чего не объясняют, но лишь окончательно запутывают дело.

http://azbyka.ru/otechnik/Timofej_Butkev...

1336 . Таково в своих существенных пунктах учение Лотце о Духе Абсолютном или о Боге и об отношении Его к миру вообще. Что же касается отношения Бога к миру человеческому и отношения, с другой стороны, человека к Богу, то все это входит у нашего философа в специальную область религии и морали 1337 и требует особого рассмотрения. 1143 Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 10–12. Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 560 ср. Logik, 1874 г., 565–566. 1145 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 561 ср. Logik, 1874 г., 266; Kleine Schriften, III, 63. 1150 Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 12–15; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 554–557. 1151 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 557–559; Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 15–23; ср. Kleine Schriften, I, 377. 1157 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 473–474; ср. Metaphysik, 1841 г., 56; Metaphysik, 1879 г., 31, 33. 1158 Metaphysik, 1879 г., 159; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 483–484; Kleine Schriften, III, 419–420. 1159 Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 26–27; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 484, I, 426; Metaphysik, 1879 г., 112–115; Grundzüge d. Metaphysik, 1887 г., 42–43. 1162 Metaphysik, 1879 г., 123–124; Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 27–28; Grundzüge d. Naturphilosophie, 1889 г., 96. 1163 Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 28–29; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 485. 1168 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 485–486. Kleine Schriften, III, 420: Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, I, 428–429. 1183 Metaphysik, 1879 г., 164, 176; ср. 457; Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 567; 580. 1184 Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 32, ср. Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 562. 1219 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 573; Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 40. 1230 Mikrokosmus в 3-х томах; 5 изд. 1896–1909, III, 576–577; Grundzüge d. Religionsphilosophie, 1894 г., 42.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Mirtov...

Псалтирь пророка Давида. Опыт переложения на русский язык 3 Чт. ряда лук. спи., соответствующее переводам Феодотиона и Симмаха. В др. лук., ват. и иных спп. γγισεν. – Ред. 6 " Epμηνεα ες τος PN´ Ψαλμος το προφητανκτος Δαβδ συντεθεσα π το οιδμου πατριχρου τν ’Ιεροσολμων ’Ανθμου. ’Ev ’ Ιεροσολμοις, 1855. 7 См.: Амфилохий [Сергиевский], архим. Замечания на древнеславянский перевод Псалтири XIII–XIV в. с греческим текстом из Толковой Феодоритовой Псалтири X века с замечаниями по древним памятникам.//ЧОЛДП. Приложения. 1873. С. 384–763; 1874. С. 164–900; 1875. С. 1–192; 1876. С. 193–432; 1877. С. 433–483 (и отдельно: т. 1–2. М., 1874–1877); Он же. Древнеславянская Псалтирь XIII–XIV в., сличенная по церковнославянским переводам сравнительно с греческим текстом и еврейским и с примечаниями.//Там же. Приложения. 1877. С. 141–160; 1878. С. 161–368; 1879. С. 369–386 (и отдельно: М., 1879. 386 с.); Он же. О переводе древнеславянской Псалтири.//Там же. 1879. 10. С. 1–112; Он же. Древнеславянская Псалтирь (Псалтирь Симоновская до 1280 г.), сличенная с рукописными Псалтирями XI–XVII в. и старопечатными XV и XVI в. с греческим текстом X в. из Феодоритовой Псалтири, сличенным с Псалтирью в Синайской Библии, Псалтирью 862 г., Псалтирью X в. Норовскою, Псалтирью X–XI в. М., 1880–1881. 4 т. – Ред. 8 В дальнейших примерах (кроме двух последних) нестоящему времени в славянском переводе соответствует будущее время в греческих глаголах. – Ред. 9 В современных изданиях предпочтен вариант πομνει, однако, в ряде древних переводов зафиксированы, как будущее время, так и настоящее (в греческих уникальных рукописях разница между πομενε и πομνει не отражается) – Ред. 14 Филарет, митр. Записка о догматическом достоинстве и охранительном употреблении перевода славянского и LXX толковников. 1844. [Изд.: О догматическом достоинстве и охранительном употреблении греческого седмидесяти толковников и славянского переводов Священного Писания //ПрибТСО. 1858. Ч. 17. С. 452–484. Переизд.: Отдельный оттиск. М., 1858; ЖМП. 1992. 11/12. С. 37–46.].

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

475 Об архангеле Михаиле говорится в одной греческой надписи, начала V-ro ст., открытой в Египте, как о проводнике душ праведных к свету (Revue Archeologique аппее 1874). 477 Fr. Spicgei Graniselio Alterlhuniskunde, l-er. В. Leipzig 1871 см. также «La Magic chez les Chaldeens et les origines Accadiennes» par Francois Lenormant Paris 1874, и De Sauley «Histoire de 1’art judaique» deux-e ed. Paris 1864 (p. 24), где объяснено значение слова «Кегоив» – «керуб», от которого произошел «херувим». 478 В религиях Египтян, других семитических народов и Персов, различные животные, к. н., бык, лев, ястреб, горлица, были символами божественной силы и, иногда, знаками посвящения в одну из степеней какого-либо таинства или поклонении известному богу или богине. 480 Во фреске катакомбы Тразона и Сатурнина, плавучий дом Ноя имеет форму круглого бассейна, поставленного на ножки и украшенного львиными головами. 481 Des signes de christianisme, qu’on trouve sur quelques monuments numismatiques du 3-e siecle. Extrait du T. III des Melanges dArheologie. Ch. Lenormant. 483 Он не является в христианских изображениях потопа, исключая барельеф, открытый в Алжире, где эта птица представлена, клюющей труп. 486 Подобная же фигура изображена на корабле Ионы в обломке барельефа саркофага, вероятно, начала -го столетия, который находится теперь в палаццо Антинори во Флоренции. 488 На некоторых памятниках видно желание художника, соединить оба варианта, т. н., на обломке барельефа саркофага палаццо Антинори, начала -го ст., над каждой висящей тыквой, является лист плюща. 490 Можно даже предположить, что вместо Моисея, ударяющего скалу, христианские художники желали, иногда, представить Спасителя у чудесного, дарующего бессмертие, источника Своего учения. 492 Martigny. – Dictionnaire des Antiq. Chret. В непродолжительном времени, выйдет второе, значительно пополненное, издание этого, весьма добросовестного, труда, по части христианской археологии. 494 По мнению Р. R. Garrucci (Vetri ornati di figuro in oro) большую часть сосудов с золотыми фигурами, о которых мы будем говорить подробнее в 3-ей части этого сочинения, в отделе христианского искусства, следует отнести к IV-мy ст.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

PG., t.7, col. 1244B. Сочинения, с. 539), 4Цар. 6 , 5–7 (Contra haer. V. 17,4. Fragm. 28.PG., t.7, col. 1171 A. 1244C. Сочинения, с. 483, 539), Суд. 15 , 11 (Fragm. 42. PG., t.7, col. 1260A. Сочинения, с. 544), Мф. 5,5 (Contra haer. V. 9,4. PG., t.7, col. 1146–1147. Сочинения, с. 463–464), Ин. 11 , 13 . 44 (Contra haer. V 3 1 . PG., t.7, col. 1156В-С. Сочинения, с. 471), истории Иакова (Contra haer. IV 21 3 . PG., t.7, col. 1045–1046. Сочинения, с. 379), истории Фамари (Contra haer. IV. 25, 2 . PG., t.7, col. 1051A–B. Сочинения, с. 385) и др. Приведем in extenso толкование притчи о зерне горчичном ( Лк.13–19 ). «Христос, скрывшись в сердце земли в могиле и в течение трех дней возросши в величайшее древо, простер свои ветви до пределов земли. От Него произрастшие двенадцать апостолов, сделавшись цветущими и плодоносными ветвями, стали убежищем для народов, как для птиц небесных, и, сими ветвями прикрывшись, все, как бы птицы собравшиеся в гнездо, сделались причастниками происходящей от них спасительной и небесной пищи». Fragm. 31. PG., t.7. coll. 245A. Сочинения, с. 540. Нет поэтому ни малейшего основания согласиться с теми, кто пишет, будто «св. Ириней, при толковании разных мест Писания, держится главным образом буквального смысла, и вообще старается избегать так называемого иносказательного или аллегорического способа толкования». Догматическая система св. Иринея Лионского в связи с гностическими учениями второго века. Православный Собеседник. 1874. т. 2, с. 226. 1866 De praescr. cap. 19: Ergo non ad Scripturas pruvocandum cst; nec in his constituendam certamen, en quibus aut nulla, aut incerta victoria est. aut par (parum) incertae (a). Migne, PG., t. 2, col. 36A. 1867 De praescr. cap. 17: nihil proficiat congresio Scripturarum, nisi plane ut stomachi quis ineat eversionem, aut cerebri... Et tu quidem nihil perdes, nisi vocem in contentione; nihil consequeris, nisi bilem de blasphematione. Migne, PL., t. 2, col. 35A, B. 1868 De praescr. cap. 14: Fides, inquit, tua te salvum fecit; non exercitatio Scripturarum...

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

483 ... подобает образ благих быти, по святому апостольству, народом епархии своея благочестивым и зело усердствую. – Состав текста в данном случае выясняется через сличение с соответствующими словами в Духовном Завещании патриарха Иоакима. 499 ... на крепко и должное, яко диавольския сонмища. Слич. соответствующее место Завещания патриарха Иоакима. 537 Сведения о Крестовоздвиженской церкви заимствованы из двух брошюр одинакового почти содержания, из коих одна – произведение протоиерея этой церкви В.И. Смирнова, Μ. 1839 г., а другая – купца П. Гундобина, Владимир, 1860 г. 538 При открытии училища он читал сочинённую им оду, которая напечатана во Влад. Еп. Вед. 1884 г. 5, стр. 141. 539 Эти простые средства против желтухи допускаются и медициной. См. напр., сочинение доктора Андреевского: „Школа здоровья“, М 1879 и. ч. II, стр. 283. 285. 543 Название: „офени“· одни производят от торговцев-венгров, приходивших исстари в Россию для торговли из города Офена или от греков, переселявшихся в Россию из Афин. (См. Труды Владим. Статистич. Комитета, вып. X. стр. 80. Владимир. 1874 т.). Об офенях, статья К. Тихонравова, в Влад. Губ. Ведом. 1855 г., 15. Здесь приложен и словарь искусственного офенского языка. 546 Для доказательства этого достаточно взять во внимание хотя бы капитальный труд А.В. Горского (совершавшийся в сотрудничестве К.П. Невоструева) по описанию славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. 547 В первом выпуске этой хрестоматии помещены между прочим и многие отрывки из древнеславянских евангельских текстов. 549 Для сего достаточно сравнить многие страницы магистерского (напр. стр. 43 и дал.) и докторского сочинений Г.А. Воскресенского (и доктор- 550 Для сего достаточно указать на признание самого автора в его первом из представленных на соискание степени доктора трудов; стр. 2. 551 В этой довольно большой по объёму (в отд. оттиске 58 стр.) статье много рассмотрено рукописей Евангелия и Апостола. 552 О значении этой ст. в рассматриваемом нами ряду трудов Г.А. Воскресенского см. в первом из представленных на степень доктора трудов последнего, стр. 1.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Генерал-лейтенант Половцов Петр Александрович (1874-1964) Так что за три дня до так называемой революции, все будущие февралисты, через несколько дней ставшие внушать Государю, что Россия проигрывает войну и надо-де для победы отрекаться, прекрасно все знали-понимали... Вот только нам от этого не легче. А предательство их от этого особенно гнусно. Но мы опять отвлеклись. Реальные соотношения Теперь, когда у нас в руках весь необходимый инструментарий, посчитаем реальное соотношение потерь русской армии и потерь ее противников на русском фронте. А также, реальное соотношение уже германских потерь к потерям союзников на Западном фронте. Потери германской армии убитыми и умершими от ран , как в табл. 72 сборника « Россия в мировой войне 1914-1918 гг. (в цифрах) », так и в труде Б.Ц. Урланиса оцениваются в 2 млн человек . Потери австро-венгерской оцениваются в тех же источниках от 1,5 млн (табл. 72) до 1,1 млн (Урланис, с. 163) убитыми и умершими от ран. Причем даже Урланис, приводя последнюю цифру из работы некоего Кернхаве, отмечает, что пропорционально цифре потерь 2 млн. германской армии, потери австрийской должны бы быть и вовсе 1,6 млн. человек. Отметим также, что по официальным данным на 31 марта 1919 года в австро-венгерской армии насчитывалось 905 299 убитых и 837 483 пропавших без вести . Так что цифра в 1,5 млн. убитых и умерших от ран в армии императора Франца-Иосифа, а с 1916 года императора Карла, представляется все же более близкой к реалиям. Число турецких потерь дается цифрой 600 тысяч человек (табл. 72). Урланис приводит цифры от 250 тысяч до 550 тысяч, говоря, что прямых данных не приводит ни один источник. Но, в конце концов, склоняется к цифре 250 тысяч. Видимо, объективности ради для. Понятное дело, Турция не Россия, прямых указаний насчет увеличения ее потерь явно не было. То же насчет Болгарии – разброс от 100 тысяч в табл. 72, до 50 тысяч у Урланиса, хотя и он упоминает цифру в 101 тысячу человек. Похоже, что цифры табл. 72 как-то ближе к истине.

http://ruskline.ru/analitika/2021/07/27/...

7. 464 См. книгу Н. Попова, «Император Лев VI Мудрый». Москва, 1892. С. 83–84. И впоследствии романы Льва доставляли много хлопот Церкви. Он сам запретил четвертый брак, а когда потерял свою третью жену, то, не имея законных детей, задумал жениться на своей наложнице Зое Карбанопсине, от которой имел незаконного сына Константина. Патриарх не дозволил этого, а тогда он сам повенчал себя и таким образом был «жених и архиерей», как пишет патриарх Николай (Mg. 3, 197; Ср.: Hergenrother, Photius, 3, 657), а затем заставил придворного священника повенчать его второй раз, что и было причиной тяжелой борьбы между Церковью и государством, завершившейся только в 920 году «актом примирения» (Кормчая. Глава 52). 466 Friedberg, Das Recht der EheschlieBung. Leipzig, 1865. C. 504 и ел.; Hirschel. Geschichte der Zivilehe in Frankreich. Mainz, 1874. C. 6 и ел. 472 Ibid. c. 542–546, а также Thiebeaud, Histoire des actes de 1 " etat civil en France. Paris, 1842; Besbiere, Le manage des protestants аи desert de France аи XVIIT siecle. Cahors, 1899; Bonifas, Le mariage d. Protest, dep. la reforme jusqúa 1789. Paris, 1902. 473 Friedberg, op. cit. 335 ел. Теперь в АНГЛИИ действует закон от 12 августа 1898 года. (Annales Legisl. ntrang. 1899, p. 43). Ср. Barclay, La femme anglaise. Paris, 1896, Stocquart, Rev. de L " Institut Beige, de droit compare, 1910, p. 104. 474 J. Friedberg, op. cit. 474. Annales Legisl. Etrang. 1907, 678; 1908, 985; 1909, 754; 1911, 625; 1912, 834; 1913, 501. 475 Dr. Friedricli K. Neubecker, Die neue schwedische Ehegesetzgebung «Festgabe fiir Dr. Jur. H. S. Otto Lieb-man». Berlin, 1920, S. 320, ел. 476 О новом законе о браке в Чехии см.: Dr. Joseph К. Kliment, Zakon о ozluce manzelstvi; Edmund Prochasca. Die Eheformgesetzgebung der tschechoslovakischen Republik. Gesetzestexte mit Kommentar. Reichenberg, 1924. 477 Чл. 15, Acta Apostolice sedis, 19, p. 425, ел.; Ср.: С. Троицки, Конкордат са Литваниом, «Архив за правке и друштвене науке», 1928, Jyhu. С. 483–487. 478 Чл.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010