Прор. Моисей получает Скрижали Завета. Миниатюра из Христианской топографии Космы Индикоплова. XVI в. (РГБ. Ф. 173. 2. Л. 62 об.) Прор. Моисей получает Скрижали Завета. Миниатюра из Христианской топографии Космы Индикоплова. XVI в. (РГБ. Ф. 173. 2. Л. 62 об.) Отличительной особенностью З. М. является его связь с заветом , заключенным Богом с израильским народом. Заветы, о к-рых говорится в ВЗ, установлены по образцу договоров, заключавшихся в древнем мире между монархами и их вассалами, что сопровождалось «разрезанием в честь завета». При этом производились заклание жертвенного животного, публичные собрания, на к-рых давались клятвы верности, призывались боги и перечислялись проклятия богов на тех, кто нарушал клятвы и соглашение. Однако библейские заветы отличались от древних ближневост. договоров тем, что в них говорилось об условиях верности Богу (ср.: Нав 24. 1-27), к-рые затем и получали в системе законов расширение и воплощение в конкретных положениях и заповедях (Исх 19. 4-8; 24. 3-8; Втор 5. 1-5; 26. 16 - 27. 8). Ближневост. договоры не использовались для того, чтобы через них преподать систему законов целому поколению; их условия были связаны с конкретным политическим контекстом, в к-ром они были написаны. Они имели дело с вопросами верности, противостояния вражеским силам, ведения военных действий, экстрадиции беглецов и т. д. В Библии также описаны политические договоры (Быт 21. 22-32; 31. 44-54; 3 Цар 20. 34), сходные с древнеближневосточными. Но идея связи между заветом с Богом и данным Богом законом характерна только для Израиля ( Greengus. 1992. P. 225-226). Хронологически-летописный характер З. М. Помимо связи с заветом отличие З. М. от ближневост. законодательств заключается в том, что он содержит не систематическое, но хронологически-летописное изложение законов. Составитель Пятикнижия излагал законы постепенно, соответственно тому, как они по мере надобности открывались ему Господом, а он сообщал их народу (Исх 18; 20-23; 35; Лев 10; 16; 24; Числ 34).

http://pravenc.ru/text/182513.html

62 выписано родословие ярославских княжеских родов «Из Степенные книги». 6) РГБ, ф. 218 (Собр. Отдела рукописей), 343. Сборник (л. 645– 645 об.), кон. XVII – нач. XVIII в. Фрагмент редакции XVII в. под названием «О житии благовернаго князя Феодора и чад его», текст обрывается ввиду утери листов. 7) РГБ, ф. 299 (Собр. Н. С. Тихонравова), 489. Сборник (л. 390– 452 об.), нач. XVIII в. Филигрань: Герб Амстердама, под ним литеры AG – Клепиков, 885 (1702–1722 гг.). Текст кончается Поучением на память святых. 8) ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, 860. Житие Федора Ярославского (л. 1–25 об.), 50–60-е годы XVIII в. Филигрань: Герб Ярославской губернии (тип 3) и литеры ЯМАЗ (1756–1765 гг.). Текст обрывается из-за утери листов на Слове о «жительстве» Давида и Константина. 9) ГИМ, Музейское собр., 1742. Житие Федора Ярославского (л. 1–45 об.). Бумага с датой 1788 г. Текст начинается словами: «Подобает убо нам памяти святых духовно праздновати». После описания чудес помещена «Молитва», обращенная к Федору, Давиду и Константину. 10) ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, 361. Житие Федора Ярославского (л. 1–17). Бумага с датой 1789 г. Текст содержит только первые два слова и описание чудес. 11) ГИМ, собр. И. А. Вахрамеева, 862. Житие Федора Ярославского (л. 1–57 об.), 50–60-е годы XIX в. Бумага со штемпелями: Овальный штемпель Дальской фабрики с буквами АС – Клепиков, 56 (1850–1861 гг.); Прямоугольный штемпель с двуглавым орлом – Клепиков, 217 (1851–1876 гг.). Текст доведен до Похвального слова на память ярославских чудотворцев. § 11. Редакция 1658 г. Редакция образовалась путем присоединения к компиляции середины XVII в. рассказа о пожаре в Ярославле 13 июня 1658 г. и установлении празднества перенесения мощей ярославских чудотворцев. 1) РГАДА, ф. 196 (Собр. Ф. Ф. Мазурина), оп. 1, 583. Сборник (л. 576–708 об.), кон. XVII – нач. XVIII вв. Филиграни: Герб Амстердама на пьедестале, под ним литеры AI, контрамарка в виде вензеля – Дианова и Костюхина, 173 (1697 г.); Голова шута с 7 бубенцами, контрамарка CDG – Клепиков, 944 (1694 г.).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

XVI в., РГБ. Ф. 173. IV. 54, содержащий только текст до 1015 г.). Оба извода содержат почти идентичный текст новгородской летописи, отражающий события кон. XI - нач. XIV в., однако изводы различаются в части за XI в. Младший извод имеет продолжение о событиях XIV - 1-й пол. XV в. Ряд уникальных известий за XI и XIV вв. содержат также новгородско-софийские летописи, в целом представляющие сводческую работу уже XV в. Три памятника содержат тверское Л. с кон. XIII в. и на протяжении всего XIV в.: Рогожский летописец - свод, сохранившийся в единственной рукописи 2-й четв. XV в. (РГБ. Ф. 247. 253); Тверской сборник (Тв.), известный в 3 списках XVII в. (к Твери имеет отношение только текст с 1284 г.; более ранние статьи восходят к ростовскому своду 1534 г., который в свою очередь имел источники, близкие к новгородским и новгородско-софийским летописям), а также тверской летописный фрагмент за 1314-1344 гг., обнаруженный А. Н. Насоновым в рукописи XVII в. (ГИМ. Муз. 1473). История Л. XI-XV вв. во многих моментах может быть уверенно реконструирована на основе сравнительно-текстологического метода, анализа вставок, дублировок и внутренних т. н. швов, выявления языковой гетерогенности и др. методов. В то же время остается немало дискуссионных или не вполне проясненных вопросов. Важнейшие из наиболее ранних сохранившихся летописных кодексов (Лаврентьевский, Радзивиловский, Московско-Академический, Ипатьевский, Хлебниковский) в части до 10-х гг. XII в. содержат почти идентичный текст, начинающийся словами: «Се повести времяньных лет...» и получивший поэтому в науке название «Повесть временных лет» (ПВЛ). Этот свод состоит из обширной недатированной части (рассказывающей о расселении народов после потопа, географии Вост. Европы, происхождении Киева, визите св. ап. Андрея Первозванного на Русь и др.) и погодных статей с 852 (6360) г. по 10-е гг. XII в. (конкретный момент, когда заканчивается ПВЛ и начинаются ее продолжения, является предметом дискуссии). Статьи ПВЛ за IX-X вв., очевидно, написаны ретроспективно, на основании устной традиции и визант.

http://pravenc.ru/text/2463609.html

1922. 3. 109 Обозрение преподавания на Историко-филологическом факультете Императорского Московского Университета в 1901–1902 году. М., 1901. 114 Обозрение преподавания на Историко-филологическом факультете Императорского Московского Университета в 1901–1902 году. 115 Анисимов А.И. Князь С.Н. Трубецкой и московское студенчество//Вопросы философии и психологии. 1906. 81. С.158. 118 Лопатин Л.М. Князь С.Н. Трубецкой и его общее философское миросозерцание//Вопр. философии и психологии. 1906. 81. С.39. 123 Половинкин С.М. О студенческом математическом кружке при Московском математическом обществе//Историко-математические исследования. 1986. Вып.30. С. 152. 131 Цит. по: Иванова Е.В. К истории отношений с Андреем Белым/Е.В. Иванова, Л.А. Ильюшина//Контекст-1991: Литературно-теоретические исследования. M., 1991. С.7–8. 142 Флоренский П.А. Эсхатологическая мозаика//Контекст–1991: Литературно- теоретические исследования. С.68–92. 155 Новое общество//Среда. Политическая, экономическая, литературная и общественная газета. 1906. 20 нояб. 157 Новое общество//Среда. Политическая, экономическая, литературная и общественная газета. 1906. 20 нояб. 162 Александров Н. Религиозно-философское общество памяти Вл. Соловьева. (Письмо из Москвы)//Век. 1907. 10 июня. 173 Соболев А.В. К истории Религиозно-философского общества памяти Владимира Соловьева//Историко-философский ежегодник-92. М., 1994. 176 Устав «Кружка взаимопомощи в целях христианского просвещения»//РГБ, ф.265, к.118, 24 (предоставлено И.В. Никитиной). 177 Краткие сведения о деятельности «Кружка ищущих христианского просвещения» за 1908 год//РГБ. Ф.265. К.118, 24 (предоставлено И.В. Никитиной). 199 Львов Владимир Николаевич (1872–1934) окончил юридический и историко-филологический факультет Московского университета. Вольнослушатель МДА. Готовился стать монахом. Депутат III и IV Государственных Дум, где входил в состав группы центра фракции правых буржуазных депутатов. В обеих Думах – председатель комиссии по делам Русской Православной Церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/rus...

На самом же деле это – полный текст ЖВ, в котором заменены начальный фрагмент, сообщение о смерти св. Владимира и похвала ему. В рассказе ЖВ о крещении в Корсуне изменено известие о болезни Владимира – это не слепота, а язва. РасЖВ-4 появилось не позже 1414 г., когда была написана рукопись Матвея Кусова. Так как ЖВ появилось не раньше середины XIV в., то этим же временем можно датировать и РасЖВ-4. Сетования на непризнания святости Владимира были заимствованы компилятором механически из летописи и не могут быть использованы как датирующее свидетельство. РасЖВ-5. РГБ ОР, ф. 173. IV. (МДА, Волог.), 3, лл. 667–680. Рукопись датируется 1660–1670 гг. 445 А. А Шахматов писал, что РасЖВ-5 представляет собой особую компиляцию, составленную из «Памяти и похвалы» и РасЖВ-4 (вторая корректура его исследования здесь отличается от первой). Заголовки обоих сочинений сохранены. Воспроизведение текста «Памяти и похвалы» завершается вставной похвалой св. Ольге. 446 Далее следует со своим заглавием РасЖВ-4 вплоть до слов: «И даде все имъ, еже б взялъ въ Корсуни, и кресты, и отъ всего своего им ниа десятое вда той церкви. Б бо вельми милостивъ». Затем присоединена вторая часть «Памяти и похвалы», начиная со слов: «и поставляше три трапезы». Она обрывается на сообщении о смерти Владимира. Заглавие: «Памяти и похвалы» Иакова Мниха. Начало: «Паулъ святыи апостолъ и церковный учитель...». Заглавие внутри текста: «Житие благов рнаго князя Владимера». Начало жития внутри текста: «Сице убо бысть маломъ преже сихъ л тъ...». Конец: «И тако добр поживе благов рныи князь Владимиръ и еконча житие свое въ православн и в р о Христ Исус Господ нашемъ, и со благов рною княгинею Олгою. И та бо шедши ко Царю-граду и приия святое крещение и много сотворивъ добра предъ Богомъ въ житии семъ». РасЖВ-6 было названо Н. И. Серебрянским Пискаревским (РГБ, ОР, ф. 228 (Писк.), 124, XVI в.). Его вариант – житие из Милютинской минеи (ГИМ, Син. 807), 447 которое Н. К. Никольский определил как «редакцию В» жития св.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

традиции этот обычай не был известен. В совр. греч. практике диакон и народ совершают крестное знамение и поясной поклон лишь в самом конце Е., но не во время их прошений; в практике старообрядцев крестное знамение также совершается лишь на заключительный возглас Е. (однако после начального прошения сугубой Е. у старообрядцев принято делать 3 земных поклона; можно также отметить, что в визант. традиции чтение сугубой Е. сопровождалось воздеянием рук всего народа). Аккламации на Е.- «Господи, помилуй» и проч.,- к-рые в древней Церкви произносились всем народом, в совр. традиции поет хор (при этом в греч. практике мн. Е. могут исполняться не хором, а с интонированием аккламаций на Е. одним певцом или чтецом). В XVII в. редакторы принятого ныне в РПЦ Типикона предприняли попытку возродить древний обычай возглашения аккламаций на Е. всем народом, включив в состав Типикона полемическую статью под названием             (см. 49-ю гл.: Типикон. [Т. 2.] Л. 418 об.- 422. С. 844-851; вопрос об аккламациях на Е. рассмотрен в заключительной части статьи: Там же. С. 849-851), но эта попытка осталась без внимания. Лит.: Goar. Euchologion; Никольский. Устав; Скабалланович. Типикон. Ч. 2. С. 75-103, 106-107, 143-155, 158-163; Mateos. Célébration. P. 27-33, 148-173. Диак. Михаил Желтов Е. в певческой традиции Русская монодия Строки ектений. 1-й и 2-й циклы. Пример по рукописи сер. XVIII в. (РГБ. Ф. 354. 144) (совр. набор) Строки ектений. 1-й и 2-й циклы. Пример по рукописи сер. XVIII в. (РГБ. Ф. 354. 144) (совр. набор) В древнерус. певч. Обиходах ответы на прошения в Е. появляются с сер. XVI в. Нередко в записи зафиксирован только текст, без нотации. В списках Иерусалимского устава чаще можно встретить указания «глаголати» Е., однако в Уставе ГИМ. Син. 335 есть следующая ремарка в конце всенощного бдения: «...и поем на болшей стране велегласно Господи помилуй трижды»: Л. 23. О певч. исполнении строк Е. уже в XV в. свидетельствует также указание Новгородской IV летописи: «В лето 6984...

http://pravenc.ru/text/189661.html

Выявление неизданных курсов и пособий предпринимается с целью дальнейшего издания лучших из них как для использования в учебном процессе, так и ради более отчетливого осознания истории преподавания той или иной дисциплины. Ключевые слова для поиска неизданных учебных материалов – лекции, конспекты, материалы. В отдельную группу выделены тетради дежурных студентов, которые – в случае добросовестного несения студентом своего текущего послушания – являются важнейшими и остаются в целом очень малоизученными материалами, по которым можно в значительной степени восстановить содержание учебного процесса в дореволюционной Духовной академии 6 . Дежурные студенты, в частности, сохранили для нас лекции о. Павла Флоренского по философии 7 и многое другое. Данные тетради переносят в атмосферу занятия того времени, хотя иногда и неизданные лекции писались и читались столь непосредственно, что весьма приближались к разговорному непринужденному стилю 8 . Таким образом, помимо лекций братьев Лихудов и латинских конспектов, можно выделить следующие характерные группы неизданных лекций, соответствующих особому историческому периоду, который переживала Академия. I. Лекции на греческом и латинском языках XVIII–haч. XIX вв. II. Лекции на русском языке дореволюционные. III. Лекции периода Академии «в подполье» (1919–1927). IV. Лекции возрожденной Академии. Естественно, что каждый период далеко не однороден. Например, к лекциям возрожденной Академии можно отнести не только труды профессоров, постоянно трудившихся в МДА, но и приехавшего из эмиграции профессора еще дореволюционной МДА С.В. Троицкого . Основные материалы содержатся в фондах 172, 173 НИОР РГБ, в 229-м фонде ЦИАМа, а также в архиве библиотеки Московской духовной академии 9 . Помимо данных фондов, в НИОР РГБ имеется несколько десятков фондов профессоров МДА или сопряженных материалов, при изучении содержания которых можно обнаружить ряд ценных монографий и лекционных курсов, дающих благоприятную возможность для перспектив научно-богословского книгоиздательства.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Древнерусский Ирмологий. Кон. XII в. (ГИМ. Воскр. 28. Л. 147 об.– 148) Древнерусский Ирмологий. Кон. XII в. (ГИМ. Воскр. 28. Л. 147 об.– 148) Распевы ирмосов принадлежат к силлабическому типу мелоса, содержат незначительное количество лиц и фит , используют гласовые попевки, однако их словарь более ограничен, чем в Стихираре. Первоначально в древнерус. богослужебной традиции по модели ирмоса пелись все тропари канона, о чем свидетельствуют сохранившиеся рукописи XII-XIII вв., содержащие полностью нотированные каноны Минеи, Триоди и Параклита (разновидность Октоиха). В дальнейшем тропари канона стали читать, а пропевали только ирмосы: в 1551 г. на Стоглавом Соборе было узаконено чтение канонов (см. изд.: Стоглав. СПб., 1997. Гл. 16. С. 60-61). При создании слав. перевода и муз. версии И. была осуществлена адаптация визант. образцов к слав. языку и интонационной культуре. В древнерус. мелодической версии И. оказались смешанными нормативная «письменная» и «устная» версии византийского И., по мнению М. Г. Школьник, с преобладанием 1-й версии. Мелодическая версия древнерусских И. XII-XIII вв. близка к версии византийских И., однако даже в рамках одного древнерус. списка одна и та же византийская мелодическая формула может передаваться различными древнерус. формулами с разными финалисами. Древнерус. версия этого времени отличается от византийской большей дробностью (введение дополнительных промежуточных мелодических каденций в полустишиях строк и продление заключительных слогов колонов) и корректировкой акцентной структуры (изменение количества акцентов в строке как при изменении, так и при сохранении количества слогов, смешение акцентов из «устной» и «письменной» византийских версий) (см.: Лозовая. 2000). В 1-й пол. XV в., на переходном этапе развития древнерус. певч. традиции, появляются разные версии обновленной формы записи мелоса И. (известны по спискам РГБ. Троиц. 407; ГИМ. Барс. 1348; ГИМ. Син. слав. 748), обусловленные изменениями не только в самом мелосе (укрупнение мелодических строк и изъятие промежуточных каденций, изменения в расстановке акцентных невм и в формульном составе песнопений), но и в произнесении словесного текста (частичное редуцирование полугласных и прояснение гласных основы) и в его лексическом составе. Некоторые новые черты, появившиеся в указанных списках, особенно в ГИМ. Барс. 1348 и ГИМ. Син. слав. 748, стали характерными для традиционной знаменной версии И. посл. трети XV-XVII в. (списки: ГИМ. Епарх. 173, 177, 180, 185; ГИМ. Син. певч. 403; РГБ. Ф. 178. 8862; Ф. 379. 12, 14, 23, 28, 29 и мн. др.) ( Лозовая. 2000). От этого периода сохранилось большое количество И. как в виде отдельных рукописей, так и в составе нотированных сборников.

http://pravenc.ru/text/674073.html

233 Ср.: «Гл. 110. Аще подобает не быти сокровену сокровищу, ниже убо премудрости, общия ради пользы за любовь, то явственно есть воистинну, яко ниже по Богу умно дело, и видение, и горе простертие подобает удерживати во уме неписано: но писанию предавати и назнаменованию общия ради пользы за любовь» («Преподобнейшего отца нашего Каллиста Антиликуди, святейшего и приснопамятного патриарха, главы (116)», 1810 г., РГБ. Ф. 317 (Собрание рукописных книг Филарета, митрополита Московского (В. М. Дроздова). 7. Л. 86 об. Ср.: РГБ. Ф. 173. II (Собрание МДА, дополнительное). 211. Л. 86). Русифицированный вариант этой цитаты находится во вступительной части к «Четырем книгам о молитве», составленным AT в 1840 г.: «Истинно, что ни умственное дело для Бога, ни ведение, ни расположение духа к горним не должно удерживать только в своей памяти неписанным, но предавать писанию и рассуждению для общей пользы, по любви (Каллист. Ант. гл. 110)» (Кол-177/3. Л. 19; Воскр-147. Л. 20–20 об.). 237 Изначально в ркп. было: Пренебрегши, но позднее первые три буквы были стерты. Пант-141: Пренебрегши. 239 Процесс термического разложения органических и неорганических соединений при длительном нагревании исходного материала с улавливанием выделяющихся летучих веществ, то есть сухая перегонка (пиролиз), был хорошо известен в средневековой традиции. Однако получение некой целебной маслянистой жидкости и одновременное восстановление костных тканей при пиролизе сгнивших костей не представляется возможным. Поэтому описание процесса приготовления лечебного снадобья, исходным материалом для которого являются гнилые кости, а также описание последующего излечения с использованием этого лекарственного средства не имеют отношения к народной медицине и отражают особые натурфилософские представления AT, определявшиеся «химической философией» и восходившие к изложенным в книге Иоганна фон Лена (1694–1776) « или Рассуждение об нетлении и сожжении всех вещей, по чудесам онаго в царстве натуры и благодати, относительно к большому и малому миру (Macroet Microcosmice), яко ключь, которым отверзается путь к усовершенствованию, обнажается сокровенное в тварях и основательно познается просветление смертнаго тела» (М., 1816), в которой, в частности, рассматривается присутствующая в телах «соленая клейкость (viscositas salina)», представляющая собой некую «всеобщую влагу, не разрушимую ни тлением, ни сожжением» (С. 54–59). Указанную книгу AT использовал при составлении «Рассуждения о бессмертии души» в разделе «Доказательство бессмертия души из неуничтожения тел», о чем свидетельствует характерная цитата из сочинения фон Лена (С. 59): «Самое смертное тело носит в себе семя вечности, покоющееся в его соли, которая не может ни разлагаться, ни уничтожаться» (Троепольский. 1846: 34).

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Troepo...

Современники (А. Н. Кудрявцев, Герцен, В. И. Кельсиев ), оставившие воспоминания о Г., главными его чертами называли преданность старообрядчеству и интересам некрасовцев, активность, бескорыстность. Кудрявцев сообщал, что Г., умевший писать только уставом, был автором стихов, мемуаров, поучений, богословских трактатов ( Бахталовский. С. 176), к-рые, по-видимому, были утрачены. Эпистолярное наследие Г. частично сохранилось в архиве Рогожского кладбища (РГБ. Ф. 246). Среди писем старообрядческого Московского архиеп. Антония (Шутова) 60-х гг. есть полученные от Г., в к-рых он сообщал архиеп. Антонию о жизни некрасовцев в Турции, о необходимости строительства храмов, поставления епископов. Г. благодарил Рогожский старообрядческий центр за помощь, сообщал о своих встречах в Стамбуле с рус. посланником гр. Н. П. Игнатьевым , др. высокопоставленными лицами. Г. неоднократно отклонял приглашения рус. правительства переехать в Россию, но в преклонном возрасте с Высочайшего разрешения поселился в старообрядческом Черемшанском мон-ре близ Хвалынска, где скончался и был похоронен. В нач. XXI в. в окрестностях Измаила была жива память о Г., нек-рые старики в некрасовских селах называли себя «гончаровцами», считали его своим дальним родственником (наблюдения автора статьи, сделанные в 2004). Арх.: РГБ. Ф. 246. 172. 2. Л. 2-3 об., 33-35 об., 96-98 об., 133-134 об., 175-179 об. Ист.: Из переписки О. С. Гончарова с Герценом и Огарёвым/Публ. П. Г. Рындзюнского//Литературное наследство. М., 1955. Т. 62. С. 70-78. Лит.: Ганчар Осип Семенович (Гончаров)//РБС. Т. Гааг-Гербель. С. 220-221; Бахталовский Е. П. Осип Семенович Ганчар - атаман некрасовцев//РС. 1883. Т. 38. С. 175-192; Субботин Н. И. Учреждение архиерейской кафедры у тур. раскольников: (Из истории Белокриницкой иерархии)//РВ. 1869. 5. С. 169-215; 6. С. 703-759; он же. История так называемого австрийского, или белокриницкого, священства. М., 1895. Вып. 1. С. 408, 411, 467; 1899. Вып. 2. С. 67-71, 77; Кельсиев В. И. Исповедь//Архив рус. революции. М., 1991. Т. 11-12. С. 173-174, 264-265, 267-270; Силантьева-Скоробогатова В. и др. Вилково - город в дельте Дуная. Од., 1996. С. 16; Mervaud M. Une alliance ambiguë: Herzen, Ogarev et les vieux-croyants//Res. 1997. Vol. 69. n 1/2. P. 119-134.

http://pravenc.ru/text/166157.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010