Псалом 107 В еврейской, греческой и латинской Библиях 107 псалом надписывается именем Давида. Все содержание его подтверждает указание надписания, так как псалом состоит из повторений содержания псалмов 56 и 59, принадлежащих Давиду. Первые шесть стихов псалма взяты из Пс. 56:8–12 , а все прочие – из Пс. 59:7–14 . См. объяснение означенных псалмов. Читать далее Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т./Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009./Т. 3: Исторические книги. Учительные книги. - 960 с./Псалтирь. 190-536 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

106 Вопрошается, как ныне Павел говорит: мне же да не будет хвалитися, токмо о Кресте Господа нашего Иисуса Христа ( Гал.6:14 ), когда в ином месте о другом хвалися, как то: тако ми ваша похвала, братие, юже имам о Христе Иисусе ( 1Кор.15:21 )». И паки: сладце убо похвалюся паче в немощех моих, да вселится в мя сила Христова ( 2Кор12:9 ). И в другом месте: добре бо мне паче умрети, нежели похвалу мою кто испразднит ( 1Кор.9:15 ) и прочее по сему образу писания. Но надлежит ведать, что всякая оная похвала, ко Кресту отнесённая, есть слава Креста. И сие, что достойно в добродетелях совершается, для страсти Господней бывает». (В толковании на Гал.6:4 ). 107 « Не стыжуся бо благовествованием , – глаголет, когда инде сказует: – мне же да не будет хвалитися, точию о Кресте Христове ( Рим.1:16 ). Для чего ж и там не говорит, хвалюся, но не стыжуся? Римляне к мирским делам весьма были привязаны, поелику они светом тогда овладели. Сей же Иисуса распятого проповедовал, и для того говорит не стыжуся, научая их, дабы более не стыдились. Знал бо он, что если сие они сделают, то скорее имеют похвалиться». (В отборных сокращениях часть 2, стр. 4). 108 «Да приидут и узрят славу мою, и верою бо призваны быша, и иже иногда далече заблуждаша, соделашася суще и видеша славу его. Кто и како? Слышаху бо от благовествования Евангелия, яко он равносущен есть и делы и могуществом Богу и Отцу, и оная понесе, ихже словеси изрещи не можно бе, зане и мертвыя возбуди от гробов, и слепым свет подаде, и иная кроме сих сотвори, их же ни же исповести, ни же почудитись довольне сильны бываем». (В толковании на Ис.28:5 , стр. 907, часть 2). 111 «Приидут же все, и да узрят славу Божию, и положит на них знамение, еже в Иезекиилевом начале под толкованием Еврейской литеры Т показуется, имже знамением аще кто назнаменован будет, руки поражающего избежит. Сим и вереи домов во Египте знаменованы быша, внегда, погибающу Египту, един точию Израиль не врежден пребысть. О сем знамении, егоже Ахаз, Царь Иудейский, прияти не хотеша, Исаия Пророк свидетельствует: сего ради даст Господь вам знамение: се Дева во чреве зачнет и родит . ( Ис.7:14 ). Чесо ради и Пророк, еже обетовано бе, молит, сотвори со мною знамение во благо . ( Пс.85:17 ). И инде: дал еси боящимся тебе знамение, еже убежати от лица лука . ( Пс.59:6 ). Сие нам Господь восходя ко Отцу, остави, или на челех наших положи. Сладце рещи: знаменася на нас свет лица твоего, Господи ». ( Пс.4:7 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

93. Περ θεων ονομτων 4, 19//PG 3,716С. 94. См. 1Кор.12:8. 95. Περ Αγου Πνεματος//PG 52,817. 96. Περ Αγου Πνεματος κατ Μακεδονιανων//PG 45,1325CD. 97. См. Γρηγορου Νσσης Επιστολ 24//PG 46,1089С. 98. Λγος 30//PG 36,132В. 99. μιλα 14 εις ωννην//PG 59,91. 100. Περ γιου Πνεματος//PG 32,108С. 101. Ομιλα 14 εις ωννην//PG 59,174. 102. См. Προς Θαλσσιον//PG 90,637D. 103. Ин.1:16. 104. Ομιλα 14 εις ωννην//PG 59,91-92. 105. Επιστολ 234//PG 32,869AB. 106. Προς Θαλσσιον//PG 90,320A. 107. Λγος 38//PG 36,324A. 108. См. Пс.43:4 109. Πρς Μαρινον//PG 91,33А. 110. Περι αποριων//PG 91,1253D. 111. Πρς Ευνμιον//PG 45,461АВ. 112. Λγος 45//PG 36,625С. 113. Περ ουρανου Ιεραρχας 4, 1//PG 3,177С. 114. Κεφλαια περ αγπης 1, 100//PG 90,981D-984A. 115. Περ θεων ονομτων 5, 2//PG 3,816С. 116. Там же, 5, 1//PG 3,816В. 117. Там же, 12, 4//PG 3,972В. 118. Μ. Βασιλεου Επιστολ 234//PG 32,868С. 119. М. Αθανασου (ψευδ.) Διλογος μετ Μακεδονιανου 1, 14//PG 28,1313A. 120. Κεφλαια θεολογικ 1, 42//PG 90,1193D. 121. Περ αποριων//PG 91,1076С. 122. Περ θεων ονομτων 5, 5//PG 3,820С. 123. Πρς Ευνμιον//PG 45,1101D-1105A. 124. Там же//PG 45,1105С. 125. Πρς Ευνμιον 2//PG 45,965B. 126. Διονυσου Αρεοπαγτου Περ θεων ονομτων 3, 1//PG 3,680B. 127. См. Мф.18:10. 128. См. Исх.33:23, Чис.12:7-8, Втор.5:24. 129. 1Кор.13:12. 130. См. Исх.33:20. 131. Ин.1:18. 132. См. Мф.5:8. 133. См. Ин.3:34. 134. μιλα εις ωννην 30, 2//PG 59,174. 135. Κατ Ευνομου 2, 32//PG 29,648A. 136. Περ θεων ονομτων 2, 7//PG 3,645В. 137. Περ εκκλησιαστικς ιεραρχας 1, 4//PG 3,376В. 138. Περ θεων ονομτων 11, 6//PG 3, 956АВ. 139. Об обожении ангелов см. Διονυσου Αρεοπαγτου Περ ουρανου ιεραρχας 7, 2//PG 3,208С. 140. Там же, 12, 3 и 13, 3//PG 3,293В, 301D-304A. 141. Περ θεων ονομτων 11, 6//PG 3,953D-956A. 142. См. Мф.10:28. 143. Κηρυκτικν εις Ευαγγελισμν 5//PG 28,924В. 144. Περ γου Πνεματος 9, 22//PG 32,108С. 145. Там же, 22, 53//PG 32,168С. 146. Имеется в виду Собор 1341 г.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/7...

За тем краткое сведение об Антиохе: сь нтихъ. родомъ галатинъ б. вси суща въ странахъ. того же града ко знамени двоюдесту. желание же имы мнишьскаго жити. реес въ прежереенмъ тъталини. и по мал л т . паки вниде поклонитис стмь хвомъ мстомъ. жити въ прилежащи пришедъ вселис в лавр ца разлежаши на полудне. стго града ёрлма. ко стади. п. в немъ х. все лто живота . Оборот 117. и л. 118. оставлены белыми. На л. 119. написан, скорописью XVII в., род отпуста священнического, где, кроме имён святых, по общему чиноположению воспоминаемых, находится и имя Иакова, Боровицкого чудотворца. Перевод поучений Антиоха очень древний. Старший список его относится к XI в. Синодальный список, как видно из сличения с отрывками из сей рукописи, напечатанными в Известиях Императорской Академии наук по отдалению Русского языка 1858. стр. 44. 45. 131–139., содержит в себе тот же самый перевод без изменения. Представим здесь примеры древних грамматических форм и приведём несколько примечательных слов и выражений. Л. 67. Другуму, биюму (дат. един.); 4. смь, об. имамъ (вместо: есмы, имамы, и – так часто); 65 об. безакони мо превзиду ( Пс. 37:5 . вм. превзыдоша); 7 об. въсташа игратъ ( Исх. 32:6 .); 49 об. приду събратъ, см. и 106 об.; 5 об. суще жив ( τ ζωογονον); 33. аще мъ с рассужали 1Кор. 11:31 . ( ε γρ αυτος κρνομεν); 32 об. 88 об. приближатис бз; 51 об. касас 76 об. 87 об. томъ прилпис, 77. нападуть мухи, тоже 34 об. 90 об. и др.; 73. 82 об. вотъ часъ (в той); 89 об. блжнъ работъ (раб той). По образованию своему примечательны слова: л. 107. противу постигу ( ς φικτν); 42 об. 104 об. доволъ; 55 об. 76 об. ругъ (вм. рутания); 4. 19. врникъ ( πιστς); 98. служникъ ( δικονος); 17. 60. стьца ( τν γιον); 25 об. праздь; 76. празнь ( ργα); 61 об. збль празднь ( βλστημα τς ργας); 67. 110 об. вски зли ( κακα); 25 об. съхль ( φργανον – хворост); 81 об. препрость ( πλτης, – но тоже 5. 12. 84 об. и в виде наречия); 34 об. добизну; 89 об. в забднихъ ( ν γρυπναις, выше: забдхъ Пс. 101:8 . γρπνησα); 59. знаньство ( γνσις); 61 об. сильство ( δυναςεαν).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

37 III, 193, 194. 38 Ib. 119. 39 III, 56 и 107. 40 Похволяемых и порицаемых ( лат.). 41 III, 204. 42 VIII, 87, 90. 43 Доброе вижу и сочувствую, но влекусь к иному ( лат.) 44 Восстановление в прежних правах ( лат.) 45 Переход в другой род ( греч.). 46 «Принимая на себя ответственность пред Всевышним, я осмеливаюсь сказать, что слова “блажен, кто не соблазнится обо мне”, принадлежат к тому (существенному), что возвестил Христос» (VIII, 121). 47 Ib. 115. 48 Мыслю, следовательно существую ( лат.). 49 Tag. II, 204. 50 Подробнее об этом будет речь впереди, пока приведу только один небольшой отрывок из Киргегарда, чтобы читателю легче было представить себе, в каком направлении двигалась его мысль: «О единственное дело любви, о неисследимое горе любви: Бог не может – правда, он этого не хочет, не может хотеть, но если бы он и хотел этого, он не может сделать, чтобы его любовная помощь не привела к противоположному, к величайшему несчастью. Он может (и все говорит за то, что именно так и будет) сделать своей любовью человека таким несчастным, каким он без нее никогда бы не мог стать» (VIII, 119, 120). 51 Не возникает с нами, но с нами совершается ( лат.). 52 Пс. 2, 11 и Посл. к Филип. 2, 12. 53 III, 28 и 29. 54 Ib. 46. 55 III, 32. 56 Ib. 68. 57 III, 43. 58 Ib. 46. 59 Ib. 46. 60 III, 44. 61 Мы ощущаем и на опыте узнаем, что вечны ( лат.). 62 Утешение философией ( лат.). 63 Ср. Ib. 45: «Нужно чисто человеческое мужество, чтобы отказаться ради вечного от временного, но нужно парадоксальное и смиренное мужество, чтобы в силу Абсурда овладеть всем временным. Это и есть мужество веры. Через веру Авраам не потерял Исаака, а обрел его». 64 С точки зрения вечности ( лат.). 65 Воскресший Сократ ( лат.). 66 III, 43: «Он понимает, что (ищет) невозможного; но именно это мгновение он верит в Абсурд. Ибо, если он, не постигши всей страстью своей души и всей силой своего сердца невозможность, изображает, что он обладает верой, он себя обманывает и его свидетельство висит в воздухе». 67 IX, 73.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=699...

681 Cf. Lk. 6: 22. 682 Io. Ï 4. 683 Gal. 5: 24—25; 6: 8. 684 Theano, H. Thesleff, The Phythagorean Texts, p. 201. e( rmaion — находка, которую приписывали милости Гермеса. 685 Plato, Phaedo, 107 c. 686 Aeschylus, Telephos, fr. 239; Plato, Phaedo, 108 a. 687 Aristophanes, Aves, 684—686. 688 Epicharm. fr. 246 Kaibel. 689 Rom. 8: 7—8.10.13.17—18. 28—30. 690 I Petr. 3: 14—17. 691 I Petr. 4: 12—14. 692 Неизвестное место. Cf. TGF Adespota 114. 693 Sophocles, Antigona 450. 694 Simonides Lyricus, fr. 58. 695 Pindarus, fr. 227 Schroeder. 696 Aeschylus, fr. 315 Nauck. 697 Heraclites, fr. 97 Marc. (25 DK): mo roi gair me zonej me zonaj moi raj lagxa nousi. 698 Неизвестное место, возможно Euripides (fr. inc. 958). 699 II Tim. 1: 7—8. 700 Cf. Rom. 12: 9; 13: 8; 15: 13. 701 Cf. Philo, Quod omnis probus liber sit, 14. 702 Cf. Strom. V 59, 5; Heraclites, fr. 95 Marc. (29 DK). 703 Неизвестное место. TGF Adespota, 115. 704 1Кор. 6: 9.11—13. 705 Cf. Strom. V 108, 3; Plato, Rep. II 361 e. 706 Cf. Strom. VII 57, 4. 707 Euripides, Hypsipyle, fr. 757. 708 1Кор. 10: 26.29—31. 709 II Cor. 10: 3—5. 710 Col. 3: 12.14—15. 711 До конца параграфа — почти точная цитата из Филона (Quod omnis probus liber sit, 16 ff.). 712 Известная история о подвиге Муция Сцеволы (Постума) см.: Plutarch., Publicola, 17. 713 Cf. Diogenes Laert. IX 99. 714 Cf. Herodot., IV 93—94. 715 1Кор. 11: 3.8.11. 716 Gal. 5: 16.17.19—23. 717 Antipater, Anthologia Palatina IX 268 1. 718 Cf. Chrysippus, fr. mor. 254 SVF. 719 Euripides, Oedipus, fr. 546, 545. 720 Homerus, Odyssea VI 182—184. 721 Eph. 5: 21—25.28. 722 Col. 3: 18—25; 4: 1; 3: 11. 723 Cf. Diogenes Laert. X, 122. 724 Heracleon Gnosticus, fr. 50 Volker. Климент упоминает Гераклеона еще раз в Eclogae Propheticae, 25,1. 725 Hermas, Visiones, IV 2, 5. 726 Возможно, лакуна в тексте. 727 Plato, Apologia 30 c-d. Слова Сократа, которые Климент явно цитирует по памяти. 728 Пс. 117: 6; Sap. 3: 1. 729 Basilides, fr. 4 Volker. 730 Job 14: 4. 731 I Thess. 4: 3—8. 732 Cf. Corpus Herm., Poem. 28; Heracleon, fr. 20 Volker.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3549...

Заметим ещё слова: л. 52 об. чистителе служителе ( ερες κα λευται); вместо: ( δικονος) всегда употребляется: дикъ – 107 об. 108. (дважды); 106 об. владарю ( τ δεσπτ); 66 об. здар ( σκυη κεραμως – горшечника); 69. имельник (дважды) ( ξευτς, птицелов); 86 об. храборъ не спть дша своё Ам. 2:15 . ( μαχητς); 97. напа бгунива ( μισθου φυγαδς, наёмника наклонного к бегству); 33. то м искушате наличьници ( Мф. 22:18 ., ποκριτα – лицемеры); 61 об. щюдове ( γγαντες – 86 об. исполин); 2 (дважды) женимы ( παλλακα); 100 об. ювьствъмь просвтщи блгть ( τ ασθηιρια μν ν ασθσει φωτζουσα χρις, просвещающая чувства наши в их чувствовании) ; 20 об. супостата ( τς τεχνς) и наро ( οπηρεας); 74 об. наколо ( κμων – наковальня); 15 об. скреневани ( ετραπελεα – шутливость, 113. скрн); 17 об. да не буде гньси въ дши нашей ( λγος, печаль, 30. γος – преступление – гнусъ); 10. внегда ни агави творху ми Пс. 34:13 . ( ν τ υτος παρενοχλεν μοι – стужаху); 55. доглвленъ (Сампсон) своёю женою ( χληθες) и 69 об. διοχλοσιν – гавлють; 72 об. тростнъ хлудъ ( βδον – прут); 2 об. мало ижиць изхъ ( στμονας, основа для тканья); 10 об. (имут надежду) на капища црьска ( ες ζδια βασιλικ); 96. ( ξχολα; 23 об. ξθυμος – вспыльчивый; 67. ненапрасну μακρθυμον εναι); 40 об. гворци ( πομφλης – пузырь на воде); 55 об. ( γκλημα – обличение); 59. дроени презорнаго ( γκον – надмения); 98 об. ко подвигъ и страсть. и ( τι τν μν γνων κα τν θλων ςδειν στιν); ρετ 1. и об. 2. 21. (трижды) 69. 88 и др. пер. детель, 4 об. 39 об. 47 об. 66. 69 об. – добрая детель, 16. 21 об. 51. 63 об. добродетель. 20 и об. 63 об. 91 об. добрыня, или 52. добрость; νρετος 21 об. 39 об. добродетельный; πθος пер. безразлично – вред и страсть, 7. 8 об. 10 об. 16 и др.; δυπαθεα 9. сластохотение, προσπθεια 13 об. пристрастие, συμπαθεα 16. милование; παρδεισος 30 об. 35. порода, в других местах рай; 23. γεννα – род; повиненъ сть роду гньному Мф. 5:22 . ( γενναν το πυρς, но 52. в том же тексте пер. геон огнени, так и 30 об.); 93. τρταρος – гроза: нн гроз предаютс ( τ ταρτρ); 64 об. φρμακον – корень; 15. на семь свт ( ν τ β), все же въ свт семь 1Ин. 2:16 . ( ν τ κσμου), другъ свту сему Ик. 4:4. ( το κσμου), но в других местах κσμος пер. мир (утварь – никогда).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

т. 10, стр. 90. 137–138. Антверпен, 1700 г. 535 Вследствие сего пелагиане избегали даже выражения: «первородный грех», а вместо его употребляли выражение: «грех естественный»: причем старались обвинить православных, учивших о грехе сем на основании свящ. Писания и Церковного учения, в ереси манихейской. Бл. Авг. Прот. 2 пис. Пелаг. кн. 4, гл. 11: там же, стр. 321. 537 Каковы: св. Киприан, Иларий поатьерский, св. Златоуст и особенно св. Амвросий медиоланский ; но бл. Иероним показал суетность их указаний на св. Киприана, а бл. Августин – на св. же Киприана, Илария, св. Златоуста и св. Амвросия. Бл. Иер. Разгов. прот. пелаг. кн. 3: твор. т. 4, ч. 2, стр. 545–546. Париж, 1706 г. Бл. Авг. О прир. и благ. гл. 61–64, О грех. первор. гл. 61, О брак. и похот. кн. 1, гл. 35, кн. 2, гл. 5 и 29, Прот. 2 пис. Пелаг. кн. 4, гл. 8 и 11, Прот. Юлиан. пелаг. кн. 1, гл. 6, 7 и 9, кн. 2, гл. 9, Прот. Юлиан. кн. 1. 2. 3 и 4: твор. т. 10, стр. 106–107. 167–168. 184. 200. 206. 219. 316. 321. 335–336. 339. 346. 360. 671. 725. 799. 844. 866. 881.887. Антверпен, 1700 г. 538 Мудрования пелагиан в отношении к означенным текстам опроверг бл. Августин в сочинениях против Юлиана пелагианина; там же, стр. 447. 448. 753. 773. 797. 539 Св. Игнат. богон. Посл. к тралл. стр. 108. Казань, 1855 г. Св. Иуст. муч. Разг. с Триф. стр. 296. Москва, 1862 г. Св. Ирин. Прот. ерес. кн. 4, гл. 2 и кн. 5, гл. 16 и 17: твор. стр. 230. 313. 314. Париж, 1710 г. Тертул. О свидет. душ. гл. 3: твор. ч.1, стр. 197. Спб. 1847 г. Св. Кипр. Письм. 46: твор. ч. 1, стр. 190. Киев, 1860 г. Илар. поат. Толк. на св. Матф. и на псал. 59: твор. стр. 172. 222. Кельн, 1617 г. Св. Вас. вел. Бес. 8: твор. ч. 4, стр. 137–138. Москва, 1846 г. Св. Григ. бог. Слов. 33 и 7: твор. ч. 3, стр. 173–174. ч. 4, стр. 245. Москва, 1844 г. Св. Амвр. мед. Изъясн. пс. 50: христ. чт. 1840 г. ч. 1, стр. 260. Св. Злат. Толк. на п. к рим. стр. 206. Москва, 1844 г. 540 Св. Ирин. Прот. ерес. кн. 5, гл. 10: твор. стр. 304. Париж, 1710 г. Св. Антон. вел. Письм.

http://azbyka.ru/otechnik/Innokentij_Nov...

Изъяснение псалма 107-го. Пс.107:1 .   Песнь. Псалом Давида. «Песнь псалом Давиду». И сей также псалом, и возвращение Иудеев предвозвещает, и предрекает спасение язычников; великую же имеет он близость с псалмами пятьдесят шестым и пятьдесят девятым. Пс.107:2 .   Готово сердце мое, Боже, [готово сердце мое]; буду петь и воспевать во славе моей. «Готово сердце мое Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей». Говорили мы уже прежде, что " славою» своею Пророк называет пророчественную благодать. Пользуясь сладкопением пророчества, говорит он, сказую Тебе Владыке, что широко сердце мое и готово к принятию Божественной Твоей благодати. Пс.107:3 .   Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. Пс.107:4 .   Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен. «Востани слава моя, востани псалтирю и гусли: востану рано». «Исповемся Тебе в людех Господи, пою Тебе во языцех». Псалтирем и гуслями Пророк называет себя: потому что благодать Духа, как музыкальным орудием, изглашала им пророческое сладкопение. Посему, возбудив себя к песнопению Владыки, снова начинает речь, и дает обещание, что будет сие рано; потому что не он один вознесет тогда песнь, но с тьмами язычников и народов будет возглашать Божественную песнь. Словом же " рано» указывает на вочеловечение Бога и Спасителя нашего; потому что с вочеловечением Его возсиял свет истины, и в целой вселенной устами всех людей воспевает блаженный Давид, и песнословит Божии благодеяния. Пс.107:5 .   Ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. «Яко велия верху небес милость Твоя, и до облак истина Твоя». Величие милости Твоей превышает своды небес; повсюду проникли лучи Твоей истины. А говорили уже мы, что «облаками» Давид называет Пророков, Апостолов и сподобившихся благодати учительства; потому что ими, как некиими облаками, приносится людям духовное орошение; от них научились мы истинным догматам. Пс.107:6 .   Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя. «Вознесися на небеса Боже, и по всей земли слава Твоя». Сие сказал и блаженный Аввакум: «покры небеса добродетель Его, и хваления Его исполнь земля» ( Авв. 3, 3 ). Сие изрек и блаженный Давид в осьмом псалме: «Господи Господь наш яко чудно имя Твое по всей земли, яко взятся великолепие Твое превыше небес» ( Псал. 8, 2 ). Посему «вознесися» значит: яви Себя превознесенным, превысшим всех, и вся земля да познает славу Твою.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Пс.107:7 .   Дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. «Яко да избавятся возлюбленнии Твои, спаси десницею Твоею, и услыши мя». Покажет же всем людям силу Твою спасение сподобившихся Твоего усвоения. Посему приими моление мое, и простри десницу Твою. «Десницею» же Пророк называет благую действенность. Пс.107:8 .   Бог сказал во святилище Своем: восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю. «Бог возглагола во Святем Своем», то есть, благодатию всесвятаго Духа. «Вознесуся и разделю Сикиму, и удоль селений размерю». Чего просил Пророк, то и последовало. По елику сказал: «вознесися на небеса Боже»; то Владыко ответствует, говоря: «вознесуся»; потом показывает и способ: «разделю Сикиму»; а это – город по преимуществу данный Иосифу. Но и " удоль» бывшую пустыню, на которой были кущи пастухов, по прежнему наполню обитателями, сделаю, что разделена будет возвратившимся. Пс.107:9 .   Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой. «Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея: Иуда Царь Мой». Не Манассия только, но и страну его, Себе присвою. Ибо Галаад есть название места, а Манассий – наименование колена. Но и Ефрему возвращу прежнее могущество; сделаю также, что Иуда будет царствовать над всеми коленами; потому что, по возвращении из плена, колена оставались не разделенными, Зоровавель же правил теми и другими. А в собственном и подлинном смысле Владыка Христос, от Иуды происшедший по плоти, царствует над всею тварию. Пс.107:10 .   Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду». «Моав коноб упования Моего: на Идумею наложу сапог Мой: Мне иноплеменницы покоришася». Народу Моему дам такую силу, что возобладает над иноплеменниками, примет в подданство Моавитян и Идумеев. Но подробнее объяснили мы сие в псалме пятьдесят девятом. Пс.107:11 .   Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? Пс.107:12 .   Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010