Q. I .851. Требник. Конец XVI в. 4°. 272 л. Филиграни: 1) Герб, вид: Лихачёв. 1870 (около 1567 г.): 2) Герб с рожком, вид: Лихачёв, 1947 (1600 г.); 3) Кувшин с двумя ручками, цветком и литерами JD, тип: Брике, 12877 (1591 г); 4) Кувшин с двумя ручками, цветком и рисунком, тип: Дианова Кувшин, 547 (1615 г.) Запись: л. 272 – «Смотрил грешной чернец Козма» (XVII –начало XVIII в). Содержание: л. 142–164 об. – чин исповеди; л. 148 об.–153 – поновление мирянам; л. 153–153 об. – поновление вельможам: л. 153 об.–157 об. – вопросник мужчинам (М-Арханг. 38); л. 157 об.–158 – вопросник вельможам (В-Калик. 1); л. 158–164 – поновление; л. 165–181 – чин исповеди иноков и священников: л. 165–169 – поновление инокам и священникам; л. 173–175 – вопросник священникам (Основная редакция); л. 175–180 – поновление священникам; л. 181–188 об. – чин исповеди; л. 182 об.–185 – поновление мирянам; л. 185 об.–188 об. – вопросник женщинам (Ж-Арханг. 38). Издание: Алмазов. Т. 3. С. 171, 200–201 (В-Калик. Г. поновление, л. 158–164). Q. I Служебник. XV в. 4°. 225 л. Сербский. Содержание: л. 219 об.–225 – чин исповеди; л. 222 об.–223 об. – Наставление- вопросник; л. 223 об.–224 – поновление мирянам. Описание: ПС XV, 1535. Q . I . 1297. Требник. Начало XV в. 4°. 197 л. Сербский. Содержа ние: л. 165–170 об. – чин исповеди; л. 166–166 об. – Наставление-вопросник; л. 166 об.–167 – разрешительная молитва с перечислением грехов. Q. п . I . 6 1. Требник. XIV в 4°. 135л. Пергамен. Запись: л. 1 «Из собрания архим. Антонина». Содержание: л. 102–108 – чин исповеди; л. 103 об.–104 – перечень грехов; л. 106–108 – поучение о епитимьях. Описание: Гранстрем Е.Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей. С. 107. О. I .35. Требник. XVI в. 8°. 340 л. Содержание: л. 18 об.–23 об. предысповедные поучения; л. 30–35 об. – поновление; л. 35 об.–47 об. – чин исповеди мирян; л. 47 об.–54 – поновление дьяконам; л. 59–61 об. – вопросник инокам (Основная редакция); л 61 об.–63 – вопросник священникам (Основная редакция); л. 73–77 – поучения о епитимьях; л. 124–158 – чин исповеди; л. 125 об.–131 об. – поновление; л. 131 об.–135 – поновление инокам. Издание: Алмазов. Т. 3. С. 141–142, 222–223, 235–237 (поновление дьяконам: чин исповеди, л. 124–158, в том числе поновление инокам).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

N 2. P. 259-286; eadem. Bardesane e la sua scuola, l " Apologia siriaca ascritta a Melitone e la Doctrina Addai//Aevum. Mil., 2009. Vol. 83. N 1. P. 141-168; Roesler J. Die Osterhomilie des Melito von Sardes und ihre Beziehung zur jüdischen Passafeier//Semiotica biblica. Hamburg, 1999. S. 141-154; Василик В. В. Об одном гимне в творениях св. Мелитона Сардского//ПС. 2000. 1. С. 112-119; Дунаев А. Г. Наследие Мелитона Сардского в контексте раннехрист. и визант. культуры: АКД. М., 2000; он же. Ζητματα μελιτνικα, 1: «Τ Περ το Πσχα δυο»: Разгадка «тайны Евсевия»?//ХВ. Н. с. 2001. Т. 2(8). С. 299-308; он же. Три рус. перевода гомилии св. Мелитона Сардского «О Пасхе», или Патрология в Зазеркалье//Там же. С. 472-479; он же. Ζητματα μελιτνικα, 2: Значение армянского и арабских фрагментов для реконструкции гомилии св. Мелитона Сардского «О душе и теле»//Там же. 2002. Т. 3(9). С. 374-388; Knapp H. M. Melito " s Use of Scripture in «Peri Pascha»: Second-Century Typology//VChr. 2000. Vol. 54. N 4. P. 343-374; Grant R. M. The Structure of Eucharistic Prayers//Antiquity and Humanity: Essays on Ancient Religion and Philosophy: Presented to H. D. Betz on his 70th Birthday/Ed. A. Y. Collins, M. M. Mitchell. Tüb., 2001. P. 321-332; Бумажнов Д. Ф. К истолкованию «О Пасхе» 56, 395 св. Мелитона Сардского//Hyperboreus: Studia classica. Petropoli, 2001. Vol. 7. N 1/2. P. 352-359; idem (Bumazhnov D.). Der Mensch als Gottes Bild im christlichen Ägypten: Studien z. Gen in zwei koptishen Quellen d. 4.-5. Jh. Tüb., 2006. S. 65-69; Hainsworth J. The Force of the Mystery: Anamnesis and Exegesis in Melito " s «Peri Pascha»//SVTQ. 2002. Vol. 46. N 1/2. P. 107-146; Gavrilyuk P. Melito " s Influence upon the Anaphora of «Apostolic Constitutions» 8. 12//VChr. 2005. Vol. 59. N 4. P. 355-376; Bardski K. Clavis Pseudo-Melitona z Sardem: Wczesnoredniowieczny slownik ponaddoslownej symboliki//Warszawskie Studia Teologiczne. 2007. T. 20. Cz. 1. S. 95-101; Lightfoot J. L. The Apology of. Ps.-Meliton//Studi Epigrafici e Linguistici sul Vicino Oriente Antico.

http://pravenc.ru/text/2562906.html

ибо Совал – значит сень, а это явно указывает на принадлежность времени, ибо диавол против добродетели и знания обыкновенно употребляет в пособие себе и природу и время, присовокупляя к тому и невидимых врагов, как Адраазар, коего имя значит – разрушающий силу, или подрывающий крепость, каков диавол, (совокупил) две Сирии против Давида... Ибо без находящихся под влиянием природы и времени, он вовсе не может вести брань с людьми. Между тем, кто воинствует под знаменем мысленного царя Христа, как Иоав у Давида против вражеских сил, тот поражает 12 тысяч в дебри солей. А долина солей есть плоть, в которой, как в долине, всякий благочестивый и Боголюбивый посредством разума и созерцания поражает природу и время; так как число 12 означает природу и время; поелику природа по чувствам пяточисленна, а время седмочисленно. Сложивши пять с семью, получишь число 12. И Божеств. Григорий изъясняет сию надпись также иносказательно. Здесь должно заметить, что слова настоящего псалма, начиная с следующих: дабы избавлены были возлюбленные твои и прочие до конца, содержатся в 107 псалме. И Велики Афанасий говорит, что лице Давида имеет отношение к лицу Господа, так как он в последние времена дал делам иной вид и новый порядок и поразил иноплеменные народы, то есть мысленные; ибо сему научает нас надпись, говорящая: в научение. Пс.59:3 .  Боже, отринул ны еси, и низложил еси нас Ты, говорит, Господи, отринул нас за оскорбление Тебя неисполнением повелений Твоих, и низложил нас, отдав нас в плен вавилонянам, ибо иудеи чрез плен изринуты из своего царства и лишены силы, которую имели. Разгевался еси и ущедрил еси нас Ты, говорит, прогневался, Господи, за грехи наши; но снова сжалился, поелику не попустил нам погибнуть тотчас вместе с другими, но для вразумления нас восхотел, чтобы мы пленены были вавилонянами (1). (1) Слова Божеств. Василия: Ты отринул удаляющихся от Тебя соразмерно грехам их; низложил злые составы наши, чрез болезнь благодетельствуя нам; прогневался, поелику мы были по природе чада гнева, без упования и безбожны в мире; Ты ущедрил нас, когда предложил нам во умилостивление за грехи наши Единородного Твоего, дабы мы в крови Его нашли себе искупление; пользуясь сими благодеяниями твоими, мы не знали б их, если бы Ты не напоил нас вином проницательным, каковым вином называет слово, приводящее ожесточенное сердце в чувство.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Ф. 379. 14, 22). Воскресные припевы и стихира по Пс 50 распеты обычно на 6-й глас (ГИМ. Син. певч. 819). «Достойно есть» по 9-й песни канона обычно не имеет указания гласа, чаще это напев 6-го гласа (РГБ. Ф. 379. 22). Стих «Свят Господь Бог наш» распет на 8 гласов. Хвалитные псалмы распеты по тому же принципу, что и псалмы предшествующих разделов службы. Воскресный богородичен на хвалитех «Преблагословенна еси» в Обиходах может быть представлен версией столпового знаменного распева 2-го гласа (без указания), серией из 8 песнопений по гласам, в форме осмогласника, «ин перевод» 4-го гласа (ГИМ. Син. 455; РНБ. Кир.-Бел. 725/982; Соф. 498; РГБ. Ф. 379. 28). Великое славословие до сер. XVI в. как читалось, так и пелось, но решением Стоглавого Собора предписано исполнять его «певчески» (Стоглав. С. 107). В Обиходах изложено часто путевым распевом (ГИМ. Син. певч. 1191; РГБ. Ф. 379. 22), нередко встречается в нотированном виде возглас (РНБ. Кир.-Бел. 580). Певч. традиция исполнения В. б. этого периода была продолжена в старообрядческой практике и зафиксирована в рукописных и печатных Обиходах. З. М. Гусейнова, В. Ю. Перелешина, И. В. Старикова XVIII в. В синодальной традиции большая часть песнопений В. б. фиксируется также в Обиходах. В них представлены песнопения традиц. древних распевов и распевов новой традиции - с мажоро-минорной основой, с повторами слов. Появляются циклы, связанные с одним из новых распевов: «Начало всенощного бдения греческаго роспева» (РГАДА. Ф. 381. 326); «Всенощное бдение киевскаго роспева» (БАН. Арханг. 54. Л. 77). Состав песнопений В. б. в Обиходах XVIII в. нестабилен в отличие от предшествующего периода. «Приидите, поклонимся» встречается с указаниями: «греческаго роспева» (РНБ. Тит. 1510), «а се старый перевод», «а сей каменский» (БАН. Арханг. 59). «Благослови, душе моя, Господа» сопровождается ремарками: «греческаго роспева» (РНБ. Тит. 3498), «ин рос[пев]» (РНБ. Кир.-Бел. 716/973). «Блажен муж» записывается в неск. распевах: «ин роспев», «больша», «киевскаго роспеву», «греческаго роспева» (РНБ.

http://pravenc.ru/text/155522.html

Генеалогия потомков М. в 1 Пар 7. 14-18 начинается с сыновей М.- Асриила и Махира, к-рый был рожден от наложницы-арамеянки и как первенец рода играл особую роль в истории колонизации Заиорданья. Сын Махира Галаад имел 6 сыновей, к к-рым восходят столько же «поколений» внутри рода (Числ 26. 28-32; Нав 17. 1, 2). В Свящ. Писании род Махира представлен как главный род колена М. (Нав 17. 1). Ввиду значимости Махира его упоминание в контексте Суд 7. 14 некоторыми исследователями рассматривалось как одно из древнейших наименований колена М., чье основное название было введено уже после появления у колена обширных владений, когда возникла необходимость в более нормативном термине в процессе формирования системы израильских племен ( Gottwald. 1979. P. 451; Нот. 2014. С. 79, 109). Др. исследователи считают упоминание особой роли Махира свидетельством возросшего конфликта за власть как между родами внутри колена М., так и с соседями ( Geus. 1992. P. 494). В повествованиях, связанных с завоеваниями Ханаана, особым образом отмечаются представители колена М. (Нав 17. 14-18; Суд 7. 24 - 8. 3), многие из к-рых отличались воинственным духом. Одним из самых выдающихся представителей этого колена был судья Гедеон (Суд 6. 15). Храбрость и воинская доблесть представителей колена М. упомянуты в повествовании о борьбе царя Давида за трон (1 Пар 12. 19-22; 12. 31, 37-38). В эпоху разделенного царства колено М. составило костяк Израильского царства, где сохранилось предание об отдельных благочестивых членах колена М., перешедших в Иудейское царство при царе Асе из-за идолопоклонства на их территории (2 Пар 15. 9-15). В рассказе о централизации культа во время религ. реформы иудейского царя Езекии говорится, что отдельные благочестивые представители колена М. прибыли в Иерусалим на празднование Пасхи, после к-рого участвовали в разрушении языческих идолов на своей земле (2 Пар 20; 30. 11). В пророчестве Иезекииля о новом мессианском царстве колено М. получает свой удел между землями колен Неффалима и Ефрема (Иез 48. 4, 5). В Книге прор. Исаии противостояние М. с Ефремом представлено в виде ужасающей картины насильственного самоуничтожения, предсказывающей падение Северного царства (Ис 9. 19). Как один из собирательных образов Израильской земли колено М. упоминается в поэтических текстах (Пс 59. 9; 107. 9).

http://pravenc.ru/text/2561804.html

423. 446=II 3 , S. 503. 530), высказывая (II 3 , S. 429=II, S. 510), что «для отдельных лиц ожидали не вечной, но только долгой и счастливой жизни в этом мире». Даже R. H. Charles должен согласиться, что в Ен. 43:2 Избавителю приписывается предсуществование в том же смысле, как и Моисею в Bosh (Исх?) 1:14 (The Assumption of Moses, p. 6), а наименование его «сыном Божиим» Prof. G. В. Stevens понимает просто за синоним Мессии (The Theology of the New Testament, p. 59). О. проф. А. В. Смирнов пишет, что едва ли «Для псевдо-Еноха и псевдо-Ездры было известно наименование «Сын Божий», как специально мессианское; в устах Бога слова «Сын Мой» являются выражением только снисходительной любви к Своему великому Помазаннику и указывают на внешнее усыновление Мессии Богом, подобное установлению напр. целого еврейского народа... В подобном смысле наименование сынов Божиих в иудейской неканонической и апокрифической письменности усвояется нередко и всем праведникам и участникам грядущего мессианского царства (Премудр. Сол. 2:3. 18; Ен. 1:8; Пс. Сол. 17:30). В виду этого можно предполагать, что в иудейских апокалипсисах Бог именует Мессию Своим Сыном только как Своего Помазанника и теократического царя, являющегося как бы заместителем Бога на земле» (Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа, стрн. 310). Ср. в прим. и к прим. 1231. 1238. 1240. 1243, а равно стрн. 864, 538 . 867, 545 . G. H. Dalman, Die Worte Jean I, S. 107: «О небесном (но не домирном) личном предсуществовании Мессии говорится у Енох. 29:6 сл.; 46:1; 62:7 (– между тем Енох. 48:6, где есть свидетельство о домирности, нужно считать неподлинным –), 4 (3) Ездр. 12:32; 13:26. 52; 14:9 и потом еще в Pesikt. Rabb., гл. 33 (по изданию Friedmann ’а 152 b). Конечно, совсем иное дело – сокровенное пребывание Мессии (до его открытого выступления) на земле, или в раю, куда он временно переносится с земли. Выражения насчет предсуществования в образных речах книги Еноха, в четвертой (третьей) книге Ездры и в Pesikta Rabbati (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

Спешу закончить письмо, чтобы оно попало на почту сегодня. Еще раз призываю на тебя Божие благословение и вручаю тебя всемощному покрову Царицы Небесной. Помню о тебе, чадо мое, и молюсь о тебе. Грешный Иеромонах Никон. 21-22 марта/3-4 апреля 1925 г. Козельск. Привет и Божие благословение сестрице твоей В. Иером. Н. ПИСЬМО К Лидии Межековой Боголюбивая девица Лидия! Божие благословение да пребывает над тобою во веки. Письмо твое получил и спешу ответить на твой вопрос о школе. Советую оставаться в этой, предавшись воле Божией. Усердно молись святителям Николаю и Спиридону, дабы их молитвами все устроилось на пользу души твоей. Сердечно сочувствую тебе, чадо мое; да утешит тебя Сам Господь: истинно, «суетно спасение человеческое» (Пс. 59, 13; 107, 13). Хотя к человекам мы и должны обращаться за помощью душевной и телесной, но успеха в сих обращениях должны ожидать от руки Господней. Молюсь о тебе и желаю милости Божией. Сообщи, куда девать мне письмо, которое ты прислала мне «для прочтения»: вернуть тебе или уничтожить? Я немного немощствую: нога заболела более обыкновенного, а потому пишу карандашом, сидя на кровати. Спешу сдать письмо сестрице твоей и потому пока оканчиваю. Да будет с тобою и над тобою покров Царицы Небесной. Мир тебе и спасение. Грешный Иеромонах Никон. 24 августа/6 сентября 1925 г. Козельск. ПИСЬМО К Лидии Межековой (открытка) Боголюбивая девица Лидия! Мир тебе и Божие благословение. Не имея возможности сейчас подробно ответить на твое письмо, спешу написать хотя несколько слов. Относительно столика я все сказал твоей сестрице. Относительно письма советую пока ничего не отвечать. Да поможет тебе Господь во всем. А я молюсь по силе моей за тебя. Да хранит тебя Господь Бог. Грешный Иеромонах Никон. Козельск. 31 августа/13 сентября 1925 г. ПИСЬМО К Лидии Межековой (открытка) Боголюбивая девица Лидия! Божие благословение да пребывает над тобою во веки. Посылаю тебе обещанные четки, с коими я неоднократно служил. Сочувствую тебе, чадо мое, и молюсь о тебе; за посылку и поздравление ко дню Ангела моего усердно благодарю, спаси Господи. Да хранит тебя Господь Вседержитель.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=105...

Пс.107:4.   Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех. Пророчествует об иудеях и язычниках, уверующих во Христа Господа (Феодорит). Пс.107:5.   Яко велия верху небес милость Твоя, и до облак истина Твоя. Величие «милости» Божией превышает высоту небесную. «Облаками» называет пророков, апостолов и святых учителей; потому что ими, как некиими «облаками» , приносится людям духовное орошение; от них научились мы «истинной» вере (Афанасий, Феодорит). Пс.107:6.   Вознесися на Небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя. «Вознесися» значит: яви Себя превознесенным выше всех и вся «земля» да познает «славу Твою» . Это сказал и блаженный Аввакум: «покры небеса добродетель Его, и хваления Его исполнь земля» (Авв. 3:3) (Феодорит). Пс.107:7.   Яко да избавятся возлюбленнии Твои: спаси десницею Твоею и услыши мя. «Возлюбленнии» — люди, спасенные божественным человеколюбием. «Десница» — Сын Божий, тако бо возлюби Бог мир, яко и Сына Своего Единородного дал есть (Ин. 3:16) (Златоуст). Пс.107:8.   Бог возглагола во святем Своем: вознесуся и разделю Сикиму, и удоль селений размерю. Пс.107:9.   Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея, Иуда царь Мой. Пс.107:10.   Моав коноб упования Моего, на Идумею наложу сапог Мой: Мне иноплеменницы покоришася. «Бог возглагола» благодатию Всесвятаго Духа. В историческом смысле Пророк предсказывает о возвращении из плена и разделении колен иудейских (см. Пс. 59); но в подлинном смысле — здесь пророчество о царствовании от Иуды происшедшего по плоти Владыки Христа над всею тварью (Феодорит). Пс.107:11.   Кто введет мя во град ограждения; или кто наставит мя до Идумеи; Пс.107:12.   Не Ты ли, Боже, отринувый нас; и не изыдеши, Боже, в силах наших; «Град ограждения» есть Церковь, огражденная Божиею силою; ее же называет и «Идумеею» . Пророк эти слова говорит как бы от лица кающегося и желающего получить веру во Христа народа иудейского, отринутого за грехи от благодати Божией. Приличны эти слова и всякому кающемуся (Афанасий).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2800...

106 в пустыне, где нет путей. В этих словах, по-видимому, содержится указание на вавилонское пленение народа Божиего. Возможно, однако, что речь идет об оставленности Богом и это состояние уподобляется пустыне. 106 милость. В данном псалме это слово употреблено также в ст. 1 (см. ком.), 8,15,21 и 31. Глава 107 Пс. 107 Этот псалом составлен, по сути, из отрывков, завершающих собой два других псалма. Стихи 2–6 повторяют Пс. 56,8–12 , а ст. 7–12 Пс. 59,6–14 . Псалмы 56 и 59 представляют собой плачи, оканчивающиеся словами упования на Господа, что придает им мощное оптимистическое звучание. 107 Готово сердце мое. Псалмопевец твердо намерен вознести хвалу Господу; никто и ничто не может помешать ему это осуществить. 107 Я встану рано. В этих словах страстное стремление к общению с Богом. 107 Буду славить Тебя... между народами. Псалмопевец сознает, что Господь Бог не только Израиля, но и всей вселенной. Поэтому и свидетельствовать о великих деяниях Господа он намерен перед всей вселенной. 107 милость Твоя. Т.е. заветная любовь Господа к Своему народу. 107 Бог сказал во святилище Своем. Нижеследующее пророчество было, видимо, передано через одного из пророков, несших служение при иерусалимском храме. Сихем... Сокхоф. Сихем и Сокхоф располагались соответственно к западу и к востоку от реки Иордан именно в них патриарх Иаков обосновался после примирения с Исавом. 107 Галаад... Манассия. Галаад и большая часть владений колена Манассиина находились к востоку от Иордана. Ефрем... Иуда. Эти два колена были самыми сильными из всех колен израилевых. скипетр Мой. См. Быт. 49,10 . Скипетр символ власти и могущества. 107 Моав, Едом, земля Филистимская. Соседние с Израилем народы, которые часто с оружием в руках выступали против народа Божиего. простру сапог Мой. То же, что «распространю (проявлю) Свою власть». 107 Кто введет меня..? Эти слова, по всей видимости, произносит царь от имени своего народа. 107 С Богом мы окажем силу. Псалмопевец убежден, что только с Божией помощью Израиль одержит победу над своими врагами. Глава 108

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Псалом 107 Песнь, псалом Давиду. О сей надписи мы сказали в предисловии и во многих других псалмах.(1) (1) Слова Феодорита: Псалом сей имеет сродство с 56-м, и 59-м, как говорит несколько ниже и писатель Евфимий. Афанасия: В псалме семь возвещается дарованное народам богопознание. Пс.107:2 .  Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое, воспою и пою во славе моей (1) (1) Григория Богослова : Итак, блажен тот, кто одарен толиким умом, чье сердце уготовилось к величанию славы Божией и вмещает в себе невместимого никем, у коего, без сомнения, и язык должен исполниться радости и сделаться бряцалом божественного песнопения, и который восстает для славы, восстает в самое утреннее время и трудится дотоле, пока язык его не прилипнет к гортани, чтобы говорить Богу с Давидом: готово сердце мое. Феодорита: Очистилось жилище души моей, готово к принятию Св. твоего Духа, итак, пусть придет твой дар, дабы, восприяв мою славу, пророческую благодать, я мог послужить Тебе песнью. Другого: Как краски пристают к чистой шерсти, а если какой-нибудь остаток нечистоты находится в ней, тотчас легко теряется принятое ею; так и причастие Христово в святые и чистые души входит, а в тех, которые не таковы, вовсе не может жить. Ибо Дух Святой бежит коварства, как написано, и не может обитать в теле, обремененном грехом. Пс.107:3 .  Востани слава моя, востани псалтирю и гусли, востану рано Пс.107:4 .  Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех Пс.107:5 .  Яко велия верху небес милость Твоя, и до облак истина Твоя Пс.107:6 .  Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя Все сие подобным образом написано и в 56-м псалме, что там и изъяснено нами. Одно и то же значат слова: увеличилась до небес милость Твоя, написанные там, с словами: велика на небесах милость Твоя, написанными здесь. А: востань, и востану, можно понимать и о воскресении Христовом, по разумению божественного Кирилла и Исихия; ибо Давид молится и говорит Христу: востань и воскресни, Господи, составляющий предмет псалмопения и песни моей; а Христос ответствует и говорит с обещанием, подлинно востану в раннее время, так как и, по словам Евангелиста Луки, Господь востал в глубокое утро. Христова же есть слава Давида, по словам Исихия, как родившийся от его потомства.(1)

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010