Надежда Киценко Скачать epub pdf Издания «Нового литературного обозрения» (журналы и книги) можно приобрести в следующих магазинах: в Москве: «Политкнига» – ул. Малая Дмитровка, 3/10. Тел.: (495)200–36–94 «Ad Marginem» – 1-й Новокузнецкий пер., 5/7. Тел.: (495)951–93–60 «Библио-Глобус» – ул. Мясницкая, 6. Тел.: (495)924–46–80 «Гилея» – Нахимовский просп., 51/21. Тел.: (495)332–47–28 «Гнозис» – Зубовский проезд, 2, стр. 1. Тел.: (495)247–17–57 «Книжная лавка писателей» – ул. Кузнецкий мост, 18. Тел.: (495)924–46–45 «Молодая гвардия» – ул. Большая Полянка, 8. Тел.: (495)238–50–01 «Москва ТД» – ул. Тверская, 8. Тел.: (495)797–87–17 Московский Дом книги – Новый Арбат, 8 (а также во всех остальных магазинах сети). Тел.: (495)203–82–42. «Старый свет» (книжная лавка при Литинституте) – Тверской бульвар, 25 Тел.: (495)202–86–08. «Фаланстер» – Малый Гнездниковский пер., 12/27. Тел.: (495)504–47–95 «У Кентавра» – Миусская пл., 6. Тел.: (495)250–65–46 «Букбери» – Никитский б-р, 17. Тел.: (495)291–83–03 «Русское зарубежье» – ул. Нижняя Радищевская, 8 (м. Таганская-кольцевая) Тел.: (495)915–11–45 Primus Versus – ул. Покровка, 27, стр. 1. Тел.: (495)951–93–60 Магазины сети «Книжный клуб 36′6». Тел.: (495)223–58–20 «Топ-книга». Тел.: (495)166–06–02 в Санкт-Петербурге: «Летний сад» – Большой просп., ПС, 82. Тел.: (812)232–21–04 «Подписные издания» – Литейный просп., 57. Тел.: (812)273–50–53 «Дом книги» – Невский просп., 62. Тел.: (812)570–65–46, 314–58–88 «Лавка писателей» – Невский просп., 66. Тел.: (812)314–47–59 Гуманитарная книга, 1-я линия ВО, 42. Тел.: (812)323–54–95 Академический проект, ул. Рубинштейна, 26. Тел.: (812)764–81–64 в Екатеринбурге: Дом книги – ул. А. Валека, 12. Тел.: (343)358–12–00 в Нижнем Новгороде: «Дирижабль» – Б. Покровская, 46. Тел.: (8312)31–64–71 Арт-кафе «Буфет» – ул. Ошарская, 14. Тел.: (8312)28–51–29 в Ярославле: ул. Свердлова, 9. В здании ЦСИ «АРС-ФОРУМ». Тел.: (0852)22–25–42 в Интернете: www.ozon.ru www.bolero.ru Читать далее Источник: Святой нашего времени: отец Иоанн Кронштадтский и русский народ/Надежда Киценко. - Москва : Новое литературное обозрение, 2006. - 390 с., л. фот. - (Historia Rossica). Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Kronshta...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВСЕДНЕВНЫЕ АНТИФОНЫ [греч. ντφωνα καθημεριν], один из 3 типов антифонов , образующих энарксис (начальную часть) Божественной литургии . Как и 2 др. типа литургийных антифонов (изобразительные и праздничные), В. а. включают 3 антифона, перемежаемые ектениями; после 2-го поется тропарь «Единородный Сыне» , в конце 3-го совершается малый вход . Текст В. а. основан на Пс 91, 92 и 94. 1-й антифон состоит из стихов Пс 91. 2, 3, 4 и 16,   и     с припевом          . 2-й антифон - из стихов Пс 92. 1ab, 1c, 5 с припевом            ; на       поется тропарь «Единородный Сыне». При исполнении первых 2 антифонов рус. богослужебные книги предписывают петь их 1-й стих дважды: сначала до половины, затем полностью (это след визант. практики исполнения антифонов). 3-й антифон состоит из стихов Пс 94. 1, 2-3, 4 и 5 с припевом                      , после чего поются входный стих (Пс 94. 6 с тем же припевом (см. также ст. «Приидите поклонимся» )), во время к-рого священнослужители входят в алтарь, и тропари и кондаки по входе,       к-рых и является заключительным       3-го антифона. Появление В. а. в составе литургии следует относить к VII-VIII вв.: если в «Мистагогии» прп. Максима Исповедника (ок. 630) еще говорится просто о том, что литургия начинается с малого входа, то в «Церковной истории» Псевдо-Германа К-польского (ок. 730) упоминаются В. а. ( Mateos. Célébration. P. 42). Первоначально, вероятно, в состав службы вошел только 3-й из совр. В. а., образовавший входной псалом литургии (из-за слова «приидите» стихов Пс 94. 1 и 6, указывающего на момент входа); впосл. к нему были прибавлены еще 2 антифона, основанные на псалмах, предшествующих Пс 94 в Псалтири (Пс 93 пропущен как не соответствующий радостному характеру службы; см.: Ibid. P. 48-49). В рукописях Евхология, начиная с древнейших из сохранившихся (кон. VIII в. и далее), 3 антифона сопровождаются 3 молитвами (см. ст. Энарксис ).

http://pravenc.ru/text/вседневные ...

[Греч. Μανουλ Θηβαος], доместик, визант. мелург периода калофонического пения (не позднее 2-й пол. XIV в.). Ему принадлежат стихи непорочнов на погребение мирян и монахов (в т. ч. «Князи погнаша мя туне» (Пс 118. 161) на 4-й плагальный (8-й) глас (Ath. Iver. 973. Fol. 203v - 226, нач. XV в.; 974. Fol. 238-243v, 1-я пол. XV в.; 1120. Fol. 453-459, 1458 г. (письма Мануила Хрисафа ); БАН. РАИК. 154. Л. 168 об., 1430 г.; Ath. Doch. 315. Fol. 198-209v, 210-217, рубеж XVI и XVII вв.; 357. Fol. 168-193v, нач. XVII в.), стихи антифона на полиелее в дни памяти святых «Господа, аллилуия. Блажен муж» на 4-й глас с ремаркой «городское» (πολτικον) или «фессалоникийское» - «Правда Его пребывает», «В век века», «Воссия во тьме свет правым», «Блажен муж щедря и дая», «Щедря и дая», «Устроит словеса своя на суде», «Грешник узрит и прогневается» (Пс 111. 3б, 4а, 5а, 10а) и «Веков, аминь» (Ath. Cutl. 457. Fol. 144, 2-я пол. XIV в.; Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 90, кон. XIV в.; 2406. Fol. 129, 1453 г.; Ath. Iver. 985. Fol. 91-98, 1425 г.; 974. Fol. 153-164; 949. Fol. 74-76v, рубеж XVII и XVIII вв.; 1250. Fol. 147-147v, ок. 1770 г.; БАН. РАИК. 154. Л. 123v - 124v; Ath. Konstamon. 86. Fol. 179v - 184v, 1-я пол. XV в.,- рукопись фессалоникийской певч. традиции; Ath. Philoth. 122. Fol. 123-130v, 1-я пол. XV в.; РНБ. Греч. 126. Л. 105-106, 2-я пол. XV в.; 130. Л. 150, нач. XVIII в.; 711. Л. 113 об.- 114, XVIII в.; 132. Л. 178 об., посл. треть XVIII в.; Ydra. Iliou. 597(33). Fol. 148-148v, кон. XVII в.; Lesb. Leim. 238. Fol. 145-145v; 459. Fol. 138, обе рукописи - ок. 1700 г.; 8. Fol. 85v, кон. XVIII в.; Ath. Xeropot. 307. Fol. 175v - 179, 1767-1770 гг.; транскрипция хартофилакса Хурмузия в нотации Нового метода: S. Sepulcri. 704. Fol. 137-138, 1819 г.), стихира первомч. архидиак. Стефану (27 дек.) «Первый в мученицех» на 2-й плагальный (6-й) глас (РНБ. Греч. 126. Л. 249 об.-251; Sinait. gr. 1438. Fol. 150-157v, 1660 г.; Ath. Iver. 991. Fol. 108-109, 1670 г.; транскрипция Хурмузия: S. Sepulcri. 730. Fol. 99-102v), 2 версии калофонического стиха «Работайте Господеви со страхом» (Пс 2. 11) на 4-й плагальный глас (Ath. Konstamon. 86. Fol. 89v - 91, 93-94), стихи полиелея «Кукума» «Раби Господа» на 1-й глас, «поющегося в Фессалонике и в Константинополе» (Ath. Iver. 973. Fol. 131-145v), аллилуиарий на литургии (Ath. Cutl. 457. Fol. 199v - 202). Имя М. Ф. включено в каталог мелургов в рукописи нач. XIX в. Ath. Xeropot. 318 (Fol. 140-143).

http://pravenc.ru/text/2561924.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КОНСТАНТИН МАГУЛА [греч. Κωνσταντνος Μαγουλς, букв.- «толстощекий»] (1-я пол. XV в.), доместик г. Фивы, визант. мелург; др. сведений о его жизни не сохранилось. Из произведений К. М. наиболее известен калофонический стих из полиелея «Молнии в дождь сотвори» (Пс 134. 7) 1-го гласа. В рукописной традиции это произведение К. М. наиболее распространено в версии, «украшенной» (καλλωπισμνος) его современником мелургом Мануилом Газисом (Lesb. Leim. 287. Fol. 30-32, ок. 1600 г.; 286. Fol. 49-51v, после 1600 г.; 285. Fol. 63-65, 1-я треть XVII в.; 245. Fol. 94-96v, 1649 г.; 230. Fol. 206-207; 459. Fol. 91v - 92v; 238. Fol. 119v - 120v, все 3 - ок. 1700 г.; 8. Fol. 57-57v, кон. XVIII в.; ГЭ. Ω. 1163. Л. 62-69 об., 1-я пол. XVII в.; РНБ. Греч. 237. Л. 43 об.- 45 об., посл. четв. XVII в.; 130. Л. 85 об., нач. XVIII в.; 132. Л. 121, посл. треть XVIII в.; 711. Л. 76 об., XVIII в.; РНБ. ОЛДП. О. 117. Л. 105 об.- 107 об., 1729-1731 гг.; CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6. Fol. 15v - 16, 1680 г.; БАН. РАИК. 35. Л. 164 об.- 166 об., кон. 10-х - нач. 20-х гг. XVIII в.; 42. Л. 108 об.- 112, сер. XVIII в.; Athen. O. et. M. Merlier. 12. Fol. 27-28, 30-40-е гг. XVIII в.; Lesb. Ypselou. 40. Fol. 30-32, ок. 1750 г.; транскрипция в нотации нового метода , выполненная в 1819 г. хартофилаксом Хурмузием : Athen. Bibl. Nat. S. Sepulcri. 704. Fol. 17v - 20). В немногих самых ранних списках этот стих приведен без обработки (Ath. Iver. 1120. Fol. 262-276v, 1458 г.; Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 106-107, посл. четв. XV в.- здесь стих назван аллилуиарием). Будучи одной из самых распространенных калофонических обработок стихов полиелея, произведение К. М. чаще всего встречается в составе полиелеев «Раби Господа» Николая Кукумы (1-я пол. XV в.) и Панайотиса Хрисафа Нового (2-я пол. XVII в.), реже - в др. версиях, напр. в полиелее Петра Берекета (кон. XVII - нач. XVIII в.). Нередко этот стих бывает выписан отдельно, что является примером «превращения» части произведения в самостоятельную калофоническую матиму (Cypr.

http://pravenc.ru/text/2057090.html

«Единородный Сыне». Икона. 1668 г. (ГТГ) «Единородный Сыне». Икона. 1668 г. (ГТГ) По мнению Х. Матеоса, «Е. С.» первоначально служил входным песнопением на литургии, что согласуется с известным по к-польской кафедральной традиции употреблением его в том же качестве (без антифонов) во время процессии из храма Св. Софии в ту или иную стациональную церковь ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 142; Idem. Celebration. P. 50-51). Согласно иерусалимскому списку Типикона Великой ц. (Hieros. S. Crucis. 40, X в.), на литургии в воскресенья и непраздничные дни «Е. С.» был припевом к 3-му антифону (Пс 94, включая входный стих - Пс 94. 6а), когда же к 3-му антифону присоединяли особый тропарь, «Е. С.» пели со 2-м антифоном на ξα (  ) или не пели вовсе ( Mateos. Typicon. T. 2. P. 94, 110, 138, 308; idem. Celebration. P. 50-51). В Порфирия Евхологии (РНБ. Греч. 226, X в.), происходящем из Юж. Италии, «Е. С.» указан на литургии в качестве воскресного входного песнопения в составе 3-го антифона (после Пс 94. 6), причем на ξα Κα νν (      ) должно было повторяться окончание тропаря со слов: ες ν τς ϒας τριδος (        ) (см.: Thibaut J. B. Monuments de la notation ekphonétique et hagiopolite de l " Église Grecque. St.-Pb., 1913. Part. 3. P. 1-11). Как полагал Матеос, такое же повторение окончания тропаря практиковалось и в К-поле. В списке Евхология Порфирия, уже вскоре после его создания, «Е. С.» и стих Пс 94. 6 были вычеркнуты, что, вероятно, свидетельствует об изменении положения «Е. С.», к-рый стали петь не с 3-м, а со 2-м антифоном литургии ( Красносельцев. Рукописи Ватиканской б-ки. Прил. 1. С. 285, прим. 1; Mateos. Celebration. P. 52). С XI в., когда увеличилось число тропарей годового круга, к-рые пелись после 3-го антифона литургии, припевом к последнему стал стих «Спаси ны, Сыне Божий...», а «Е. С.» был окончательно присоединен ко 2-му антифону в качестве заключительного тропаря ( Mateos. Celebration. P. 19, 54, 86; Taft. Great Entrance. P. 88). Эта практика засвидетельствована в ряде памятников XI в. (литургические рукописи, толкование, носящее имя Николая Андидского, см.: Mateos. Celebration. P. 48, 50-52; Taft. 2001. Р. 71) и сохраняется в правосл. богослужебной традиции до наст. времени - «Е. С.» всегда поется в конце 2-го литургийного антифона, вне зависимости от того, какие именно антифоны исполняются: праздничные, вседневные или изобразительные (в первых 2 случаях «Е. С.» должно петься на       в 3-м - на     но на практике и в этом случае «Е. С.» нередко поется на      )

http://pravenc.ru/text/189555.html

Увы! какое бесчувствие с нашей стороны и «без оглядки» тяготение к земле!) в то время, как нет никого кто был бы в силах остановить это общее человекоубийственное неистовство и удержать неудержимое стремление человеческого рода в ад. Поскольку Богоотроковица Дева слышала это, а также и видела, то возымев жалость к общему с Ней человеческому роду и размышляя о том, каким образом могло бы быть найдено врачевство, противодействующее таковому недугу, Она немедленно решила всей душою обратиться к Богу и, взяв на себя посольство за нас, принудить Невынуждаемого и скорее привлечь Его к Нам так, чтобы Он Сам отстранил проклятие и остановил распространение пожара, сжигающего души, и ослабил силу противоборствующих, и вместо (проклятия) даровал благословение, и воссиял священный свет и, исцелив немощное, соединил с Собою Свое творение. Беседа на Введение во Святая Святых Внутренняя молитва неотделима от общественной Свт. Григорий Палама уверен, что уединенная молитва является основой для молитвы в храме. Есть и иной способ действий лукавого, делающий наш труд поста и молитвы бесплодным; он заключается в том, чтобы убедить нас совершать его по мотиву тщеславия и с лицемерием. Посему еще увещевает Господь в Евангелии, говоря: «Вниди в клеть твою, и затворив двери твоя, помолися Отцу твоему иже втайне, и Отец твой видяй втайне, воздаст тебе яве» (Мф 6:6). Это Он говорит не потому, что заповедывает отвращаться собраний в храме и общей молитвы и псалмопения; ибо в таком случае не говорил бы тогда Ему Псалмопевец-Пророк: «Посреде Церкве воспою Тя» (Пс 21:23); и — «Исповемся Тебе в людех Господи, воспою Тебе во языцех» (Пс 56:10); и — «Молитвы моя воздам пред боящимися Тя, Господи» (Пс 21:26); и к нам: — «В церквах благословите Бога» (Пс 67:27); и — «Приидите поклонимся и припадем Ему, и восплачемся пред Господем Богом нашим» (Пс 94:6). Но для иных, не менее возвышенных, примеров ныне не позволяет время; но, вот, в чем заключается то, чему учит Господь о молитве втайне: — молитва, совершаемая наедине и у себя дома и даже на ложе, побуждает к молитве, которая совершается в Церкви; подобно тому, как молитва, совершаемая внутри, в уме, побуждает к молитве на устах; потому что хотящий помолиться в то время, когда пришел в храм Божий, между тем ни дома или по дороге или в собрании отнюдь не проявляющий тщания о молитве, не будет истинно молящимся ни тогда, когда предстоит в храме Божием.

http://blog.predanie.ru/article/odinoche...

Отлученным от общения: во время богослужения вне храма, простершись на земле, когда братия выходят, припадать всем к ногам За малые вины: после молитвы просить у всех прощение Кто провинится на богослужении или послушании, тот сразу приносит покаяние, если сам не покается – большее взыскание Богослужение Молитва общая Состав Зимой (от ноября до Пасхи) – после бдения отдых до 2 часов ночи, «чтобы братия больше покоились… время, которое некоторые занимают на обучение Псалтири» От Пасхи до ноября – бдения с расчетом, чтобы почти тотчас следовала утреня (с рассветом) Начало: 1 стих из Пс. 69, 50 + три псалма + Пс. 94 – Хвалебная песнь «Можно сделать свое распределение, но чтобы за неделю пропеваема была вся Псалтирь» Потом: шесть псалмов (антифоном) – благословение аввы – три чтения (Ветхий Завет, Новый Завет + толкования), между чтениями – три респонсория (стихиры – сидя) по третьем: слава – шесть псалмов (с аллилуия) – всего 12 псалмов «Не за многоглаголание услышаны бываем, а за чистоту сердца, сокрушение и слезы… В собрании же всячески да укорачивается молитва» окончание: Апостол + стихира + лития Чтения сокращают (ночи короткие): одно чтение из Ветхого Завета + краткий респонсорий, но 12 псалмов всегда Суточный круг «Седмерицею днем хвалих Тя» (Пс 118: 164) Утреня 1-й час (все по одному образу): Песнь часа + три псалма + одно чтение + лития, отпуст 3-й час 6-й час 9-й час Вечерня: четыре псалма (антифоном) + одно чтение + респонсорий, Хвалебная песнь святителя Амвросия + Евангельская песнь + лития, Отче наш, отпуст Повечерие: три псалма (без антифона) + Песнь + одно чтение + благословение, отпуст Всенощное бдение Полуношница: «полунощи востах исповедатися Тебе» (Пс. 118: 62) Бдение под воскресенье Дольше начало: четыре Ветхого Завета чтения (протяжные респонсории) – шесть псалмов + другие четыре чтения – три песни из Пророков с аллилуия – четыре Нового Завета чтения (с респонсориями) – Хвалебная песнь – Авва читает Евангелие + гимн «Тебе подобает хвала» + благословение – утреня

http://pravoslavie.ru/31621.html

Типикон Великой ц. указывает на утрене в конце непорочных петь пасхальный тропарь 3-го гласа «Συγκλονουμνης τς κτσεως» ([Когда] творение было смущено), на 50-м псалме - тропарь А. «тяжелого» (7-го) гласа «Εσφραγισμνου το μνματος» ([В то время, как] гроб был запечатан - церковнослав. «    »); на литургии - вседневные антифоны (при этом 2-й антифон Типикон указывает петь не с «аллилуия», а с припевом: «Спаси ны, Сыне Божий», как в самые большие праздники), прокимен из Пс 146 («Велий Господь наш»), апостол - Деян 5. 12-20, аллилуиарий со стихом 94-го псалма, евангелие - Ин 20. 19-31, причастны - «Хвалите Господа с небес» (Пс 148. 1) и «Похвали, Иерусалиме, Господа» (Пс 147. 1); на вечерне в сам день праздника петь прокимен из Пс 76 («Кто Бог велий»), такой же, как вечером в 1-й день Пасхи. Прп. Романом Сладкопевцем (V в.) был написан кондак на Уверение Фомы (проимий «    ») (Maas, Trypanis. P. 234), к-рый употреблялся в храмах К-поля в неделю А. Во всех многочисленных редакциях 2 визант. монастырских уставов - Студийского и Иерусалимского (к-рый является ныне основным богослужебным уставом правосл. Церкви) - служба А. является праздничной. Состав службы со времен действия Студийского устава и до наст. времени весьма стабилен. Как студийскими, так и иерусалимскими Типиконами (кроме самых кратких) указываются следующие гимнографические тексты вечерни под А. и утрени А.: отпустительный тропарь «тяжелого» (т. е. 7-го) гласа «    » - как в Типиконе Великой ц.; кондак (точнее, проимий и 1-й икос) 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа прп. Романа (проимий «    »); написанные прп. Иоанном Дамаскиным (VIII в.) самогласные стихиры 1-го («      », «            », «      ») и 2-го плагального (т. е. 6-го) гласов («          ») и канон 1-го гласа (нач. 1-го ирмоса: «      »; нач. 1-го тропаря: «      »), не имеющие атрибуции 3 самогласные стихиры 4-го гласа (начало каждой: «      »). Часть студийских и все иерусалимские Типиконы содержат также надписанную именем «Анатолия» стихиру 4-го плагального (т.

http://pravenc.ru/text/115800.html

Типикон Великой ц. указывает на утрене в конце «Непорочных» петь пасхальный тропарь 3-го гласа ([Когда] творение было смущено), на 50-м псалме – тропарь Антипасхи «тяжелого» (7-го) гласа ([В то время, как] гроб был запечатан – церковнославянский «Запечатану гробу»); на литургии – вседневные антифоны (при этом 2-й антифон Типикон указывает петь не с «аллилуия», а с припевом: «Спаси ны, Сыне Божий,,,» – как в самые большие праздники), прокимен из Пс 146 («Велий Господь наш»), апостол – Деян. 5, 12–20, аллилуиарий со стихом 94-го псалма, евангелие – Ин 20, 19–31, причастны – «Хвалите Господа с небес» (Пс 148. 1) и «Похвали, Иерусалиме, Господа» (Пс. 147, 1); на вечерне в сам день праздника петь прокимен из Пс. 76 («Кто Бог велий»), такой же, как вечером в 1-й день Пасхи. Прп. Романом Сладкопевцем (V в.) был написан кондак на уверение Фомы (проимий: «Любопытною десницею»), который употреблялся в храмах Константинополя в неделю Антипасхи. Во всех многочисленных редакциях 2 византийских монастырских уставов – Студийского и Иерусалимского (который является ныне основным богослужебным уставом Православной Церкви) – служба Антипасхи является праздничной. Состав службы со времен действия Студийского устава и до наст. времени весьма стабилен. Как студийскими, так и иерусалимскими Типиконами (кроме самых кратких) указываются следующие гимнографические тексты вечерни под Антипасху и утрени Антипасхи: отпустительный тропарь «тяжелого» (т. е. 7-го) гласа «Запечатану гробу» – как в Типиконе Великой церкви; кондак (точнее, проимий и 1 икос) 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа прп. Романа (проимий «Любопытною десницею»); написанные прп. Иоанном Дамаскиным (VIII в.) самогласные стихиры 1-го («По днехъ осмихъ», «Дверемъ заключеннымъ, ученикомъ собраннымъ, вшелъ еси», «Фома, глаголемый близнецъ») и 2-го плагального (т. е. 6-го) гласов («Дверемъ заключеннымъ, пришелъ еси Христе») и канон 1-го гласа (нач. 1-го ирмоса: «Поимъ вси людие»; нач. 1-го тропаря: «Днесь весна душамъ»), не имеющие атрибуции 3 самогласные стихиры 4-го гласа (начало каждой: «О преславнаго чудесе!»).

http://pravoslavie.ru/37420.html

καταστφω — увенчивать, покрывать. 90 καταπαυσις — прекращение, отдохновение — у LXX и в Н.З.; дат. п. орудия (­причины). 91 соотв. «Церковь», имеется в виду Пс. 131:8, что служит и первым припевом для стиховных стихир, где и см. объяснение. 92 φαπλω ( π на † πλου ς простой) — распростирать над чем-л.; др. поэт, слово, в прозе поздн. 93 χωρω — давать место, уходить, идти, вмещать; прич. наст. общ. з. с отрицанием μ . 94 греч. «благословенным (украшается и благословением)». 95 στολζω (от στολς платье) — снаряжать, вооружать, одевать; поэт. поздн. 96 χοροστατω — быть управляющим в хоре (Филон I в., пс. Афанасий V в. и поздн.). 97 περιδες ( περ около, со всех сторон † δος страх, откуда δεδω боюсь) — весьма робкий. 98 νατενζω — смотреть пристально, у LXX и поздн. редко. 99 πιλανθανομαι — забывать. В виду высокой чести и смерти. 100 συγγενς — родной. 101 οκειτης — родство, дружба. 102 λφωτος — весь в свете; у Германа VIII в. и поздн. 103 Во всем чистота. 104 В псалме, написанном по поводу, должно быть, перенесения ковчега завета в храм при освящении последнего, слова эти составляют прошение ко Господу, чтобы Он, вместе и под видом Своей величайшей святыни — ковчега завета, поднявшись (ср. Числ. 10:35) с места временного пребывания своего (напр. Кириафиарима, IIc 131:6; ср. 1 Цар. 6:21, 7, где ковчег стоял лет 20, забытый во времена Саула 1 Цар. 13:3), избрал местом своего постоянного пребывания, «покоя», Сион. Если ковчег завета прообразовал собою Пресв. Богородицу, то слова эти, особенно образом выражения, очень подходят к преставлению Богоматери на небо по Ее воскресении, следовавшем за воскресением Спасителя. 105 Пс. 44:15,16. 106 В греч. артикль, не переданный в слав.; следовало бы «Яже от Семене Давидова». 107 Контраст и соотв. теме стихиры; ср. «Христу Богу» выше и «Слово Отца» в 1-й стихире. 108 В псалме эти слова говорят о клятвенном обещании Бога Давиду за построение храма сохранить на веки престол за потомством царя. В приложении к Пресвятой Богородице и Ее успению слова эти продолжают мысль предыдущего стиха «Воскресни, Господи»: за упокоение Богоматери у Бога ручается клятва Божия Давиду.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3679...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010