Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла С. Мовинкель. Фотография. Сер. XX в. [Норвеж. Mowinckel] Сигмунд Олаф Плютт (4.08. 1884, Хьеррингёй, Сев. Норвегия - 4.06.1965, Осло), норвежский библеист и протестантский теолог. Род. в семье пастора. Изучал теологию, а также историю, литературу и философию в ун-те Кристиании (Христиании, с 1925 Осло) с 1903 по 1908 г. В 1911 г. слушал лекции В. Грёнбека по истории религии в Копенгагене. С 1911 по 1913 г. был студентом философского фак-та в Марбургском ун-те в Германии, где изучал ассириологию у П. Йенсена. В 1912 г. слушал лекции Г. Гункеля о ВЗ в Гисене. В 1916 г. защитил в Кристиании докт. дис. на тему «Правитель Неемия» (Statholderen Nehemia), посвященную интерпретации Книг Неемии и Ездры. Начиная с 1917 г. преподавал ВЗ в ун-те Кристиании (Осло) в качестве доцента (1917-1922), экстраординарного профессора (1922-1933) и полного профессора (1933-1954). Продолжал читать лекции и после выхода на пенсию в 1954 г. Наряду с Гункелем М. являлся видным представителем направления Formgeschichte (Метод анализа форм), автором ок. 20 монографий, посвященных различным проблемам ветхозаветной библейской критики. Наиболее значителен вклад М. в изучение Псалтири. В своем монументальном 6-томном труде «Psalmenstudien», а также в более поздней работе «Offersang og sangoffer» (The Psalms in Israel " s Worship) М. попытался описать жанровую специфику псалмов и их связь с ритуалом Первого и Второго храмов. В частности, он выдвинул гипотезу о том, что первоначальным «местом в жизни» (Sitz im Leben) определенной группы псалмов (Пс (МТ) 8, 15, 24, 29, 33, 46-48, 50, 65-68, 75-76, 81-82, 84-85, 87, 93, 95-100, 118, 120-134, 149, а также Исх 15. 1-18) был осенний праздник Нового года, в к-рый ежегодно совершался ритуал интронизации Яхве. Данные псалмы исполнялись во время этого праздника, в их тексте нашли свое отражение различные связанные с ним культовые действия. Критическое рассмотрение гипотезы см. в: Petersen. 1998.

http://pravenc.ru/text/Мовинкель.html

Потому что исполнивший ее человек будет испытывать самое великое блаженство, какое только возможно для человека. Все заповеди имеют сами в себе полное оправдание. О, если бы мы исполнили заповеди Божии, особенно заповедь о любви к Богу. Тогда в душе нашей был бы всегдашний мир. Эти внешние человеческие предписания приемлются нами как нечто для нас несродное и чуждое. Но заповеди Божии отвечают запросам души человеческой: они ей сродны, как и замечает слово Божие: «близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть, слово веры, которое проповедуем» ( Рим. 10:8 ). Но отчего же для нас бывают тяжки заповеди Божии, и даже, к стыду нашему, – и эта заповедь, о любви к Богу, нашему небесному Отцу: милующему и питающему нас, прощающему все беззакония наши, исцеляющему все наши болезни... ( Пс. 102:1–4 ). Оттого что мы не исполняем заповедей Божиих на деле, оттого, что не стараемся любить Бога, как нужно, мы не понимаем опытно сладости любви к Богу... Очень хорошо по данному вопросу говорил один миссионер Алеутский, монах Герман, подвизавшийся в начале прошлого столетия среди алеутов, в Северной Америке. Монах Герман не получил большого образования, но отличался глубокой мудростью. К аулетским островам однажды прибыл русский фрегат. В кают-кампанию, в среду образованных моряков (которых было около 25), приглашен был одетый в рубище подвижник – инок. Старец предложил всем вопрос: что вы больше всего любите и чего бы каждый из вас желал для своего счастья? Послышались серьезные ответы. Не правда ли, сказал старец, все наши желания можно свести к одному: всякий желает того, что считает лучшим и наиболее достойным любви. – Да, так. – Что же, продолжал отец Герман, лучше, выше, превосходнее всего, достойнее всего любви, как не Сам Господь наш Иисус Христос, Который нас создал, украсил совершенствами, всему дал жизнь; все содержит, питает, все любит, и Сам есть любовь и прекраснее всех человеков. Не должно ли, поэтому, превыше всего любить, искать и желать Бога? – Ну, да, это разумеется, ответили все. – А любите ли вы Бога, спросил старец? – Конечно, любим Бога. Как не любить Бога? – А я грешный более сорока лет стараюсь и не могу сказать, что совершенно люблю Бога. Если мы любим кого, всегда помним его, стараемся угодить тому, день и ночь сердце наше им занято. Так ли вы любите Бога? Часто ли обращаетесь к Нему, всегда ли молитесь и исполняете заповеди Его? – Нужно признаться, батюшка, что нет. – Для нашего блага и счастья, заключил старец, дадим себе обет, что от сего часа, сей минуты будем стараться любить Бога уже выше всего и исполнять Его Святую волю (Е.Поселянин. Русские подвижники 19 века, изд.3-е 1910 г., 133–134). Будем же любить от всей души Бога, в этом не только главный долг, но здесь и наше величайшее, вечное счастье, блаженство.

http://azbyka.ru/otechnik/Onufrij_Gagalu...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Асматик. Благовещенский Кондакарь. XII в. (РНБ. Q. n. I. 32. Л. 114 а) [Азматик; древнерус.   от греч. σματικς - песненный], собрание отдельных псалмовых стихов с припевами, характерными для песненного последования . Содержится в единственном древнерус. списке - Благовещенском Кондакаре XII в. (РНБ. Q. n. I. 32. Л. 114-121об.), где помещен после полиелея - полностью распетого на 8 гласов 135-го псалма с припевами «              » и «  » (с аненайками ) - и тропаря Пасхи. Можно предположить, что надписание «А.» указывает на способ исполнения содержащихся в этом разделе стихов. Возможно, его включение в Кондакарь произошло по аналогии с содержанием предшествующего раздела (Пс 135): А. начинается со 2-й пол. 1-го стиха 134-го псалма - «раби Господа», а его последний подраздел (стихи и припевы 8-го гласа) - с 1-го стиха 136-го псалма. Полустишия и припевы распеты в системе осмогласия и распределены по гласам (7-й глас пропущен). Использованный в А. способ членения текста псалмов и мелоса на краткие фрагменты сходен с монастырским типом псалмопения, известным по студийской традиции (напр., аллилуиарии прп. Феодора Студита в Типографском Уставе с Кондакарем - ГТГ. К-5349. Л. 98-109, XII в.). Он включает полустишия избранных псалмов (Пс 6, 9, 11, 23, 37, 134, 136 и др.) и припевы- гипопсалмы («  », «    » (греч. τν οκουμνην - Скабалланович. Типикон. Вып. 1. С. 378), «      » и др.). Текст содержит значительное количество греч. слов в слав. транслитерации («      », «        », «        », «        »). Псалмовые стихи сопровождаются преимущественно простыми знаками знаменной нотации, соответствующими силлабическому типу пения, припевы содержат большие ипостаси кондакарной нотации и многочисленные аненайки (напр.: «              »), свидетельствующие о пении мелизматическом. В записи А. наряду с др. песнопениями Кондакаря можно видеть след влияния песненного последования на монастырское богослужение.

http://pravenc.ru/text/76652.html

1 Вероятно, пс. 62: «Боже, Боже, к Тебе утреннюю…» 2 Пс. 140: «Господи, воззвах к Тебе…» 3 Hist. Eccl. кн. VI, гл. VIII. 4 Пс. 102 и 145: «Благослови душе моя Господа...» и «Хвали душе ноя Господа...» 5 Пс. 9:92, 94, с соответствующими припевами. 6 У сербов это — особые самогласны. 7 «Das Kontakion» in Byz. Zeitschr. XIX 1910 Ss 285—59 8 Скабалланович, Миркович и др. 9 Кекелидзе, Скабалланович. 10 Скабалланович. 11 Кроме как в Великий пост. 12 Правильнее восемь. 13 «Помощник и покровитель...» 14 «Во глубине постла иногда...» или «Колесницегонителя фараона погрузи...», или «Волною морскою...», или «Сеченое сечется...» 15 «Божественным покровен медленноязычный мраком, извитийство-ва богописанный закон...» 16 А их почти всегда 4, а иногда и 6, и 8. 17 СПБ. 1896 г., т. III, стр. 582—633. 18 Grundriss der Griechischen Litteratur, 1860, Ss. 771, В. II. 19 Род. 01.08.1812 г.; священник в 1836 г.; послушник в Солем у Дом Геранже.в 1842 г.; в 1844 — приор аббатства Ст. Жермен в Париже; в 1863 г. кардинал; умер в 1889 г. 20 «Если кто желает составить канон, прежде [ему] необходимо написать ирмос (точнее — написать мелодию для ирмоса), затем прибавить тропари, равные ирмосу по количеству слогов и совпадающие с ирмосом по тоническим ударениям, а также сохраняющие (его) замысел». 21 Примером может служить хотя бы акафист Божией Матери, твор. Сергия. 22 Т.е. опять-таки псалмов 134, 135, а иногда и 136. 23 Папа Дамас, т.е. IV в. 24 По мозарабскому чину. 25 Песнь Богородицы, песнь Захарии, песнь Симеона Богоприимца 26 1 Кор 14 27 Еф 5:19. 28 Дидахи, Иустин, Послания ап. Павел 29 Гл. 59 — 61 30 Педагог, II, гл. 4. 31 Строматы VII, гл. 5. 32 Памятник IV века. 33 «Евсевий, Церк. Ист. VII, гл. 30. 34 «Против Цельса», VI, 31. 35 V, 10 36 Согласно Ассемани, «Библиотека», т I, стр 59 37 Литургия II и VIII книги Апостольских Постановлений, молитвы Серапионова евхология IV века и им подобные 38 Крумбахер, Леклерк, Миркович, Скабалланович. 39 Установл. кн. II, гл. V — VI. 40 На всех без исключения литургиях византийского типа, кроме, конечно. Преждеосвященных Даров, эта песнь поется независимо от степени праздника, то есть и в будние дни. и в малые и великие праздники.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3501...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ОТЕЦ СВЯТЫХ НЕДЕЛЯ [Слав.            ; греч. Κυριακ πρ τς Χριστο γεννσεως, τν γων πατρων], воскресный день перед праздником Рождества Христова (25 дек.), обычно в период с 18 до 24 дек. Кроме О. с. н., за 2 воскресенья до Рождества бывает Праотец святых неделя (11-17 дек.), в воскресный день после Рождества - Богоотец святых неделя (26-30 дек.; см. ст. Богоотцы ). В гимнографическом последовании О. с. н. и Недели св. праотец прославляются в целом одни и те же ветхозаветные праведники: Адам, Авель, Сиф, Енос, Енох, Ной, Сим, Мелхиседек, Авраам, Исаак, Иаков, 12 патриархов, Моисей, Аарон, Самуил; все ветхозаветные пророки: Гедеон, Сампсон, отроки Анания, Азария и Мисаил, Даниил, Захария и Иоанн Предтеча; праведные жены: Сарра, Ревекка, Рахиль, Анна, Мариам, Иудифь, а также др. ветхозаветные святые. В песнопениях как той, так и др. недели к ним могут прилагаться обобщающие наименования «праотцы» и «отцы». Особый акцент делается на прославлении Авраама, Исаака и Иакова, Моисея, 3 отроков и прор. Даниила - в связи с этим можно заметить близость этих 2 недель к неподвижной памяти 3 отроков и прор. Даниила 17 дек., к-рая может совпадать с Неделей св. праотец. История В Типиконе Великой церкви IX-X вв., отражающем практику послеиконоборческого соборного богослужения К-поля, под 16 дек. приводятся чтения для Недели св. праотец и устав О. с. н., для к-рой указаны памяти Авраама, Исаака, Иакова, 3 отроков и прор. Даниила. На Пс 50 поются тропари 2-го гласа: Μεγλα τ τς πστεως κατορθματα (      ), Εν πστει τος προπτορας δικαωσας (        ). На литургии - прокимен из Дан 3. 26, Апостол - Евр 11. 9-40, аллилуиарий со стихом из Пс 43. 2, Евангелие - Мф 1. 1-25, причастен Пс 32.1 ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 134-137). Согласно Студийско-Алексиевскому Типикону XI в., отражающему наиболее архаичную из известных редакцию Студийского устава (сохр. только в слав. переводе), на О. с. н. соединяются последования воскресного богослужения и св. отец. В последование св. отец входят тропарь       (совпадает с 1-м тропарем по Типикону Великой ц.), кондак 2-го гласа    , ипакои, 2 канона - 6-го гласа с ирмосами     (собственно св. отец) и 1-го гласа с ирмосами     (предпразднства), стихиры и седальны. Воскресный канон на службе не поется вообще, т. к. в каноне 6-го гласа присутствуют тропари, прославляющие Воскресение Христово. Некоторые песнопения совпадают с Неделей св. праотец. Служба на литургии та же, что и в Типиконе Великой ц. ( Пентковский. Типикон. С. 304-305).

http://pravenc.ru/text/2581701.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АНАГРАММАТИЗМ [греч. ναγραμματισμς], один из основных видов композиции в поздневизант. певч. искусстве, означает перестановку «грамм» (τ γρμματα), т. е. слов, синтагм или целых стихов поэтического текста песнопения. Из-за мелодической акцентировки и протяженности мелоса возникла необходимость повторения слогов, слов, целых фраз. А., как и др. прием калофонического пения - анаподизм , появился во 2-й пол. XIII в., в законченном виде сформировался в творчестве св. Иоанна Кукузеля . Термин «А.» появляется в кодексах Пападики XIV-XV вв., впосл. встречается в калофонических Стихирарях и Матиматариях . Развитие этой практики, возникшей сначала в калофонических распевах псалмовых стихов вечерни и утрени («      » (Ινα τ φραξαν θνη - Пс 2. 1-2) св. Иоанна Кукузеля, см. пример), полиелея (Пс 134-135), непорочных (Пс 118) и др., достигло вершины в обработках самогласных стихир. А. как полный и совершенный вид композиции охватывает весь текст самогласна : в качестве начального избирается, как правило, ключевая по смыслу фраза или слово из любого стиха, кроме первого, и подвергается перестановкам, вклиниваясь в остальной текст, с тем чтобы с помощью мелодии подчеркнуть поэтически, содержательно или богословски значимые его фрагменты, благодаря чему и текст приобретает новые смысловые оттенки. Как вид муз. композиции А.- вершина визант. мелотворчества. Обязательное дополнение к А.- вставка кратимы, обычно ближе к концу песнопения. Известен ряд А. св. Иоанна Кукузеля: «    » (ρδβλθυοτεΙδωμεν πντες) самогласной литийной стихиры праздника Богоявления «      » 4-го плагального (т. е. 8-го) гласа (Athen. Bibl. Nat. 2458. Fol. 218, 1336 г.), заупокойный икос «        » (Ατς μνος πρχεις θνατος) (Ibid. Fol. 136-138), «        » (Αλλ ς οκτρμων κθαρον) тропарей по 50-м псалме «        » (Ath. Laur. Λ 116. Fol. 2, XVII в.; S. Sepulcri. 733. Fol. 102, нач. XIX в.) и др. С XV в. А. и анаподизмы стали называться матимами. Неск. А. помещены в совр. печатном изд. Матиматария, но в богослужебной практике в наст. время они почти не употребляются. Как остаточное явление А. можно рассматривать существующую ныне практику перестановки слов при пении прокимнов вечерни и утрени, начала полиелея и избранных псалмов, «    » перед чтением Евангелия на утрене (Πσα πνο ανεστω...- Ανεστω πσα πνο...), «      » в конце литургии (Εη τ νομα Κυρου...- Τ νομα Κυρου εη...) и т. п. Пример

http://pravenc.ru/text/114672.html

Прокопьевское. Церковь Прокопия Устюжского. Прокопиевская церковь Церковь. Действует.   Престолы: Прокопия Устюжского Год постройки:Между 1875 и 1895. Адрес: Россия, Кировская область, Шабалинский район, с. Прокопьевское Координаты: 58.370317, 46.820031 Проезд:Трасса Примерно через 10км. после Ленинского, правый поворот на Прокопьевское-Колосово. От поворота примерно 10км. Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Построена в 1861 г., деревянная, с одним престолом во имя Св. Прокопия Устюжского. При церкви состоят священник, диакон и два дьячка. Дома имеют собственные, кроме диакона, проживающего в казенной избе. Земли отведено к церкви 49½ дес., но причт не введен во владение ею. Приход простирается на 13 в. от церкви; в нем 34 селения; прихожан 1413 м. п. и 1653 ж. Село Прокопьевское от г. Вятки в 170 в. Ближайшия села: Троицкое и Богородское в 15 в. и Архангельское в 17 в. Церкви и приходы в Вятской епархии (по клировым ведомостям 1872 г.)//Вятские Епархиальные ведомости, 1873 г., отдел духовно-литературный, 11) Село Прокопьевское (Машалевское) – Прокопьевская церковь, каменная, построена в 1875 г.; расстоянием от г. Вятки в 180 вер., от уездного города в 100 в.; часовня сельская, деревянная, построена в 1866 г.; причта по штату положено: 2 св., 1 диак., 2 псал.; квартиры для причта казенные, кроме диакона, имеющего свой дом; земли: 66 д., из них пах. 43 д., сенок. 8 д.; братский денежный доход по общей кружке: св. 404 р. 40 к., диак. 269 р. 60 к., пс. 134 р. 80 к.; по частной кружке: св. 190 р. 80 к., диак. 127 р. 20 к., пс. 63 р. 60 к.; руги собир. на весь причт до 200 п. ржи и 40 п. ячменя; прихожан: правосл. рус. 2515 м. п., 2577 ж. п.; приход состоит из 35 селений, расст. 1-10 вер. Село расположено в низменной болотистой местности; близ села ни реки, ни леса. нет. Приход же находится в довольно обильной лесом местности. В приходе две земские школы: одна однокласснная в селе, другая одноклассная же в поч. при речках Черной и Осиновке в 5 вер. Главное занятие прихожан земледелие, побочное – ремесла; между прихожанами есть столяры, плотники, шерстобиты, скорняки, бандыри, сапожники. В последнее время некоторые крестьяне стали заниматься отхожим промыслом. Мед. пунк. фельдшерский в селе Прокопьевском, а лечебница в с. Троицком в 20 вер., вол. правл. в 19 вер., ст. ж. д. Гостовская в 8 вер., нарох. прист. в г. Котельниче. Село стоит на проселке.

http://sobory.ru/article/?object=35929

Слово Папы Римского на концерте православной музыки в Ватикане 23 мая 2010 г. 11:05 20 мая 2010 года в зале аудиенций имени Павла VI в Ватикане состоялся концерт русской духовной музыки . На концерте присутствовали Папа Римский Бенедикт XVI , члены коллегии кардиналов, представители дипломатического корпуса при Святом Престоле, многочисленные гости из разных стран мира. Закрывая праздничный вечер, Папа Римский Бенедикт XVI обратился к собравшимся с приветственной речью. Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род. Аллилуия! (Пс. 134:1, 3, 13) Высокочтимые Братья, Уважаемые господа, Дорогие братья и сестры. Мы только что услышали слова 135-го псалма, положенные на прекрасную музыку. Они замечательно выражают наши чувства хвалы и благодарности Господу, а также нашу бесконечную радость встречи и дружеского общения с дорогими Братьями из Московского Патриархата. По случаю моего дня рождения и пятой годовщины избрания на престол апостола Петра, Его Святейшество Кирилл I, Патриарх Московский и всея Руси вместе с замечательными словами своего приветствия преподнес мне этот удивительный музыкальный концерт, представленный сегодня митрополитом Волоколамским Иларионом, председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, а также создателем симфонии, которая только что прозвучала. В этой связи я с глубокой благодарностью обращаюсь прежде всего к Его Святейшеству Патриарху Кириллу. Передаю ему глубоко братское и сердечное приветствие и от всей души желаю, чтобы прославление Господа и служение делу укрепления мира и согласия между народами все более и более бы нас сближали и способствовали нашему росту, созвучию наших стремлений и согласию наших действиях. От всего сердца благодарю митрополита Илариона за слова приветствия, с которыми он столь любезно обратился ко мне, а также за его постоянное содействие развитию межхристианских отношений. Вместе с ним я радуюсь его художественному творчеству, которое мы сегодня имели возможность оценить по достоинству.

http://patriarchia.ru/db/text/1165092.ht...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕЗДНА [Евр.  ,  ; греч. βυσσος], библейское понятие, имеющее в зависимости от контекста разные смысловые оттенки. Основным его значением в ВЗ является «мировой океан» или «подземное собрание вод», из к-рого берут начало реки и источники. В этом качестве Б. сближается по смыслу с «водой, которая под твердью» из повествования кн. Бытия о сотворении мира (Быт 1. 7). В Септуагинте (за исключением Ис 44. 27, Иов 41. 23, Иов 36. 16) слово « βυσσος» служит переводом евр.  . В ряде случаев Б. используется как понятие, параллельное «воде» или «водам» (Быт 1. 2; Иов 38. 30; Иез 31. 4; Иона 2. 6; Авв 3. 10; Пс 76. 17) и «морю» (Ис 51. 10; Пс 105. 9; 134. 6; Иов 28. 14; 38. 16), при этом особенно подчеркивается глубина водного пространства (Пс 70. 20; 106. 26; ср.: Ис 51. 10; Иона 2. 3-6). О Б. как о подземных водах особенно ярко говорится в повествовании о всемирном потопе (Быт 7. 11 и 8. 2 ), где есть сопоставление «источников великой бездны» с «небесными окнами» (ср. Втор 33. 13; Ис 44. 27; Иез 31. 4, 15). Иногда Б. описывается как грозная хаотическая сила, укрощаемая Богом (Пс 76. 17 и Ис 51. 10 ). Но воды Б. могут быть и даром и благословением Божиим (Быт 49. 25; Втор 33. 13; Пс 77. 15). При всем своем устрашающем и подавляющем величии Б. всегда находится во власти и под контролем Творца, к-рый распоряжается ею по своей воле: так, в молитве иудейского царя Манассии есть упоминание о том, что Господь запер и запечатал Б. Своим «страшным и славным именем» (ст. 2; см. 2 Пар 36). В аккад. (ассиро-вавилонской) традиции Вавилон мыслился построенным на «вратах бездны (аккад. apsû - Апсу)», где Б.- это воды Хаоса, предшествовавшего творению. Вавилонская космология называет Апсу муж. началом, «первейшим зачинателем» наряду с «всепорождающей женской праформой» Тиамат, когда они «свои воды воедино смешали» («Энума Элиш» I, 3-5). В 4-м поколении богов появляется Эа (шумер. Энки), буд. владыка Апсу. Движение молодых богов внутри чрева Тиамат приводит к нарушению царящего там безмолвия и покоя: они «взбаламутили ее чрево, своим весельем они омрачили (будни) Небесных Покоев, их крик не приглушал (даже) Апсу» (I, 21-25). Апсу это движение так «опостылело» (I, 37), что он предлагает Тиамат погубить молодых богов. Однако всеведущий Эа разгадывает его планы и проливает Дремоту на «блаженно уснувшего» Апсу и усыпляет его (I, 62-65). Связав его, он предает Апсу смерти. Над ним Эа размещает свои божественные покои (71), к-рым присваивается имя Апсу, определив их как святилище (76). Именно в этом «святилище судеб и чертоге предначертаний» (79) будет зачат буд. верховный бог Мардук, впосл. победитель Тиамат.

http://pravenc.ru/text/77808.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРАДУАЛ [лат. graduale от лат. gradus - ступень]. Градуал Иоанна фон Фалькенбурга. 1299 г. (Colon. Diozesanbibl. 1b. Fol. 3) Градуал Иоанна фон Фалькенбурга. 1299 г. (Colon. Diozesanbibl. 1b. Fol. 3) I. Песнопение в составе рим. чина мессы , к-рое следует за 1-м чтением из Свящ. Писания (из Апостола) и изменяется по дням литургического года (т. н. proprium missae). Название связано с первоначальным местом исполнения песнопения, к-рое происходило со ступеней амвона (см.: Ordo Romanus V 30; с того же места читался Апостол, тогда как Евангелие - с самой вершины амвона (в отличие от Рима в Галлии все чтения звучали с вершины амвона); с XII в., когда амвоны исчезли из большинства храмов, Г. стали петь со ступеней, ведущих к алтарю ( Beleth. Ration. div. offic. 2; Durand. Rationale. 4. 19)). Текст Г. заимствуется обычно из Псалтири и часто обозначается в рукописях как responsum, responsorium (ответ) и является респонсорием по литургической функции - ответом на прозвучавшее чтение и по форме исполнения - хор отвечает пением рефрена на исполняемый солистом стих (стихи). Практика подобного пения псалмов, вероятно, существовала еще в ветхозаветном храме (Пс 119-134 в Вульгате имеют надписание Canmicum graduum - песнь ступеней). Образцом для возникновения христ. традиции респонсорного пения мог служить Пс 135 с рефреном «Ибо вовек милость Его» (подробнее см. ст. Псалмодия ). Термин «Г.» встречается в рукописях с кон. VIII в.: сначала в сочетании responsorium graduale, затем отдельно. В Ordo Romanus I 10 для Г. используется термин responsum. Исидор Севильский ( Isid. Hisp. De eccl. offic. 1. 8) и Амалар Симфозий Мецский называют его responsorium ( Amalar. Lib. offic. 3. 11. 1; 3. 12. 1), Рабан Мавр, следуя галликанской традиции,- gradale ( Raban. Maur. Sacr. ord. 19). Позже наименование «респонсорий» закрепилось за песнопениями оффиция , а Г.- за песнопениями мессы. Аналогичные Г. песнопения в амвросианском обряде называются psalmellus, в испано-мосарабском обряде - psallendum.

http://pravenc.ru/text/166365.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010