150 . Sylvia Mary, sister. Symeon the New Theologian and the Way of Tears//StPatr 1970. 10. 431–436. (TU 107) же://One yet twö monastic tradition, East and West. Orthodox-Cistercian Symposium, Oxford Univ. 28.06–01.09.1973. 1976. 95–119. 151 . Symon, archim. Syméon le Nouveau Théologien – maitre de la théologie vécue//ВРЗПЭ 1967. 59. 148–159. 152 . Thebaiou A. γιος Συμεν Νεος θεολγος// Κιβωτς. 1952. 1. 257–261. 153 . Triantafullidis G. λλαμψις θεου φωτς. Θεσσαλονκη 1984. 154 . Tsilkankis Ν. Τ κοσμολογικ στοιχεα τς θεολογας Συμεν το Νου Θεολγου ς ναβαθμο τς θεας ζως// Θεολογα. 1986. 57. 590–607. 155 . Tsirpanlis S. The trinitarian and mystical theology of Symeon the New Theologian// κκλησα κα θεολογα. 1981. 2. 507–544. 156 . Turner H. J. M. St Symeon the New Theologian and dualist heresies: comparisons and contrasts//SVTQ 1988. 32(4). 359–366. 157 . Turner H. J. М. «А care-free and painless existence»? Observations of St Symeon the New Theologian on the monastic life//Sobornost 1990. 12(1). 40–46. 158 . Turner H. J. M. St. Symeon the New Theologian and spiritual fatherhood. Leiden; N. Y.; Köln 1990. XVI. 257. (Byzantina Neerlandica, Fasciculus 11). 159 . Völker W. Praxis und Theoria bei Symeon dem Neuen Theologen. Ein Beitrag zur byzantinischen Mystik. Wiesbaden 1974. XIV. 489. 160 . Ware T. Symeon der Neue Theologe//LTK 1964. 9. 1215–1216. 161 . Wirth P. Καινς Θεολγος//ОС 1961. 45. 127 sq. 162 . Wunderle G. Wesenszüge der byzantinischen Mystik aufgezeichnet an Symeon dem Jüngeren//Der christliche Osten. Geist und Gestalt. Ratisbonne 1939. 120–150. См. также 10 .34, 583; 13 .192, 193, 265, 437, 438. (Пс.-) Симеон Новый Богослов Неизв. автор широко изв. и влиятельного соч. предпаламитского пер. об исих. молитве. Метод священной молитвы и внимания Тексты и переводы Изд. греч. текста, с парал. франц. пер.: 163 . La méthode d’oraison hésychaste/Texte gr. et trad. fr. par Hausherr I.//ОС 1927. 9:2(36). 97–210. Греч. текст и франц. парал. пер.]. оттиск: Roma 1927. 1927. 52. 537. пер.://Вилинский. 401–409. [По ркп Моск. Синод. 950, л.101–108 об.]. пер.: в изд. Дионисия Загорея, слово 68 6 .27), и в Добротолюбии ( Φιλοκαλα. 5. θναι 4 1976. 81–89). [Пер. на новые европ. языки чаще делаются с др.-греч. подлинника].

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

423. 446=II 3 , S. 503. 530), высказывая (II 3 , S. 429=II, S. 510), что «для отдельных лиц ожидали не вечной, но только долгой и счастливой жизни в этом мире». Даже R. H. Charles должен согласиться, что в Ен. 43:2 Избавителю приписывается предсуществование в том же смысле, как и Моисею в Bosh (Исх?) 1:14 (The Assumption of Moses, p. 6), а наименование его «сыном Божиим» Prof. G. В. Stevens понимает просто за синоним Мессии (The Theology of the New Testament, p. 59). О. проф. А. В. Смирнов пишет, что едва ли «Для псевдо-Еноха и псевдо-Ездры было известно наименование «Сын Божий», как специально мессианское; в устах Бога слова «Сын Мой» являются выражением только снисходительной любви к Своему великому Помазаннику и указывают на внешнее усыновление Мессии Богом, подобное установлению напр. целого еврейского народа... В подобном смысле наименование сынов Божиих в иудейской неканонической и апокрифической письменности усвояется нередко и всем праведникам и участникам грядущего мессианского царства (Премудр. Сол. 2:3. 18; Ен. 1:8; Пс. Сол. 17:30). В виду этого можно предполагать, что в иудейских апокалипсисах Бог именует Мессию Своим Сыном только как Своего Помазанника и теократического царя, являющегося как бы заместителем Бога на земле» (Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа, стрн. 310). Ср. в прим. и к прим. 1231. 1238. 1240. 1243, а равно стрн. 864, 538 . 867, 545 . G. H. Dalman, Die Worte Jean I, S. 107: «О небесном (но не домирном) личном предсуществовании Мессии говорится у Енох. 29:6 сл.; 46:1; 62:7 (– между тем Енох. 48:6, где есть свидетельство о домирности, нужно считать неподлинным –), 4 (3) Ездр. 12:32; 13:26. 52; 14:9 и потом еще в Pesikt. Rabb., гл. 33 (по изданию Friedmann ’а 152 b). Конечно, совсем иное дело – сокровенное пребывание Мессии (до его открытого выступления) на земле, или в раю, куда он временно переносится с земли. Выражения насчет предсуществования в образных речах книги Еноха, в четвертой (третьей) книге Ездры и в Pesikta Rabbati (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

580 «И иже в нем жертвенник святый святых покажи, силою и действом Святаго Твоего Духа, прослави его паче по закону очистилища, яко да иже в нем совершаемая священнослужения во святый и пренебесный и мысленный Твой жертвенник досязают» (L’ eucologio Barberini. P. 158); замечательно, что сирийский перевод византийского чина в мелкитском Евхологии XII–XIII вв. (ркп. Brit. Lib. Or. 4951) приводит эту молитву, разделяя ее надвое – на молитву pro clero и молитву, содержащую эпиклесис (см.: Black M. Rituale Melchitarum: A Christian Palestinian Euchologion. Stuttgart, 1938. (Bonner Orientalische Studien; 22). P. 39–40 [англ. пер.: p. 75–76]). Евхологий вставляет «Аминь» после слов «и Твое благоутробие выну величаем» (L’eucologio Barberini. P. 158). 582 κα φρεται στλα το γου βαπτσματος (L’eucologio Barberini. P. 165. § 151. 1), λγων γ» τ λληλοα, ς π το γου βαπτσματος (L’eucologio Barberini. P. 166. § 152. 4), βπτισμα παρδωκαν υοθεσας (3-я молитва: L’eucologio Barberini. P. 168. § 152. 10). 583 Conybeare F. Rituale Armenorum Being the Administration of the Sacraments and the Breviary Rites of the Armenian Church Together with the Greek Rites of Baptism and Epiphany. L., 1905. P. 6; см. также: Findikyan M. D. The Armenian Ritual of the Dedication of a Church: A Textual and Comparative Analysis of Three Early Sources//Orientalia Christiana Periodica. R., 1998. Vol. 64. P. 75–122, здесь p. 99. 585 Руджери отмечает использование Пс. 92в качестве крещального тропаря в Типиконе Patmos 266: Ruggieri. Consacrazione e dedicazione. P. 107 587 Virg. 4. 10//Hymnen de virginitate/E. Beck, ed. Louvain, 1962. (CSCO; 223. Scriptores syri; 94). P. 15. Этот отрывок цитируется в английском переводе Катлин Маквей (Kathleen E. McVey) в кн.: Ephrem the Syrian. Hymns/CWS. N-Y., 1989. P. 278, с одной важной корректировкой – перевода термина mšikhuth. Следует заметить, что, во-первых, этот термин, определяющий, что же именно елей подает алтарям, а именно «помазание», mšikhuth, – носит довольно общий характер и должен переводиться не как «chrism» (миро), а скорее всего как просто «anointing» – см.: Smith R. P. (ed.) Thesaurus Syriacus. Oxford, 1901. T. 2. P. 2241.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Пригвождение ног, которое Др. Павлюс по примеру Клерика (ad Joh. 20, 27) и Дате (на Пс.21:7 ) отвергал, чтобы лучше представить своего Иисуса, пробудившимся от мнимой смерти и которое он старается представить, как нераспространенный обычай (в д. Memorabilien, st. 4 в Comment. и exeget. Hob zum N. Test.), доказывается напротив как обыкновенный обычай распинания, Л. Гугом (в д. Freiburg. Ztsehr. f. Theolog. III, стр. 167 и д. и 5. стр. 153 и д.), Бэром (в Гейденрейх. и Гуффел. Ztsehr. 1830 г. стр. 308) и Толукком litt. Anzeiger, 1835 г. N 1 и д.), так что и Мейер (в krit. exeg. Comment. zur N. Test, на Мф.27:34) решительно соглашается с этим. Подавание лишающемуся чувств напитка пред прибиванием ко кресту (Мф.27:34; Мк.15:23 ) было не римским, но иудейским обычаем, выведенным из Притч.31:6 (Слич. Sanhedr. fol. 43 а), точно также и снятие со креста до заката солнца ( Мк.15:42 ; Ин.19:31 ), основанное ня законе Втор.21:23 . Надпись на кресте Иисуса ( Мф.27:37 ; Ин.19:19 и д.) была таблица (titulus Светон. Dominc. 10), которая привешивалась cruciariis спереди обращенная на путь в город. Более об этом наказании см. у Яна bibl. Archëol. II. 2. стр. 360 и д. Винера в R. W. и Мерца в Герцог. Realencycl. статья: Kreuzigung. 1161 Совершенно ничтожны основания, которыми Заальшутц (Mos. R. с гр. 449 и 9) старается доказать, что строгое возмездие почти что было невозможно, и скоро вышло из обычая и что будто даже законодатель не видел уже приложения его к практике. Если раввины объясняют это возмездие, как денежное наказание (Слич. Лайтфот, hor. hebr. ad Matth. 5, 38), a турки и другие народы нового востока относящиеся сюда проступки большею частью подвергают имущественным наказаниям (слич. фон Гаммера, osmann. Reich, I стр. 146, Ляне, Sitten и Gebr. I стр. 107 и Буркхадта Beduinen, стр. 105); то это вовсе ничего не доказывает по отношению к древним израильтянам, тем более, что еще теперь возмездие иногда исполняется буквально (слич. Зетцена, Reise III. стр. 375). Израильские судьи не имели права назначать за это денежное вознаграждение.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Аминь. " Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей, Востани слава моя, востани псалтирю и гусли, востану рано. Исповемся Тебе в людех Господи, воспою Тебе во языцех " (Пс. 56, 8-10; 107, 1-4).Эти слова повторял неоднократно старец иеросхимонах Анатолий (Зерцалов) - начальник Скита Оптиной Пустыни (+ 1894) перед своей кончиною.Сколько глубокого, таинственного смысла заключается в этих боговдохновенных словах Псалмопевца. Начнешь размышлять на эту тему, и размышлениям нет конца: так необъятно, глубоко то дивное содержание, которое заключается в этих словах псаломских.Господь Бог, восхотев сотворить человека, чудно сотворил его: даровал ему неизреченную славу. Он сотворил его по образу Своему и подобию, отобразив на нем славу Свою Божественную. Он дивно устроил его, даровал ему красоту и изящество в строении самого тела его, даровал ему душу бессмертную, одарив ее великими духовными дарованиями, снабдив ее прекрасными способностями, поставил его владыкою, распорядителем всех видимых творений мира сего. Дарована человеку душа, - душею своею бессмертною он возвышается над всеми видимыми творениями. Нет в видимой природе никого и ничего, равного человеку.Дарован человеку ум высокий,- и умом своим человек возвышается над всею природою: она покорена под ноги ему. Например: изобретает он различные орудия, машины, преодолевает ими силы и стихии природы. Не в состоянии человек голыми руками бороться с огнем - делает машины, и побеждает стихию огня. Не может ходить по водам, не имеет силы переплывать большое расстояние,- устраивает лодки, корабли и побеждает водную стихию. Не имеет силы бороться со зверем - делает орудия, при помощи коих побеждает зверя, одолевает его. Разве это не величие, не слава человека? И это еще все относится лишь к обыкновенным естественным способностям человека.А если взглянем на святых, то увидим, какой дивной славы и власти сподоблялись они, они побеждали природу нравственною силою по благодати Божией: ходили по морю, яко по суху; были переносимы по воздуху Божественной силою, им служили дикие звери, как кроткие агнцы, признавая в них своего владыку; молитвою своею они низ водили дождь на землю и совершали другие дивные чудеса.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1386...

В царстве небесном, а не здесь на земле, не будет пастырей, так как они уничтожены будут в день суда, при кончине мира. 6) Когда православный собеседник объяснит слова прор. Иезекииля и Иеронима (ч. 11, стр. 101 и 104) в отношении ко второму пришествию Спасителя, то беспоповцы возражают из той же части, что как-же мол понимать следующие слова Иеронима: «Тогда погибшее среди языческих народов будет отыскано и вследствие убеждения еретиков заблуждшее будет возвращено, и пораненное будет обвязано и сокрушенное и слабое будет укреплено» (стр. 107). Как же это? Неужели и в день страшного суда будут заблуждьшие среди еретиков отыскиваться? Нет, этого там не будет, Следовательно, и понимать по вашему нельзя. Разбор: Надо обратить внимание, что здесь не сказано, что будет «отыскиваться, возвращаться, обвязываться, укрепляться», а сказано: будет «отыскано, возвращенο, обвязано, у креплено», т. е. употреблена глагольная форма совершенного вида, показывающая, что действие совершилось прежде того времени, про которое идет речь. А беспоповцы начетчики искажают речения св. отцов, переделывают по своему из совершенного вида в многократный. 7) Мы, говорят беспоповцы, можем воскликнуть с пророком Давидом: «Господь пасет мя и ничтоже мя лишит». Разбор: Едва ли Господь пасет беспоповцев, потому что, до учению св. отцов, этот псалом ( Пс.22:1 ) к ним не может быть применяем. Св. Афанасий Великий пишет: «Предложенный псалом воспевается от лица язычников, которые восхищены тем, что пасет их Господь, и описывает также таинственную трапезу, какую предложил им Сам пасущий их» (ч. 4, стр. 98). Св. Кирилл Алекс. в толков. того же псалма говорит: «Верующие, быв, по написанному научены Богом, вкушая и насыщаясь духовно спасительной пищи, признают в настоящем псалме Его подателем и называют Его пастырем и питателем (Толковая Псалтирь Евфимия Зигабена стр. 179, примеч.)... Таинственная трапеза – плоть Господа делает нас сильными против страстей и демонов. Ибо сатана страшиться причащающихся таин с благоговением» (там же стр. 182, примеч.).

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/v-pomosh...

Пс. 29, 46, 69 17. В смятении душевном: Пс. 30 18. В душевном уязвлении: Пс. 36, 39, 53, 69 19. В утешение угнетаемым: Пс. 19 20. От порчи и колдунов: Пс. 49, 53, 58, 63, 139 21. Когда имеешь потребность исповедания истинного Бога: Пс. 9, 74, 104, 105, 106, 107,117, 135, 137 22. О прощении грехов и в покаянии: Пс. 6, 24,50,56, 129 23. В радости духовной: Пс. 102, 103 24. Когда слышишь, что хулят Промысл Божий: Пс. 13, 52 25. Когда видишь, что нечестивые благоденствуют, а праведные терпят скорби, чтобы не соблазниться: Пс. 72 26. В благодарность за всякое благодеяние Божие: Пс. 33, 45, 47, 64, 65, 80, 84, 97, 115, 116, 123, 125, 134, 145, 148, 149 27. Перед выходом из дома: Пс. 31, 28. В дороге: Пс. 41.42, 62, 42 29. Перед посевом: Пс. 64 30. От покраж: Пс. 51 31. От потопления: Пс. 68 32. От мороза: Пс. 147 33. В гонениях: Пс. 53, 55,56, 141 34. О даровании мирной кончины: Пс. 38 35. О желании переселиться в вечные селения: Пс. 83 36. По усопшим: Пс. 118 37. Если одолевает лукавый: Пс. 67, 142 38. О необычайном изменении дел: Пс. 67 39. Покаянные псалмы: Пс. 6, 31, 37, 50, 101, 129, 142 40. Когда одолевает грусть: Пс. 101 41. Мольба о том, чтобы Бог услышал молитву твою: Пс. 140 Псалмы на разную потребу По наставлениям святителя Димитрия Ростовского 1. О победе над злом и восторжествовании правды: Пс. 14, 33, 51, 53, 55, 56, 58 2. Об утешении и помощи: Пс. 58 3. О воспитании в духе веры и благочестия: Пс. 1, 11, 13, 14, 18, 23, 28, 35, 63, 103, 104, 121, 144 4. О воспитании в духе мужества: Пс. 9, 19, 20, 32 5. О воспитании в духе любви к отечеству: Пс. 132 6 . О воспитании в духе справедливости: Пс. 14, 36 7. О покаянии: Пс. 50 8 . Упование на милосердие Божие: Пс. 6, 31, 37, 38, 142 9. Мессианские псалмы: Пс. 51, 56, 58. Псалмы, читаемые при желании исправить человека от недостатков По наставлениям святого праведного Иоанна Кронштадтского Если хочешь кого исправить от недостатков, то возверзи печаль на Господа ( псалом 54 : «Внуши, Боже, молитву мою»; псалом 23 : «Господня земля, и исполнение ея») и помолись Ему, испытующему наши сердца и утробы ( псалом 7 : «Господи Боже мой, на Тя уповах»; псалом 10 : «На Господа уповах») от всего сердца, чтобы Он Сам просветил ум и сердце человека; если Он увидит, что молитва твоя дышит любовью и исходит от всего сердца, то непременно исполнит желание твоего сердца, и ты вскоре скажешь, увидев перемену в том, за кого молишься: «Сия измена десницы Вышняго» (псалом 76: «Гласом моим ко Господу воззвах»; псалом 11 : «Спаси мя, Господи»).

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=522...

Псалом 107 Песнь, псалом Давиду. О сей надписи мы сказали в предисловии и во многих других псалмах.(1) (1) Слова Феодорита: Псалом сей имеет сродство с 56-м, и 59-м, как говорит несколько ниже и писатель Евфимий. Афанасия: В псалме семь возвещается дарованное народам богопознание. Пс.107:2 .  Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое, воспою и пою во славе моей (1) (1) Григория Богослова : Итак, блажен тот, кто одарен толиким умом, чье сердце уготовилось к величанию славы Божией и вмещает в себе невместимого никем, у коего, без сомнения, и язык должен исполниться радости и сделаться бряцалом божественного песнопения, и который восстает для славы, восстает в самое утреннее время и трудится дотоле, пока язык его не прилипнет к гортани, чтобы говорить Богу с Давидом: готово сердце мое. Феодорита: Очистилось жилище души моей, готово к принятию Св. твоего Духа, итак, пусть придет твой дар, дабы, восприяв мою славу, пророческую благодать, я мог послужить Тебе песнью. Другого: Как краски пристают к чистой шерсти, а если какой-нибудь остаток нечистоты находится в ней, тотчас легко теряется принятое ею; так и причастие Христово в святые и чистые души входит, а в тех, которые не таковы, вовсе не может жить. Ибо Дух Святой бежит коварства, как написано, и не может обитать в теле, обремененном грехом. Пс.107:3 .  Востани слава моя, востани псалтирю и гусли, востану рано Пс.107:4 .  Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех Пс.107:5 .  Яко велия верху небес милость Твоя, и до облак истина Твоя Пс.107:6 .  Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя Все сие подобным образом написано и в 56-м псалме, что там и изъяснено нами. Одно и то же значат слова: увеличилась до небес милость Твоя, написанные там, с словами: велика на небесах милость Твоя, написанными здесь. А: востань, и востану, можно понимать и о воскресении Христовом, по разумению божественного Кирилла и Исихия; ибо Давид молится и говорит Христу: востань и воскресни, Господи, составляющий предмет псалмопения и песни моей; а Христос ответствует и говорит с обещанием, подлинно востану в раннее время, так как и, по словам Евангелиста Луки, Господь востал в глубокое утро. Христова же есть слава Давида, по словам Исихия, как родившийся от его потомства.(1)

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

Согласно печатным изданиям литургических книг, амвросианский оффиций состоял из следующих служб: matutinae (букв.- утреня, служба соответствует той части визант. утрени , к-рая включает шестопсалмие и кафизмы), Laudes (букв.- Хвалы, служба соответствует заключительной части визант. утрени), 1, 3, 6 и 9-го часов (лат. horae minores - малые часы), вечерни (vesperae) и повечерия (completorium). Основой служб были псалмы и библейские песни (cantica), помимо этого службы включали в себя молитвы, чтения Свящ. Писания и житий святых, песнопения. Основные певч. жанры служб оффиция А. о.- гимн, антифон и респонсорий (см. Амвросианское пение ). Среди гимнов есть творения, написанные или приписываемые свт. Амвросию, Пруденцию , еп. Венанцию Фортунату , св. папе Григорию I Великому , и множество анонимных. На matutinae пели песнь вавилонских отроков (Дан 3). Каждым будним днем двухнедельного цикла читали одну из 10 декурий (decuria), на к-рые делились Пс 1-108, каждая декурия в свою очередь состояла из 3 ноктурн (ср. Кафизма ). По воскресеньям, Господским праздникам и в пасхальный период эти псалмы заменялись песнями пророков Исаии , Анны , Ионы , в зимнее время - Аввакума (Ис 26, 1 Цар 2, Иона 2, Авв 3). На Laudes пели песнь Захарии (Лк 14; см. Benedictus ) или прор. Моисея (Втор 32), песнь Исхода (Исх 15), Пс 148-150 ( Хвалитные псалмы , лат. Laudes - отсюда название службы). Кроме того, ежедневно читался Пс 50 (по воскресеньям - 2-я часть песни вавилонских отроков из Дан 3, по субботам - Пс 117) и в зависимости от дня недели - дневной псалом (psalmus directus: Пс 112, 53, 66, 69, 113, 142, 89). На этой службе также читались «4 стиха псалма» (psalmi quattuor versus): в обычное время года их брали из Пс 5, 62, 66, 83, 87, 88, 107, в Великий пост - из Пс 98 (по субботам), из Пс 58, 62, 69 и 101 (по воскресеньям). Псалмы 50 и 148-150 являются неотъемлемой частью утрени в большинстве как вост., так и зап. литургических традиций (R. Taft). На малых часах читали разделенный на строфы Пс 118. Кроме того, в состав 1-го и 3-го часов входили Пс 50, 6-го - Пс 53, 9-го - Пс 85 (кроме Великого поста, когда использовался Пс 50).

http://pravenc.ru/text/114338.html

Второй тип вторичной традиции имеет форму извлечений из текста первичной традиции, как правило, в сокращении. Извлечения из «Первой палестинской катены» на Пс 1 - 71. 9 сохранились в единственном кодексе Lesb. Leim. (о-в Лесбос, б-ка мон-ря св. Игнатия (Μον το Λειμνος)). 49, X-XI вв. (CPG. C. 18a), в к-ром выдержки из «Первой палестинской катены» перемешаны с др. элементами, в частности с фрагментами комментария на Пс 1-6, 8-11, 15-17, 28, 35, 38-40, 51-56, 67 Митрофана Смирнского, схолии свт. Афанасия, прп. Исихия, свт. Григория Нисского, Климента Александрийского, Диодора Тарсийского, прп. Исидора Пелусиота и Олимпиодора (Пс 1, 2, 11, 17, 21, 31, 47). Извлечения катены на Пс 38-42. 2 и 50-118 содержатся в рукописи Vindob. Theol. gr. 8, XI в. (CPG. C. 18; тип V по Каро-Лицману; Grundtypus G по Мюленбергу). В кодексе Ath. Esph. 73, XIII в. (CPG. C. 40.6), сохранилось извлечение катены на Пс 1-27; 101-103; 118. 42 - 176; 119-122; 131-132; 136-137; 138-150. Другая, более обширная коллекция выдержек катены на Пс 51-118 (CPG. C. 16; тип III по Каро-Лицману) представляет собой смесь «Первой палестинской катены» (в виде парафраза и извлечений) и т. н. Второй палестинской катены (CPG. C. 13). В «Первой палестинской катене» значительное число фрагментов анонимно, а в извлечении из нее типа III каждая выдержка снабжена леммой, причем многие леммы (особенно в части Пс 90-107) являются ошибочными, т. к. катенист или его предшественник атрибутировал анонимные фрагменты автору предшествующих отрывков, снабженных леммами. Катена кодекса Ath. Laur. B 83, XI-XII вв., является смесью извлечений из 2 частей первичной палестинской катены: типа VI (Пс 1-50) и типа XI (CPG. C. 24). Особое значение имеют извлечения на Пс 51-76, которые важны для реконструкции утерянного кодекса Taurin. 300, бывшего единственным свидетелем первичного текста для этой группы псалмов. Еще одна коллекция извлечений представлена вторичной катеной типа VII (CPG. C. 20: Vindob.Theol. gr. 59, XII-XIII вв.; Paris. Coislin. gr. 189, XV в.; Bodl. Roe. 4. Fol. 28-109v, X в. (Пс 2-17), ее составитель уделял особое внимание комментариям Оригена.

http://pravenc.ru/text/1681377.html

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010