1926–11(24).08.1926: Лукояновская (обн.), в. у. Владимир Пищулин 10(11).1925–10.1925: Псковская (обн.) Владимир Путята 10(23).01.1915–13(26).11.1917: Пензенская 1919–: Пензенская (пенз.) Архангельская (обн.) 1934–: Томская (григ.) Саратовская (обн.) Владимир Соколовский-Автономов 1921–09(22).12.1925: Днепропетровская 09(22).12.1925–1926: Днепропетровская (григ.) Владимир Сычёв 17(30).11.1930–11(24).06.1931: Уссурийская (Никольско-Уссурийская) (обн.) 11(24).06.1931–1931: Спасская (Хабаровское вик.) (обн.) 1932–12(25).10.1933: Амурская (обн.), в. у. 1934–: Бугурусланская (обн.) Владимир Тихоницкий 03(16).06.1907–1924: Белостокская 1918–1918: Варшавская, в. у. 1921–1922: Варшавская, в. y., паки 1922–1923: Гродненская, в. у. 28 .05(10.06).1930–1930: Западно-Европейский Экзархат Московской Патриархии, в. у. Парижская (заруб.) Владимир Шимкович 31 .01(12.02).1900–1922: Острогожская 1922–24.12(06.01).1925: Воронежская Владимир 1941–1943: Харьковская, окк. Владимир Юденич 20 .03(02.04).1927–15(28).11.1933: Барнаульская 28 .11(11.12).1933–22.11(05.12).1934: Сергачская 22 .11(05.12).1934–1938: Чебоксарская Вячеслав Шкурко 31 .10(13.11).1932–23.10(05.11).1934: Новоград-Волынская 31 .10(13.11).1932–10(23).10.1934: Житомирская, в. у. 23 .10(05.11).1934–22.06(05.07).1936: Сумская 03(16).04.1936–: Яранская Гавриил Аболымов 26 .05(08.06).1920–1924: Осташковская Старицкая Гавриил Асташевский 09(22).04.1923–1924: Прибайкальская (обн.) 09(22).04.1923–1924: Бурят-Монгольская (обн.), в. у. 1924–22.09(05.10).1928: Верхнеудинская (обн.) 1924–22.09(05.10).1028: Бурят-Монгольская (обн.), в. y., паки Гавриил Барский 13(26).06.1925–1925; Молдавская (обн.) Гавриил Воеводин 26 .01(08.02).1916–1919: Барнаульская 1917–1917: Красноярская и Енисейская, в. у. 1919–1922: Акмолинская 1919–1922: Петропавловская (Омское вик.), в. у. 1920–1921: Житомирская, в. у. 1922–1922: Томская (обн.) –1923: Алтайская (обн.) 1924(?)–1927: Ямбургская 1926–1927: Ленинградская, в. у. 1927–1928: Витебская (Полоцко-Витебская)

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

Прожив до глубокой старости, Василий не оставил после себя потомства; едва ли даже он был женат, так как ни разу не встречается упоминание об его супруге. Да и вообще во весь почти пятидесятилетний период его царствования в придворной жизни Большого дворца женщина так мало имела значения, что и о второй царице, супруге Константина Елене, история сохранила весьма мало воспоминаний. У царя Константина и Елены были три дочери: Евдокия, Зоя и Феодора. Первая постриглась в монахини, две другие по смерти Константина в 1028 г. остались представительницами Македонского дома и правили государством, избирая себе товарищей из служилой аристократии, с которыми вступали в брак, до 1056 г. Таким образом, целое тридцатилетие отмечается еще именем македонского периода, хотя по существу в это время развивается, особенно в политическом отношении, совершенно новый порядок вещей, и разве только во внутренней истории византийских учреждений можно наблюдать естественную эволюцию, начатки которой относятся еще к X в. Редко бывают эпохи, выставлявшие такое количество ничтожностей, на долю которых выпадала, однако, высокая и ответственная государственная роль, такой бедности талантами, таких мало подготовленных к делу управления и так низко ставивших государственные интересы лиц. Казалось бы, никакому творчеству и движению вперед не могло быть места в этот период интриг и борьбы личных самолюбий, и между тем редкие эпохи столь чреваты зачатками и подготовкой важных событий, которые тогда нарождались и которых будущее значение не было замечено и угадано. К сожалению, научная разработка истории этого периода находится в зачаточном состоянии; это объясняется как бедностью материалов, так и недостатком крупных исторических характеров и цельных фигур, а равно отсутствием широких и глубоко захватывающих общественных движений, которые могли бы придать живой интерес этому периоду. Последний большой том «Византийской эпопеи», посвященный занимающему нас 30-летию, привел в изнеможение академика Шлумбергера: «из всех четырех томов, – говорит он, – этот стоит мне всего больше времени и труда; под конец эта работа почти надломила мои силы» 563 .

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Однако далее, вполне соответствуя человеку, в котором, как отметил H. М. Аничков «лести несть», 1019 А. А. Дмитриевский недвусмысленно говорит, что, с его точки зрения, желание великой княгини восстановить институт диаконис в неполном объеме является «уступкой духу времени и тем, кого блазнит сама мысль о возможности восстановления института диаконисс во всем его объеме». 1020 По мнению А. А. Дмитриевского , полное восстановление института диаконис «уничтожило бы некоторую двойственность Марфо-Мариинской обители (диакониссы и манатейные монахини) и создало бы единое целое, полную гармонию в возрождаемом институте». 1021 Реакция Елизаветы Федоровны на доклад А. А. Дмитриевского трогает своим истинно христианским смирением. 2 февраля 1911г. она посылает ученому такую телеграмму: «Искренно тронута, что Вы так поняли мою мысль. От души Вас благодарю и с Вами согласна, буду ждать решения, которому вполне подчинюсь. Елисавета». 1022 На заседании Св. Синода 9 ноября 1911 г. было решено старшим сестрам Марфо-Мариинской обители присвоить искомое звание диаконис. 1023 Под постановлением подписались семь архиереев. 1024 Но, как и предсказывал А. А. Дмитриевский , у двух епископов идея неполного восстановления института диаконис вызвала возражения. Митрополит Санкт-Петербургский Антоний и епископ Саратовский Гермоген не согласились с постановлением Синода и остались при особом мнении. 1025 Митрополит Антоний выразил свою точку зрения сдержанно и кратко: с его точки зрения, пока не восстановлен чин диаконис в древнем его значении, сестрам Марфо-Мариинской обители не может быть присвоено именование диаконис. 1026 Архиепископ Гермоген, напротив, высказался пространно и резко и признал постановление Синода противоканоническим. 1027 Архиепископ недоумевал, почему канонический, строго церковный чин диаконис считают невозможным восстановить, а неканонический и прямо еретический (павликианский) чин учереждается вопреки православным канонам. 1028 Неизвестно, был ли знаком Гермоген с докладом А. А. Дмитриевского в Св. Синод, во всяком случае его понимание проблемы существенно отличалось от мнения А. А. Дмитриевского , который восстановление института диаконис в неполном объеме не считал еретическим начинанием, хотя и высказывался за полное восстановление.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кармил ведь в переводе значит: познание обрезания, 1027 Васани- . —173— тида же – стыд, 1028 а Галаадитида – перемена завета. 1029 Посему здесь пророческое слово заключает в себе нечто, весьма заслуживающее веры. Таким образом при пастырстве Христа мы будем в познании обрезания, очевидно понимаемого духовно; ибо мы обрезаны нерукотворным обрезанием и носим, иже в тайне, иудея, между тем Израиль по плоти имеет только чувственное обрезание и заключающееся в букве, а никак не в сердце совершаемое духом ( Рим.2:28–29 ). Оно-то и есть истинное обрезание и приемлющих его делает близкими Богу. Посему-то пророческое слово и говорило нам: обратитеся Богу вашему, и обрежите жестосердие ваше мужие Иудины и обитающии во Иерусалиме ( Иер.4:4 ). Итак, при пастырстве Христа мы будем в Кармиле, то есть, в познании обре- —174— зания, но тем не менее будем и в Васанитиде, то есть в смятении и стыде, не вследствие посрамления нас за грех , но потому, что согрешили, и потому раскаиваемся, и приходим наконец к сознанию грехов, совершенных по неведению. Это и есть путь спасения; ибо очевидным признаком крайней бесчувственности служит то, что некоторые избрали себе жизнь как бы при зачерствелом и бесстыдном сердце и нимало не стыдятся своих грехопадений, но пребывают, кажется, даже в неведении своих грехов. Итак, обладающие познанием духовного и божественного обрезания будут стыдиться своих грехов и, придя к сознанию того, что имеет свойство вредить им, непременно обратятся к тому, что больше всего прилично им самим. Но таковые будут и в Галаадитиде; то есть, в перемене законоположения, или завета; ибо, находясь под владычеством Христа, мы будем устроять свою жизнь уже не по (обрядовому Моисеевому) закону, но будем жить по-евангельски и, оставляя чувственность по букве, будем совершать духовное служение Богу, и переходя к несравненно лучшему заменим образы истиной. Мих.7:16:17 . Узрят языцы и усрамятся от всея крепости своея, руце возложат на уста своя, (и) уши их оглохнут, полижут персть яко змиеве плежуще по земли, смятутся во облежении своем. В сих словах народами называет мерзкие и нечистые полчища демонов, которые, когда увидят призванных во Христе к оправданию, к освящению, к искуплению, к сыноположению, к нетлению, к славе, к приятной и свободной жизни, всенепременно усрамятся, потому что они лишены будут своего могущества и увидят силу свою па-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

(Продолжение следует) 1023 В Слав. приближися спасение мое, соответственно греческому: γγισε τ σωτριν μου παραγνεσθαι. 1024 Κα πσεται νμιμα так во многих; но Ватиканский имеет: κα ποτρψεται νμιμ σου, каковому чтению следует и славянский: и сотрет законы твоя. 1025 В Слав. прибавлено Сирския, соответственно чтению многих списков: Συρα, но в Ватиканском тексте этого слова нет. 1026 В Слав. далее читается: дние воды и молвы, соответственно чтению многих списков: μρα (день) δατος κα θορβου; но в Ватиканском тексте этих слов нет. 1027 Περιτομς εργνωσις (Cfr. Origen. Lex. у Migne, Patr. Curs. compl. Ser. lat. t. 23, col. 1232). Так и Иероним: cognitio circumcisionis (ibid. col. 804), или: tenellus, aut mollis, sive scientia circumcisionis (De nom. hebr. ib. col. 820). В соответствие первому толкованию (tenellus aut mollis) можно поставить иудейское (Sifra) – нежный, плодородный, полный, роскошно обсаженный деревами, ср. от у LXX: τπος πων (Fürst, Concord.). Новейшие филологи производят от – сад из плодовых деревьев, виноградник, местность с богатою растительностью. Толкование же: познание обрезания объясняют производством или сближением еврейского греч. Κρμηλ или Κρμηλος с – обрезывать или – обрезание, и – LXX: πιγινσκειν. 1028 Βασαντις у LXX, Βασν у Евсевия и Иеронима (Onom. ib. p. 100) у И. Флавия Βαταναα, евр. . Толкование Св. Кирилла (ασχνη) согласно с Оригеновым In. Num. hom. XIII. 3 Mugne XII. 3. Col. 669 c. turpido) и объясняется производством от или (Ср. Migne, ib. col. 1213: ασχνη ξηρασας τεθλασμνης). Упоминая о таком толковании и производстве, как общераспространенном, сам Иероним объясняет так: bruchus sive pinguedo (pinguis col. 776) от , как и новейшие филологи, замечая при этом: nam quod interpretari solet ignominia vel confusio, busa () dicitur (De nom. hebr. ib. 792). 1029 У LXX и Евс. Γαλαδ, Γαλααδτις и у Иос. Γαλαδην (ср. Onomast. p. 240 и Lex. Origen. ib. 1216: Γαλαδ – κατοικα, μαρτυρα σωνος, быть может: κωβος или μαρτυρας σωρς). По Иерониму: acervus testimonii siue transmigratio testimonii (De nom. hebr. ib. col. 780), – и подробнее в Quaest. in Genes. cap. XXXI (col. 987, B): – acervus (груда, холм камней) и – testimonium. Толкование же первой половины слова в значении μετθεσις и transmigratio объясняется тем, что у LXX переводится иногда греческим ποικεσα и μετοικα ( 4Цар. 19:25 ; Иер. 9:10 ) и глагол – μετατθημι ( Иер. 52:28–30 ), μετοικζω ( Ам. 5:27 ) и под. Объяснение и происхождение названия дано в Быт. 31:47–48 : холм или груда камней, во свидетельство договора или завет Иакова с Лаваном, у LXX Βουνς μαρτυρε и βουνς μρτυς. В пояснение перевода еврейского греческим διαθκη у св. Кирилла можно указать на Исх.31:7 , где евр. переведено тем же греческим κιβωτς τς διαθκης το μαρτυρος (Ср. Ис.55:4 , и значение еврейских: , и .).

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Так жив был сон, что мне стало после того жутко. А тут еще кто-то говорит: καμνος Γρηγριος! 1026 Правило. Сие. 12 часов. Боль значительно уменьшилась. В ушах шум. Приглашен завтра Патриархом на экзамен в женский Институт (!). 60 арестантов, бежавших из здешнего хапси, так-таки и не отыскались. А в челюсти все-таки ноет. Воскресение, 26 июля 1881 Возведен в некое высокое достоинство... Возведен в некое высокое достоинство, чуть ли не монарха даже, и в знамение сего напялил на себя нашу траурную митру! Догадался! Службою поспешили на У часа. После оной немедленно отправился в город в Παρθεναγωγεον 1027 на милые и приятные детские комедийки. Вызывалась не раз к ответу и наша с ветра крестница, вытребовавшая себе вчера, ради сего обстоятельства, франтовские ботинки. Кончилось все около 11 часов патриаршим гимном и раскупкою рукоделий учениц. Поспешил домой к почте, но едва сумел приготовить одно письмо к седому диду Неменскому 1028 , проживающему на сей момент в некоей «Ливадии» одесской. Тем временем слух внимал щемящим за сердце мотивам русских песней. Нет, космополитом не бывать мне. Обед с Якубовым виноградом. Всенощная с нехорошей головой и мазаньем уха левого со всею его окрестностию маслом от лампады Целебника и Мученика . Вечер дома по болезни. Приложенная на макушку сухая припарка помогла немного. Чай с свернувшимся молоком, немедленно попавшим под микроскоп, вместе с чайною плесенью. Тяжелое известие: одна (старшая) из больничных сестер 1029 больна весьма опасным симптомом грыжевым. Был консилиум сегодня, решивший делать завтра операцию, тоже весьма опасную. Смертью пахнет дело и с операцией и без нее. Досидел по обычаю до 2-х часов. Понедельник, 27 ч Заснул без боли, а встал с нею. Обедня с Царским молебном при мощах Великомученика. Еще молебен у больной. Грустное зрелище. Владычице помози, на ны милосердовавши... Дома следует быть отправлению компании в Горнюю с водворением там нового начальства, а между тем приключилось нашествие гостей – Марии Вифлеемской Senioris, г. Ганно, г. Yakovleff и дербентской госпожи, уверяющей, что я что-то сказал ей мимоходом в больнице, чего она не расслушала. К 11 часам, однако, все успокоилось, и я принялся за чай, нагнавший на меня против всякого чаяния сонливость. Проснулся в ½ второго с сильною болью в челюсти. Обед прогнал ее на время. Теперь 4 часа. Нытье в зубах и по-за ухом. От Дюйсберга 1-я книжка «Zeitschrift d M Gesellschaft» 1030 с большою статьею о домусульманской Аравии. Вторник, 28 июля

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

1240 Х. Хоф справедливо отмечаетэту особенность (p. 248, прим. 35): «Thomas kann nicht wie Eckhart „ens sive esse“ als Aussage über Gott sagen» [«В отличие Экхарта, Фома не может, говоря о Боге, употребить выражение „сущее, или бытие“»]. 1245 Exp. in Ex., LW II, p. 30, n. 24. О тексте Дамаскина см. выше, прим. 1028. Ср. прим. 729 к гл. 4, раздел 3 (Ascensio intellectus (Восхождение ума)). 1247 In Lib. de causis, lectio VII: «Causa prima est supra ens in quantum ipsum esse infinitum: ens autem dicitur id quod finite participat esse et hoc est proportionatum intellectui nostro» [«Первопричина превыше бытия, будучи самим бесконечным бытием; сущим же назыается то, что конечным образом причастно к бытию, и оно соразмерно нашему интеллекту»] (Opuscula omnia, ed. Mandonnet, I, p. 230). 1248 «Говорим ли мы о Нем как о сущности, или субстанции, или благости, или премудрости, мы всего лишь повторяем: Он есть esse». Е. Gilson, Le Thomism, 5 e ed., p. 155. 1249 См. выше, с гл. 3, раздел 8 (Чтойность и «esse secundum») по гл. 3, раздел 10 (Essentia et Esse (Сущность и Бытие)). 1254 Об этом см. E. Gilson, Jean Duns Scot: Introduction à ses positions fondamentales (Paris 1952), pp. 101–102 (критика томистской аналогии), p. 444, note 2 (критика «аналогии атрибуции); ср. p. 91, note. 1258 Следует напомнить, однако, что термины «аналогия атрибуции», «аналогия пропорциональности», которыми мы пользуемся сегодня, возникли благодаря классификации Каэтана: у св. Фомы эти дистинкции только намечены, и употребляемые термины (прежде всего обозначающие аналогию, которую мы сегодня называем аналогией «атрибуции») варьируются от сочинения к сочинению. Предпочтение «пропорциональности» отдается, например, в Комментарии на Этику Аристотеля (In I Eth., lectio 7): «Ideo hunc tertium modum («пропорциональность») praefert (Аристотель), quia accipitur secundum bonitatem inhaerentem rebus, primi autem duo (два модуса «атрибуции»: ab uno princio et ad unam finem) secundum bonitatem separatam, a qua non ita proprie aliquid denominatur» [«Аристотель потому отдает предпочтение этому третьему модусу («пропорциональности»), что он принимается согласно благу, внутренне присущему вещам, а первые два (два модуса «атрибуции»: «от одного начала» и «к одному завершению») – согласно отделенному благу, от которого нечто именуется не в столь собственном смысле»]. – См. работу T.-L. Penido, Le role de l»analogie en thdologie dogmatique (Vrin 1931), особенно pp. 31–42.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Lossk...

Храни Вас Господь! Наташе 1025 Родной моей многострадальной дочке шлю благословение Господне и низко, низко кланяюсь образу Божию, в ней живущему. Среди физической и душевной трудности душа моя неоднократно рвалась к Вам, желая, хотя чем-нибудь облегчить Ваши терзания. Спасибо Вам, дорогая моя, что нашли в себе силы написать мне. Надеюсь, что Господь Сам смягчит скорбь Вашу и даст Вам возможность не глазами чувства, а очами веры воспринять совершившееся. Не «опустошена душа» Ваша, не «сломлена Ваша жизнь», не «надломлено Ваше сердце». Что Вы, что Вы, дочурка! Очи веры скажут Вам: обогатилась ещё более и дотоле не бедная душа Ваша, укрепилась, как никогда, Ваша жизнь, и к новой жизни обновилось Ваше сердце. Вы одна из очень немногих, у которой в полноте раскрылись великие возможности Таинства брака. В своём несчастье Вы счастливая. Вы любили и были любимой. Как глубоко изведали Вы тайную красоту жизни двух в одном. Даже письмо Ваше, при всей его тяжести, свидетельствует о радости найденного и понятого через страдание последних лет. Вы счастливая, Наташа, Душа любимого, доставлявшая когда-то Вам и скорби, раскрылась перед Вами во всей своей красоте и подвиге. Для нас нет мёртвых 1026 . Жив и Ваш дорогой Серёжа. Сам страдающий пишу Вам – примите с любовью, как из глубины моего существа идущее. Радуюсь за половину Вашу. Прекрасная жизнь, прекрасное увенчание. Зачем скорбите, что позволили ему приезжать. Ведь это-то и есть его подвиг, ведь через это-то и открылась Вам душа его и выявилось великое и преславное Таинство брака. Господь милостиво предохранял Вас на два месяца. А Вы бунтуетесь и не принимаете, как милость, Ваше незнание. Глазами чувства – разделяю всё желание Ваше быть при его отшествии, очами веры преклоняюсь пред Господом, вижу великое очистительное таинство в совершённом таким образом преставлении. Верю, что глаза чувства понемногу заменяются и заменятся в Вас очами веры и много радости найдёте Вы в том, что считаете сейчас источником невыразимых страданий. Помните, что сказал отец Иоанн 1027 Батюшке в условиях, тождественных 1028 с Вами? Надеюсь, что и Вы найдёте в себе силы понести свой жизненный крестоносный опыт другим страждущим и нуждающимся в Вашем служении. Это и Вам будет путь окончательного примирения с Богом и уяснением до конца Вашего личного страдания. Простите меня, любимая дочка. Писать не могу. Простите, плохо, нездоровится.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Mechev/...

Фульгенций из Руспа придерживался такого же символического представления, и даже в более поздний период мы обнаруживаем его, благодаря сильному влиянию Августина, в произведениях Исидора Севильского , Беды Достопочтенного , богословов эпохи Каролингов, Ратрамна и Беренгара Турского, пока оно, в видоизмененной форме, не приобрело большую популярность в XVI веке и не закрепилось в реформатских церквях. Папу Льва I иногда тоже причисляют к символистам, но без веских на то оснований. Он называет причастие «духовной пищей» 1028 , как ранее делал Афанасий, но предполагает, что плоть и кровь Христа некоторым образом усваивалась верующими в процессе причастия. «Во что мы верим, то мы и принимаем устами… Причащение к плоти и крови Христовым позволяет нам войти в то, что мы принимаем, и нести Христа в нас, в духе и теле». Этот папа уже считал грехом добровольное воздержание от вина в ходе вечери 1029 . 3 . Древние литургии, свидетельство которых на этот счет не менее важно, чем свидетельство отцов церкви, предполагают реальное присутствие Христа на вечере, но говорят о нем на языке эмоций и нигде не пытаются объяснить природу и способ этого присутствия, а также его отношение к зримым образам хлеба и вина. По отношению к святым дарам в них используются такие термины, как: святая кровь, драгоценная кровь Господа нашего Иисуса Христа, святое приношение, небесные, безупречные, славные, чудесные, божественные дары, чудесная, бескровная, святая жертва и т. п. В момент освящения в литургиях произносились молитвы о ниспослании Святого Духа, чтобы Он «освятил и сделал совершенными» 1030 хлеб и вино, или же «освятил и превратил» их в плоть и кровь Христову 1031 , или «благословил и превратил» 1032 . 4 . Что касается поклонения дарам причастия: оно логически вытекало из учения о пресуществлении и является его пробным камнем. В древних литургиях мы, однако, не находим следов такого поклонения, и во всей патриотической литературе есть всего четыре отрывка, откуда можно было бы сделать вывод о существовании подобной практики; это ясно показывает, что учение о пресуществлении еще не закрепилось в сознании церкви.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Каждая Веда состоит из трёх частей: – Мантры , или гимны. Объединены в каждой Веде в сборник, называемый самхитой . – Брахманы . Содержат правила и ритуалы. – Упанишады и араньяки . Представляют собой тексты, посвящённые философским вопросам. Собственно «Ведами» являются мантры (гимны), собранные в самхиты. Остальные части Вед гораздо более позднего происхождения. Вся ведическая литература в совокупности именуется Шрути (санскр. ruti – букв. «слышание»). По аналогии с христианским представлением о Божественном откровении шрути принято ассоциировать с древнеиндийским «священным писанием». Поэтому иногда произведения, входящие в состав Шрути, так и называют – «тексты писания». Однако в случае со шрути тексты писания не обладают богооткровенностью в её классическом иудео-христианском понимании. Содержание Шрути – это не услышанная и зафиксированная письменно человеком некая богооткровенная информация, как можно было бы подумать вначале, взглянув на перевод санскритского слова. Тексты Шрути составлены человеком для обращения к божеству. Субъектом глагола «слышать» в данном случае является не человек, а бог. Для него поются тексты гимнов (мантр), именно божество слышит слова молитв и обращённые к нему жертвенные призывы 663 . §3 Краткая характеристика каждой из четырёх Вед Ригведа – «Веда гимнов». Самая ранняя из Вед, занимает центральное место среди всех прочих. Это сборник (самхита) из 1028 (в другом варианте – 1017) гимнов (сукт) разной длины, собранных в 10 разделах (мандалах; санскр. maala – букв. «круг»). Наиболее древними считаются мандалы II–VII, а самыми поздними – I и X. Считается, что тексты её гимнов арийцы несли с собой, продвигаясь с мест своего изначального обитания вглубь индийского субконтинента. Соответственно, период формирования первых сукт самхит следует отнести ко времени до середины II тыс. до н. э 664 . Мандалы принадлежали разным жреческим родам, которые хранили и передавали их из поколения в поколение, заучивая наизусть. Для удобства заучивания текст Ригведы механически делился на части. Мнемоническая техника была отработана настолько, что исключалось какое-либо искажение текста даже на фонетическом уровне.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010