Я не прошу тебя о принятии ее, потому что видел, что ты через силы твои считаешь сие, то и буду виновным твоей тягости, я и так за сие много скорблю; впрочем думаю, что тягостна она при теперешнем твоем настроении, а когда очистится небо от облаков, то и в воздухе будет благорастворение. Ежели ж не желаешь иметь ее у себя в келлии с мирным залогом, то отпусти; и прошу простить ее и меня в нанесении тебе скорбей, а ее Бог силен управить ко спасению. Что ж касается до меня, то, по летам моим и слабости здоровья, думаю, не закоснит изшествие мое, аще будет воля Божия; а ты прочти письмо старца Паисия к Марье Петровне Протасьевой. Не знаю, почему это с 18 декабря в письмах твоих изменился мой титул на высокопреподобного, когда и преподобного прежде не было? Я писал тебе тем же тоном для показания тебе моего прискорбия о том, что в письмах – преданность, учтивость, но растворена чем-то другим. С началом нового года да положим во всем начало: в делах, в покаянии, смирении, любви и повиновении слову Божию и отеческим учениям. Мир тебе! Многогрешный И. М.  Письмо 71 Мир тебе и благословение Божие! От 14 марта письмом твоим сознаешь вину свою предо мною, просишь прощения во всех против меня сомнениях, которые, по действу вражию, возникали в чувствах твоих. Пишешь, что видишь как враг, завидуя пользе, которую ты обретала через мои вразумления, восстал, чтобы отторгнусь от меня. – Сознание в твоей вине и немощи – стать противу козням вражьим, а следовательно и последующее оным смирение для меня приятнее твоих исправлений, не имущих смирения. Через оное силен Господь упразднить всю силу вражью, тебе стужающую, и даровать тебе мир. По истине скажу: я давно тебя во всем оном простил, и теперь прощаю, но болел сердцем, что ты по действу вражью увлекалась неправильными мнениями и мыслями, виня других в том, в чем невинны были во многом. Оставляю все, не буду дробить, и ты оставь без повторения и испытания. Я уже писал к тебе, что мы должны простить друг другу, по заповеди Божией, кого почитаем виновными перед нами; а кто невинен в чем, того Сам Бог оправдает. И теперь то же повторяю.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Optins...

Подготовка текста, перевод и комментарии Я. С. Лурье Рассказ о болезни Ивана IV в 1553 г. и о мятеже бояр, не желавших присягнуть его малолетнему сыну, примыкает к важнейшим публицистическим памятникам XVI в. – переписке Ивана Грозного с Курбским, летописным рассказам о политических переворотах того времени. Однако своеобразие этого рассказа в том, что он помещен не в основном тексте летописи, а в скорописной приписке к одному из томов Лицевого свода. Обширный иллюстрированный свод, охватывающий всю историю с библейских времен до второй половины XVI в., состоит из 10 томов, украшенных иллюстрациями («лицами»), – трех, которые содержат хронограф (всемирную историю), шести томов, охватывающих русскую историю до 1567 г., и еще одного тома с нераскрашенными иллюстрациями, переплетенного в XVIII в. и изданного М. М. Щербатовым под названием «Царственной книги». Н. П. Лихачев датировал Лицевой свод по водяным знакам 70-ми–началом 80-х гг. XVI в. Комментируемая далее приписка содержится в «Царственной книге». Это обстоятельство давало основание для предположения, что текст «Царственной книги» и приписка к нему были написаны позже, чем предшествующий том Лицевого свода – Синодальный список (ГИМ, Синод. собр., 962). Однако Т. Н. Протасьева убедительно показала, что «Царственная книга» не является единым памятником, а представляет собой комплекс листов, не включенных в XVII в. в переплетенные 9 томов Лицевого свода. Часть из них (с 1535 по 1542 г.) представляла собой перебеленные листы Синодального списка, другая часть (с 1543 по 1553 г.) состояла из листов самого Синодального списка, не попавших в XVII в. в переплет (годы 1543–1553 в Синодальном списке отсутствуют). Скорописные приписки за 1539 и 1542 гг., читающиеся в Синодальном списке, были включены на перебеленных листах «Царственной книги» в основной текст (т. е. учтены составителем перебеленного текста и частично дополнены). Что касается приписки 1553 г. (о болезни царской), сохранившейся в «Царственной книге», и приписке 1554 г. (о заговоре Семена Ростовского), дошедшей в составе Синодального списка (в «Царственной книге» текста после 1553 г. нет), то они, очевидно, отражали не разные этапы редактирования лицевого свода (как полагали Д. Н. Альшиц и другие авторы), а следы единовременной работы.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Визирь очень развеселился и стал говорить: «Султан непременно войско на Польшу пошлет и вас велит отпустить с добрым делом, государя вашего напишет с полным именованьем, за то я вам ручаюсь и на старости своей великому государю вашему работу свою и службу хочу показать». Посланники с своей стороны выставили дружбу государя своего к султану, объявили, что посланники персидский и австрийский задержаны в Москве, потому что цесарь, шах персидский и король польский друг с другом ссылаются. Но эти приятные отношения вследствие соболей были непродолжительны; козаки пересиливали соболей: визирь объявил посланникам, что султан посылает рать свою на Литву, но чтоб они, посланники, поручились, что донские козаки во время этого похода турецкого войска в Литву не причинят никакого вреда турецким областям. Посланники отказывались ручаться, говоря, что у них в наказе об этом ничего нет, что для окончательного договора о козаках султан должен отправить своего посла в Москву. Визирь сказал на это: «Добро было вам донских козаков себе на душу взять, а если вы козаков себе на душу не возьмете, то вам от нашего государя какого добра ждать? Отпуску вам не будет, между государями любви не будет же, государь наш вашему государю на польского короля помогать не станет, а на донских козаков наш государь хочет послать воевод своих, наши ратные люди всех козаков побьют, юрты их разорят, и вашему государю то не к чести же будет». Посланники отвечали: «Хотя бы турские люди донских козаков до одного человека побили, то наш великий государь вашему за то не постоит: наш великий государь сам о том помышляет, чтоб козаков на Дону не было и чтоб от их воровства между обоими государями дружбе помешки не было». Визирь: «Вы называете донских козаков ворами и разбойниками; за что же ваш государь прислал к ним запасы многие? И они с этими запасами по морю ходят беспрестанно и нашему государю многие убытки делают». Посланники: «Государь наш послал донским козакам запасы, потому что они над ногайскими людьми поиск чинят, полон у них русский отбивают; кроме того, донские козаки встретили с честью наших посланников Солового-Протасьева с товарищами и вашего посланника и всю зиму кормили. На Дону живут воры разбойническим обычаем, переходят с места на место: а вашего государя азовские люди живут в городе и на нашей украйне разбойничают!» Визирь отвечал, что султан велит унять азовских людей. В то же время был у визиря польский посланник Ян Кохановский, которого визирь посадил ниже московских посланников. Кохановский твердил визирю, что на Черном море разбойничают не запорожские, а донские козаки; московские посланники говорили визирю: «Вам самим известно, что разбойничают черкасы».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Богдан Хмельницкий. – Его ссора с Чаплинским; его сношения с королем Владиславом и бегство в Запорожье. Хмельницкий в Крыму и получает помощь от хана. – Рада в Запорожье; Хмельницкий гетман. – Движение гетмана Потоцкого, его письмо к королю. – Битвы при Желтых Водах и у Корсуни. – Письмо Киселя. – Универсалы Хмельницкого и восстание хлопов в Малороссии. – Смерть Владислава. – Опасение Киселя насчет Москвы. – Первые сношения Хмельницкого с московскими воеводами. – Сношения его с польским правительством. – Переписка с Киселем. – Князь Иеремия Вишневецкий свирепствует против восставших русских. – Князь Доминик Острожский; письма его, киевского воеводы Тышкевича и Киселя. – Неудачи последнего относительно мирных переговоров. – Битва под Пилявцами. – Хмельницкий отступает от Замостья по желанию нового короля Яна Казимира. – Торжественный въезд Хмельницкого в Киев. – Поведение его на радостях. – Переяславские переговоры с комиссарами королевскими. – Приготовление к войне с обеих сторон. – Збараж и Зборов. – Мир. – Сношения Хмельницкого с Москвою. – Посольство Неронова в Украйну. – Писарь Выговский. – Посольство боярина Пушкина в Польшу. – Тимошка Акундинов у Хмельницкого. – Сношения его с князем Прозоровским, путивльским воеводою. – Посольство Протасьева и Унковского к Хмельницкому с требованием выдачи самозванца. – Непрочность Зборовского мира. – Нерешительность Москвы. – Польша старается поссорить Москву с козаками. – Новая война у Польши с козаками. – Битва при Берестечке. – Литва в Киеве. – Старания побудить Москву к решительному шагу. – Белоцерковский мир. – Сочувствие к делу козаков в Белоруссии. – Новые попытки Польши поссорить Москву с козаками. – Посольство Прончищева в Польшу и Пенцлавского в Москву. – Предлог к разрыву остается. – Хмельницкий считает Белоцерковский мир только перемирием. – Переселение малороссиян в московские украйны. – Предложение Хмельницкому со стороны царя выселиться со всем войском в московские пределы. – События при Батоге. – Затруднительное положение Хмельницкого: он сильно упрашивает царя принять Малороссию в подданство. – Посольство князя Репнина в Польшу для окончательных переговоров. – Царь объявляет Хмельницкому, что принимает Малороссию в подданство. – Собор по этому случаю. – Третья война Хмельницкого с поляками. – Дело под Жванцом. – Посольство Бутурлина в Малороссию. – Переяславская рада. – Бутурлин в Киеве; митрополит Сильвестр Коссов. – Пункты челобитной Войска Запорожского, утвержденные царем. – Донесение князя Куракина из Киева о поведении Коссова. – Приезд игумена Гизеля в Москву. – Обзор сношений Московского государства с европейскими державами до начала польской войны

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

365 Соболевский А. И. Указ. соч. С. 24–28; Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. С. 14–16. 366 А. А. Шахматов его не указал, как и его предшественники, хотя рукопись была введена в научный оборот в 1867 г. Издано: Пичхадзе А. А., Ромодановская В. А., Ромодановская Е. К. Жития княгини Ольги, Варяжских мучеников и князя Владимира в составе Синайского палимпсеста (РНБ, Q. п. 1. 63)//Русская агиография. Исследования. Материалы. Полемика. СПб., 2005. С. 292–294; публикация текстов: с. 300–305. 367 Подскальски Г. Указ. соч. С. 205. Он рассматривает Обычное житие перед Проложным, хотя и считает вероятным создание сначала текста для Пролога, а потом уже жития. 368 Poppe A. Two Concepts of the Conversion of Rus’in Kievan Writings//Proceedings of the International Congress Commemorating the Millennium of Christianity in Rus’-Ukraine/HUS. 1988/1989. Vol. XII/XIII. P. 498–499. 369 Милютенко H. И. Летописание Ярослава Мудрого (Древнейший свод)//Rossica Antiqua. СПб., 2006. Т. 1. С. 156–169. 373 Например, РГАДА, Тип. 177 (372), нач. XIV в.; Тип. 173 (368), перв. пол. XIV в. (ПрЖ-2 издано в разночтениях к Тип. 172 (367): Соболевский А.И. Указ. соч. С. 28–30); Тип. 174 (363) перв. пол. XIV в.; Тип. 168 (363), сер. XIV в.; Тип. 171 (366), сер. XIV в.; Тип. 169 (364) (издано в разночтениях к Син. 240: Серебрянский Н.И. Указ. соч. С. 14–16); Тип. 170 (365), Тип. 178 (373), все втор, пол XIV в.; Тип. 172 (367), 1383 г. (ПрЖ-2 издано: Соболевский А.И. Указ. соч. С. 28–30); ГИМ, Син. 240,1400 г. (издано: Серебрянский Н.И . Указ. соч. С. 14–16). См.: Кат. РГАДА 132, 134–138, 141, 140, 54; Протасьева . 901. 374 Издано по двум спискам нач. XIV в. РГАДА, Тип. 173 (368), Тип. 179 (374): Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 2004. С. 437. Он пишет о двух редакциях памяти, но из публикации видно, что тексты отличаются только заглавиями. 375 РГАДА, Тип. 177(372), нач. XIV в.; Тип. 172 (367), 1383 г. Издано: Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 48. Здесь же разночтения по сербским Прологам, о которых речь пойдет ниже.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вы хотите эмансипации крестьян – вам дадут инвентаря, и дело будет испорчено навсегда. Родится небывалый антагонизм между сословиями, и тогда, чем это кончится, страшно и подумать. Когда спорное начало ляжет в основание здания, то трещина не остановится, покуда все здание рассядется. Сохрани Бог от этого! Тем горячее говорю я: «Сохрани Бог!», что думаю или, сказать откровенно, убежден вполне, что не пройдет десяти или много пятнадцати лет, как направление умов у нас должно измениться совершенно. Я говорю о низших и о высших умах. Вместо немецкого рационального, переобразовательного духа дух православно-русский проникнет все наши убеждения и действия. И правительство будет тогда увереннее в своей силе, и народ пойдет прямее и спокойнее в своем развитии – и тогда Божие благословение будет на каждом деле улучшения. Между тем как теперь каждая попытка улучшения производит только новый беспорядок. Потому теперь покуда мое желание одно: чтобы нас оставили в том положении, в каком мы находимся, – хорошо ли оно, дурно ли, – только бы не тревожили переменами и, что еще важнее, не тревожили бы угрозами перемен, которые производят нравственное расстройство хуже расстройства фактического. А что образ мыслей всего нашего образованного класса должен перемениться в самом непродолжительном времени и от немецкого рационального духа обратиться к русско-православному, эта истина может быть очевидно доказана для всякого, кто вникал в развитие западного просвещения и в историю русского. В границах письма, конечно, этого изложить нельзя. Я и так уже наговорил много, и, кажется, слишком много. Обнимаю тебя и жду твоего ответа. Жена моя тебе кланяется. Извести нас о здоровье твоей жены 239 и твоих детей. Мы на это время несколько беспокоимся об Васе, от которого давно не получали писем. Твой И. К. P. S. Протасьев 240 до сих пор еще денег процентных не прислал. Если имеешь с ним сношения, то напомни ему. Диссертацию Кудрявцева 241 , когда прочтешь сам, то, пожалуйста, пришли. Мне будет очень любопытно ее видеть, и я возвращу скоро.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Kireevski...

Лит.: Unger E. Der Turm zu Babel//ZAW. 1927. Bd. 45. S. 162-171; Dombart T. Der Stand der Babelturmsproblem//Klio. 1927. Bd. 21. S. 135-174; Gressmann H. The Tower of Babel. N. Y., 1928; Wetzel F. , Weisbach F. H. Das Hauptheiligtum des Marduk in Babylon, Esagila und Etemenanki. Lpz., 1938. (Osnabrück, 1967); Vincent L. -H. De la tour de Babel au temple//RB. 1946. T. 53. P. 403-440; Parrot A. Ziggurat et tour de Babel. P., 1949; Baur G. F. , Mauville A. The Tower of Babel//Priestly Studies. 1953. Vol. 21. p. 84-106; Протасьева Т. Н. Псковская Палея 1477 г.//ДРИ. М., 1968. [Вып.:] Искусство Пскова. С. 97-108; Nelis J. T. Tour de Babel//Dictionnaire Encycl. de la Bible. Tournhaut, 1987. Col. 1864; Jacobsen T. Babel//IDB. Vol. 1. P. 334; Oppenheim A. L. Ancient Mesopotamia: Potrait of a Dead Civilisation. Chicago, 1977 (рус. пер.: Оппенхейм А. Л. Древняя Месопотамия: Портрет погибшей цивилизации. М., 1980); Vicari J. Les ziggurats de Tchoga-Zanbil (Dur-Untash) et de Babylone//Le dessin d " architecture dans les sociétés antiques. Leiden, 1985. P. 47-57; Кленгель-Брандт. Вавилонская башня: Легенда и история: Пер. с нем. М., 1991; Allinger-Csollich W. Birs Nimrud II: «Tieftempel» - «Hochtempel»: Vergleichende Studien Borsippa-Babylon//Babylonische Mitteilungen. 1998. Bd. 29. S. 93-330; Schmid H. Der Tempelturm Etemenanki in Babylon. Mainz, 1995; Albrecht S. Der Turm zu Babel als bildlicher Mythos: Malerei - Graphik - Architektur//Babylon: Focus mesopotamischer Geschichte, Wiege früher Gelehrsamkeit, Mythos in der Moderne/Hrsg. J. Renger. Saarbrücken, 1999. S. 553-574. Н. В. Квливидзе Рубрики: Ключевые слова: ВАВИЛОНИЯ термин, к-рым в исторической науке, следуя античной традиции, называют территорию Юж. Месопотамии в долине рек Тигра и Евфрата на юге совр. Ирака, и гос-во, возникшее здесь в нач. II тыс. до Р. Х. ВАВИЛОНСКИЕ ОТРОКИ традиц. наименование друзей прор. Даниила, к-рые были спасены Богом от сожжения в печи в период вавилонского плена при царе Навуходоносоре АВРААМ ветхозаветный патриарх, родоначальник евреев и (через сыновей от Агари и Хеттуры) различных арабских племен (пам. 9 окт., в Неделю Праотец)

http://pravenc.ru/text/153805.html

списков Кормчей книги. СПб., 1897. С. 85-112; Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное наследие: Обозрение пергаменных рукописей Типографской и Патриаршей б-к в связи с вопросом о времени образования этих книгохранилищ. М., 1916. С. 110; Юшков С. В. Исследования по истории рус. права. Новоузенск, Вып. 1; он же. Рус. Правда: Происхождение, источники, ее значение. М., 1950. С. 50-53, 138-146; Правда Русская/Подгот.: В. П. Любимов и др.; ред.: Б. Д. Греков. М.; Л., 1940. Т. 1: Тексты. С. 121-122; Тихомиров М. Н. Исследование о Рус. Правде: Происхождение текстов. М.; Л., 1941. С. 81-88; Тихомиров М. Н., Щепкина М. В. Два памятника новгородской письменности. М., 1952. С. 19-20. (Тр. ГИМ. Памятники культуры; 8); Закон судный людем: Кр. ред./Подгот.: М. Н. Тихомиров, Л. В. Милов. М., 1961. С. 29-30; Щапов Я. Н. К истории текста Новгородской Синодальной Кормчей//Ист.-археол. сб.: А. В. Арциховскому. М., 1962. С. 295-301; он же. Визант. и южнослав. правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. М., 1978. С. 217-225, 272-273 [Библиогр.]; Ковтун Л. С. Рус. лексикография эпохи средневековья. М.; Л., 1963. С. 10-18, 28-34, 65-80, 88-154; Орешников А. С. О Синодальном списке Рус. Правды//АЕ за 1962 г. М., 1963. С. 52-54; Щепкина М. В. и др. Описание пергаменных рукописей ГИМ//Там же, за 1964 г. М., 1965. С. 157-159; Протасьева Т. Н. Описание рукописей Синодального собр. (не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Невоструева). М., 1970. Ч. 1. С. 95-97 [Библиогр.]; Пиотровская Е. К. О времени перевода «Летописца вскоре» К-польского патр. Никифора на слав. яз.//ВИД. 1976. Вып. 7. С. 101-118; она же. Визант. хроники IX в. и их отражение в памятниках слав.-рус. письменности: («Летописец вскоре» К-польского патр. Никифора). СПб., 1998. (ППС; Вып. 97(34)); она же. Тема святых мест в Новгородской Кормчей XIII в. из Синод. собр. ГИМ//БТ. 1999. Сб. 35. С. 129-135; Янин В. Л. О дате Новгородской Синодальной кормчей//Др. Русь и славяне. М., 1978. С. 287-292; СКСРК, XI-XIII вв. С.

http://pravenc.ru/text/2577767.html

Овруцкий полковник Демьян Васильевич Децик разбил неприятелей между Мотовиловкою и Паволочью; западные черкасы вздумали было явиться и на восточной стороне, но были побиты. Наказный гетман, переяславский полковник Ермоленко, извещая об этом царя, так оканчивал свою грамоту: «Пожалуй нас, холопей своих, отпусти к нам поскорей Ивана Мартыновича Брюховецкого гетмана, ибо мы без него, как дети без отца: а как скоро он к нам придет, то весь народ христианский повеселеет и города малороссийские не будут в сомнении». Епископ Мефодий писал Брюховецкому из Нежина: «Теперь на Украйне без вашей милости ничего доброго нет, всяк в свой нос дует. Если б боярин Петр Васильевич Шереметев поспешил в Киев, то все б посмирнее было и тому бы бедному Дрозду, который в осаде 6 недель сидит, крепости прибыло; благодаря Дрозду на восточной стороне Днепра еще тихо от татар, а, сохрани Боже, что с ним станется, тогда все силы бусурманские обратятся сюда. Доложи великому государю чрез боярина Петра Михайловича Салтыкова о великой обиде, которую делают начальные люди, полковники-немцы, их ротмистры и капитаны, немцы и ляхи, бедным людям в Котельве. И я в Котельве их тазал, и боярин Шереметев посылал к воеводе Протасьеву в Гадяч, чтоб наказал их; но тот ничего не может им сделать: жен от мужей поотнимали и вдов опозорили; Бога ради, надобно это утолить, чтоб не было беды какой». Дрозд продолжал держаться в Браславле и отбил сильный приступ, неприятелей, как псов, набил и знамена все отнял. Таковы были вести в октябре; в ноябре пришли другие: Дрозд сдался от великой нужды; Децик покинул Мотовиловку и отступил к Киеву и оттуда поехал в Переяславль к наказному гетману; часть войска его разбрелась, другая перешла на восточную сторону, а на западной из верных козаков не осталось никого, кроме тех, которые были в Каневе. Децик покинул Мотовиловку, не выжегши ее; этим воспользовался королевский белоцерковский комендант и королевские черкасы, Малюта с товарищами, стали накликать в нее старых жителей и из других мест; чтоб укрепить ее по-прежнему, обещали прислать туда и немецкую пехоту.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Solovev...

Но Александра Гавриловна не показывалась к нам. Струнников объявил, что она дичится русских «господ»: совестно. Прошло и еще несколько лет. Выдержавши курс вод в Эмсе, я приехал в Баден-Баден. И вдруг, однажды утром, прогуливаясь по Лихтенталевой аллее, очутился лицом к лицу… с Александрой Гавриловной! Она еще была очень свежа; лицо ее по-прежнему было красиво, только волосы совсем поседели. В руках она держала большую корзину и, завидев меня, повернула было в сторону, но я не выдержал и остановил ее. – Как вы устроились? – спросил я после коротких взаимных приветствий. – Устроилась, слава Богу. Вот здесь у князя М. М. в экономках служу. – Она указала на великолепную виллу, в глубине сада, обнесенного каменным забором. – По крайней мере, место постоянное. Переезжать не надо. – И Федор Васильич с вами? – Ах, нет… да откуда же, впрочем, вам знать? – он прошлой весной скончался. Год тому назад мы здесь в Hфmel d’Angleterre служили, а с осени он заболел. Так на зиму в Ниццу и не попали. Кой-как месяца с четыре здесь пробились, а в марте я его в Гейдельберг, в тамошнюю клинику свезла. Там он и помер. – Ну, а вы как? в Россию возвратиться не рассчитываете? – Что я там забыла… срам один! Здесь-то я хоть и в экономках служу, никому до меня дела нет, а там… Нет, видно, пословица правду говорит: кто старое помянет, тому глаз вон! XXVIII. Образцовый хозяин Июль в начале. Солнце еще чуть-чуть начинает показываться одним краешком; скучившиеся на восточной окраине горизонта янтарные облака так и рдеют. За ночь выпала обильная роса и улила траву; весь луг кажется усеянным огненными искрами; на дворе свежо, почти холодно; ядреный утренний воздух напоен запахом увлажненных листьев березы, зацветающей липы и скошенного сена. Часы показывают три, но Арсений Потапыч Пустотелов уже на ногах. С деревни до слуха его доносятся звуки отбиваемых кос, и он спешит в поле. Наскоро сполоснувши лицо водой, он одевается в белую пару из домотканого полотна, выпивает большую рюмку зверобойной настойки, заедает ломтем черного хлеба, другой такой же ломоть, густо посоленный, кладет в сетчатую сумку, подпоясывается ремнем, за который затыкает нагайку, и выходит в гостиную. Там двери уже отперты настежь, и на балконе сидит жена Пустотелова, Филанида Протасьевна, в одной рубашке, с накинутым на плечи старым драдедамовым платком и в стоптанных башмаках на босу ногу. Перед балконом столпилось господское стадо, – с лишком сто штук, – и барыня наблюдает за доением коров. Этим делом, кроме двух скотниц, занято около десяти крестьянских баб, и с балкона то и дело слышится окрик:

http://azbyka.ru/fiction/poshehonskaja-s...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010