Тогда же митрополит Анастасий (Грибановский) в письме королю Сербии выразил верноподданнические чувства к королевской династии Сербии и просил считать русских эмигрантов в полном распоряжении верховной королевской власти и королевского правительства 178 . Эту же позицию глава церкви еще раз выразил в ноябре 1939 года в Послании по случаю очередной годовщины Октябрьской революции 179 . Начало Великой Отечественной войны 22 июня 1941 года в четыре часа утра без объявления войны германские войска вторглись на территорию Советского Союза. Уже полтора часа спустя министр иностранных дел СССР В. М. Молотов вызвал посла Германии В. Ф. Шуленбурга. Посол сообщил, что по поручению своего правительства он обязан вручить ноту следующего содержания: «Ввиду нетерпимой долее угрозы, создавшейся для германской восточной границы вследствие массированной концентрации, подготовки всех вооруженных сил Красной Армии, германское правительство считает себя вынужденным немедленно принять военные меры». На вопрос Молотова, что означает эта нота, Шуленбург ответил, что, по его мнению, это начало войны. От имени советского правительства Молотов заявил, что «до последней минуты германское правительство не предъявляло никаких претензий к Советскому Союзу. Германия совершила нападение на СССР, несмотря на миролюбивую позицию Советского Союза, и тем самым фашистская Германия является нападающей стороной». Войну ждали, к войне готовились. Еще в 1931 году Сталин в одном из своих выступлений так определил дилемму, которая с неотвратимой жестокостью встала перед Советской страной: «Мы отстали от передовых стран на 50–100 лет. Мы должны пробежать это расстояние в десять лет. Либо мы сделаем это, либо нас сомнут» 180 . К 1941 году, ровно через десять лет, СССР стал одной из трех-четырех стран в мире, способных производить любой вид промышленной продукции. Но скачок в развитии тяжелой индустрии, являющейся базовой для всего промышленного комплекса, в том числе и для военных нужд, был куплен дорогой ценой: тотальной административной коллективизацией деревни, низким уровнем жизни всего населения, ограничением прав и свобод граждан, всевластием карательно-осведомительной системы.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Stragor...

Берлин, 4 мая 1944 г. Посланник Лангман во вступительном слове сообщил, почему пришлось перенести второе заседание информационного бюро. (Трудности с поездкой на юг Германии вследствие вражеских террористических налетов). [...] В настоящий момент под первостепенной задачей церковно-политической информации прежде всего понимается защита от сталинского религиозного наступления, влияние которого является ощутимым и имеет большое политическое значение. Как известно, русские епископы и высшие духовные сановники с занятых нами территорий, то есть такие личности, которые не принадлежат к царским эмигрантам, а прочувствовали большевизм на своей спине и частично до сих пор в церковном плане находятся под руководством Московской Русской Церкви, в решениях трех больших конференций в Риге и Варшаве выразили мнение относительно религиозных вопросов и большевизма. Эти конференции проводились со значительным участием СД, Восточного министерства, Рейхсминистерства пропаганды и Министерства иностранных дел (отдел Инланд I по согласованию с отделом культ[урной] пол[итики]). Резолюции и пастырские послания создают хорошую смесь типично русских религиозных суждений с ясными обоснованиями против большевизма и большей частью готовы к использованию. Рижское решение уже распространяется и направлено для дальнейшего использования в Миссии. Кроме того, оно было на русском и французском языках через позднее убитого митрополита Сергия направлено главам автокефальных Церквей Балкан 148 . Обсуждалась и еще обсуждается возможность устроить поездку ряда русских персон с целью их использования на Балканах 149 , для того чтобы побудить православных Балкан к ясному высказыванию точки зрения против Сталина или против Патриарха Московского Сергия, после того как эхо Венской конференции русских епископов-эмигрантов оказалось очень незначительным и ясно показало наше опасное положение в религиозном секторе касательно Балкан, Из-за факта убийства Сергия Вилтнского резолюция получила особую актуальность. Председательствующий сообщил, что обе новые резолюции подошли для использования соответствующим подразделениям ведомства [МИД] и одновременно будут пересланы пресс-службе новостей и посредством письменного приказа Миссиям.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Сравнение никейских канонов по цецилиановской версии с сокращением Руфина у Тернера (Ecclesiae occidentalis monumenta juris antiquissima canonum et conciliorum... edidit Turner. Oxonii. 1904) ясно показывает, что о зависимости Руфина от цецилиановской версии не может быть и речи. Наконец интерполяция в цецилиановой версии слов: ut in suburbicaria loca sollicitudinem gerat из руфиновского сокращения легко доказывается сличением рукописей канонов означенной версии. Дело в том, что из 5-и рукописей только в трех, именно 1) Cod. Frisingensis nunc Monacensis lat. 6243 Saec. IX ineunt. 2) Cod. Vindobonensis 2141 Sylloges dictae Pasch. Quesnel). Srec. IX и 3) Cod. Wirceburgensis Saec. IX – имеется эта вставка. Но слишком большое сходство всех этих рукописей заставляет предполагать, что источником рукописей Венской и Вюрцбургской была фрейзингенская; ныне мюнхенская рукопись 6243. Напротив древние рукописи, именно 1) Cod. Veronensis Bibliothecae capitularis LX (58) – Saec. VII и 2) Cod. Vaticanus 1319 – Saec. XII вовсе не содержит этой вставки. (Turner p. 103. 120). Все это заставляет нас видоизменит наше воззрение, высказанное на стр. 356. 357. 364, в том смысле, как это сделано на стр. 195–198 , т. е. признать, что митрополичья власть римского епископа простиралась на всю Италию со включением 3-х островов. 1010 Блестящим подтверждением наших доводов в пользу существования в период до никейского собора одной гражданской провинции Месопотамии, куда входила и Осроена (Гидулянов. Митрополиты стр. 256 и сл.) и подразделения Сирии на две гражданские провинции Coele-Syria и Augusta Euphratensis (Гидулянов стр. 250 и сл.) является адресованное некоему Мелетию севастопольскому (ср. Schwarz, zur Gesch. Athan. Nachr. v. d. Koen. Gesell. zu Götting. 1905 Heft. 3. S. 268) послание Александра александрийского , дошедшее до нас на сирийском языке в рукописи 501 г. и переведенное Питрой в его Analecta Sacra Spicilegio Solesmensi parata. Par. 1883. t. 4 p. 431. 432. Здесь мы прямо читаем: Subscripserunt etiam Philogonius, episcopus Antiochiae in Syria, et omnes amantes Dei episcopi orientales, Mesopotamiae, Angustae Euphratensis, Ciliciae etc.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

Но и здесь, как мы видим, Максим подчеркивает, что это – единение двух природных энергий, а выражение «одна воля» из послания Гонория толкует в смысле схождения двух природных воль. При этом Максим объясняет единство действий во Христе их перихорисисом, т. е. взаимопроникновением энергий Божества и человечества, отвергая возможность понимать «одну энергию» как какую-то одну из природных или как энергию некой общей «Богочеловеческой природы». Так, толкуя «одну энергию» у патриарха Анастасия, Максим поясняет: «Этот учитель сказал об одной энергии, чтобы ничто Божественное или человеческое не исполнялось раздельно, но производилось одним и тем же деятелем, вместе сра-щенно и единенно, соответственно уникальному взаимопроникновению – хотя, конечно, он не сказал тем самым, что у Него одна сущностная энергия в смысле природной особенности, точно так же как и того, что в силу самой единичности одного лица, у Него одна сущность и природа, не причастная ни одной из тех, из которых она сложена» 418 . Взаимопроникновение подразумевает «сращенность» и «единенность» двух природных действий, настолько тесную, что патриарх Анастасий (как его понимает Максим) называет ее «одной энергией». Это энергия не ипостаси и не какой-то одной сущности (природы), но она образована уникальным взаимопроникновением двух природ и их энергий в одной ипостаси. Толкуя выражение папы Гонория «одна воля», Максим в основание положил соображение чисто богословское: «Выражением «единая воля» он [Гонорий], думаю, показывает, что одна лишь Божественная воля предшествовала Его рождению по плоти, а словами: «нет несходства воли» – что не было противной или противоборствующей, но целиком сходящаяся и единенная ( τ συμβαινον δι λου κα νωμνον) " 419 . Последнее уточнение о целиком сходящейся и единенной человеческой воле во Христе особенно существенно. Выше мы уже приводили слова Максима о том, что выражение «одна воля» указывает на то, что Христос «в природной Своей человеческой воле сходился ( συνβαινε) с Отеческой, Божественной» 420 , и здесь же он добавляет, что она была " целиком сходящаяся» и, что особенно важно, «единенная». Как же Максим понимает это «всецелое сходство» 421 и «единение»? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно иметь в виду, что в ТР 20 он говорит не о двух, а о трех типах соотношений между человеческой волей и Божественной. Так, он пишет о человеческой воле: «Если она формируется и движется естественно, то пребывает если не в единении ( τ νωμνον), то все же в схождении ( τ συμβανον 422 ),

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ant...

Восточнославянский регион рассматривался в Риме лишь как одна из областей «схизматического» Востока, к которому Ватикан подходил в целом так же, как к грекам Средиземноморья, египетским коптам и ливанским маронитам. Политика же Рима в отношении всех этих «схизматиков» подчинялась определенным императивам, продиктованным характером Тридентских постановлений и Католической Реформы в целом 1143 . Один из важнейших аспектов этой политики – развертывание наступательной миссионерской деятельности на православном Востоке. Этой цели служила созданная в 1573 г. в Риме «Греческая конгрегация» 1144  и основанный четырьмя годами позже (в 1577 г.) «Греческий коллегиум» для подготовки миссионеров. Католический катехизис (так наз. «Римский Катехизис») был переведен на греческий язык, и 12000 экземпляров (для того времени громадный тираж!) были посланы в 1576 г. в страны Леванта 1145 . В 1577 г. по-гречески было опубликовано приписываемое Геннадию Схоларию сочинение о Флорентийской унии и принято решение об издании по-гречески и постановлений Флорентийского собора, к которым было присовокуплено специальное обращение к православным 1146 . В центре внимания унионных усилий курии первоначально оказался константинопольский патриарх Иеремия. Известные контакты патриарха Иеремии с протестантами 1147 сопровождались и почти одновременными попытками курии усилить влияние в Константинополе как считается, в первую очередь ради предотвращения распространения протестантизма на христианском Востоке. В 1575 г. в Константинополь была послана группа доминиканцев, фрацисканцев и иезуитов. Выл установлен контакт с Иеремией, который приветствовал создание Греческого коллегиума в Риме и отправил туда на обучение двух племянников. В эти годы в Ватикане рассчитывали, что именно Иеремия станет проводником идеи объединения церквей. В эти же годы кардинал де Коме (Толомео Галли, секретарь курии при Григории XIII), активный сторонник проникновения католицизма на Восток, поручил нунцию Болоньетти отыскать и послать в Греческий коллегиум шесть учеников из украинско-белорусских и русских земель. Нунций сумел найти только трех, один из них был из русских территорий 1148 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/mezh...

Со времени русско-турецкой войны 1829–1830 гг. перестал платить дань султану Махмуду II, а в 1831 году открыто восстал, желая создать независимое наследственное государство. Под командованием приемного сына Мухаммеда Али Ибрагима-паши египетские войска оккупировали территории Сирии, Палестины и Ливана. Неудачи турецких войск, посланных для разгрома мятежников, вынудили султана обратиться за помощью к России (Ункияр-Искелесский договор 1833 г.). С высадкой русских войск на азиатском берегу Босфора Мухаммед Али отозвал свои войска из Малой Азии и получил по договору с султаном в вассальное владение Сирию. Период египетского владычества в Сирии и в Палестине был наиболее плодотворен с точки зрения модернизации края, либерализации положения христианских общин, активизации европейского присутствия. В результате нового военного конфликта с Турцией, поддержанной коалицией европейских держав (Лондонская конференция 1839 г.), хедив был вынужден очистить оккупированные земли, сохранив за собой Египет и вновь признав себя вассалом Порты (1840 г.). 253 Речь идет об исправлениях в плане, приложенном к подготавливавшемуся тогда четвертому изданию книги А.Н. Муравьева «Путешествие к святым местам в 1830 году» (это издание положено в основу современного: М., 2006). 254 Одновременно с отменой трех фирманов, изданных прежде в пользу армянской общины, новый фирман оставлял за православными греками право ремонта и восстановления разрушений на святых местах. Полный его текст в русском переводе, сохранившийся в архиве А.Н. Муравьева (ОР РГБ, ф. 188, картон 6, ед. хр. 7, л. 134–136), см.: Лисовой Н.Н. , Смирнова И.Ю. Россия и Святая Земля в первой половине XIX века: церковная политика на Православном Востоке. М., 2013. 255 Одним из важнейших источников финансирования Иерусалимской Патриархии были доходы от имений монастырей в Молдавии и Валахии, преклоненных Святому Гробу. Понятие преклонения складывалось исторически. Высокий авторитет древних православных патриархатов и восточного монашества в целом внушал ктиторам и вкладчикам мысль «преклонять» основанные ими или их предками монастыри восточным обителям – с тем, чтобы настоятели этих последних заботились о высоте духовной жизни преклоненных им монастырей, не нарушая при этом их внутреннего самоуправления по законам страны.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Творения св. отцев должны были служить «истинным руководством к разумению свящ. Писания» 229 . Число изучавшихся книг нового завета с течением времени увеличилось. В 40-х годах по конспектам отмечены только Евангелия, Деяния и посл. к Римлянам; затем читались и соборные послания. В 1849 г. уже прибавлены к этому – посл. к Коринф. Галат. и Ефесеям, но остальные книги не все означены и в последующих конспектах. Пред началом урока читалась глава из Библии. С самого конца 50-х годов, особенно же в половине 60-х, программа уроков по св. Писанию расширяется в отделе исагогическом и критическом, ставятся вопросы об образовании ветхозав. канона и его разделении у иудеев, так же и о новозаветном, о переводах греческом и славянском, о языке и подлинности книг (Савваитов), далее о происхождении книг неканонических, о значении библиологии, об исторической достоверности книг (Гурнов 1867 г.); более избирается мест и целых глав для объяснения. Свободнее пользуются и иностранными пособиями, кроме старых на лат. языке (в роде Calmet Comment. и Cornel. a Lapide), более новыми – (Rosenmüller, Scholia; Migne, Script, sacrae cursus compl.), а также немецкими (Delitzsch), не говоря о русских вновь выходящих, в роде соч. Агафангела, Кухарева. После св. Писания, предмета общего для всех трех отделений, первой, по времени изучения, богословской наукой было Катехизическое учение, проходившееся на 1-й год в низш. отделении по руководству Петра Могилы : «Православное исповедание», об особенностях которого сказано было выше (см. стр. 125). О способе преподавания наставник Кедров писал в 1844 г., что он «объяснял смысл текстов, чтобы облегчить заучивание их и делал приспособление к понятиям учеников учения богословского». Первоначально на этот предмет назначался 1 урок в неделю, но потом это найдено недостаточным, в виду того, что катехизис Петра Могилы должен был служить «повторением пространного катехизиса, проходимого в уездных училищах, и в тоже время как бы введением в круг высших духовных наук и поверкою для оных» 230 . По опред. св. Синода от 22/31 марта 1845 г. велено от греч. языка отделить один еще урок для катехиз. учения «по важности сего предмета» и предписано наставнику: «с удовлетворительною подробностию и точностию изъяснить и внушить воспитанникам все заключающиеся в Православном исповедании истины... соображая свои изъяснения, кроме пространного катехизиса, с Посланием восточных патриархов о православной вере, и, по мере возможности, с богослужебными книгами... и каждый класс непременно требовать от учеников строгого отчета в том, что преподано в предыдущей класс» 231 . В августе того же года предписано, кроме изучения катех. П. Могилы в 1-й год в низш. отд., «по переходе учеников в высшее, пред самым началом богословских курсов, повторить вновь означенную книгу, возложив сей труд на преподавателя богословия». Это и было заведено, как видно из конспектов Полисадова (1845 г.) и Феогноста (1847–48 г.), но вскоре вывелось.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3 . Его блаженство объявил мне, что покажет план нового дома для нашей миссии. Я просил его сломать каменный купол с одной комнаты, которая войдет в состав нового дома. Он заупрямился. 20, Понедельник. В Иерусалим приехала жена графа Киселева, министра государственных имуществ, урожденная Потоцкая, та самая, которая в Вене собирала деньги для поляков во время восстания их. 22, Середа. Ночью шел небольшой дождь, а утро и весь день весьма холодны при северо-западном ветре, впрочем, несильном. Небо покрыто облаками. После вечерни, часа в четыре с половиною, крапал дождик, и скоро перестал. Письмоводитель рамлийского игумена Константин в Рамле бил на улице башмаками своими того английского подданного из арабов, который приглашал его в протестантство и который раздавал книги в Яффе, Рамле и Лидде. Начался суд. Потребованы свидетели. Но они отреклись. Итак, посланный из Иерусалима протопоп английский не успел защитить побитого. 23, Четверток. Мне снилось, будто я в Петербурге, и в покоях митрополита говорю речь киевскому митрополиту Филарету. Подле него стоял какой-то другой старый архиерей, но весьма белый. Когда я входил в покои, Филарет сказал: вот восточный идет 177 . 24, Пятница. Облачно и холодновато. Вчера переводчик мой Фадлалла заявил мне, что один православный священник Акрской или Назаретской епархии, не принятый и не выслушанный ни в Акре митрополитом, ни в Иерусалиме патриархом, ушел в Набулуз и оттуда подал прошение английскому консулу о принятии его в протестантство. Это – первый пример обращения арабского попа к англичанам. В Набулузе христиане держатся православия. Но в школе детей их учит даскал, содержимый английскою миссиею. 25, Суббота. Православные христиане набулузские воспитывают у англичан в Иерусалиме трех мальчиков, которые уже говорят по-английски, а в свое училище не посылают детей учиться. Православному арабчику из Джифны, обучающемуся здесь, изготовлены две рубахи, жилет, антери, пояс и фес. Около полудня пошел мелкий осенний дождь, но скоро перестал. К вечеру опять дождь, но уже крупный и продолжительный.

http://azbyka.ru/otechnik/Porfirij_Uspen...

В другой зале устланной персидскими коврами, которая служила приемною, стоял на возвышении резной трон патриарха, присланный ему из Индии, а на стенах, расписанных арабесками, изображены были в кругах все разнообразные страдания просветителя Армении. Покамест рассматривал я восточное убранство сих покоев, я не слыхал как, но мягким коврам, кто-то подошел сзади; положив руку ко мне на шею, он дружески пригнул мою голову себе на грудь, это был сам патриарх Нерсес. «Здравствуй любезный, сказал он мне с свойственною ему приветливостью, вспомни где мы виделись с тобою и где ты теперь. – Под вашею отеческою сенью, отвечал я, и радуюсь, что сдержал данное слово, посетить вас, в первопрестольной обители вашей». Ласковый прием патриарха, в краю отдаленном и чуждом, был мне особенно приятен. Я имел счастье познакомиться с ним, за два года пред тем в Петербурге, когда он только что поднялся с болезненного одра необычайно исцеленный, и мало по малу оживал. Мы вспомнили обстоятельства того времени, и видно было, что он с удовольствием чувствовал себя в своем престольном Эчмиадзине, во главе отечественной церкви, пламенно им любимой и, в свою очередь, глубоко уважающей своего верховного пастыря. Впрочем, управление церковью армянскою, не есть вещь новая для патриарха Нерсеса. Он был к этому приготовлен с юного возраста, и даже ему как бы указано было его высокое назначение. Местом его рождения было селение Аштарак за 20 верст от обители Эчмиадзинской, откуда уже произошел один из католикосов, носивших имя Нерсеса, особенно счастливое в летописях армянской церкви. Прозвание Аштаракского усвоено было второму Нерсесу, чтобы отличить его от трех других: первого или Великого, Строителя и Благодатного. Нынешний Нерсес пятый по счислению иерархическому. Один опытный старец, руководивший его в молодости, как бы по тайному внушению, переименовал его Нерсесом, говоря, что и он, будучи родом из Аштарака, будет великим строителем; с самых юных лет, по чрезвычайным своим способностям, он уже был употребляем в делах церковных католикосом Лукою, и послан им в Смирну и Царьград.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Muravev...

Не позднее начала 780-х годов в Византии получила распространение легенда о " совращении " Льва Исавра в иконоборчество. Вначале она выглядела так: некий еврей из Лаодикии (ныне Латакия в Сирии) пришел к халифу Язиду II и пообещал, что тот будет править 40 лет, если уничтожит иконы по всем христианским церквам в своих владениях. Язид издал такой указ, но умер в том же году. Его преемник Улид (аль-Валид) предал еврея жестокой казни. Ученик колдуна по имени Висир Серандапих (Σεραντπηχος - «40 локтей ростом»), находившийся в арабском плену и отрекшийся от христианства, после гибели учителя бежал обратно в Византию, там вошел в доверие к епископу Наколийскому и при его помощи на 11-м году правления Льва Исавра сумел соблазнить последнего ересью, опять-таки обещая долгую жизнь и правление . Впоследствии эта история претерпевала различные изменения и в конце концов приняла совершенно сказочную форму в " Послании трех восточных патриархов имп. Феофилу " . В сочинении рассказывается, как два еврейских чародея, бежавшие из халифата после смерти Язида, встретили где-то в Исаврии бедного юношу Конона, предсказали ему восшествие на престол и выманили клятвенное обещание уничтожить иконы, если предсказание сбудется. Изначально легенда создавалась с целью очернить не самого Льва Исавра, а одного из его ближайших помощников, родоначальника влиятельного клана Серандапихов (в родстве с которым, в частности, была имп. Ирина) - доместика схол Висира. Это отражало противостояние при Льве Исавре старой и новой знати. Представителем второй и был активный сторонник иконоборчества Висир, тогда как к первой принадлежал патриарх Константинопольский Герман I, противостоявший религиозной политике Льва Исавра (стремление дискредитировать Германа проявляется уже в т. н. Scriptor anni 718, где сообщается, что он поддержал рецидив монофелитства при имп. Вардане Филиппике в 712). Сохранившиеся источники единодушны в том, что к активным действиям Лев Исавр перешел на 10-й или 11-й год правления, т. е. в 726 году (тогда же появилась и «Эклога»). Вероятно, все это время он занимался консолидацией и легитимизацией своей власти, чтобы затем потеснить старую аристократию с ее доминирующих позиций не только в светской, но и в церковной сфере. Однако информация о каких-либо конкретных мероприятиях Льва Исавра против иконопочитания крайне скудна. Феофан сообщает, что император приказал снять икону Христа над Халки, парадными воротами имп. дворца, причем возмущенные православные, в основном женщины, убили чиновника, исполнявшего это повеление, за что претерпели мученическую кончину. Историчность этого эпизода сомнительна, но изображение, по-видимому, все же существовало и действительно было убрано.

http://drevo-info.ru/articles/13681325.h...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010