– Читаю после – читаю не свое, читаю слова, из какой-то высшей сферы нисходившие и остающиеся наставлением». 513 Этим объясняется то, что свои творения Преосвященный Игнатий никогда не считал своей собственностью: «Признаю эту книгу никак не моей собственностью, а достоянием христианского православного общества», 514 писал он отцу Антонию Бочкову о своих «Аскетических опытах» в одном письме, и в другом; «Я признаю эту книгу не моей собственностью, а собственностью всех современных подвижников православной Церкви». 515 Этот Божий избранник, этот истинный инок-подвижник, повторяем, всегда стремился употребить богатейший талант свой только на пользу ближних своих, и видя пользу эту в наставлении душ их ко спасению, писал только о том, что могло наставить к этому его читателей. Его рука всегда неустанно трудилась только для блага и утешения меньших, нуждающихся в слове укрепления. 516 Достигал он этого и своими сочинениями, и своими частными письмами к возлюбленным своим во Христе; сам больной, усталый от трудов, измученный скорбями и неприятностями, он всегда находил время и силы для переписки с теми, кто нуждался в его любящем и наставляющем слове «руководствующем во спасение». И вполне прав был отец Антоний Бочков, говоря Владыке Игнатию; «Ваша христианская ко всем любовь, и ваше монашеское смирение всегда побеждали ваши немощи телесные: вы всегда готовы были дать ответ меньшим братиям своим о Христе; так и ныне в переписке со мной забываете великое расстояние между вами и мной; с одобрением приемлете мои нескладные письма и отвечаете да них с отеческой снисходительностью». 517 Своими письмами и своими произведениями желая только «услужить ближним на пути их ко Христу», 518 Епископ Игнатий своими поучениями вовсе не хотел показать другим своего превосходства над ними; он никогда не считал себя достойнее и опытнее их, а учил других только потому, что видел «оскудение истинного духовного знания», недостаток духовного «хлеба». – «Получив письмо ваше», писал он к некоторому настоятелю, «я умилился окаянным сердцем моим и беру перо для ответа вам, единственно с той надеждой, что милосердный Господь, видя истинную нужду души вашей и веру вашу дарует слово полезное, а мне простит мое дерзновение по тесноте нынешнего времени, в которое весьма оскудело истинное духовное знание».

http://azbyka.ru/otechnik/Ignatij_Brjanc...

Письмо это передаст вам г-н Россети, весьма достойный молодой человек, который покидает блестящий свет и ветреное и рассеянное существование для сурового ремесла грузинского солдата. Мы рекомендуем его вам и уверены, что вы поблагодарите нас за это знакомство. Примите, милостивый государь, уверение в моем высоком уважении. Александр Пушкин. 3 января 1833. СПб. (Франц.) 504 Судите о моем отчаянии, когда какой-то пьяница принес мне сегодня обратно ответ, посланный мною вчера на любезную записку, которую вы изволили мне написать. (Франц.) 514 Простите, тысячу раз простите, милая (…), что я не сразу поблагодарил вас за ваше любезное письмо и за его прелестную виньетку. Мне мешали всевозможные заботы. Не знаю, когда буду иметь счастье явиться в Тригорское, но мне до смерти этого хочется. Петербург совершенно не по мне, ни мои вкусы, ни мои средства не могут к нему приспособиться. Но придется потерпеть года два или три. Жена моя передает вам и Анне Николаевне тысячу приветствий. Моя дочь в течение последних пяти-шести дней заставила нас поволноваться. Думаю, что у нее режутся зубы. У нее до сих пор нет ни одного. Хоть и стараешься успокоить себя мыслью, что все это претерпели, но созданьица эти так хрупки, что невозможно без содрогания смотреть на их страданья. Родители мои только что приехали из Москвы. Они собираются к июлю быть в Михайловском. Мне очень хотелось бы поехать вместе с ними. (Франц.) 518 по стольку-то за лист. (Франц.) 520 Генерал, Обстоятельства принуждают меня вскоре уехать на 2–3 месяца в мое нижегородское имение — мне хотелось бы воспользоваться этим и съездить в Оренбург и Казань, которых я еще не видел. Прошу его величество позволить мне ознакомиться с архивами этих двух губерний. (Франц.) 524 М-ль Пожарская. (Франц.) Мадам Жорж. (Франц.) 525 прелестной и божественной графини. (Франц.) и что ее прелестный образ и т. д. (Франц.) прелестную и божественную графиню. (Франц.) божественную и прелестную. (Франц.) божественную и прелестную графиню. (Франц.) ее сердца и руки. (Франц.)

http://predanie.ru/book/221016-pisma/

514  Ср. проф. Глубоковский Η. Η. Блаж. Феодорит, еп. Кирский. Т. 2. М. 1890. Стр. 316 и далее. 515  Это тем более ещё, что несторианские исторические источники, нужно заметить, нередко отличаются спутанностью своих фактических сообщений – например, в той же Hist. Nestorienne, при изложении событий царствования Юлиана, упомянут епископом римским, вместо Ливерия, какой-то Евсевий Римский (I, 33 РО. V, 229), вместо Евсевия Никомидийского – Евсевий Эмесский (РО. IV, 245), другой несторианский источник Kitab А1-‘Ипгап – Histoire Universelle преемником Мелетия по антиохийской кафедре называет Дорофея (РО. VII, t. 4, р. 566) и т. п. 517  Так представляют это пребывание Диодора в Армении – Ceillier de Remy (VII, t. 696), Tillemont (VIII, 236; Venables (DCLB I v. 836) Ermoni (Le Muséon, 424 p.). Bardenhewer (Gesch. d. Altkirch. B. III, S. 305), Godet (DCT. IV, 1364 p.), Cavallera. (Cit. op. 174 p.). 518  Диодор добровольно не оставляет Антиохии в эпоху Валента даже на самое короткое время. Так, например, когда для торжества православия нужно было присутствие подвижника Юлиана, то отправляется к нему не сам Диодор, а, по поручению его, идут Акакий и Астерий (см. выше, абзац сноски 522  См. письма св. Василия к св. Афанасию – ер. 60, 67, 69, 80, 82 (PG XXXII; русский перевод VI m.), к западным епископам – 70, 90, 92, 242 (русский перевод VII m.) ср. 69. 523  См. об омиусианизме св. Василия переписку его с Аполинарием Лаод. – PG XXXII, col. 1099–1106 Также – Loofs. Leitfaden zum Studium d. Dogmengeschichte. Cit. ed. 257 S; Tixeront – Histoire des dogmes. II. Cit. ed. 76 p. Спасский A. A. – 483 стр. Орлов A. П. – стр. 256, 257, 260. 524  Diodor von Tarsus. Vier pseudo just. Schrift. als Eigeutum Diodors. Cit. ed. Т. и U XXI, 4 Leipzig, 1901. S. 39. Ср. Semisch. RE 3 IV, 673. Möller. Lehrbuch d. KG. 498 S. 525  См. выше, сноска Переписка св. Василия датируется 361 г. (Draeseke – S. 8. 101, 103; Loofs 745; Спасский 485 стр.). 531  Basilii M. Contra Eunom. 3. PG XXIX, col. 665–666; 666–667, русский перевод III, 116–117, 118.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/di...

72 Мы опираемся на издание этих фрагментов: Jenkins C. Origen on I Corinthians//The Journal of Theological Studies. Vol. 9. 1908. P. 231–247, 353–372, 500–514. 73 Ср., например, у Сенеки: “Философия требует умеренности, а не пытки”. — Луций Анней Сенека. Нравственные письма к Луцилию/Подготовка к изданию С. А. Ошерова. М., 2000. С. 13. 74 Дмитриевский В. Александрийская школа. Казань, 1884. С. 93–94. Примечательно, что, констатируя такую сугубую произвольность экзегезы Оригена и её “рационалистичность”, этот автор далее делает такое замечание: “Как хороши были толкования Оригена, об этом всего яснее может свидетельствовать то обстоятельство, что большая часть его экзегетических трудов не только послужила руководством при изъяснении Священного Писания для многих Отцов и учителей Церкви, но и была принята многими Отцами и учителями Церкви как самое лучшее изъяснение Писания”. — Там же. С. 88. Выходит, что вся святоотеческая экзегеза также является в значительной степени “произвольной” и сугубо “рационалистической”. 76 Петров Н. Можно ли считать аллегоризм причиною догматических заблуждений Оригена?//Православный собеседник. 1900. Ч. 2. С. 174. 78 Краткий, но содержательный обзор этих мнений см. в кн.: Torjesen K. J. Hermeneutical Procedure and Theological Method in Origen’s Exegesis. Berlin– N. Y., 1986. P. 3–12. 80 Попутно Ж. Даниелу делает одно интересное наблюдение, что различие между александрийской и антиохийской экзегезой не является различием между аллегорическим и буквальным толкованием. Оба эти типа экзегезы представляют собой толкования типологические и христологические, но антиохийцы ставили акцент на “сакраментальном аспекте” и катехизической традиции, а александрийцы — на “мистическом аспекте” и “духовной традиции”. — Там же. P. 166. 81 См. Lubac H., de. “Typologie” et de Science Religieuse. T. 34. 1947. P. 180–226; Hanson R. P. C. Allegory and Event. A Study of the Source and Significance of Origen’s Interpretation of Scripture. London, 1959. P. 126–128. Хансон считает, что типология у Оригена совершенно растворяется в аллегории и что вообще экзегеза александрийского мыслителя по своей сути носит совершенно нехристианский характер, хотя сам Ориген и стремился направить её в церковное русло — это ему, однако, плохо удалось. Более того, по характеристике данного учёного, аллегорический метод Оригена можно назвать “экзегетическим убийством”. — Там же. P. 258. Высказывается ещё мнение, что сознательное “обесценивание” Оригеном буквального смысла привело к потере “герменевтического контроля” в его экзегетических трудах. См. Scalise Ch. J. Origen and the Sensus Literalis//Origen of Alexandria. His World and His Legacy/Ed. par Ch. Kannengiesser. Notre Dame, 1988. P. 129.

http://pravmir.ru/ekzegeticheskie-trudyi...

Об этом ученых критиков никто не просил, их долг – дать беспристрастный и обстоятельный отзыв о сочинениях, а они берут на себя роль судей, определяют уже степень наказания, не доказав преступности деяния, прикидываются ревнителями общественного спокойствия и благосостояния. Неискренность, пристрастие и фальшь, сквозящие во всех их словах и поведении, указывают, кажется, на то, что они притворно подделываются под настроения и намерения правительства, сделавшегося, по обстоятельствам времени, слишком подозрительным по отношению к сектантам, резкостью обличений заподозренного сектанта стараются услужиться властям, отрекаются и топят других, чтобы оградить и спасти себя. К чему еще в критическом отзыве, хотя бы и официальном, эти неоднократные уверения в том, что они «ежедневно молят всемогущего Бога, да подаст он их царскому величеству благопостоянное здравие, и полезное долголетствование, и высокоблагословенное государствование и победу над непрители». Эти молитвенные уверения вдруг обрываются на таком эпилоге: «а впредь мы вручаем себя в высокую милость и оберегательство их царского величества», рукоп., л. 20–21. Все, по-видимому, рассчитано на то, чтобы отклонить от себя всякие подозрения в сочувствии к подсудимому сектанту. Эти-то опасения и расчеты, вероятно, заставляют их так беспощадно набрасываться на него, ротиться и кляться и совершенно отречься от него. 301 Церковн. Истор. Иннокентия, т. II, стр. 514, История рус. церкви Филарета, арх. Черниг., т. V, стр. 60. 310 Русский Вестник, 1857 г., 21, замечания к статье, Новиков и Шварц, сочин. Добротворского, стр. 29–31. 312 На уверения лжепророка, что в нем обитает дух Божий, ему нередко отвечали: не дух Божий водит тебя, но дьявол овладел тобою, дух злобы в тебе действует, ты ослеп и погиб в обмане. Письма Радаева, у Добротворск. стр 80–81. 313 Первоисточников учения духоборцев известно три: 1) Исповедание учения Екатеринославский духоборцев, написанное ими в 1791 году, для оправдания себя перед начальством; 2) Разговор киевского митрополита Евгения с двумя Тамбовскими духоборцами 1802 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sokolov...

Правда, на экземпляре письма, попавшем в Бюро Секретариата, Чичерин проставил свою подпись-росчерк, а на втором экземпляре этого им сделано не было. Навряд ли подобное предпочтение наркома иностранных дел при оформлении писем можно признать случайным, ведь экземпляр с росчерком отсылался в качестве инициативного документа, а без росчерка – в качестве информационного. Возможно, именно поэтому на письме, пришедшем к Сталину, в Бюро Секретариата 13 апреля 1923 г., был оттиснут регистрационный штамп с входящим номером ЦК РКП(б) «26297/с». Более того, это инициативное письмо Чичерина от 10 апреля 1923 г. стало поводом для внесения в предварительный машинописный «Порядок дня заседания Политбюро ЦК РКП от 12 апреля 1923 г. прот[окол] 61» соответствующего вопроса, причем первым подпунктом: «I. Вопросы НКИД: а) о Тихоне (т. Чичерин)». Идущий следом второй подпункт «б)» был посвящен проблеме, связанной с Украиной 512 . Таким же образом данный вопрос вместе с подпунктом «б)» был напечатан и в графе «Слушали» карточки-бланка постановлений ЦК РКП(б), помещенной третьим пунктом в «подлинном» протоколе 61 заседания Политбюро от 12 апреля 1923 г. 513 При этом третий номер пункта к машинописному тексту графы «Слушали» был приписан от руки коричневыми чернилами. Помимо номера пункта в конце текста данной графы был добавлен, но только зелеными чернилами, еще и третий подпункт «в)», посвященный Дании. Таким образом, среди трех намеченных отдельными подпунктами проблем, поставленных НКИД перед Политбюро и зафиксированных в графе «Слушали» карточки-бланка постановлений ЦК РКП(б), первым значился «церковный» вопрос: «3. Вопросы НКИД: а) о Тихоне, (т. Чичерин)». Согласно списку присутствующих из «хранилищного» протокола 61 (листка с таким списком в «подлинном» протоколе 61 нет), на заседание Политбюро 12 апреля 1923 г. прибыли Зиновьев, Каменев, Рыков, Сталин, Троцкий, Молотов, Калинин, а также председатель АРК Ярославский 514 . Обсудив обозначенный «церковный» вопрос, перечисленные члены и кандидаты в члены Политбюро вынесли по инициативному чичеринскому письму от 10 апреля 1923 г. свое директивное решение. Однако, это решение высшей партийной инстанции в графе «Постановили» карточки-бланка, размещенной в «подлинном» протоколе 61 Политбюро, зафиксировано не было. Данная графа карточки-бланка вообще осталась не заполненной сотрудниками Бюро Секретариата. Правда, первоначально, по-видимому, они такое желание испытали, вследствие чего в начале графы простым карандашом оказалось вписано обозначение подпункта «а)». Но дальше этого они не пошли.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

С. теологов, которые оценивали его взгляды исключительно с позиций традиц. схоластики и канонического права, заботясь лишь о внешне корректном выделении и опровержении «еретических» утверждений. Хотя после осуждения взглядов Уиклифа и Гуса «дело веры» формально было решено, впосл. К. С. вынужден был неоднократно возвращаться к нему. Мн. сторонники Гуса упрекали кор. Сигизмунда I в том, что, допустив казнь Гуса, он нарушил условия предоставленной охранной грамоты. С целью опровержения этих обвинений теологи и канонисты К. С. составили 2 декрета: в декрете «Quia nonnuli» объявлялось, что Гус, став врагом истинной веры, лишился всех законных привилегий и прав, в силу чего все данные ему обещания «по естественному, божественному и человеческому праву» не имеют никакой силы; в декрете «Praesens Sacra Synodus» обобщались тезисы предыдущего документа и объявлялось, что никто из еретиков или заподозренных в ереси лиц не может рассчитывать на защиту охранных грамот, данных светскими властями, т. к. церковному суду принадлежит право вести расследование и выносить приговор по вопросам веры, не принимая во внимание охранных грамот ( Hardt. T. 4. P. 521-522). Впосл. декрет «Praesens Sacra Synodus» вошел в число постановлений К. С., утвержденных буллой папы Римского Мартина V «In eminentis» ( Mansi. T. 27. Col. 1215-1220). Длительным и сложным был строившийся по образцу осуждения Гуса процесс против его ученика Иеронима Пражского, который прибыл в Констанц с целью поддержать Гуса, пытался получить от К. С. охранную грамоту, после отказа бежал из города, однако 23 мая 1415 г. был схвачен, помещен в тюрьму и подвергнут церковному суду как еретик ( Hardt. T. 4. P. 218). Сломленный тяжелыми условиями тюремного содержания и болезнью Иероним Пражский согласился признать себя виновным в ереси и публично принести покаяние; на 19-й сессии К. С. (23 сен. 1415) он осудил артикулы Гуса и Уиклифа, заявив, что во всем подчиняется суду Собора и католич. Церкви (Ibid. P. 499-514). Несмотря на то что он согласился отправить осуждавшие Гуса письма чеш. королю и в Пражский ун-т, Иероним Пражский не был освобожден. В апр. 1416 г. ему вновь было предъявлено обвинение в ереси (Ibid. P. 628-691). После неудачной попытки оправдаться Иероним Пражский отозвал сделанное им отречение и вернулся к прежним убеждениям, объявив себя публично последователем Уиклифа и Гуса. На 21-й сессии К. С. (30 мая 1416) он был осужден как еретик и в тот же день предан казни через сожжение (CCCOGD. Vol. 2. Pt. 1. P. 603-605; Hardt. T. 4. P. 748-772).

http://pravenc.ru/text/2057144.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Гормизд, папа Римский. Гравюра. (Sacchi. Vitis pontificut. 1626) (РГБ) Гормизд (Ормизд) (лат. Hormisdas; + 523 ), папа Римский (c 514), святитель Память 16 августа (Итал. ) Происходил из г. Фрузинон (совр. Фрозиноне , обл. Лацио, Италия ), сын Юста. До принятия сана был женат, его сын впоследствии стал папой с именем Сильверий . При папе Симмахе служил диаконом , поддерживал его в годы изгнания (498 и 501-505) при антипапе Лаврентии . Являлся секретарем Собора , происходившего в римской базилике св. Петра (6 ноября 502 ), на котором рассматривались вопросы управления церковным имуществом. 20 июля 514 года был поставлен папой Римским . После избрания папой Гормизд стремился к преодолению возникшей при Лаврентии схизмы, а также к восстановлению единства с Восточными Церквами, прерванного в результате акакианской схизмы (484-519). В Авеллановом собрании сохранилось 138 посланий за 515-521 годы, относящихся к переписке между Гормиздом, императорами Восточной империи, Константинопольскими патриархами и другими сановниками . Для прекращения мятежа военачальника Виталиана (514), требовавшего признания IV Вселенского Собора и возвращения на Константинопольскую кафедру патриарха Македония II , в 514 году имп. Анастасий I предложил созвать Собор с участием папы Римского, на котором были бы разрешены споры между православной и монофизитской партиями. Письмо Анастасия к Гормизду об организации Собора датировано 12 января 515 года; согласие папы на созыв Собора и на участие в нем епископов Западной Церкви последовало лишь после второго письма имп. Анастасия, где излагались причины его созыва и указывалось время и место его проведения (г. Ираклия Фракийская , июль 515 ). В августе 515 года Гормизд направил к императору посольство в составе епископов Эннодия и Фортуната, пресв. Венанция, диак. Виталия и нотария Илария для выяснения возможности восстановления единства между Римской и Восточной Церквами. В отправленном вместе с легатами письме Гормизд подтверждал согласие участвовать в Соборе при условии признания императором решений Халкидонского Собора и возвращения из ссылки православных епископов (в т. ч. патриарха Македония). В ответ имп. Анастасий только подтвердил анафемы Несторию и Евтихию и подчеркнул, что определения Халкидонского Собора не были формально отменены решениями другого Собора или императорскими декретами . Переписка между императором, Гормиздом и римским сенатом продолжалась в 516 году, но не привела к каким-либо результатам, т. к. после поражения Виталиана имп. Анастасий отказался от намерения проводить Собор.

http://drevo-info.ru/articles/13679438.h...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГОРМИЗД [лат. Hormisdas] († 6.08.523, Рим), св. (пам. зап. 6 авг.), папа Римский (c 20 июля 514). Происходил из г. Фрузинон (совр. Фрозиноне, обл. Лацио, Италия), сын Юста. До принятия сана был женат, его сын впосл. стал папой с именем Сильверий . При папе Симмахе служил диаконом, поддерживал его в годы изгнания (498 и 501-505) при антипапе Лаврентии . Являлся секретарем Собора, происходившего в рим. базилике св. Петра (6 нояб. 502), на к-ром рассматривались вопросы управления церковным имуществом. После избрания папой Г. стремился к преодолению возникшей при Лаврентии схизмы, а также к восстановлению единства с Вост. Церквами, прерванного в результате акакианской схизмы (484-519). В Авеллановом собрании сохранилось 138 посланий за 515-521 гг., относящихся к переписке между Г., императорами Восточной империи, К-польскими патриархами и др. сановниками (Collectio Avellana. 2. N 105-243). Гормизд, папа Римский. Гравюра. (Sacchi. Vitis pontificut. 1626) (РГБ) Гормизд, папа Римский. Гравюра. (Sacchi. Vitis pontificut. 1626) (РГБ) Для прекращения мятежа военачальника Виталиана (514), требовавшего признания Вселенского IV Собора и возвращения на К-польскую кафедру патриарха свт. Македония II , в 514 г. имп. Анастасий I предложил созвать Собор с участием папы Римского, на к-ром были бы разрешены споры между правосл. и монофизитской партиями. Письмо Анастасия к Г. об организации Собора датировано 12 янв. 515 г.; согласие папы на созыв Собора и на участие в нем епископов Зап. Церкви последовало лишь после 2-го письма имп. Анастасия, где излагались причины его созыва и указывалось время и место его проведения (г. Ираклия Фракийская, июль 515 - Collectio Avellana. 2. N 109). В авг. 515 г. Г. направил к императору посольство в составе епископов Эннодия и Фортуната, пресв. Венанция, диак. Виталия и нотария Илария для выяснения возможности восстановления единства между Римской и Вост. Церквами. В отправленном вместе с легатами письме Г. подтверждал согласие участвовать в Соборе при условии признания императором решений Халкидонского Собора и возвращения из ссылки правосл. епископов (в т. ч. патриарха Македония). В ответ имп. Анастасий только подтвердил анафемы Несторию и Евтихию и подчеркнул, что определения Халкидонского Собора не были формально отменены решениями др. Собора или имп. декретами (Ibid. N 125). Переписка между императором, Г. и рим. сенатом продолжалась в 516 г., но не привела к к.-л. результатам, т. к. после поражения Виталиана имп. Анастасий отказался от намерения проводить Собор.

http://pravenc.ru/text/166221.html

2) К вопросу о южнославянском влиянии на русскую письменность (Житие Анисьи по спискам 1282–1632 гг.)//История русского языка. Исследования и тексты. М., 1982. С. 277–297; 3) Грецизация и архаизация русского письма 2-й половины XV – 1-й половины XVI в. (Об ошибочности понятия «второе южнославянское влияние»)//Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому. М., 1987. С. 144–176. 30 Darrouzès 1961. Р. 62 (послание «Близкому другу»), 158 («О рае» 4), 260–272 («Послание» 6), 508–514 («Что есть новое небо?»). 32 Разбивка отрывка «Что есть новое небо?» сделана в соответствии с разбивкой греческого оригинала, изданного Ж. Дарруэесом. См.: Darrouzès 1961. Р. 508–514. 34 Перевод кром скорее всего основывается на ошибочном прочтении κτς вместо ντς. В соответствии с греческим текстом лучше перевести «внутри» или «в». 35 καιν дословно «в новом» (здесь и далее 1-е разночтение отражает греч. текст, исправленный Ж. Дарруэесом по Cod. Parisin. 2872, 2873, 2874, Coislin. 341): κεν Lauriotes (=Athon. Laurae Ω´ 17) Parisin. 2873, Coislin. 341 «в тщетном»=Син. 970 во тщеннихъ. 36 Ср. учение о рае как о новом небе и земле у прп. Ефрема Сирина : Ο γρ συντελεσθσεται κενος παρδεισος· μνει γρ ν ατ τ μ σαλευμενα· πε γρ οτως o καινο ορανο φαπλονται τς φθαρσας, κα καιν γ νακιρνται τς αωνου καταστσεως κα μακαριτητος. Ephr. De paenilentia. Ρ. 73:13–15 (здесь и далее ссылки на источники без указания издания делаются по компьютерной версии TLG 5 [Thesaurus Linguae Graecae], в которой содержится полная библиография). < cod. Parisin. 2872 Син. 970. > 39 Выражение Стифата «если не будет человека» нужно понимать в том смысле, что человек не будет заново сотворён. 42 Ж. Даррузес предлагает более выразительный вариант перевода с соответствующими изменениями в греческом тексте λλ διεφθαρμνον вместо κα διεφθαρμνων: «ум которых не здрав, но развращён». См.: Darrouzès 1961, Р. 513. Прим. 1. 43 Слова, заключённые в квадратные скобки, отсутствуют в изданном тексте греческой «Диоптры». Они имеются в самом древнем славянском списке «Диоптры» Чуд. 15.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010