Почти сразу после его смерти в Ирландии и Шотландии началось его почитание, память Адамнана празднуется 23 сентября. 5 Adamnanus Hiensis. De locis sanctis/Ed. L. Bieler. (CCSL; 175). Turnhout: Brepols, 1965. P. 183–234. 7 Беда Достопочтеный. Церковная история народа англов. Письмо Беды Эгберту/Пер., коммент. В.В.Эрлихмана. СПб., 2001. V. 15. С. 359 (далее – ЦИ). 8 Альдфрид (тж. Альдфрит, Элдфрит) – был королем Нортумбрии в 685–705 гг. Он был незаконным сыном короля Освиу и ирландской принцессы и до вступления на престол жил в изгнании в Ирландии. С детства его готовили к церковной карьере. В Ирландии Альдфрид получил хорошее образование, Беда называет его «сведущим в Писании мужем» (ЦИ. IV, 26.). Период его правления связывают с началом «золотого века Нортумбрии». 10 ЦИ. V, 24. См. также: Kendall C.B. Bede and Education//The Cambridge Companion to Bede/Ed. S. DeGregorio. Cambridge University Press, 2010. P. 99–112. 11 См.: ÓLoughlin T. Adomnan and the Holy Places: The Perceptions of an Insular Monk on the Location of the Biblical Drama. L., 2007. P. 192. 12 " …eruditissimus in scripturis presbyter Adamnanus lacinioso sermone describens tribus libellis conprehendit». См.: Beda Venerabilis. De locis sanctis. XIX, 4. 15 Об особенностях обучения в монастырских школах в англосаксонской Британии см.: Lapidge M. Anglo-Latin Literature 600–899. L., Rio Grande, 1996. P. 1–5. 16 Среди основных школьных текстов были: Disticha Catonis, собрание двустрочных нравственных правил неизвестного поэта позднелатинского периода; Epigrammata Проспера Аквитанского (ум. 455 г.), собрание примерно 106 эпиграмм, каждая из которых являлась стихотворной версией нравственных правил блж. Августина ; Evangelia, гекзаметрическая версия евангельского рассказа о жизни Христа, написанная испанским священником Ювенком в начале IV в.; Carmen paschale Целия Седулия (V в.), чья поэма, также как и Ювенка, является описанием жизни Христа, но с обширной аллегорической и типологической нагрузкой; Psychomachia испанского поэта Пруденция (IV в.), аллегорическое описание борьбы между Добродетелями и Пороками, и др. Подробнее см.: Lapidge M. Op. cit. P. 3–5. 17 См.: Trent Foley W. Introduction//Bedë A Biblical Miscellany/Ed., trans. W. T. Foley, A. G. Holder. Liverpool, 1999. P. 3. 18 Классический отчет о паломничестве – знаменитое «Паломничество Эгерии» (Egeria. Itinerarium Egeriae seu Peregrinatio ad loca sancta/Ed. P. Geyer, O. Cuntz. (CCSL; 175). Turnhout: Brepols, 1965. P. 37–90). Итинерарий – анонимный «Путеводитель из Бордо» (Itinerarium Burdigalense/Ed. J. Fraipont. (CCSL; 175). Turnhout: Brepols, 1965. P. 3–36). Хороший пример писем, содержащих топографическую информацию – письма блж. Иеронима 46, 58, 108 (Hieronymos Stridonensis. Epistola 46. PL 22: 400–420; Idem. Epistola 58. PL 22: 1025; Idem. Epistola 108. PL 22: 520) 19 Augustinus Hipponensis. De doctrina Christiana/Ed. J. Martin. (CCSL; 32). Turnhout: Brepols, 1962.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Письма, X, 96. 47 Тацит. Анналы, XV, 44. 48 Древс А. Внеевангельские свидетельства об Иисусе. — Атеист, 1930, N 54, с.72-84; Ленцман Я. Происхождение христианства, с.59. 49 См., напр.: Ковалев С. Основные вопросы... с.34; Кубланов М. Иисус Христос — бог, человек, миф? М., 1964, с.134; Его же. Возникновение христианства. М., 1974, с.62. 50 Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. Нерон, 16. 51 Там же. Клавдий, 25. 52 См.: Деян 18:2 , где говорится, что среди изгнанных Клавдием иудеев были и христиане. Слова «Христос» и «христиане» нередко искажались в латинских текстах; см., напр.: Тертуллиан. Апологетика, III, 3. Причины этого рассмотрены в статье И.Тронского — в кн.: Античность и современность. М., 1972, с.34 сл. 53 Стучевский И. Восточные корни мифа о Христе. М., 1958, с.14. 54 Лукиан. О кончине Перегрина, 13. 55 Цит. по: Ориген. Против Цельса, I, 26; III, 7, 34; VIII, 14. 56 Цит. по.: Barnicol Е. Das Leben Jesu. VII, § 72, Halle, 1958. 57 Флавий И. Арх. XVIII, 5,2. О соотношении этого места с евангельским повествованием см.: На пороге Нового Завета, rл.XXXIII. 58 Кубланов М. Возникновение христианства, с.59-60. 59 Флавий И. Арх.ХХ,9,1. «Это место производит впечатление подлинного» (Свенцицкая И. Пророки, спасители, мессии. — Наука и религия, 1969, N 2, с.58). То, что Флавий говорит здесь о Христе как бы вскользь, не должно нас удивлять. О ессейском Учителе Праведности он говорит еще более глухо (см.: Флавий И. Иудейская война, II, 8,9, где Учитель назван «законодателем» ессеев). 60 Деян 15:13 ; 1 Кор 15:7 ; Гал 1:19 . Согласно одним преданиям, Иаков был сводным братом Иисуса, сыном Иосифа от первого брака; по другим — он был сыном сестры Девы Марии. 61 Флавий И. Арх. XVIII, 3. 62 Ориген. Против Цельса, I, 47; In Matt. XIII. 63 Евсевий. Церковная история, I, 11. 64 Еще в XIX веке Э.Ренан считал текст Флавия подлинным и лишь несколько переделанным (см.: Ренан Э. Жизнь Иисуса. Пер. с франц. М., 1907, с.35). Это мнение разделяли Т.Рейнак, А.Гарнак и др.ученые. Советский историк Кубланов подчеркивает, что текст не мог быть целиком написан в IV веке.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/2...

46 Письмо опубликовано: Българо-руски научни връзки век. Документи/Съст. Л. Костадинова, В. Флорова, Б. Димитрова. София, 1968. С. 17–18. 47 Письмо опубликовано частично: Медведев И.П. О неосуществленном проекте В.Н. Бенешевича //Петербургское византиноведение. С. 231. Черновик письма хранился в НА БАН. Ф. 9к. Оп. 1. Д. 2929 (к настоящему моменту документ пропал, как обозначено в служебном описании фонда); опубликован: Българо-руски научни връзки век... С. 26–26. 51 Письмо опубликовано частично: Медведев И.П. О неосуществленном проекте В.Н. Бенешевича //Петербургское византиноведение С. 231–232. Черновик письма хранится в НА БАН. Ф. 9к. Оп. 1. Д. 2416. Лл. 1–1 об.; опубликован с рядом неточностей в: Българо-руски научни връзки век... С. 19–20. 54 Златарски В. история на българската държава през средните векове. Т. Първо българско царство. Ч. 1. Епоха на хунно-българското надмощие. София, 1918; Т. Първо българско царство. Ч. 2. От славянизацията на държавата до падането на Първото царство (852–1018). София, 1927; Т. България под византийско владичество (1018–1187). София, 1934; Т. Второ българско царство. България при Асеневци (1187–1280). София, 1940. 57 Издания письма: Вежарова Ж. Руските учени и българските старини. Исследване, материали, документи. София, 1960. С. 385; Българо-руски научни връзки век... С. 21–22. 58 Джангольский, Борис Николаевич (1900, г. Кнежа, Болгария – 18 января 1938, Ленинград), болгарин по происхождению, научный сотрудник Государственной академии истории материальной культуры. Расстрелян по приговору комиссии НКВД и Прокуратуры СССР. См. на сайте http://visz.nlr.ru. О докладе, упомянутом в письме В.Н. Бенешевича : Государственная академия истории материальной культуры им. Н.Я. Марра. Краткий отчет о работе академии в 1936 году. Л., 1936. С. 61. 59 Владимир, архим. Систематическое описание рукописей Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. Ч. Рукописи греческие. М., 1894. С. 471. Указанная здесь В. Бенешевичем копия списка архиепископов Болгарии была опубликована лишь недавно: Тъпкова-Заимова В. Дюканжов списък//Palaeobulgarica, 2000. 3 С. 21–49; Бърлиева С. Московският препис на Дюканжовия списък//Ibid. С. 50–65.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

   5/18 апреля 1905. Вторник.    День полный деловой сутолоки. Рассылка жалованья священникам, служащим у военнопленных, и письма им. Из России получено раз — 90 Новых Заветов и брошюр, другой — 40 застрахованных пакетов книг и журналов для военнопленных. Из Мориока прибыл о. Петр Ямагаки, отправляющийся служить у военнопленных в Ниносима и Ямагуци.    Новорукоположенный диакон Антоний Такай назначен к отправлению в помощь о. Петру Кавано служить у пленных в Кумамото, так как о. Петр по-русски не знает ни слова; Такай будет по-русски говорить ектении и прочее.    Заказаны к Пасхе яйца для военнопленных, по два яйца для 58 759 человек, всего 117 518 яиц, по 2 сен 8 рин за яйцо с доставкою, да на 397 ящиков по 2 яйца запасных, на случай разбития, всего на сумму: 3 314 ен 73 сен 4 рин. Эти деньги будут из тех, что присланы жертвователями из России на пасхальные свечи, так как свечей для всех достать неоткуда, и деньги останутся. Окрасить яйца материал также разошлем всюду. Это сделает христианин Павел Ито.    6/19 апреля 1905. Среда.    О. Петр Ямагаки, снабженный всем нужным для совершения богослужений, отправился служить в Ниносима и Ямагуци.    Утром на Литургии слушал, как новый диакон Антоний Такай произносит по-русски ектении, оказалось — превосходно, и все служение совершает хорошо. Поэтому сегодня он также отправлен к месту своего служения в Кумамото; даны ему все необходимые славянские богослужебные книги.    Написаны и отправлены с ними письма к военнопленным в Ниносима и Кумамото. Послано и несколько книг для чтения, из полученных от жертвователей из России.    Вечером стал было просматривать пришедшие вчера номера «Московских Ведомостей», но боль нестерпимая душевная заставила скоро бросить: внутри — мерзейшие бунты и забастовки, вне — Мукденские поражения. Не смотрел бы на свет Божий!    7/20 апреля 1905. Четверг.    Отправлены богослужебные книги и книги для чтения военнопленным в Ямагуци, где их 600 человек.    Оттиснуто на гектографе в Катихизаторской школе 150 копий письма моего к военнопленным; о посылке им по два яйца и материала для окраски их и 150 копий наставлений, как красить яйца. То и другое, по несколько копий, будет вложено в пакеты с моим японским письмом к начальникам японским, заведующим общежитиями военнопленных; а в письме просится получить и доставить военнопленным яйца и красильный порошок, и телеграммой известить меня, не было ли разбитых яиц; на телеграмму приложена марка.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

На врученном В. В. Болотовым А. А. Кирееву оттиске «Тезисов» имеется надпись В. В. Болотова: «Его Превосходительству Александру Алексеевичу Кирееву с глубочайшим уважением и искренней благодарностью за труд изложения русских мыслей на одном из языков всемирных от автора», и несколько ниже цитата: «Luc. 12, 3». 525 В бумагах А. А. Киреева, переданных после его смерти (t 13 июля 1910 г.) его сестрой, О. А. Новиковой, о. Д. Н. Якшичу (ныне протоиерей в Дрездене), имеются, между прочим, и письма В. В. Болотова к А. А. Кирееву. В одном из этих писем, по сообщению Д. Н. Якшича, В. В. Болотов «предлагает некоторые поправки (на немецком языке) в тезисах с коротенькими замечаниями по поводу этого». Д. Н. Якшич предполагает напечатать в скором времени эти письма. 526 Ср.: Янышев П. И. Мнения уполномоченных представителей Православия и старокатоличества. С. 20-21. В бумагах В. В. Болотова сохранился писанный им проект этого донесения с предполагаемыми дополнениями и с замечаниями архиеп. Антония и протопресв. И. Л. Янышева. После тирады, соответствующей с. 20: «Поэтому не представляется невозможным--кафолической Церкви», В. В. Болотовым здесь написано красными чернилами: «В дальнейшем прошу позволения Вашего Высокопреосвященства выписать из известного письма направленное против этого недостатка заключение», — и после замечания архиепископа Антония: «Дополнить одним пунктом по вопросу об исхождении Св. Духа», написаны на следующей странице слова: : «Поэтому не представляется--армянской, маронитской» (С. 20-21). 527 Напечатан в «Revue Internationale de Theologie». 1899. 25. В русском переводе в «Церковном Вестнике». 1902. 31, и отдельно: Янышев П. И. Новые официальные и другие данные для суждения о вере старокатоликов. СПб., 1902. С. 11–22, 17. 528 S. 681. 529 S. 685. 530 Вера и Разум. 1989. 24. Декабрь; 1899. 1–4. Январь–февраль. Также отдельно. 531 Вера и Разум. 1899. 1. С. 45; отд. оттиск. С. 53. 532 Там же. 1. С. 47; отд. оттиск. С. 56. 533 Там же. 1. С. 49; отд. оттиск. С. 58. 534

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=108...

P. 56-58); 4) сопоставление содержания письма с основными сочинениями К. А. демонстрирует, что в случаях смысловых и образных совпадений речь идет не о параллелях, а о заимствованиях; тексты К. А. выступают источниками содержания письма, при этом в нек-рых случаях при сохранении внешней формы высказываний К. А. его идеи оказываются представлены в письме в искаженном виде (ср.: Watson. 2010. P. 133-144, 170). Учитывая наличие этих и др. серьезных аргументов, свидетельствующих о неподлинности письма, мн. ведущие совр. библеисты и патрологи не признают письмо сочинением К. А. и отрицают аутентичность цитируемого в письме «Тайного евангелия от Марка» как раннехрист. источника. Источники учения К. А. и его отношение к ним Сочинения К. А. занимают уникальное место в истории раннехрист. литературы по числу используемых и цитируемых в них источников. Согласно подсчетам, произведенным различными исследователями в XX в. с опорой на указатели издания Штелина (см.: Clem. Alex. Werke. 19802. Bd. 4. Tl. 1; ср. также дополнения: Ibid. S. XIX-XXXIV), К. А. упоминает более 400 имен различных авторов; в его произведениях насчитывается ок. 1 тыс. прямых и ок. 1,9 тыс. косвенных цитат из ВЗ; более 1,6 тыс. прямых и более 3 тыс. косвенных цитат из НЗ; ок. 150 прямых и ок. 300 косвенных цитат из сочинений древних христ. писателей; ок. 1 тыс. прямых цитат из нехрист. лит-ры и более 3000 косвенных заимствований, аллюзий, отсылок и реминисценций ( Krause. 1958. S. 126, 128; ср.: St ä hlin. 1934. S. 48-50; Feulner. 2006. S. 47-48). Широкое использование разнородных источников к I-II вв. стало обычной практикой для светской греч. лит-ры и соответствовало присущей эллинизму общей тенденции к эклектике, к синтезу культурного наследия предшествующих эпох, к совмещению изысканной новизны форм и постоянной опоры на древнюю традицию. Напротив, для раннехрист. писателей было характерно умеренное обращение к лит. источникам; у хронологически предшествовавших К. А. апологетов цитаты и заимствования из Свящ. Писания и из греч. литературы занимают более скромное место в текстах и общее число их сравнительно невелико (см. сравнительную таблицу с пояснениями: Krause. 1958. S. 126-141). Постоянное употребление К. А. прямых и косвенных цитат, оговариваемых и неоговариваемых заимствований создает одну из ключевых проблем для исследователей его взглядов, к-рые всякий раз вынуждены определять, в какой мере цитируемый или заимствуемый текст отражает взгляды и убеждения К. А. Корректное выделение собственного философского и богословского учения К. А. неосуществимо без исследования источников К. А. и точного определения смысла, функции и предназначения разнообразных отрывков из чужих сочинений, помещаемых им в собственные тексты.

http://pravenc.ru/text/Климента ...

57:8. Культовая проституция. Так называемая священная проституция на древнем Ближнем Востоке была во многом связана с обетами (см. коммент. к Втор. 23:17,18 ). Тексты из хананейских и месопотамских источников, посвященные культовой проституции, в лучшем случае недостаточно ясны. Из них можно заключить, что иногда проституция процветала под эгидой храмов. В Ветхом Завете имеется немало примеров того, что празднества приводили к разгулу страстей, но это не означает, что в этих регионах проституция была узаконена. 57:9. Молох. В Ветхом Завете Молох представлен как хананейский бог, которому приносили в жертву детей. Есть документальные свидетельства о поклонении богу Милки (Милку) в Эбле и Мари еще в 3-м тыс. до н. э. Ему поклонялись и в Ассирии, и в Вавилонии, и в Угарите (где он известен как Mlk). Из этих текстов явствует, что Молох был богом подземного мира, связанным с культом предков. Само имя Молох, вероятно, происходит от семитского корня, обозначающего «царь». См. коммент. к Ис. 57относительно того, что с Молохом связано приношение в жертву детей в финикийской части Северной Африки (см. также коммент. кЛев. 18:21). 57:9. Посылала послов, унижалась до преисподней. Речь идет о тех, кто занимается некромантией – искусством вызывания духов с целью получения совета. Эти послы, вероятно, приходили в святилища, где поклонялись силам преисподней, чтобы узнать их волю через прорицания. Богом преисподней был Молох. 57:13. Сборище. В угаритской литературе это понятие употребляется по отношению к духам покойных. 58:1–14 Посты и суббота 58:2. Получение информации через оракулы. Древние жители Месопотамии, Анатолии и Египта прибегали к помощи оракулов для общения со своими богами, начиная примерно с 2000 г. до н. э. Письма из Мари показывают, что бог Даган говорил со своими почитателями на языке оракулов, снов, видений и устных повелений. Он передавал послания не только пророкам и пророчицам, но и простым людям. Так, например, некая женщина по имени Янана утверждает, что Даган пришел к ней во сне и сообщил, что только Зимри-Лим (царь Мари) может спасти похищенную девушку, которая была ее спутницей.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblejs...

г. Камень-на-Оби Благословите меня, гр[ешного] И[еромонаха] Никиту, родной о Христе Владыка Афанасий! Ваше письмецо из Москвы, от 3.1.58 г., получил 14.1. Зело утешен им и фотоснимком «Вифлеема», как «жертвой общения, коей несомненно благоугождается Бог» ( Евр. 13, 16 ). Но, зная по своему опыту, с каким болезненным, кровоизлиянию подобным трудом приносится эта жертва всегда, а особенно в большие праздники, – больше же того – угнетаемый сознанием, что я действительно недостоин ответа от Вашей святыни, а заслуживаю всякого презрения, грехов ради моих великих и многих, – не осмеливался я поздравить Вас с праздниками этих превеликих мироспасительных событий, чтобы тем не отягощать Вас напоминанием о себе и не понуждать приносить Христу, ответом мне, эту бескровную жертву. Теперь же, из немногих, но сладких словес Ваших убедившись, что Вы, при многой добродетели Вашей, полны, как истый ученик Христов, и неосуждения, – дерзаю и я, гр[ешный], поздравить Вас с тою же благодатью Христовой, молитвенно желая в бесконечной жизни будущего века сподобиться и славы ее с блаженством во Х[ристе] И[исусе] со всеми святыми. Аминь. Прошу Вас передать от меня это же поздравление с пожеланием и Вашей послушнице р[абе] Б[ожией] Александре и матушкам Маргарите и Агриппине. Я, слава Богу, выздоровел и благополучен во всем. Но из-за перевода моего друга, Протоиерея, у которого я гощу, в Красноярскую епархию, как будто и мне предстоит перемена места жительства, о чем если перееду – то извещу в свое время. Если Вы и теперь участвуете в издательстве Церковного Календаря и Вас это не затруднит, то рад был бы получить от Вас один экземпляр. А если нет, то и не беспокойтесь. С любовью о Христе Вашего Преосвященства убогий послушник, гр[ешный] [подпись]. Д. 29. Л. 100–101. Подлинник. Машинопись. 6. 24 апреля 1958 г. 24.IV.58 г. г. Камень-на-Оби Воистину Христос Воскресе, боголюбезный Вл[адыко] Афанасий! Зело благодарен Вам за благословение с пасхальным поздравлением и за св[ятую] фотоиконку «Сошествия Христа во ад».

http://azbyka.ru/otechnik/Afanasij_Sahar...

422 Во многих лагерях примерно в течение года-двух после окончания строительства ББК заключенные-специалисты, осужденные по 58-й статье, даже не жили в зоне, а располагались на частных квартирах или вообще у себя дома. Побывавший с проверкой в середине 1930-х годов в Средне-Азиатских лагерях помощник начальника ГУЛАГа И.И. Плинер был крайне возмущен положением двух заключенных – Га-лона, начальника планового отдела, осужденного за шпионаж на 10 лет, и Никольского, начальника сельскохозяйственного отдела САЗЛАГа, также осужденного по 58-й статье. Он поразился, увидев, как эти заключенные с портфелями утром приезжали на трамвае из дома в управление. Оказалось, что их судили в Ташкенте и наказание они отбывали здесь же. «И это положение считалось со стороны начальника лагеря и начальника 3-го отдела нормальным», – негодовал Плинер. По его требованию обоих заключенных поместили в лагерную зону 423 . Либеральное отношение к заключенным-специалистам стало считаться преступлением со второй половины 1930-х годов. «За связь с заключенными» могли исключить из партии, уволить с работы, отдать под суд. По мере ужесточения репрессивной политики и укрепления ГУЛАГа отношения между вольнонаемными кадрами и заключенными становились сдержанно-официальными и часто зависели от того, в каком именно учреждении использовался труд подневольного специалиста. Если заключенный работал на государственном предприятии, которое получало рабочую силу из лагеря, то он вполне мог рассчитывать на доброжелательность своих «покупателей». По воспоминаниям Ф.Ф. Кудрявцева, потомственного военного, прошедшего три войны и после пяти ранений попавшего в сталинские лагеря, вольнонаемные сотрудники госпредприятий «ценили специалистов, часто имевших куда более высокую квалификацию, опыт и знания. Очень многие хоть и не говорили этого вслух, но втайне отлично понимали, что немало в лагерях честных людей, не совершивших никакого преступления. И старались им помогать, чем могли: заступались, добивались для них различных льгот, облегчений, передавали письма с воли и на волю, приносили книги, покупали продукты.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Обличил мя, Господи, и преклонен есмь пред Тобою; покрышася очи мои власами главы моея, Да не узрит и ночь слез моих, токмо Тебе, Боже, — печаль моя; не остави мене, смятеннаго, посети и спаси мя. Не голодом голодна душа моя, не жаждою жаждет сердце мое; но о глаголах Божиих стражду, но о истине Твоей алчу, Христе, призри на немощь мою и подаждь манну словес Твоих. Тебе, Владыко, приношу житие мое и тайную надежду полагаю в крепости своей; славу Тебе воссылаю и сокрыть тщуся часть некую лукавства своего; Господи, не презри сердечного покаяния моего и помилуй мя. 21 марта 1989 г. «Надо себя не жалеть для Церкви, а не Церковью жертвовать ради себя…» Митр. Вениамин (Казанский). Из предсмертного письма.(1874–1922 г.) 1916 г. — 360 000 священнослужителей, 4 духовных академии, 58 семинарий, 1250 монастырей, 55 173 православных церквей, 25 000 часовен, 4200 костелов, 25 000 мечетей, 6000 синагог. 1919 г. — 40 000 священнослужителей. 1980 г. — 7500 церквей, 16 монастырей, 3 семинарии, 2 духовные академии. 24 марта 1989 г. Внегда искренний мой поношаху мя, к Тебе, Боже, душа моя; аще убо и душа моя обетшает, уста призовут Владыку моего; но камо, Господи, пойду, аще речеши: Не вем тя? — земля не покрыет мя, небо не приимет мя; не отрине мене, Боже, от лица Твоего. Твоя от Твоих приношу Ти, Спасе, и величаюся; тщуся, яко Симон волхв, Духа Святаго получити за мзду молитв и дел своих; прости мя, Господи, и не помяни нечестия моего. 26 марта 1989 г. Уста исповедуют Тя, Боже, тело уготовляется на подвиги и страдания; душа же безмолвствует и готовит час отречения моего; Господи, сокруши жестокое сердце мое и от сна нечувствия восстави мя. От уныния — 101 псалом, 36, 90. При кознях человеческих — 3,53,58,142 псалом. Аще оставлю Тебе, Боже, Ты не остави мене до конца, потерпи безумство и беззаконие мое; покрый срамоту и нечестие мое; егда же в день печали призову Тя, прости мя и не помяни непостоянства и двоедушия моего. 28 марта 1989 г. … Правильная нравственность не может процветать на неправильном догмате.

http://azbyka.ru/fiction/pasxa-krasnaya/...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010