поиск:   разделы   рассылка Максим Кантор Возрождение против авангарда Источник:  Перемены Данный текст постоянного автора " Перемен " , Honorary Fellow of Pembroke College, Oxford Максима Кантора вскоре будет напечатан в ближайшем номере журнала PRIME RUSSIAN MAGAZINE, который регулярно печатает тексты Максима Кантора. Текст публикуется здесь с разрешения автора и PRIME RUSSIAN MAGAZINE. редакция журнала " Перемены " Мы рождены с условием, что становимся теми, кем желаем быть. Пико делла Мирандола 1. Нет ничего более очевидного и вместе с тем столь вызывающего, чем утверждение, что Возрождение – явление не единичное, но циклическое. Ренессансов было несколько. Возрождение имманентно истории Запада. Буркхард и Мишле рассматривали Ренессанс синонимично определенной эпохе, Буркхард говорит об исключительном времени и месте (Италия, 15 век), но сегодня принято называть искусство Нидерландов и Бургундии 16-го века – северным Ренессансом, говорят о каролингском Ренессансе, о провансальском проторенессансе 12-го века. " Открытие мира и открытие человека " Мишле связывал с географическими открытиями, с освобождением личного бытия – он дал Ренессансу точные временные рамки. Спустя сто лет Февр называл его педантом. Смена мировоззрений происходила не одномоментно – это дало возможность Хейзинге называть Ренессанс " осенью средневековья " , не вычленяя эпоху из истории Средних веков. Аристотель давно заметил, что всякое искусство изобретается многократно (см. " Метафизика " ), и мысль о том, что целая творческая эпоха (совокупность искусств и знаний) может быть открыта заново, мысль о том, что силы цивилизации можно оживить – была интегрирована в историческую науку. Тойнби, следуя за Шпенглером, пишет о " философской равнозначности " цивилизаций, о том, что цивилизации, сменяя друг друга, проходят сходные процессы. Тойнби уверял, что повторяющиеся явления – не приговор, но результатом работы стал свод общих законов. Параллельно с Конрадом, он пришел к формулировке " обязательных Ренессансов " , возникающих в периоды дезинтеграции общества. Существенно здесь то, что Конрад пишет об универсальном характере понятия Ренессанс – связывает явление не только с Западом, но и Востоком. В данной трактовке, Ренессанс – явление, не связанное с зарождением капитализма, необязательным делается и христианство.

http://religare.ru/2_102797.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВИВЕС [исп. Vives] Хуан Луис (март 1492, Валенсия - 6.05.1540, Брюгге), гуманист, философ, богослов и педагог. Первоначальное образование получил в родном городе. Затем учился в Париже, куда переехал в 1509 г. С 1512 г. В. обосновался в Нидерландах, до 1517 г. находился в Брюгге (здесь была община выходцев из Испании), далее - в Лувене, читал лекции в местном ун-те, с 1518 г. исполнял обязанности наставника молодого кард. Вильгельма де Гроя. Большое влияние на В. оказали дружба и знакомство с гуманистами Эразмом Роттердамским и Гийомом Бюде. Редкая филологическая культура, репутация признанного педагога и знатока самых разнообразных наук - от богословия до этики, натурфилософии, юриспруденции - стяжали В. высокий авторитет среди ученых-гуманистов его времени. С 1523 по 1527 г. В. преподавал лат. словесность в ун-те Оксфорда. Нек-рое время был учителем принцессы Марии; однако, не поддержав англ. кор. Генриха VIII в вопросе о разводе, открыто принял сторону его супруги Екатерины Арагонской и вынужден был покинуть Англию без сохранения пожалованного ему королевского содержания. С 1529 г. и до смерти он находился в Брюгге, продолжал преподавательскую, научную и лит. деятельность. В произведении «Миф о человеке» (Fabula de Homine, 1518) В. выступил популяризатором идеи самовластия человека, ставшей в то время актуальной в гуманистической антропологии. Оно стилизовано под философскую притчу, жанр к-рой был широко распространен в лит-ре античности. Однако классические образы у В. отнюдь не обязательно наполнены классическим содержанием: в частности, Юпитер, создающий мир во времени, более похож на Бога-Творца библейской кн. Бытия, изображение человека не столько соответствует описаниям в сочинениях Цицерона и Овидия, сколько трактовке человеческого достоинства, данной флорентийскими неоплатониками. Составленный В. изящный рассказ о том, как человек своим лицедейством на подмостках вселенского театра, устроенного для олимпийцев, смог вызвать их изумление, принимая самые различные обличья - от бесчувственного растения и дикого зверя до божества,- по сути является иллюстрацией известной концепции Дж. Пико делла Мирандолы о способности человека по собственной воле творить себя, поскольку он объемлет собой все сущности мира. В этом моменте подобия и родства человеческой природы и божественной, как показывает В., человек делается сотоварищем и сотрапезником небожителей.

http://pravenc.ru/text/158372.html

Контакты евр. и христ. экзегетов в средневек. Европе открыли для последних возможность знакомства с Библией в ее оригинальной языковой форме, что стало импульсом для сравнительно-филологического ее изучения. Первым центром такого сотрудничества стал мон-рь Сен-Виктор близ Парижа, его настоятель Гуго Сен-Викторский († 1141) широко использовал комментарии Раши в трехтомном толковании Библии. Вслед за ним к евр. источникам обратились его ученики и последователи, в числе к-рых известен Роберт Гроссетест († 1253), еп. Линкольна, составитель изъяснений на дни Творения и Псалтирь. Благодаря усилиям ориенталиста и миссионера Реймонда Лулли на Вьеннском Соборе (1311-1312) было принято решение о преподавании вост. языков (греч., евр., сир. и араб.) в ун-тах Оксфорда, Парижа, Болоньи и Саламанки. Николай Лирский ввел в оборот значительный круг евр. источников в толкованиях на Библию. Его труд (Biblia cum postillis Nicolai de Lyra. 1471) стал на мн. десятилетия самым популярным сочинением по Б. в слав. мире, к нему обращался Франциск Скорина . Позже эти источники были пополнены еп. Павлом Бургундским. Дж. Манетти (1396-1459) положил начало богатому собранию евр. рукописей Ватикана, Пико делла Мирандола (1463-1494) был знатоком евр. и арам. языков. На основе грамматики Д. Кимхи первое христ. руководство по евр. языку издал К. Пелликанус (1503), за ним последовали И. Рейхлин (1506) и их ученики С. Мюнстер (переиздание грамматики в 1524 г., библейских и светских текстов), Ф. Меланхтон , первый систематизатор протестант. богословия, и др. В Италии и Франции вклад в распространение евр. языка и письменности внесли гуманисты Франческо ди Джорджо (1439-1502), Пьетро Галатино (1460-1540), Бенито Ариас Монтано (1527-1598), Гийом Постель (1510-1581), Ги Бодери де Лефевр (Гвидо Фабрициус, 1541-1598). Развитию гебраистики способствовали издания многоязычных Библий-полиглотт. Характерной чертой этого периода стало то, что переводы Библии вошли в богословское употребление, вытесняя порой оригинальные тексты.

http://pravenc.ru/text/149119.html

2013. T. 4. Р. 238, 541). Расхождение с позицией Схиллебекса, бывшего одним из учредителей ж. «Concilium», вынудило Л. покинуть редколлегию этого издания. Папа Павел VI назначал Л. консультантом секретариата по нехристианам (1964-1974), секретариата по неверующим (1965-1974), членом международной богословской комиссии (1969-1974). В 1967 г. Л. стал кавалером ордена Почетного легиона. В 1968 г. в связи с публикацией энциклики «Humanae vitae», вызвавшей бурную реакцию среди ряда католич. богословов, составивших «Декларацию о свободе богословов и богословского служения церкви» и требовавших реформы конгрегации вероучения, Л. занял твердую консервативную позицию по вопросам о браке и использовании контрацептивных препаратов, за что удостоился папской благодарности ( Chantraine, Lamaire. 2013. T. 4. Р. 440-443). В послесоборный период Л. получил докторскую степень honoris causae во мн. ун-тах Европы и Америки. В эти годы Л. много путешествовал, везде стремясь прояснить подлинное учение Собора, критикуя крайности прогрессизма (открытость миру за счет измены Христу и церковному Преданию) и интегризма (закрытость от современности как неисполнение призвания Церкви нести миру свет Христов - см.: Ibid. Р. 216, 413). В 1974 г. Л. переехал из Лиона в Париж. В 1975 г. принял участие в подготовке франкоязычной версии основанного Х. У. фон Бальтазаром в 1972 г. международного периодического богословского издания «Communio». В поздние годы Л. создал кн. о Дж. Пико делла Мирандоле (Pic de La Mirandole: Études et discussions. P., 1974), вклад к-рого в развитие идей свободы и солидарности Л. высоко ценил, 2-томник «Духовные наследники Иоахима Флорского» (La postérité spirituelle de Joachim de Flore. P.; Namur, 1979-1981. 2 vol.), где выступил с критикой эсхатологического утопизма, не утратившего влияния на современность. Л. неоднократно выступал в качестве издателя совр. богословов, выдающихся мыслителей и религиозных деятелей, опубликовав почти все сочинения Моншёя, переписку Блонделя с Валенсеном в 3 томах, Ж.

http://pravenc.ru/text/2561022.html

Таков, впрочем, «идеал» народной мудрости: знать все, знать конкретно и не только, как хотела бы ученая философия, согласно высшим принципам (ех rationibus altioribus); эта последняя, по сути, далека от идеала примитивной «мудрости». Между этими двумя подходами – существенная разница: в первом случае, именно человек, мудрец лично соединяет различные знания; во втором – те же самые знания объединяются на основе принципа, идеи, принадлежащей к системе, абстрактной в той же мере, сколь и обширной 396 . Русскому человеку более понятен первый подход. Несомненно, что большая часть русских мыслителей обладала глубокими и универсальными знаниями; достаточно вспомнить, что А. Хомяков, как Пико делла Мирандола, был готов обсуждать de omni re scibili (все вещи, доступные познанию. – Прим. Пер.) 397 . И о многих других можно сказать то же самое: о В. Одоевском 398 , Г. Сковороде 399 , Вяч. Иванове 400 . Два подхода к знанию, хотя и достаточно различные, не могут быть полностью отделены друг от друга. И в самом деле, усваивая различные знания, человек соединяет их, и такое соединение не может оставаться «механическим». Вот почему следует отыскивать внутренние связи между науками. Но эти поиски ставят нас перед важным вопросом: должны ли мы лишь раскрывать эти связи или пытаться еще и создавать их? Европейская философия, наследница античной греческой мысли, не колеблясь, отвечает: мир есть космос, то есть порядок, движимый силой единого принципа, существующего независимо от нас. И потому цель наук – упорядочить познания в свете этого единого принципа. Итак, если следовать этому принципу как закону, как идее, то, несомненно, наука будет упорядочена, но в таком случае она сможет воспроизвести всего лишь мертвый слепок с реальности. Христианская традиция помогает избежать этой опасности: первоначало всей реальности – Промысел Божий, и он раскрывается в созерцании 401 . А христианское созерцание – это не пассивное восприятие ощущений, но молитва , то есть диалог. В беседе с Богом открывается глубинный смысл вселенной и ее единства; русские говорят: «всеединство», для них это ключевой термин гносеологии.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/russ...

Антропологическое сознание гуманизма зарождается в эпоху Возрождения и развивается в новые времена до XX века, когда достигает своей вершины и выявляет свои пределы. Гуманизм поставил антропологическую проблему и дал ход человеку и его силам. Но в эпоху Возрождения микрокосмичность человека сознавали только мистики, подобные Пико делла Мирандоллю, который говорил: «Человек есть соединительная связь всей природы и как бы эссенция, составленная из всех ее соков. Поэтому, кто познает себя, познает в себе все». Преобладающее и побеждающее гуманистическое сознание освобождало и утверждало природного человека, утерявшего свою микрокосмичность и свою царственность. Гуманизм утверждает антропоцентризм субъективно-психологический, а не объективно-космический. Человек остается сам с собой, со своими ограниченными человеческими силами, связанный лишь с природной необходимостью. Человек должен был пройти через бого ставленность. Гуманизм — необходимый опыт человечества. Человек должен был быть отпущен на свободу в природный мир, и человеческая жизнь должна была быть секуляризирована. Человек как необходимая часть природного мира захотел свободы и самостоятельности, субъективно и произвольно поставил себя целью в природе. Гуманизм и есть идеология природного, зависимого человека. В гуманизме чувствуется это восстание раба, плебейство духа. Гуманистическое сознание не хочет знать высокого происхождения человека и высокого его назначения. Гуманистическое сознание не сыновно Богу. Гуманизм послушен факту рабства человека у природного мира. Но в этом природном мире гуманизм хочет как можно свободнее и самостоятельнее устроить человека и дать ему как можно больше счастья. Гуманизм постепенно отпадает от всякого богосознания и обоготворяет человека и человеческое. Но гуманизм не знает человека как образа и подобия Божьего, ибо не хочет знать Бога, не знает человека как свободного духа, ибо он во власти природной необходимости. Поэтому гуманизм может обоготворить лишь природного человека, лишь человека как эмпирический факт, как каплю в природном море, себя субъективно поставившей целью.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=697...

XVI в., нередко в сопровождении новых комментариев и примечаний разных авторов (сводную библиографию изданий см.: Rice. 1972. P. 535-556; ср. также: Graf. 1852. S. 222-237; Bedouelle. 1976. P. 30-32). Совр. исследователи выделяют неск. характерных для Л. д " Э. и его учеников направлений работы с философским наследием Аристотеля и представителей аристотелевской традиции. Первым направлением была популяризация переводов на латынь сочинений Аристотеля, сделанных в соответствии с принципами гуманизма, т. е. очищенных от варваризмов, искажений, двусмысленностей и стилистически приближенных к классическому лат. языку. При публикации большинства сочинений Л. д " Э. использовал ранее уже издававшиеся в Италии, но малоизвестные во Франции переводы итал. гуманистов; так, он переиздал сделанные Иоанном Аргиропулом († 1487) переводы аристотелевских сочинений «Никомахова этика» (Liber ethicorum Aristotelis Johanne Argyropilo Byzantio traductore, adiecto familiari Jacobi Fabri Stapulensis Commentario. Parisiis, 1504), «Физика», «О небе», «О душе» (Ex Physiologia Aristotelis, Libri Duodetriginta. Parisiis, 1518), «Метафизика» (Contenta: Continetur hic Aristotelis castigatissime recognitum opus Metaphysicum... Parisiis, 1515); выполненные Леонардо Бруни († 1444) переводы сочинений «Никомахова этика» (Decem librorum Moralium Aristotelis, tres conuersiones: Prima Argyropili Byzantii, secunda Leonardi Aretini, tertia vero Antiqua. Parisiis, 1497), «Политика» и псевдоаристотелевского трактата «Экономика» (Contenta: Politicorum libri Octo. Commentarii. Economicorum Duo. Commentarii. Hecatonomiarum Septem. Economiarum publ. unus. Explanationis Leonardi in oeconomica Duo. Parisiis, 1506); впервые опубликовал подготовленный кард. Виссарионом ( 1472) лат. перевод «Метафизики», рукопись которого Л. д " Э. получил от Пико делла Мирандолы (Contenta: Continetur hic Aristotelis castigatissime recognitum opus Metaphysicum. Parisiis, 1515). При издании логических сочинений Аристотеля Л. д " Э. использовал традиц.

http://pravenc.ru/text/2463619.html

1431–1447 Базельский собор 1433–1499 Итальянский философ–гуманист Марсилио Фичино Установление тирании Медичи во Флоренции Начало династии Габсбургов в Германии 1438–1445 Ферраро–Флорентийский церковный собор Ферраро–Флорентийская уния Византии и Рима 1440–1493 Правление германского императора Фридриха III Изобретение книгопечатания в Западной Европе Иоганном Гутенбергом 1445–1510 Итальянский живописец Сандро Боттичелли 1448–1453 Правление последнего византийского императора Константина XII (+29.05.1453) Собор в Лозанне 1450–1536 Один из основоположников реформации во Франции Лефевр д " Этапль 1452–1497 Итальянский монах–проповедник Джироламо Савонарола 1452–1519 Итальянский живописец Леонардо да Винчи 1455–1522 Немецкий филолог гуманист Иоганн Рейхлин 1453 29 мая Падение Византийской империи 1461–1483 Правление французского короля Людовика XI Валуа 1461–1485 Йоркская династия в Англии 1463–1494 Итальянский философ–гуманист Джованни Пико делла Мирандола 1467–1519 Английский гуманист Джон Колет 1469–1492 Правление Лоренцо Великолепного во Флоренции 1469–1527 Итальянский политик и историк Никколо Макиавелли 1469–1536 Нидерландский гуманист Эразм Роттердамский 1471–1528 Немецкий живописец Альбрехт Дюрер 1473–1543 Польский ученый астроном Николай Коперник 1475–1564 Итальянский скульптор и живописец Микельанджело Буонаротти 1478–1536 Английский гуманист Томас Мор 1483–1520 Итальянский живописец Рафаэль Санти 1483–1546 Основоположник реформации в Германии Мартин Лютер 1484–1531 Один из основоположников реформации в Швейцарии Ульрих Цвингли 1485–1603 Династия Тюдоров в Англии 1488–1523 Немецкий реформатор гуманист Ульрих фон Гуттен 1489–1576 Итальянский живописец Тициан Венчеллио 1490–1525 Основоположник народного направления в германской реформации Томас Мюнцер 1491–1556 Игнатий Лойола, основатель ордена иезуитов Открытие Америки Христофором Колумбом 1493–1519 Правление германского императора Максимилиана I Габсбурга 1494–1498 Флорентийская республика во главе с Савонаролой

http://sedmitza.ru/lib/text/441106/

Результаты современных исследований подтверждают выводы, сделанные Пико делла Мирандолой. Расчеты метеорологов дают гораздо лучший результат, чем гороскопы астрологов. Аргумент третий « Астрология практиковалась авторами Библии. В конце концов, как Ной предсказал потоп и как пророчествовали пророки? С помощью астрологии. Известно, что евреи были главными астрологами древнего мира. Волхвы также были астрологами. Следовательно, истинность астрологии подтверждается Библией». Проверка аргумента Астрологи не знают Библии. Исследование истории астрологии, проделанное нами в первой главе, ясно показывает, что все ее проявления осуждались библейскими авторами. Ветхозаветные пророки приписывали окончательный крах Израиля как нации участию его народа в занятиях оккультной практикой и в том числе астрологией. Если помнить об этом ясном библейском учении, удивляет то, что астрологи пытаются использовать Библию для подтверждения истинности своей «науки». Рассел заявляет, что в Ветхом Завете ничего не говорится об астрологии, но затем утверждает, что библейские пророки были астрологами! Он также говорит, что астрология «никогда официально не осуждалась Церковью». Очевидно, ему ничего не известно о 36-м каноне Лаодикийского собора, который запрещает подобную практику (см. гл. 1) . Пытаясь приписать ранней Церкви занятия астрологией, Рассел указывает на астрологическую практику гностиков. Однако апологеты ранней Церкви недвусмысленно осудили гностицизм как языческий культ. Расселу не удается продемонстрировать даже минимальных знаний церковной истории или Писания. То же самое можно сказать о Гудавадже, который опубликовал свои работы, носящие названия, которые говорят сами за себя: «Как были предсказаны древние библейские бедствия» и «Великие пророки Библии были астрологами». Он даже утверждает, что Библия «наполнена астрологией». Другому астрологу — Джорджине Тайлер — был задан вопрос: «Действительно ли в Библии многократно упоминается астрология, и если это так, то где именно?». Ее ответ был таков: «Астрология многократно подтверждается Библией». Она заявила, что Исайя в главе 47 (13-14) «подтверждает» астрологию. Однако ей не удалось даже понять, что в этом отрывке Израиль осуждается за занятия астрологией. Исайя предупреждает астрологов о том, что они и их предсказания будут уничтожены .

http://sueverie.net/astrologiya-i-xristi...

Μ. Н. Громов расширяет характеристику «кружка» Максима Грека. По его словам, келья Максима Грека «становится притягательным духовным центром, своеобразным «литературным клубом», где собираются любители знания «спиратся меж себя о книжном», обсуждающие «нередко сложные богословско- философские вопросы» . Автор назвал круг (именно круг, а не кружок), объединяемый фигурой Максима Грека, «литературным клубом», желая с помощью кавычек снять налет модернизма с этого названия. Бесспорно, Максим Грек стоял в центре культурного круга, устойчивого по основному составу участников, связанных если не единством мыслей, то единством тем и проблем, их волновавших и ими разрабатывавшихся, общностью критического отношения к негативным явлениям социальной действительности, поисками путей преодоления ее противоречий. Есть, полагаем, достойное название для этого культурного центра: Московская академия Максима Грека. Оно вызывает ассоциации с Флорентийской Академией (1459—1521 гг.), той «платоновской академией» эпохи Возрождения, деятелями которой были М. Фичино, А. Полициано, Д. Пико делла Мирандола, К. Ландино. В жизни Максима Грека, еще когда он был Михаилом Триволисом, Флоренция занимала особое место. И не только потому, что в ней звучала проповедь Савонаролы, составившая одно из решающих событий в духовной биографии примерно 25–летнего Михаила Триволиса. Он помнил Флорентийскую академию, во всяком случае одного из ее блестящих представителей Анджело Полициано , а говоря об «училищах италийских» , не исключено, имел в виду и «платоновскую академию» во Флоренции, хотя итальянские гуманисты выступали с университетских кафедр. Заметим, чтобы не возвращаться к вопросу, что Анджело Полициано высоко ценил ораторское искусство Савонаролы (по возрожденческим же меркам), как и личность самого Савонаролы — «мужа замечательной учености и благочестия, блистательного проповедника божественного учения» . Отдал должное Савонароле и Эразм Роттердамский, «слушавший его одновременно с Максимом Греком» Савонарола гневно обличал паганизм (язычество) Возрождения, доведенный до крайности, а также его гигантизм и аристократизм. Это нашло глубокий отзыв у Михаила Триволиса, продолжало жить в Максиме Греке.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=113...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010