Дж. Медичи пришлось продать дворец вдове Пьеро Медичи Альфонсине Орсини, а через 10 лет он получил его обратно по ее завещанию; ныне резиденция итал. сената). Сюда он перевел выкупленную им у флорентийского правительства семейную б-ку, к-рая была открыта для образованных читателей; там он проводил время в занятиях лит-рой и развлечениях. После гибели старшего брата Пьеро Медичи в 1503 г. в сражении при Гарильяно кардинал стал главой семейства и лишь изредка вмешивался в большую политику: стремясь восстановить власть Медичи, он поддерживал заговоры против правящего во Флоренции режима во главе с пожизненным гонфалоньером Пьеро Содерини. Поскольку Флорентийская республика в этот период придерживалась профранцузской ориентации, попытки свергнуть режим Содерини усилились с переменой позиции папы Римского Юлия II (1503-1513): сначала в союзе с французским кор. Людовиком XII и др. государями папа в 1509 г. разгромил Венецию, а с 1510 г. поставил перед собой задачу уже в союзе с Венецией изгнать из Италии чрезмерно усилившихся французов и укрепить авторитет папства. Рассорившийся с папой франц. король объявил о созыве осенью 1511 г. Собора в Пизе (май 1511 - лето 1512; заседания проходили также в Милане, Асти, Лионе, см. ст. Пизанские Соборы ), который должен был низложить Юлия II. Папа в свою очередь объявил о создании антифранц. Священной лиги (1511-1513), куда кроме Папского гос-ва вошли Испания, Англия, Венеция и швейцар. кантоны. Кард. Дж. Медичи был назначен легатом папской армии в Романье, фактическим правителем Болоньи, 2-го по значимости города в папских владениях; в его задачу входило во время войны против французов освободить Болонью и др. города обл. Романья от непокорных местных правителей. В битве при Равенне (11 апр. 1512) войска Священной лиги потерпели поражение, а кардинал попал в плен к французам. Сначала его содержали в Милане, к-рый оказался под папским интердиктом , т. к. туда переехали участники Пизанского Собора. Как папский легат кард. Дж. Медичи среди прочего давал разрешения на погребение жителям и солдатам, добиваясь обещаний не воевать против Римского понтифика и католической Церкви; тем самым он подрывал авторитет не признанного Папским престолом Пизанского Собора.

http://pravenc.ru/text/2463269.html

«Любовь, — писал аноним, — кровавое это облако, которым сплошь застилается порою вся наша безоблачная кровь, — скажите о ней так, чтобы очерк ваш не превышал лаконизма черты Апеллесовой. Помните, только о принадлежности вашей к аристократии крови и духа (эти понятия неразрывны) — вот о чем единственно любопытствует Зевксис. Р. S. Я воспользовался вашим пребыванием в Пизе, О чем был своевременно извещен моим издателем Конти, чтобы раз навсегда покончить с терзавшим меня сомнением. Через три дня я лично явлюсь к вам взглянуть на росчерк Апеллеса…» Прислуга, явившаяся по зову Гейне, была облечена им следующими полномочиями: — Я уезжаю с десятичасовым поездом в Феррару. Завтра вечером меня будет спрашивать известное уже вам лицо, предъявитель этой карточки. Вы из рук в руки передадите ему этот пакет. Прошу подать мне счет. Позовите факино. Тем призрачным весом, коим на вид пустой пакет все-таки обладал, он был обязан тоненькой бумажной полоске, очевидно вырезанной из какой-то рукописи. Клочок этот заключал в себе часть фразы, без начала и конца: «но Рондольфина и Энрико, свои былые имена отбросив, их сменить успели на небывалые доселе: он — „Рондольфина!“ — дико вскрикнув, „Энрико!“ — возопив — она». II На тротуарных плитах, на асфальтированных площадях, на балконах и на набережных Арно пизанцы солшгали благовонную тосканскую ночь. От черного ее сгорания еще тяжелее дышалось в душных и без того проходах, под пыльными платанами; ко всему еще знойный, масленистый блеск ее довершали рассыпные снопы звезд и пучки колючих туманностей. Искры эти переполняли чашу терпения итальянцев; с жарким фанатизмом произнося свои ругательства, словно бы это молитвы были, отирали они при первом же взгляде на Кассиопею грязный пот со лбов. Носовые платки мелькали впотьмах, как сотрясаемые термометры. Показания этих батистовых градусников удручающей пагубой проносились по улице: духота распространялась ими, как кем-то подхваченный слух, как поветрие, как панический ужас. И так же, как распадался без прекословия коснеющий город на кварталы, дома и дворы, так точно состоял ночной воздух из отдельных неподвижных встреч, восклицаний, ссор, кровавых столкновений, шепотов, смешков и шушуканий. Шумы эти стояли пыльным и частым плетевом над тротуарами, стояли в шеренгах, врастая в панели, точно уличные деревья, задыхающиеся и бесцветные в свете газовых фонарей. Так причудливо и властно положила пизанская ночь крепкий предел человеческой выносливости.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=736...

Древнейшие памятники на Западе совершенно сходны с византийскими; таковы изображения в катакомбах Валентина VII в. 481 , скульптура престола в церкви Св. Мартина VIII в. 482 , мозаика в церкви Марии ad praesepe 483 , миниатюра в кодексе Эгберта 484 , новгородские корсунские врата 485 , пизанские врата 486 , рельефное изображение на престоле в Читта ди Кастелло в Умбрии 487 . Но на окладе Евангелия в галерее Мазарини эпохи Каролингов 276 Богоматерь является к Елизавете в сопровождении ангела; служанка Елизаветы также присутствует при встрече. В западных лицевых рукописях и гравюрах Богоматерь и Елизавета нередко держат одна другую за руки (лат. мол. нац. библ. 1176, л. 51; 1161, л. 55 об.; грав. 26) 488 или просто стоят и беседуют 1162); возле Богоматери ангел 1176, 9355, л. 61) или служанка, держащая длинный шлейф платья Богоматери 1161); иногда Елизавета стоит на коленях перед Богоматерью 9561, л. 130 об.), иногда Богоматерь и Елизавета сидят на полу и беседуют (нац. библ. Ital. 115, л. 14); Богоматерь представляется чреватой (импер. публ. библ. О. v . 1. 75 и 77, л. 48; Q. 1. 109, л. 43; ср. там же испанский бревиарий, где Богоматерь и Елизавета чреваты), что неверно исторически и, во всяком случае, слишком грубо. Богоматерь является здесь иногда в сопровождении Иосифа 115, л. 13) с книгой в руках (молитвенники публ. библ.); дом Елизаветы имеет вид палат готического стиля (О. 1. 73) или – Возрождения (Breviar. Grimani). Некоторые из западных художников 489 трактовали этот сюжет с подобающей скромностью, согласно с рассказом Евангелия, и не вводили сюда посторонних лиц: таковы картины Рафаэля в мадридском музее и Марриотто Альбертинелли во флорентинской галерее Уффици 490 : простые и величавые фигуры Богоматери и Елизаветы ясно различаются по физиономическим признакам; но общая схема, положение фигур, спокойствие их напоминают лучшие древневизантийские образцы. Андрей Пизанский на бронзовых дверях флорентийского ваптистерия допускает служанку, сопровождающую Богоматерь, а Фаддей Гадди в барончельской капелле – двух служанок 491 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Pokrov...

ДЦП, инвалидная коляска и дефекты речи не помешали этому молодому и общительному парню обзавестись множеством друзей. Вряд ли найдётся кто-то среди волонтёров нашего Братства преподобного Ионы, кто бы не знал его. Каждое воскресенье в маленькой комнатке Виталика собирается так много людей, что удивляешься, как они все здесь помещаются. Больше всего поражает в этом человеке его техническая одарённость. Компьютеры, телефоны и их собратья не остаются не покорёнными Виталиком. Сегодня он с гордостью демонстрирует мне системные обновления своего ноутбука. Я смутно разбираюсь во всех этих тонкостях, но с уверенностью киваю головой: действительно, круто. Пора ехать домой. Виталик, по обычаю, жалуется, что я у него слишком мало побыла, а я обещаю, что в следующий раз приеду надолго. 4. Вспоминая Сицилию Сегодня у меня свободный вечер, и есть возможность разобрать фотографии из недавней археологической экспедиции. Мне всегда нравилось путешествовать. Горы, речки, байдарки, Крым, Карпаты, Аскания. Но с тех пор, как я начала изучать итальянский язык, мой горизонт значительно расширился. Захотелось не просто сфотографировать Пизанскую башню или венецианские гондолы, а прочувствовать страну изнутри. Для достижения миссии под кодовым названием «Границы are absent» каждый выбирает свои средства. Кто-то путешествует автостопом, кто-то ищет подходящую компанию по каучсёрфингу, а кто-то загружает «Мивиной» полные баулы и колесит по неизведанным странам на велике. Я для своих эконом-поездок выбрала международную волонтёрскую организацию. Здесь просто бескрайние просторы для деятельности. Ты можешь поехать работать с детьми из Африки, или попробовать свои силы в мультипликационном фестивале, или помочь в строительстве моста между посёлками Виллариба и Виллабаджо... Кому что нравится. Моё биологическое образование даёт о себе знать, и уже второй год подряд я выбираю для себя работу в природных заповедниках Италии. Этим летом мне посчастливилось участвовать в уникальном археологическом лагере на Сицилии. На самой южной точке острова находится каньон Cava d’Ispica. «Cava» вовсе не означает кофе (хотя местные жители и пьют этот крепкий напиток каждые 2 часа). «Cava» переводится как ущелье. Древняя река выточила это ущелье длинной в 13 километров, и из-за своей труднодоступности оно долгое время оставалось малоизученным. Всего только несколько десятков лет назад сюда начали наведываться археологи, искусствоведы и прочие учёные мужи. И выяснили, что периоды владения нормандцами, византийцами и римлянами не прошли без следа. Где ни копни — обязательно наткнёшься на какой-нибудь раритет!

http://pravoslavie.ru/74533.html

 И что они там проверяют? Там вообще гуманитарная составляющая выметена напрочь. И не только наши российские эксперты, но и зарубежные говорят о том, что система PISA разрушает качественное предметное образование. Д. Бабич – Но при этом постоянно говорят, наши школьник хорошо выступили на PISA, или наши школьники плохо выступили на PISA. У нас даже забывают, что само слово PISA – это Пизанская башня, накренившаяся структура колокольни в прекрасном старом итальянском городе. Это очень символично. А. Шафран –Среди методов, которые противник применяет, есть подмена понятий и замена слов. Мы же помним о том, что буквально на днях прошло новое ЦУ по СМИ Соединенных Штатов Америки - нельзя употреблять словосочетание «миграционный кризис». Это миграционная проблема. Хочу вас поддержать про PISA.   Д. Бабич –Недавно я переводил статью с немецкого, где автор рассматривал явление нового политкорректного языка. Было прекрасное русское слово «инвалид». Оно есть и в немецком языке. И его решили заменить. Люди с особенностями развития – нет, люди с ограниченными возможностями – опять обидно. Помогите инвалидам, они вам скажут спасибо. Нет, надо из них сделать какую-то привилегированную группу, надо её как-то назвать. И надо, чтобы все остальные названия были запрещены, остались только те, которые мы даем. Всё это прекрасно описано в романе Оруэлла. А. Шафран – Когда ты вступаешь на этот путь -уже непонятно, где следует остановиться. Потому что каждый раз,  называя вещь, предмет, человека, ты можешь кого-то обидеть или что-то не учесть. Д. Бабич – Вы совершенно правы на счет близкой нашим слушателям темы исторического образования. Как сейчас строятся тесты по истории? У меня такое ощущение, что это просто снос и замена памятников. Это же профанация! Человек должен уметь связно рассказать тему. Например, создание и укрупнение Московского княжества. Нет, это всё обязательно надо делать в виде таблиц и тестов. А. Швабауэр – Я продолжу вашу мысль. Эта тестовая система, хоть она сейчас и на бумаге, является подведением к цифровизации. Дети привыкают ставить галочки. Что следующее будет? Расставление галочек на компьютере. Это плавное подведение. Детей приучают, что они –это какое-то приложение к компьютеру, они должны делать так, чтобы машина поняла.

http://radonezh.ru/2021/05/09/v-efire-pr...

На колокольне этого лугининского собора помещаются часы — изобретение одного из саткинских рабочих, а по смерти его находящиеся в бездействии. Подвесные гири приводили в движение целую серию шестеренок, откованных из железа. На валиках этих шестерен помещаются несколько десятков различной длины и ширины зубьев, захватывающих веревки от колоколов, и через каждые 15 минут часы отсевали время. Причем 15-минутный бой производился в один колокол, а 0,5-часовой — в другой и часовой — в третий. Механизм весьма сложный и требует больших трудов в разгадке. Не часы эти достойны музея, а музей достоин часов. На это мы обращаем внимание правления ЗООК и при первой возможности настаиваем на их перенесение в музей к реставрации. Это единственное сохранившееся изобретение рабочих из массы остальных, не принятых правительством и церковью, и поэтому, естественно, погибших. Кроме того, одно важное обстоятельство может повлиять на дальнейшую судьбу часов. Колокольня, имеющая 17 сажень в высоту, в настоящее время дала очень сильный наклон при сильных ветрах и звоне в большой колокол. На этой колокольне видна расходящаяся щель. Это говорит о том, что колокольня через известный промежуток времени может окончательно потерять равновесие и упасть. Тогда последнее изобретение рабочего будет обречено на гибель. Во избежание этого мы настаиваем на переведение этих часов в музей». Но от перечисленных богатств ничего не осталось. Даже колокольни с часами. Нет, она не упала. Саткинскую родственницу знаменитой Пизанской падающей башни просто сломали как ненужный атрибут. Все пошло в костер «культурной революции» (а точнее инквизиции), на свалку, на слом, в металлолом. Сбылись пророческие слова благочестивого протопопа Аввакума: «Выпросил у бога Сатана светлую Русь...» Так на практике осуществилась свобода совести, свобода вероисповедания в СССР. http://hramsatka.orthodoxy.ru/hrams/satka_sth.htm Добавить комментарий Комментарии и обсуждение Ваш комментарий будет первым. Административное деление приведено по состоянию на начало 2022 года.

http://sobory.ru/article/?object=36791

7. на 7 Рудовского Если бы рабочие места были бы фактором развития!.. А то ведь работай ты или не работай, участь одна - выживание. Ни достойной зарплаты, ни медицинского обеспечения, ни жилья, ни перспективы и уверенности в будущем, ни приличной пенсии... А ведь надо создавать семью и рожать детей, пять, шесть, семь, как этого требуют в проповедях священники... Вот народ балагурит и балаганит. 6. Re: «Никелевое противостояние» на Хопре может стать фактором дестабилизации России Вадим И, кстати, а почему против-то? Экология важнее рабочих мест? 5. Re: «Никелевое противостояние» на Хопре может стать фактором дестабилизации России Мде. По-моему, крушить геологоразведочный лагерь - это откровенная дикость (а еще это уголовное преступление). Не знаю уж, каким там казаки - засланные ли, ряженые ли, настоящие?.. Смешно и странно другое: пассивность местной полиции/местного омона. 4. Тут нужна компетентная экспертиза. Вот, у нас в Новокузнецке, были протесты против марганцевого производства. Причем, люди туда шли искренне, за экологию. А как оказалось, " вдохновителями и организаторами " ,- были конкуренты из Казахстана. 3. Re: «Никелевое противостояние» на Хопре может стать фактором дестабилизации России Натурально товарищи авторы немного пе при делах темы - или хотят таковыми казаться. Даи ттема казачества здесь (там) только по касательной. Просто это продолжение той линии правительства, когда оно жействует нп территории России в интересах мизерной части " населения " , которое живёт " там " , а не тут. 2. Re: «Никелевое противостояние» на Хопре может стать фактором дестабилизации России Я слышал об этой проблеме из уст Юлии Латыниной, журналистки, прикреплённой к Новой газете и Эху Москвы. Среди хопёрского казачества, нищета, безработица, полнейшая деградация, и даже у войскового атамана - падающий, как Пизанская башня, сортир, переполненный дерьмом. И Юлия Латынина возмущается на люмпенов, устроивших поджог дорогостоящего бурового оборудования. А что можно ждать от проектируемого предприятия частной кампании? - это я от себя уже вопрос задаю. Что она угробит экологию и сельскохозяйственные земли - это надо ожидать. Жильё, детские сады, школы, больницы, дороги строить она, конечно, не будет, как и все акционерные кампании. Стране никель не нужен, хватает норильского. Значит, он будет идти полностью на экспорт, с казачьей земли пришлые дельцы будут выкачивать деньги, при этом окрестному народу показана будет из трёх пальцев дуля. Россия нуждается в развитии, в индустриализации, а вот противоречие между денежными мешками и народом не способствует этому.

http://ruskline.ru/news_rl/2013/07/03/ni...

Его астрологические сочинения пользовались большой популярностью и были переведены на мн. языки; 7 астрологических трудов, в т. ч. «Tractatus de nativitatibus» (Трактат о рождениях) и «Introductorium in iudicia astrorum» (Введение в науку о звездах), были в кон. XIII в. переведены Петром Абанским со старофранцузского на лат. язык и дважды печатались на рубеже XVI и XVII вв. И. Э. занимался составлением гороскопов (напр., «Суждение о рожденном») и, вероятно, был автором системы домов гороскопа, которая ныне называется «система Региомонтана». Известны его астрономические произведения «Tabulae Pisanae» (Пизанские заметки) и «Fundamenta Tabularum» (Фундаментальные законы). Согласно легенде, И. Э. предсказал свою кончину, комментируя незадолго до смерти отрывок из кн. Бытие: «Аврааму было семьдесят пять лет при его выходе из Харрана» (12. 4). В толковании на данный стих И. Э. сравнивал себя с Авраамом: «Я - Авраам, и мне 75 лет. Я выхожу из Харрана, из этой жизни, и ухожу в грядущий мир...» Точное место захоронения И. Э. неизвестно; предположительно, это может быть Рим, Кастилия или Палестина. Соч. и изд.: Комментарии на ВЗ: In Pentateuchum. Napoli, 1488 (на древнеевр. яз.); Commentarius R. Aben Esrae in prophetam Nahum/Quern ex Hebraeo sermone in Latinum versum, annotationibus brevissimis illustratum sub praesidio D. Lundii, ad publicum examen modeste defert G. Stenhaqen. Upsaliae, 1705; Commentarius R. Aben Esrae in prophetam Habacuc/Quem ex Hebraeo in Latinum sermonem versum, brevis notis illustratum praeside D. Lundo, publicae bonorum censurae subiicit G. Swan.Upsaliae, 1706; Perush ha-Torah: Marqaliyot tovah: ve-hu perush le-ferusho shel Avraham ibn Ezra/Ed. Sh. Tsartsa, Y. ha-Sefaradi, Sh. ha-Sefardi Motot. Amst., (на древнеевр. яз.); The Commentary of Ibn Ezra on Isaiah/Ed., transl., introd. M. Friedlander. L., 1873–1877. 4 vol.; Perush Shir ha-shirim. Oxf., 1874 (на древнеевр. яз.); Mikra " ot Gedolot Mehokekei Yehudah [Commentary on the Pentateuch, Song of Songs, Lamentations, and Esther].

http://pravenc.ru/text/200443.html

Изложенные в этой книге материалы помогут вам лучше уяснить смысл существования. Поэтому они имеют большое философское значение. Я утверждаю, что сенсорно-моторная амнезия охватывает целую категорию медицинских проблем, которые до сих пор не были признаны. Я полагаю, что к этой категории относится больше половины известных заболеваний. Сенсорно-моторная амнезия не может быть излечена ни с помощью хирургии, ни с помощью каких-либо других традиционных медицинских методов. Ее невозможно также распознать с помощью обычных медицинских исследований. Это — особый вид патологических состояний, требующий не лечения, а специального обучения. Эта книга, которая включает описание многочисленных наблюдений и исследований, является практическим введением в новую область медицины, которую можно назвать соматикой. Она включает знания, имеющие как научное, так и практическое значение. Соматика учит нас тому, как жить в условиях современного индустриализованного общества, в том числе в больших городах, испытывая многочисленные стрессы, и при этом сохранять душевное и физическое благополучие. Не нужно слепо соглашаться с якобы неизбежными последствиями старения. Надо научиться встречать их лицом к лицу и побеждать их. Суть этой книги частично состоит в том, что ответ Эдипа на загадку Сфинкса был ложным. Однако более глубокий смысл откроется вам, когда вы узнаете больше о сенсорно-моторной амнезии и о ее причинах. В то время как мы становимся старше, состояние нашего тела и, соответственно, наша жизнь должны улучшаться. Я знаю, что в глубине души все мы так думаем. Часть 1. Рассказы о сенсорно-моторной амнезии Сенсорно-моторная (чувствительно-двигательная) система — это механизм, который является основой человеческого опыта и поведения. Понять суть сенсорно-моторной амнезии — это значит понять основные причины тех расстройств, которые ошибочно считаются результатом старения. В этой части книги представлены пять типичных случаев Далеко зашедшей сенсорно-моторной амнезии, когда процесс развивался в течение ряда лет. У себя на работе я вижу такие случаи в различной форме каждый день. Если вы достаточно внимательны, то вы сможете увидеть людей с признаками сенсорно-моторной амнезии на каждой улице в любом городе США. Я считаю, что, по крайней мере, 3/4 взрослых американцев страдают сенсорно-моторной амнезией, и ни один из них не знает, как с ней бороться. Глава 1. Барни (42 года): Пизанская башня

http://azbyka.ru/zdorovie/iskusstvo-ne-s...

К VIII в. обнаружилось существенное расхождение в устном и письменном языке, поскольку на протяжении меровингского времени авторы сознательно отказывались от традиций античной лит-ры, к-рая постепенно становилась достоянием культурного меньшинства, чтобы иметь возможность обратиться к более широкой аудитории, терявшей способность понимать правильную латынь. В период К. в. стали отказываться от этой практики во имя сохранения знания классической латыни как языка Библии. Латынь становится языком культуры и образования, недоступным для большинства населения. Соборы 813 г. в Реймсе и Майнце предписывали проповедникам обращаться к слушателям на «народном» языке, были выполнены переводы основных молитв. Составлялись глоссарии лат. лексики, в к-рых значения слов устанавливались на классической и «народной» латыни. Для германского населения Франкской империи создавались двуязычные словари, а также учебники грамматики. Первый глоссарий на древненем. языке был составлен в Санкт-Галлене в сер. VIII в.; во 2-й пол. VIII - IX в. он часто переписывался и сохранился в 3 рукописях IX в. Во 2-й пол. VIII в. появляется довольно большое количество пособий по грамматике. В придворной школе в Ахене использовались учебники, составленные Петром Пизанским, Климентом, Алкуином. В епископских и монастырских школах учились по грамматике Элия Доната (IV в.). «Бернский Физиолог». Ок. 825–850 гг. (Городская б-ка, Берн. Codex Bongarsianus. Fol. 75) «Бернский Физиолог». Ок. 825–850 гг. (Городская б-ка, Берн. Codex Bongarsianus. Fol. 75) Из произведений античных авторов обращались прежде всего к творчеству поэтов (Вергилий, Гораций, Овидий), поскольку обучение стихосложению считалось важной частью грамматических штудий, но также читали труды древнерим. философов, риторов и историков - Плиния, Сенеки, Цицерона, Светония, Саллюстия, Тита Ливия, Юстина и др. Рим. писатели были известны гл. обр. по фрагментам через посредство глоссаторов и грамматиков. Алкуин и его ученик Кандид адаптировали для нужд школьного преподавания сочинения Клавдиана Мамерта , блж.

http://pravenc.ru/text/1681119.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010