Творчество Евстафия очень разнообразно в жанровом отношении. С константинопольским периодом его жизни связаны литературно–критические и филологические сочинения. К этой группе относятся в первую очередь комментарии к Пиндару, от которых сохранилось только предисловие (в стилистическом отношении написанное мастерски), где Евстафий говорит о характере лирической поэзии вообще и поэзии Пиндара в частности, о его жизни, о возникновении олимпийских игр, пятиборья и дает таким образом по некоторым вопросам Много ценных сведений. В комментариях к Гомеру Евстафий обнаруживает основательное знакомство с эллинистической и позднеантичной наукой, его толкования гомеровского текста порой неожиданны и остроумны, так что по сей день многое из них не утратило значения. Особого внимания заслуживает предисловие к комментарию «Одиссеи», где Евстафий касается вопроса разной поэтической структуры гомеровских поэм, их судьбы в процессе развития греческой литературы, их значения для последующей культуры. Стремление Евстафия проникнуть в глубину гомеровской мысли, докопаться до точного значения слова выдают в нем одного из тех немногих византийских ученых, которые обладали подлинным чувством античности и стремились оживить науку о ней. Поэтому в филологической византийской науке деятельность Евстафия составляет эпоху. Однако не одна античная культура была предметом интересов и забот Евстафия. Он был свидетелем социальных изменений и как человек духовного звания, в частности, не мог не интересоваться жизнью и бытом монашества. Он видел, что в его время идея аскезы уже давно утратила свой изначальный смысл, и в монастыри принимали самых разных людей – и в социальном отношении, и по уровню образованности, и по преследуемым целям. Монастыри перестали быть очагами культуры, как это было в предшествующую эпоху. В них процветали пороки, корыстолюбие, заискивание, лесть перед высшим духовенством, интриги. Евстафий задался целью составить канон правил жизни монаха, исходя из собственного восприятия действительности. Так появилось его большое сочинение «Об исправлении монашеской жизни», где дидактика перемежается с сатирой и живыми зарисовками монастырского быта. Сочинение это связано с более поздним периодом жизни Евстафия, с его епископской деятельностью.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  Раскопки ведутся повсюду. В новом метро в переходах и на станциях выставлены немногие экземпляры из невероятного числа находок, обнаруженных во время прокладывания подземной магистрали.   Античные вазы выставлены в витринах магазинов, лавчонок, парикмахерских и таверн.   Я тоже занят поисками. В этом туристическом вавилоне между почитаемыми остатками античного мира и шумной суетой сегодняшнего прикровенно живет Византия. Она, как наш град-Китеж, сокрыта от глаз, нацеленных на язычество и современную мишуру.   Древние византийские храмы непросто отличить от более поздних. Даже современные строят почти без внесения инноваций. И почти в каждом современном храме угадывается плач по Константинопольской Софии - главной святыни империи ромеев.     Под Акрополем и по старому городу всюду рыщут собаки - потомки друзей Диогена, которым он завещал на съедение собственный труп. Слава Богу, афиняне не исполнили его последней воли.   Большой рыжий пес увязался за мной, но, поняв, что ничем кроме фисташек не поживиться, побежал на улицу Диогена к ресторанчику того же имени. Рядом с беседкой, увитой глициниями, возвышается странный памятник, похожий на стилизованный фонарь. Возможно, с фонарем такой формы искал среди бела дня  человека Диоген...    Для моих поисков не нужны рекламные подсказки. Я не поехал, ни в Фермопилы, ни в Марафон - в места знаменитых битв, ни к Дельфийскому оракулу, ни на родину Олимпийских игр, о которых с утра и до вечера говорят все и вся Да и Платоновскую академию можно было не искать. А найдя, не сокрушаться о том, что рядом с ее огороженными развалинами на траве под пальмами лежат пьяные мужи ближневосточного обличия, да выгуливают собак жители близлежащих кварталов. Один из них на приличном английском стал расхваливать достоинства нового эзотерического учения и предложил заглянуть к нему в лавку, где хранятся труды очередного индийского лжепророка.    Не этого ждешь от страны, подарившей миру величайших философов и непревзойденные шедевры литературы и искусства, ставшие каноном мастерства, изящества, меры и вкуса. Обидно, что наследники великой культуры соблазняются бездарными псевдодуховными подделками.

http://radonezh.ru/analytics/v-poiskakh-...

Три следующие цитаты представляют отрывки второй, положительной части произведения. Есть основания предполагать, что уже Ириней (Adv. haer. [V, 26.2] 414 ) и Тер–туллиан (De resurr, carnis) пользовались этим произведением. Мефодий Олимпийский в своем диалоге «О воскресении» ссылается на свидетельство Иустина, не называя, впрочем, заглавия произведения. Евсевий о таком сочинении Иустина не упоминает, но Прокопий Газский 415  (ок. 500 г.) прямо указывает на произведение Иустина Περ αναστσεως. Эти свидетельства показывают, что Иустин действительно написал произведение Περ αναστσεως и сохранившиеся отрывки несомненно взяты из него. Если Ad. Harnack хочет поставить решение вопроса о подлинности его в зависимость от тщательного исследования языка и терминологии, хотя и признает, что оно существовало уже раньше 180 г. и около 300 г. считалось принадлежащим Иустину, то для оценки богословского отпечатка, языка и терминологии произведения необходимо обратить внимание на то, что полученные подлинные произведения не дают возможности точно определить полный объем языка и богословия Иустина; самая тема произведения в достаточной степени объясняет некоторые уклонения от терминологии. Внешние свидетельства вполне достаточны для признания подлинности произведения Περ αναστσεως, и потому принадлежность его Иустину необходимо считать достаточно обоснованной. Третий разряд составляют такие произведения, носящие имя Иустина, неподлинность которых очевидна из самого содержания их и никем не оспаривается. 1) Во главе их стоит «Изложение правой веры» (κθσις της ορθς πστεως, Expositio rectae fidei) 416 , которое первоначально, может быть, называлось «Изложение веры, или О Троице» (κθεσις πστεως τοι Περ Τριδος, Expositio fidei seu De Trinitate); излагает учение о троичности (cap. 1–9), единстве существа Божия и троичности Лиц и учение о воплощении (cap. 10–18), о единстве Лица Богочеловека и о двойстве Его природ. Греческий текст известен в двух редакциях – пространной и краткой, из которых последняя не имеет первой и заключительной главы, а также больших или меньших отрывков прочих глав. Вопрос о первоначальности той или другой редакции составляет предмет разногласия среди исследователей. Но древнейшие писатели, пользующиеся в своих произведениях Expositio, как Леонтий Византийский , автор Doctrina antiquorum Patrum de Verbi incarna–tione, патриарх Никифор Константинопольский , знают только пространную редакцию, и она большинством исследователей считается древнейшей. Тринитарные и в особенности христологические выражения в ней, направленные, главным образом, против несториан и евтихиан, устанавливают время происхождения этого произведения в V в., и именно во второй половине его 417 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Sagard...

Напрасно возмущается post factum медиоланский епископ: посеянные им же семена религиозной нетерпимости дали предсказуемые всходы. Аналогично дела обстояли и с языческим культом. Будто бы в насмешку над известным законом Константина и Лициния 313 г. о веротерпимости (Миланским Эдиктом), Феодосий (расправившийся в 388 г. с Магном Максимом и по факту ставший единоличным правителем Империи) составляет в 391 г. еще один, второй Миланский Эдикт, объявляющий любые жертвоприношения, любые отправления культа в языческих храмах преступлением против императора, караемым конфискацией имущества. Не прошло и восьмидесяти лет, как новая религия превратилась из гонимой в гонительницу. В том же 391 г. воинственный Александрийский папа Феофил затевает интригу, приведшую к столкновению язычников и христиан в Александрии. Воспользовавшись этим предлогом, Феодосий издает в 392 г. в Аквилее рескрипт об уничтожении Серапейона; в том же 392 г. 8 ноября префекту претория Руфину поступает распоряжение, запрещающее не только публичное, но и частное отправление языческого культа. Уже безо всяких рескриптов христианская чернь с монахами во главе рушит в 392 г. языческие храмы по всему Египту и Финикии. В 393 г. празднуются последние Олимпийские игры. Под внешним давлением к церкви присоединяется множество людей, отнюдь ей не сочувствующих, однако же не готовых к борьбе с ней. Вполне понятно, что такой государственно-принудительный характер вероисповедания имел для церкви отрицательные последствия не только в нравственном, но и в административном смысле. Исходя из представления о том, что столичная кафедра, где бы ни располагалась столица, должна быть главенствующей, Феодосий предпринимает действия, делающие Константинопольскую кафедру если не возвышающейся над римской, то, во всяком случае, с ней почти равноправной. Юридически это оформляется как пресловутое третье правило II Вселенского Собора, не принимаемое по сию пору Западной Церковью . Самое важное, однако, не в самом этом правиле, а в том, какой ценой оно был принято.

http://azbyka.ru/otechnik/Sinezij_Kirens...

Сергиев Посад. Я думаю, с тех пор как я переехал к Троице-Сергию, Вам, милый доцент, стало много труднее жить на свете... Того и гляди, опять письмо от меня, если не прямо с «комиссией» какой-нибудь, то всё-таки с какой-нибудь просьбой, требующей ответа. И это, конечно, нарушает —25— олимпийское и мудрое равновесие Вашего духа. Что ж делать! И дружба имеет свои терния! Только что вчера послал Вам открытое письмо о «реферате» Соловьева, как уже пишу другое... На этот разе главным делом о Чуфрине. Пожалуйста, как только он приедет, так попросите его приехать ко мне дня на три. И если он из Оптиной привезёт с собой какую-нибудь новую статью, о похоронах ли от. Амвросия или о чём-нибудь вообще до него касающейся, то пусть привезёт мне для отправки в «Гражданин». Ведь печатать по разным газетам выгоднее для большего прославления имени нашего общего духовного благодетеля. В " Гражд». до сих пор не было ничего, – вообразите! Не знаю, что ж делают в Оптиной все эти Шидловские, Отцы Эрасты и т. д. И в Шамардине есть образованные монахини! Удивительно! Об реферате Соловьева не беспокойтесь больше. Вчера узнал, что он будет напечатан в «Вопросах Философии и Психологии». Эта история меня сильно поразила и огорчила!.. Все мы (и я прежде всех!) бессильны, и нет у Православия истинно хороших защитников. Юрий Николаевич (спаси его Господи!) бьётся почти-что один. Но и его возражения очень недостаточны. Неужели же нет никаких надежд на долгое и глубокое возрождение Истины и Веры в несчастной (и подлой!) России нашей?.. Не знаю, что и подумать, и чрезвычайно скорблю!.. Возражать сам, по многим и важным причинам, не могу. Перетёрлись, видно, «струны» мои от долготерпения – и без своевременной поддержки... Хочу поднять крылья – и не могу! Дух отошёл! Но с самим Соловьевым я после этого ничего и общего не хочу иметь... Жду только прочесть реферат, чтобы написать это ему. И ни от кого другого не жду такого возражения, какое нужно! А нужно вот какую постановку – прямую: 1) Да, забота о личном Спасении души есть трансцендентный эгоизм, но кто верит в Евангелие и Св.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Новости 24 февраля, 2014 Патриарх Константинопольский Варфоломей находится «в радостном ожидании» встречи с Папой Франциском Событие запланировано на май этого года и приурочено к 50-ой годовщине встречи между покойным Папой Римским Павлом VI и предшественником Патриарха Варфоломея - Патриархом Афинагором. 24 февраля, 2014 Патриарх Кирилл в День защитника Отечества возложил венок к могиле Неизвестного солдата В церемонии также принимали участие представители столичного духовенства, — сообщает Официальный сайт Московского Патриархата. Святейший Патриарх Кирилл поздравил солдат роты почетного караула: «Мы живем в мирное, но неспокойное время, и каждый из нас понимает, что защита Отечества это не какая-то гипотетическая идея, не что-то, не касающееся нас. Это то, что имеет прямое отношение к жизни каждого […] 24 февраля, 2014 Патриарх Кирилл поздравил президента России и спортсменов с победой на Олимпиаде Его Святейшество также отметил, что прошедшие Олимпийские игры будут способствовать дальнейшему развитию российского спорта и патриотического воспитания. 24 февраля, 2014 В России началась масленичная неделя Названия недели - масленица, " сырная " , мясопустная - указывают на пищу, разрешенную в последнюю неделю перед Великим постом, который в этом году наступит 3 марта. В масленицу уже нельзя есть мясо, но можно употреблять остальные непостные продукты. 24 февраля, 2014 Патриарх Кирилл о событиях на Украине: Власть не должна вмешиваться в церковные дела Хочу сказать сегодня, обращаясь ко всему украинскому народу: власть не должна вмешиваться в церковные дела. 24 февраля, 2014 23 февраля, 2014 23 февраля, 2014 Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции.

http://pravmir.ru/category/news/page/406...

Три следующие цитаты представляют отрывки второй, положительной части произведения. Есть основания предполагать, что уже Ириней (Adv. haer. [V, 26.2] ) и Тер–туллиан (De resurr, carnis) пользовались этим произведением. Мефодий Олимпийский в своем диалоге «О воскресении» ссылается на свидетельство Иустина, не называя, впрочем, заглавия произведения. Евсевий о таком сочинении Иустина не упоминает, но Прокопий Газский (ок. 500 г.) прямо указывает на произведение Иустина Пер! αναστσεως. Эти свидетельства показывают, что Иустин действительно написал произведение Пер! αναστσεως и сохранившиеся отрывки несомненно взяты из него. Если Ad. Harnack хочет поставить решение вопроса о подлинности его в зависимость от тщательного исследования языка и терминологии, хотя и признает, что оно существовало уже раньше 180 г. и около 300 г. считалось принадлежащим Иустину, то для оценки богословского отпечатка, языка и терминологии произведения необходимо обратить внимание на то, что полученные подлинные произведения не дают возможности точно определить полный объем языка и богословия Иустина; самая тема произведения в достаточной степени объясняет некоторые уклонения от терминологии. Внешние свидетельства вполне достаточны для признания подлинности произведения Пер! αναστσεως, и потому принадлежность его Иустину необходимо считать достаточно обоснованной. Третий разряд составляют такие произведения, носящие имя Иустина, неподлинность которых очевидна из самого содержания их и никем не оспаривается. 1) Во главе йх стоит «Изложение правой веры» (κθσις της ορθς πστεως, Expositio rectae fidei) , которое первоначально, может быть, называлось «Изложение веры, или О Троице» (κθεσις πστεως τοι Περ Τριδος, Expositio fidei seu De Trinitate); излагает учение о троичности (cap. 1–9), единстве существа Божия и троичности Лиц и учение о воплощении (cap. 10—18), о единстве Лица Богочеловека и о двойстве Его природ. Греческий текст известен в двух редакциях — пространной и краткой, из которых последняя не имеет первой и заключительной главы, а также больших или меньших отрывков прочих глав. Вопрос о первоначальности той или другой редакции составляет предмет разногласия среди исследователей. Но древнейшие писатели, пользующиеся в своих произведениях Expositio, как Леонтий Византийский, автор Doctrina antiquorum Patrum de Verbi incarna–tione, патриарх Никифор Константинопольский, знают только пространную редакцию, и она большинством исследователей считается древнейшей. Тринитарные и в особенности христологические выражения в ней, направленные, главным образом, против несториан и евтихиан, устанавливают время происхождения этого произведения в V в., и именно во второй половине его .

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=114...

123 По крайней мере, других значительных развалин в этой части Македонии не находят. Но судя потому, что древние писатели – Греческие и Латинские – сообщают о Пелле, и это местоуказание её можно бы считать сомнительным. По Страбону (Z) «от (устья) реки Лудия до Пеллы надобно плыть вверх 120 стадий». Из этого видно, что Пелла стояла при реке или точнее при озере Лудие, из которого вытекала река того же имени. Озеро же наполнялось водою из какого-то притока Аксия (Вардара). Ещё обстоятельнее говорит о местоположении Пеллы Тит Ливий (кн. 44. гл. 46). По нему, Пелла «лежит на холме, по скату его к зимнему западу. Окружают её болота с водою, стоящею и зимой, и летом на одной высоте. При разливе, из них образуется озеро. На ближайшем к городу болоте возникает, наподобие острова, замок, выстроенный на отличной работы плотине, которая держит на себе стены и нимало не терпит от окружающей влаги. Издали, кажется, что город соединён со стенами (замка). А (между тем) он отделен от них рекою и соединяется только мостом, так что, если бы кто напал (на замок) совне, не имеет доступа ни с какой стороны, ни тот, кого бы царь заключил в него, не может убежать иначе, как по мосту, который легко усторожить». Всё это, столь подробное описание Филипповой и Александровой резиденции, какою она была во время завоевания Македонии Римлянами, по-видимому, совсем не соответствует местоположению, приурочиваемому теперь для Пеллы. Главное возражение – то, что ни у Алахклисья, ни у нашей Бани нет теперь никакой реки. Возможно, что она изменила своё течение, что совсем высохла, наконец, но мало вероятно. 127 Что у Македонян был свой язык, этого, надеемся, никто (кроме Афинских и Константинопольских патриотов) не будет отрицать. Имена первых царей Македонских подтверждают то неоспоримо. 128 Да вы не отставайте, пришпоривайте немножко вашего буцефала! – слышалось мне, при этом, спереди. Вообразив себя от такой почести моему коню и в самом деле Александром, я хотел, но посовестился ответить на это словами знаменитого наездника – царя, которому льстецы, зная его лёгкость и быстроту в ходьбе, предложили раз отправиться на Олимпийские игры, чтобы одержать там верх над бегунами всей Греции. Известен ответ его: «Да! если там бег держать будут цари». Пошёл бы и я за вами, думал я, если бы вы были мои однолетки.

http://azbyka.ru/otechnik/Antonin_Kapust...

σελ. 137–142. ν Κονσταντινουπλει. 1886. 39 Например, в патриаршество Анфима III (1822–1824 гг.) турками была уничтожена библиотека фессалийского монастыря Дусика (Μ. Γεδεν, Πατριαρχικο πνακες, σελ. 687). 41 Μανονλ Геδεν, πνευματικ κνησις το γνους μν κατ τ πρτα το ΙΘ´ ανος τη. κκλησιαστικ λϑεια, 1889, 43–45. 44 К сожалению, этот устав в подробностях неизвестен, поэтому при описании учебно-воспитательного строя халкинской школы вынуждаемся пользоваться уставом 1867 года. 45 Μανουλ Γεδεν, Δο νκδοτα γρμματα περ τς ϑωνιδος καδημας. κκλησιαστικ λϑεια, 1883, 44–45. 46 М. Χαμουδπουλος, ν ωανννοις ερατικ σχολ Μεταμορφσεως Σωτρος. κκλησιαστικ λϑεια, 1882, 8. 47 М. Гεδеν, Α ρχαιτεραι τν καϑ’ μς ϑεολογικν σχολν. κκλησαιστικ λϑεια. 1888, 9. 50 Οκονομπουλος, χρονικν πατριρχν λεξνδρεις в журнале «Κκροψ» за 1876 г., 11–12, стр. 165. 54 Γρηγριος Παλαμς, εροδικονος, εροσολυμς τοι πτομος στορα τς γας Πλεως εροσολμ. ν εροσολμοις, 1864, σελ. 596–599. . Παπαδπουλος–Κεμαμες, νκδοτα εροσολυμιτικς σταχυολογας, τ. 3, σελ. 334 и след., 387 и след. Πετρουπολις 1897. 59 Эти произведения Прокопия, а равно и далее упомянутые труды святогробцев изданы А.И. Паладопуло-Керамевсом в его Апалектахе, т. III. 64 Эти епархии следующие; 1) митрополия афинская, обнимающая округ аттический и имеющая кафедру в Афинах, 2) епископия коринфская, 3) патрская, обнимающая патрский округ, 4) ларисская, епископ коей носит титул ларисского, фарсалского и платамонского, 5) лакедемонская, с кафедрой в Спарте и с титулом епископа монемвасийского и лакедемонсого, 6) артская, 7) керкирская, 8) кефаллинийская, 9) фивская и левадийская, в округе беотийском, с кафедрой в Левадии, 10) димитриадская в округе магнисийском, с кафедрой в городе Воло, 11) епископия островов Сироса, Тиноса в Андроса, с включением Кеоса в Милоса, 12) мантинийская и кинурийская, 13) халкидская и каристийская, заключающая в себе округ евбейский, 14) закинфская, 15) арголидская, обнимающая округи новплийский и аргосский, 16) акарнанийская и навпактская, заключающая в себе округи акарнанийский и этопийский, с кафедрой в Месолонгии, 17) фтиотидская, 18) триккская и стагонская в округе триккалийском, 19) мессинийская, с кафедрой в Каламе, 20) левкадская и итакская, с кафедрой в Левкаде, 21) трифилийская и олимпийская, с кафедрой в Кипарисии.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/istori...

Одновременно происходит возрождение классической отстраненности образа – его неуязвимой олимпийской самодостаточности и спокойствия. Торжественность и царственность Богоматери созданы здесь не только недосягаемым величием, но и идеальной отвлеченностью от мира земных измерений. Дева здесь, конечно, Царица Небесная, но, может быть, в последний раз – богиня. Не случайно для колористического решения избраны самые таинственные и возвышенные цвета – синий во всех его оттенках и золото (одежды Младенца). Эллинистический подтекст определяет многие художественные аспекты образа. Соотношения фигур Богородицы и предстоящего ей ангела лишены симметрии: они прочитываются в естественном, иллюзорном контексте, а не подчинены символическим акцентам. Перспективно уходящий в глубину трон, конкретность его иллюзионистических форм, осязаемость подушек, продавленных под весом восседающих фигур, сложный перекрестный ритм поднятых правой руки и колена Богоматери и опущенных левых, предполагающие эффектный разворот в пространстве, демонстрируют материальность присутствия фигур в золотом бесконечном фоне. Этот же пространственный смысл, прочитываемый в трактовке объемов, в соотношении их с поверхностью, определяет и построение колорита, где широкому движению тонов цвета присущ поистине монументальный размах. Рисунок. См. изображение в оригинале Чистота и подлинность классического языка заметны и в том, что, несмотря на конкретность пластики, ощутимость материи, фигуры не тяжеловесны. Великолепное чувство пропорции, широта весомых, но не падающих, а окутывающих, вздувающихся, отходящих от тела одежд снимают чувство тяжести. Сам ритм движения тканей, несмотря на глубину проработки складок,– очень масштабный, летящий. Он подчинен округлым очертаниям и обязательно предполагает несколько уровней «отстояния» складок от фона, заранее уничтожая даже намек на плоскость. При этом рисунок складок укрупнен и слегка стилизован, и в этой стилизации прочитываются отголоски стилистики миниатюр Хлудовской псалтири и мозаик Св. Софии в Салониках. Пластика рисунка обязательно предполагает и в образах конца VIII в., и в константинопольской мозаике существование не только «фасада», но и задней части изображения, не прикрепленного плотно к фону, а воспринятого как круглая статуя, которую можно обойти со всех сторон. Округляя даже самую малую складку, формуя ее скульптурно, рельефно, мастера, создавшие хлудовские миниатюры и софийские мозаики, движимы принципами единого стиля, несмотря на, казалось бы, бесконечную несхожесть манер воплощения последнего. В соответствии с этим и личное письмо подчинено гораздо более структурным началам, оно лишено импрессионистической подвижности, прихотливой и зыбкой вибрации кубиков смальты. Свет и тени, несмотря на пространственность их понимания, ложатся более определенно, осязательно высекая объемы ликов и складок тканей.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010