И. Пономарева. Сборн. II. Отдел. Акад. II. т. VIII. Спб. 1872. Здесь помещены: 1) хронологический список всех отдельных сочинений и переводов Ломоносова и собраний его сочинений; 2) Список напечатанных сочинений его, разбросанных в разных периодических изданиях и невошедших в издание Смирдина в 1847–1850 г.; 4) список сочинений его, переведенных на иностранные языки; 5) Указание портретов его и снимков с почерка; 6) Указатель статей о жизни его и материалов для его биографии; 7) указание статей о его сочинениях; 8) псевдонимы его и псевдонимы, под которыми выводили его другие писатели; 9) поэтические произведения, говорящие о нем, и эпиграмы на него; 10) ученые труды, посвященные его памяти; 11) столетний юбилей его (1765–1865). V) Очерк академической деятельности Ломоносова. Я. К. Грота. Зап. Ак. Н. 1865 г. т. VII VI) О Ломоносове по новым материалам. Н. Лавровского. Харьков 1865 г. VII) К столетней памяти Ломоносова. Н. Н. Булича 1865 г. Ломоносов и реформа Петра В. О. Ф. Миллера. Вести. Евр. 1866 . I (По поводу сочинений Билярского, Куника, Лавровского и Ламанского). IX) Ломоносов, как писатель. Сборник материалов для рассмотрения авторской деятельности Ломоносова. Я. Будиловича. Сборн. II. Отд. Акад. Н. т. VIII. Здесь помещены: 1) указатель хронологической последовательности учено – литературных работ Ломоносова; 2) особенности его языка и стиля; 3) размер и характер его научных средств; 4) отрывки неизданных сочинений Ломоносова X) Самое полное жизнеописание Ломоносова, составленное на основании всех указанных материалов и исследований, напечатано Пекарским в Истор. Акад. Наук ч. 11, стр. 259–892. Приложения к нему, стр 893–963. Издания сочинений Ломоносова: 1-е издание в Спб. 1751 г. в одной книге: 2 е издание (по распоряжению Шувалова) в двух книгах. Москва. 1757–59 г и Спб. 1768 г.; Издание Дамаскина Руднева в 3-х частях М. 1778; Издание Н. Новикова в пользу юношества М. 1787. Три академических издания в б ч. в Спб. 1784–87; 1795–97; 1803–1804. Издание Смирдина в Поли.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Porfirev/...

Письмо это, весьма важное, не раз напечатано. См. Труды Киевс. Дух. Академии 1860 II, 282. Титов. Новые данные о святителе Димитрии Ростовском М. 1881 стр. 13. Соловьев История России т. XVI стр. 29 (здесь оно сокращено). 1192 Lukasz. I, 275 дополняет библиографии Иохера. Альвар употреблялся у нас и раньше: среди книг посольского приказа мы находим Альвари учительные латинского и немецкого языка. Молод. на 1844 Харьк. 1843 стр. 143, (от 23 июля 1696 г.). 1194 Вопреки мнению покойного Пекарского «От. Записки» 1862, II, 556, автора статьи в Педагогическ. Вестнике 1858 т. V стр. 23 и повторяющего их пр. Знаменского стр. 438. 1199 У иезуитов в школьных комнатах для детей известных фамилий назначались особые лавки. (Пекарский О. З. 62, II, 558 с ссылкой на Kondratowicz " a (Syrokomlia) Dzieje Literatury w Polsce I, 166 и II, 171. 1200 Чаю яко ты, Дмитро, выучивши наизусть увещание о сочинении грамматическом, без всякого погрешения напишешь сие сочинение школьное (Я. Е. В. 1863 36 стр. 345). 1203 Dicant ergo, quis honorabilis est et quis non honorabilis: sedensne in fornace, ubi educatus est, aut peregrinans per multas civitates et pagos. (Я. E. B. 1884, 46, стр4 364). Прославляя св. Авраамия Ростовского за низвержение Велеса, учитель прибавляет: «Вижду, яко еще во мнозех здешних капитонех Велесова память не искоренилася, новая благодать не вселилася» (Я. Е. В. 1863 34 стр. 341). 1217 Studia Rostoviae anno praeterito fieri coepere; ni fallor sequenti anno perfici desinentur (Я. E. B. 1863 27 стр. 265). 1220 Студент школ ростовских Василий немного поучився грядет к вашей милости на ваканцию, аз же сею малою хартиею посещаю вашу любовь.... Лексиконы печатаются ли и скоро ли будут, прошу, известите (Я. Е. В. 1873 33 стр. 258). О лексиконе см. Пекарского, Наука и литература при Петре I, 190, II, 93. Автор сочинения: «Св. Димитрий Р.» М. 1849 стр. 48 предполагает, что святитель нуждался в нем для Четь Миней, но ведь обработка их (третьей части) в то время уже приближалась к концу. См. ниже под 1704 годом.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Rostov...

36 Амвр. IV, 629; VI, 589; Бел., „стат. оп, церкв. костр. еп. “ 287; „Вал. мн., 55; Толст., „свят. и древ. Новг. “ III, 84 45 Как вредно такое направление отразилось на всем строе монашеской жизни, это показывают следующие поразительные примеры и свидетельства, относящиеся отчасти к концу 17 и к началу 18 века: „Времена.” 1857 г. XXV, 102; Пр. Соб. 1862 г., февр. 169; Сол., XVI, 348; XVIII, 326; Чистов., „Феоф. Прок.“ 54, 75–79, 158, 277. Из них видно, что монастыри совершенно утратили значение образовательных и благотворительных заведений, сделались приютами невежества, ханжества, лени; грубые пороки пробили себе дорогу даже к начальствующему монашеству, скрывались под мантиею архимандрита и митрою епископа. 46 „Объявл. 1724 г. см. „О. Прок. “ 713--714; Пекар., „Н. и Л.“ 1, 486. Такой в сущности взгляд правительства и в указе 1701 г. 51 Сн. взгляд на монашество Татищева по выдержкам из его „ Истории“ в „Пр. соб.“ 1864 г. 1 ч. 256; «Труды к. д. ав.» 1862 г. февр. 209. 210, 212, – Кантемира в его сочин., в сатире первой, написанной еще 1729 г., стр. 4 и 8, но изд. 1847 г.; интерлюдия времен П. В.; „Слово“ иером. Симона. Пекарск., „Н. и Л.“ 429, 492. 55 Здесь заслуживает внимания доклад св. синода от 1740 г. В нем между прочим сказано: „в монастырях монахов весьма недостаточно..., в числе же наличных многие... ко употреблению в священнослужение и прочие монашеские послушания совершенно неспособные... Как в мужских монастырях, так и в девичьих монахинь таков же недостаток“... Из всего объяснения видно, что речь идет здесь не об одной только недостаточности монашествующих вообще, но преимущественно имеется в виду недостаток именно способных монашествующих (См. „П. С. 3. “ XI, No 8303). Частные примеры, подтверждающие положения синода о монашествующих, можно видеть, напр., в «орл. еп. в.» 2, 119 с.; No 11, 778; „Оп. тамб. еп“. 126127 и „Костр. Кал.“ на 1871 г., примеч. 2 на 26 с., – где выставляются типы монахов и монахинь, которым место в богадельных или, по выражению Тамбовского архиерея, „на свободе в светской команде, а не в тесноте монашеского послушания“. – спрашивается: откуда этот недостаток монашествующих (способных)? Он зависел от различных причин и прежде всего – в значительной степени от стеснительного для монашествующих законодательства. Но будет несправедливостью из ряда причин выделять общественное практическое антимонашеское настроение, когда история говорить нам даже об антирелигиозном движении того времени.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/o...

Хотя восприятие христианства шло через общение с православным русским населением, через «бытовое православие», не следует умалять значение миссионерской деятельности церкви и духовенства в формировании у якутов представления о христианском вероучении (особенно, переводы и служба на якутском языке, распространение школьного образования и т.п.). При этом миссионеры весьма удачно пользовались якутской религиозной терминологией (многие из них были прекрасными знатоками якутского языка – протоиереи Димитрий Хитров, Димитриан Попов и т.д.). В изучении этноконфессиальной религии якутов исключительную роль играют труды И.А. Худякова, В.М. Ионова, В.Л. Серошевского, Э.К. Пекарского, Г.В. Ксенофонтова, Г.У. Эргис, С.И. Боло, Н. А. Алексеева , А.И. Гоголева, которые на конкретном материале рассмотрели процесс приспособления христианства к мировоззренческому и обрядовому содержанию традиционных верований и, следовательно, к самобытным формам хозяйственного уклада ленских скотоводов – якутов с использованием не только религиозной терминологии, но и «алгысов» – заклинаний духов, языческих обрядов, образов и функций якутских богов, добрых и злых духов. Как считает Т.В. Жеребина в «шаманско-православной» религии якутов прослеживаются все три уровня синкретизма: «механический синкретизм», «ассоциативный», и «интегрированный». Возросший интерес к изучению традиционных якутских верований, шаманства; попытки их восстановления и возрождения, выдвигают задачу углубленного исследования этноконфессиального синкретизма якутов. Сборник «Культура и проблемы возрождения духовности народа». Якутск. 1997. Раздел II. Иннокентий Вениаминов XVII йээ киэ нэлэмэн Саха сирэ Россияа холбоммута. Ити кэмтэн ыла саалаан манна христианскай итээл таранан барбыта. 1632 с. лнэ рс уа кытылыгар Чымаадай диэн синрэ Петр Бекетов атамааннаах Красноярскай казактара туппут остуруоктарыгар чочуобуна тутуллубута биллэр. Хайы-йэ ол саана олохтоохтортон срэхтэммит дьон бааллара. 1641 с. Бастакы воевода Петр Головин кнлнэн 67 нуучча сулууспаны толоро сылдьардьонноро каргэттэрин – олохтоох дьахталлары срэхтэппиттэрэ. Таара сокуонун быыытынан православнай итэаллээх кини срэхтэммэтэх дьахтары каргэн ылара бобуллара, улахан аньыы буолара.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Постная медовая коврижка В миску насыпьте сахар, налейте воду и растительное масло, немного нагрейте, добавьте мёд. Размешайте, чтобы сахар и мёд растворились. Смешайте в отдельной посуде соду, какао или кофе, пряности, потом добавьте это в смесь масла, воды и мёда и тщательно вымесите ,чтобы не было комков. 7 апреля, 2006 В миску насыпьте сахар, налейте воду и растительное масло, немного нагрейте, добавьте мёд. Размешайте, чтобы сахар и мёд растворились. Смешайте в отдельной посуде соду, какао или кофе, пряности, потом добавьте это в смесь масла, воды и мёда и тщательно вымесите ,чтобы не было комков. 1 стакан сахарного песка, 1 стакан воды, 2 ст ложки мёда, 1 ч ложка соды, 0,5 ч ложки разрыхлителя, 2 ст ложки какао или кофе, 0,5 стакана изюма, 0,5 стакана измельчённых орехов, 0,5 стакана растительного масла, 1,5-2 стакана муки, по щепотке корицы и кориандра. В миску насыпьте сахар, налейте воду и растительное масло, немного нагрейте, добавьте мёд. Размешайте, чтобы сахар и мёд растворились. Смешайте в отдельной посуде соду, какао или кофе, пряности, потом добавьте это в смесь масла, воды и мёда и тщательно вымесите ,чтобы не было комков. Добавьте орехи, изюм и муку с разрыхлителем. Муки нужно столько, чтобы тесто напоминало густую сметану. Выпекайте в форме, выстланной пекарской бумагой или смазанной маслом и присыпанной мукой, 30-35 минут при 200 градусах. Коврижку можно есть в таком виде или разрезать поперёк и прослоить любым джемом или вареньем. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 21 марта, 2014 17 марта, 2014 9 марта, 2022 7 апреля, 2021 25 марта, 2021 17 марта, 2021 15 августа, 2020 15 марта, 2016 6 декабря, 2014 21 марта, 2014

http://pravmir.ru/postnaya-medovaya-kovr...

Над этим внутренним смыслом самосожигательства не раз останавливались представители нашей зарождающейся культурно-бытовой истории. Одни хотят видеть в самосожжениях единственно непосредственное следствие преследования раскольников со стороны Никонан, средство, к которому раскольники прибегали для того, чтобы избежать более мучительной смерти. Так думают автор предисловия к изданию истории Выговской пустыни (в издании Кожанчикова) и покойный Пекарский (Наука и литература при Петре I, т. II, стр.551). Другие видят в самосожжениях самое лишь крайнее проявление религиозного энтузиазма раскольников, практическое осуществление сложившихся у них взглядов на жизнь земную и загробную, так то внешние причины тут будто бы не имеют никакого значения (Щебальский – Правление царевны Софии, «Русск. Вестник», 1856 г., и др.). Мы думаем, что в самосожигательстве имеют место два мотива, и страх гонений от Никонан, угрожавших, по мнению раскольников, смертью более мучительной, чем какую представляло самосожжение, и чистое религиозное убеждение, развивавшееся до последней степени экзальтации, не без влияния, конечно, тогдашнего внешнего положения ревнителей древнего благочестия среди Никониан; в одних случаях действовала которая-либо одна из этих двух причин; в иных оба мотива совпадали в одно и производили наиболее ужасные факты самосожжения. Что не одни преследования со стороны властей были непосредственной причиной самосожжения раскольников вызывались иногда единственно их религиозным убеждением, видно из того, что еще протопоп Аввакум проповедовал самосожжение, как догматический принцип раскола: иные ревнители закона, говорит он в своей книге на крестоборную ересь, уразумевше лесть отступления, да не погибнут зле духом своим, собирающиеся в дворы с женами и детками, сожигахуся огнем своею волею: блажен изволь сей о Господе 3 Подобным образом вышеупомянутый поп Дометиан 4 писал к одному из единомышленников: «собрались ко мне в пустыню добродетельные мужи и жены, девы и отроки, и все просят второго неоскверненного крещения огнем: что повелит твоя святыня?» Много известно фактов самосожжения раскольников в такое время, когда они пользовались полною терпимостью со стороны правительства: таковы самосожжения в Зеленецком монастыре в царствование Екатерины II-й, покушение на самосожжение в Саратовской губернии в 1702 г. 5 .

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Филология M.O.N.A.K.O.V.O. на Дмитровском, или зачем нам День русского языка (+Видео) Нужен ли нам День русского языка? Стоит ли вывешивать словари в свободном доступе в Интернете? Нужно ли спасать родной язык и от чего? Остромирово Евангелие: «Вечная новость» и вечная святыня Тот день 25 мая 1057 года для диакона Григория был днем знаменательным: он держал на руках, как ребенка, труд, в который вложил часть себя самого, своей души, труд, совершенный с великим усердием во Славу Божию. Это было Евангелие. Если бы Ньютон говорил на языке хопи Язык можно назвать восьмым чудом света. Изумительна сила слова, она способна исцелить или отравить, воскресить или убить человека… Смыслы слова светятся и топорщатся во все стороны, как листья на ветке, и словари Даля или Пекарского читаются с таким увлечением, как детектив Памяти Владимира Константиновича Журавлева Поступил я в МГУ на славянское отделение. Преподаватель старославянского языка Василий Константинович Чичагов разбирал с нами текст из Зографского Евангелия «Вышел сеятель сеять»… И несказанную радость почувствовал я… В 1952 году поручили мне вести за ним практические занятия по старославянскому. И я стал читать со студентами притчу о сеятеле. Риторика как наука Всякая речь представляет собой тезис, который далее развертывается, одна и только одна мысль. Эта мысль, далее, обосновывается в максимально кратком выступлении. Далее, всякое выступление имеет, это-смешно, начало, середину и конец. О конце-то мы и забываем, поэтому продолжаем речь до бесконечности. Давайте дружить! © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции.

http://pravmir.ru/tag/filologiya/page/12...

Для своей паствы о. Димитриан переводил на якутский язык молитвы, Псалтырь , главы Евангелия , проповеди, статьи, готовил нравоучительные беседы, перевёл Книгу Премудрости Иисуса, сына Сирахова и др. По настоянию епископа Иннокентия (Вениаминова) Святейший Синод в 1855 году учредил Комитет по переводу священных книг на якутский язык. Отец Димитриан был включён в его состав. Об усердии членов Комитета и их поистине кропотливом труде мы можем судить по характеристике, оставленной членом корреспондентом Петербургской академии наук, писателем И. А. Гончаровым в его путевых очерках «Фрегат “Паллада”». С тех пор Д.Д.Попову пришлось не только самому переводить, но и редактировать другие переводы и труды научного этнографического содержания. Одновременно отец Димитриан не переставал работать над составлением толкового словаря якутского языка. В своих постоянных служебных поездках по отдалённым наслегам Ботурусского улуса он искал и находил редко употребляемые якутские слова и словосочетания, со слов сказочников и олонхосутов записывал народные сказки и олонхо, пословицы и поговорки, загадки, заклинания и т.д., изучал языческие верования якутов и писал о них. Блестящее знание языка, глубокое изучение материальной и духовной культуры коренного народа, весь уклад его жизни и деятельности способствовали искреннему, свободному и доверительному общению отца Димитриана с простым народом, содействовали не только плодотворному переводческому труду, но и несомненному успеху его миссионерской деятельности. В 1862 году назначен членом вновь учреждённого в Якутске Цензурного комитета. 10 мая 1870 года был избран членом Православного миссионерского общества. 27 июня 1874 года был возведён в сан протоиерея . На протяжении многих лет нёс обязанности училищного депутата, члена и сотрудника Якутского духовного попечительства о бедных духовного звания. В 1881 году в приход протоиерея Димитриана был назначен на поселение за революционную деятельность Эдуард Карлович Пекарский (1858-1934). Отец Димитриан сумел разглядеть в бывшем студенте ветеринарного института задатки исследователя и возможного продолжателя своего дела. Священник помог Эдуарду Пекарскому овладеть якутским языком и его грамматикой, освоиться в чужеродной якутской среде, сумел увлечь делом составления словаря и научил методике переводческого труда. Со временем о. Димитриан безвозмездно передал ученику свой полувековой труд по толковому словарю якутского языка, якутскому фольклору и до самой смерти помогал советами. Он в течение 13 лет письменно отвечал на многочисленные вопросы по ходу подготовки «Словаря» к печати и редактировал «Словарь» по просьбе секретаря статистического комитета А.И.Попова и Э.К.Пекарского, о чём говорят старые документы, статьи и письма, сохранившиеся в Национальном архиве РС (Я) и библиотеке.

http://drevo-info.ru/articles/21992.html

Злополучной оказалась судьба второй части словаря, касающаяся светских писателей. Сначала этот материал печатался в журнале Н.И. Греча «Сын отечества» (1821–22), затем в «Опыте краткой истории русской литературы» (1822) того же Греча, но вскоре публикация оборвалась. В 1826 г. граф Хвостов попытался возобновить публикацию словаря светских писателей, но его замыслам не пришлось осуществиться. Сам владыка Евгений за год до своей смерти передал рукопись археологу И.М. Снегирёву, который в переработанном виде издал 1-й том труда митрополита Евгения (Болховитинова) . Однако не встретив сочувствия к своим попечениям со стороны публики, передал рукопись известному историку и издателю журнала «Москвитянин» М.П. Погодину, который в 1845 г., через восемь лет после смерти митрополита Евгения (Болховитинова) , наконец, издал 2-томный «Словарь светских писателей» . Кроме митрополита Евгения (Болховитинова) , над биобиблиографией светских русских писателей параллельно трудились В.Г. Анастасевич, Д.Н. Бантыш-Каменский (сын Н.Н. Бантыш-Каменского). И всё же словарь митрополита Евгения благодаря обилию фактического материала не имеет себе равных. Ещё из биобиблиографических материалов хотелось бы назвать следующие: «Обзор русской духовной литературы» харьковского архиепископа Филарета (Гумилевского) , охватывающий документы с IX в. до 1883 г.; «Биобиблиографический словарь русских писательниц» (1889) князя Н.Н. Голицына, собравшего и обобщившего материалы о так называемой «дамской литературе». Говоря о репертуаре русской книги, нельзя не упомянуть о двухтомнике П.П. Пекарского «Наука и литература в России при Петре Великом» (1862). Этот труд можно с полным основанием назвать научным исследованием в области книговедения и библиографии. Особый интерес представляет, опубликованное во 2-м томе, «Описание славяно-русских книг и типографий 1698–1725 годов». В него включены книги, напечатанные не только гражданским шрифтом, но и церковно-славянским, а также изданные в Амстердаме на латинском языке. Материал в двухтомнике расположен в хронологическом порядке по времени издания источника, имеются именной и предметный вспомогательные указатели. В аннотациях к книгам раскрывается не только их содержание, но нередко и история текста публикации, связь с другими книгами, история издания самой книги, дальнейшая её судьба. В приложении даётся история русских типографий.

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/k-vopr...

Работаю в приемном отделении ковидного госпиталя. Я принимаю больных. Одежду меняю, в тапочки переобуваю. Потому что человек становится беспомощным, пока он под кислородом. Мы работаем сутками. Четыре часа работаем, четыре — отдыхаем. У нас одна молоденькая медсестра спрашивала у санитарок: а почему вы на интервал в шесть часов не идете? Дело в том, что у нас все женщины возрастные и нам это было бы сложно. Нужно и в туалет сходить, и попить воды. Подышать свежим воздухом, опять же.  Мы работаем в полной амуниции. Сначала идет одежда, потом — белый хлопчатобумажный «пекарский костюм» — штаны с рубахой. Затем — комбинезон, одни перчатки, вторые перчатки, бязевые бахилы, одноразовая маска, маска из бязи, одноразовый чепчик. Следом — капюшон, который закрывает щеки. И сверху шлем.  В этом нужно четыре часа выжить. Невозможно лицо почесать. Вообще до себя дотронуться нельзя.  У нас в госпитале никто вальяжно не ходит. У всех быстрый шаг. Тишина и движение. Действительно, как космонавты в открытом космосе. Некоторые врачи, которые моложе, иногда договариваются и выходят на шесть часов. Но это те, у кого организм справляется.  Справка. В Саратовской области заболели ковидом 40 499 человек, умерли 492 пациента, по данным на 20 января 2021 года.  О врачах Врачи меня восхищают. Многие приходят сюда из других больниц. И с первого дня ощущение, что они тут всю жизнь были. Госпиталь, как единый организм работает. В фильмах про войну такое показывают — в стрессовой ситуации все объединяются, каждый делает свою работу. Причем так, чтобы не мешать, а только помогать общему делу.  Когда заканчивается дежурство, я каждый раз говорю врачам и медсестрам «спасибо». Они молодые, но у них личной жизни-то своей нет. Иной раз они на кушетках кое-как пристроятся, чтобы хотя бы глаза ненадолго сомкнуть. Напряжение огромное и ответственность. Я всегда к медикам с уважением относилась, а сейчас они для меня — вообще святые люди.  Зачем устроилась в ковидный госпиталь Я проработала парикмахером 40 лет. Из-за карантина наша социальная парикмахерская приостановила работу. Мне пришлось уйти. 

http://pravmir.ru/v-58-let-ya-ustroilas-...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010