В настоящее время эту должность занимает Ставраки-бей Аристархис. Затем, при патриархии в течение XIX столетия существовали следующие светские должностные лица: великий скевофилакс (μγας σκευοφλαξ) обязанность которого состоит в сохранении священных сосудов, одежд и вообще всей церковной утвари патриаршего храма, в наблюдении за её целостью и чистотой; великий хартофилакс (μγας χαρτοφλαξ), наблюдающий за патриаршим архивом и библиотекой (ныне в этой должности состоит известный греческий учёный Мануил Гедеон); великий ритор (μγας ρτωρ), который занимался составлением от лица патриарха, слов и речей; великий экклисиарх (μγας κκλησιρχης) 21 , наблюдающий за чистотой патриаршего храма и порядком во время богослужения; протекдик (πρωτκδικος), или главный адвокат патриархии, защищавший на суде её интересы; протонотарий (πρωτονοτριος), состоящий начальником патриаршей канцелярии и в частности заведующий входящими и исходящими бумагами, относящимися к патриарху; дикеофилакс (δικαιοφλαξ), хранивший в целости различные юридические документы патриархии; великий примикирий (μγας πριμικριος), или духовный секретарь, который во время патриаршего служения держит пред алтарём среди церкви большую свечу в подсвечнике и от этого получил своё название; первый и второй секретари (γραμματες) священного синода, смешенного совета и великой протосинкеллии, помощники секретарей (πογραμματες), составители протоколов (πρωτοκολλητα) и их помощники (βοηϑο το πρωτοκλλου), уставщик (διαγγελες), писцы (γραφες) и т. д. Церковно-народное греческое собрание 1858–1860 годов выработало новые правила и относительно избрания епархиальных архиереев, их власти и положения в епархии. В прежнее время избрание архиереев производилось без определённых законоположений, и епископский сан приобретался не столько в силу личных высоких качеств кандидата, сколько путём протекции, подкупа турецких властей, ходатайства геронтов и т. п. По новому же канонисму, избираемый в архиерейский сан не только должен отличаться безукоризненным поведением в отношении к турецкому правительству и народу, но и обязан иметь требуемый церковными канонами возраст и телесные совершенства, обладать достаточным знанием церковных дел и административной опытностью, иметь те или иные заслуги в пользу церкви, отличаться благоповедением, знать языки греческий, турецкий и славянский, если в епархии вновь назначаемого епископа есть славянское население, иметь свидетельство об окончании богословского училища, а если учился заграницей, то, по возвращении на родину, должен подвергнуться испытанию в халкинской школе, пользоваться уважением за свою добродетель и познания.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/istori...

Лица всех сияют в это время неземною радостию, и сердца переполняются восторгом. На литургии в Вертепе возгласы, ектеньи в большей своей части, апостол и Евангелие слышат наши богомольцы уже на славянском языке, так как для этого нарочито в служении здесь прпнимают участие священнослужители, владеющие этим языком, или даже паломники–русские священники. При окончании канона, патриарх снова появляется в храме и, заняв место в троне и благословив народ, при пении клира: „ЕЦ πολλ Ιτη, δσποτα“, начинает петь вторично все девять песней катавасии, а потом принимает участие и в пении стихир хвалитных. Последнюю схихиру на „Слава“: „Днесь Христос в Вифлееме раждается от Девы“ поет сладкогласный певец, который для сего выходит за солею перед царския двери. Стихира эта поется трижды: первый и последний разы по-гречески, а второй по-арабски. После великого славословия, которое исполняется по клиросам, патриарх выходит на средину храма к заранее приготовленной для него кафедре и здесь облачается. Все священники на возглас протодиакона: „Иереи, изыдите“ выходят из алтаря в полном облачении, имея в руках на блюдах одну из принадлежностей патриаршего облачения, и подают их поочереди патриарху, а диаконы помогают ему при облачении. Певцы в это время поютъ праздничные стихиры. Протодиакон снова возглашает: „Архиереи, изыдите“. Из алтаря выходят епископы–синодалы, имея на головах клобуки, а в руках Архиератиконы и, поклонившись патриарху, становятся в ряды с пресвитерами. По облачении патриарха и произнесении протодиаконом: „Тако да просветится свет твой пред человеки“, патриарх благословляет народ дикирием и трикирием и молится пред началом литургии, которая совершается обычным 16 , принятым для архиерейского священнослужения, порядком. За литургиею, совершаемою патриархом, все поется и читается на языках греческом и арабском, на славянском же языке произносятся только некоторые ектеньи и возгласы и читаются апостол и евангелие. Евангелие на разных языках читается с разделениями по частям таким образом: патриарх у престола – по-гречески, русский архимандрит, если он участвует в богослужении, или архиерей, знающий славянский язык, – в царских дверях, архиерей или священник – по-арабски у трона патриаршего в стасидии патриаршего

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Патриарший наместник Московской епархии принял участие в VIII Подмосковном форуме «Медицина и Православие» 12 декабря 2018 г. 16:42 10 декабря 2018 года в Клиническом институте им. М.Ф. Владимирского (МОНИКИ) в Москве прошел VIII Подмосковный форум «Медицина и Православие», организованный Министерством здравоохранения Московской области и отделом по работе с медицинскими учреждениями Московской областной епархии . В работе форума приняли участие митрополит К рутицкий и Коломенский Ювеналий , министр здравоохранения Московской области Д.А. Матвеев, духовенство Московской областной епархии, представители сестричеств и групп милосердия Московской епархии, учреждений здравоохранения и медицинских колледжей Московской области. Темой собрания в этом году стала «Медицинская и духовная помощь подрастающему поколению». С приветственным словом к участникам мероприятия обратился директор МОНИКИ Д.Ю. Семенов. Затем началась работа секций «Духовное и физическое здоровье молодых матерей. Сохранение и развитие жизни ребенка», «Нравственные проблемы современной молодежи», «Влияние волонтерства на формирование духовно здоровой личности в современном обществе». Мероприятие продолжилось пленарным заседанием под председательством Д.Ю. Семенова. Патриарший наместник Московской епархии обратился к собравшимся с приветственным словом: «Уважаемые Дмитрий Александрович и Дмитрий Юрьевич! Возлюбленные братья и сестры! Наша традиционная встреча проходит в период Подмосковных областных Рождественских образовательных чтений, тема которых связана с молодежью, с взаимосвязью между свободой и ответственностью в жизни подрастающего поколения. Это обстоятельство повлияло и на выбор предмета нашего сегодняшнего обсуждения. Как человек старшего поколения, являющийся свидетелем трагической истории нашей Церкви в ХХ веке, не могу не радоваться тому, что в наши дни средостение между медициной и Церковью постепенно преодолевается и становится возможным соработничество медицинских работников и священнослужителей в насущном деле помощи страждущим. Каждый отвечает за свое дело: врач стремится способствовать исцелению тела, а священник — облегчить духовные страдания и помочь обрести мир в сердце. Как мне представляется, эти цели не только взаимно не противоречивы, но напротив — гармонично сочетаются друг с другом. Об этом свидетельствует опыт благодатной деятельности домовых храмов и молельных комнат при медицинских учреждениях, которые во время проводимых там богослужений всегда полны молящихся, а священнослужители постоянно востребованы как для совершения треб, так и для проведения духовных бесед с находящимися на излечении.

http://patriarchia.ru/db/text/5321556.ht...

Понятие религиозная культура описывает совокупность проявлений религиозности, которую можно наблюдать в повседневной жизни какого-то социального или местного сообщества. Оно охватывает религиозные практики – обряды, ритуалы, обычаи и религиозные тексты вполне канонического или фольк­лорного характера, обосновывающие эти практики. Компоненты религиозной культуры могут быть обусловлены конфессиональными (учение Церкви) и местными особенностями, которые могут быть как нормативными, так и выходящими за рамки “канонической” религиозности данной институции (на­при­мер, монастырские или приходские предания) 56 . Различное сочетание этих особенностей и создает многообразие религиозной жизни той или иной территории. Религиозная культура – явление развивающееся. В ней порой одновременно могут действовать различные, если не противоположные тенденции. В частности, нормативное влияние Церкви может усиливаться или ослабевать, соответственно могут меняться и религиозные практики. Об одном таком процессе и пойдет речь в этом разделе. Понятие религиозная культура было введено исследовательницей Натали Земон Девис для анализа процессов европейской Реформации и уже применялось отечественными исследователями к российскому материалу первой половины XVIII века 57 . Середина 1940-х гг. стала рубежом в жизни церковного подполья. До этого незарегистрированные общины в целом представляли собой единый, слабо расчлененный континуум. Монашеские и приходские общины, группы разной степени оппозиционности по отношению к Священноначалию Патриаршей Церкви (от крайних оппозиционеров, считавших “сергианскую” иерархию безблагодатной, до пастырей, не согласных лишь с некоторыми церковно-административными мерами митрополита Сергия и потому вышедшими за штат), группы, отторгавшие советскую действительность и пытавшиеся выжить в ее условиях, – все они за пределами легальности существовали на равных. Общины со сходными характеристиками тогда еще не создавали какого-то монолитного течения в масштабах всей страны, а преобладание кое-где тех или других объяснялось местными особенностями. Меняться это положение стало в конце войны. Поощряемая епископатом и отчасти властями легализация незарегистрированных общин поставила их членов перед выбором: лояльность Патриаршей Церкви и возможность вернуться к храмовому богослужению или оппозиционность и окончательный уход в подполье. В результате произошла поляризация ранее аморфного подпольного континуума. Примерно две трети нелегальных общин в это время проявили свою лояльность Патриаршей Церкви 58 . В их числе были группы церковной оппозиции, воссоединившиеся с патриархом Алексием I, прежде всего общины, считавшие своим возглавителем епископа Афанасия (Сахарова) 59 . Одна из их участниц свидетельствовала:

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   Подобный процесс можно отметить и в Египте, 699-й год, когда арабский язык стал обязательным в государственном делопроизводстве, положил конец греческой и египетской литературе на египетской почве. После этой даты мы имеем эру переводов коптских сочинений на арабский.    Отношения, установившиеся между арабами и туземным населением Сирии, Палестины и Египта, сильно отличались от отношений, создавшихся в Северной Африке, т. е. в современных Триполи, Тунисе, Алжире и Марокко. В Сирии, Палестине и Египте арабы, не встретив со стороны местного населения упорного сопротивления, а скорее, как было уже сказано выше, найдя в нем поддержку и сочувствие, относились к своим новым подданным терпимо. Они оставили христианам, за немногими исключениями, их храмы и право совершать богослужение и требовали за это правильной уплаты определенной подати и политической верности. Иерусалим, как одно из наиболее почитаемых мест для христианского мира, был открыт для паломников, приезжавших в Палестину из далекой Западной Европы на поклонение святым местам. Для паломников в Иерусалиме были, как и раньше, странноприимные дома и больницы. Не надо также забывать, что в данных областях арабы столкнулись с византийской культурой, под влияние которой они быстро подпали. Одним словом, в Сирии и Палестине между победителями и побежденными установились на довольно продолжительное время хорошие отношения. Несколько хуже дело обстояло в Египте; но и там, по крайней мере в первое время, положение христиан было терпимо.    После арабского завоевания патриаршества завоеванных провинций попали в руки монофизитов. Однако мусульманские наместники предоставили известные привилегии православному населению Сирии, Палестины и Египта и спустя некоторое время православные патриаршества Антиохии и Александрии были восстановлены. Эти патриаршества существуют еще и в наши дни. Арабский историк и географ Х в. Масуди утверждает, что четыре священные горы — «Синай, Хорив, Оливковая гора около Иерусалима и гора Иордана», то есть гора Табор — оставались в руках православных. И лишь постепенно монофизиты и прочие «еретики», включая мусульман, заняли у православных ведущие места в культе в Иерусалиме и в святых местах. Иерусалим был позже, вместе с Меккой и Мединой, возведен в ранг священного мусульманского города. Для мусульман священный характер города установлен тем фактом, что Моавия был провозглашен халифом в Иерусалиме.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Окончательный разрыв литургической практики Иерусалимской Церкви с предшествующей традицией И. б. произошел после разорения Иерусалима Фатимидами в 1009 г. В этом же году город захватили крестоносцы, и в большинстве храмов греч. богослужение вытесняется латинским. Восстановление греч. богослужения в полном объеме произошло в рамках визант. обряда. В последующую эпоху и вплоть до наст. времени богослужение Иерусалимской Церкви отличалось от богослужения др. греч. Поместных Церквей лишь незначительными особенностями. Ист. и лит.: Красносельцев Н. Ф. Богослужение Иерусалимской Церкви в кон. IV в. Каз., 1888; Дмитриевский А. А. Богослужение Страстной и Пасхальной седмиц во св. Иерусалиме IX-X вв. Каз., 1894; он же. Древнейшие патриаршие Типиконы святогробский, Иерусалимский и Великой К-польской церкви. К., 1907; он же. Великая Пятница в Святогробском храме в Иерусалиме. СПб., 1908; Карабинов И. А. Постная Триодь: Ист. обзор ее плана, состава, редакций и слав. переводов. СПб., 1910. М., 20042; Mercier B.-Ch. La Liturgie de St. Jacques. P., 1946. (PO; T. 26. Fasc. 2); Tarchnischvili M. Liturgiae Ibericae antiquiores. Louvain, 1950. 2 vol. (CSCO; 122-123. Iber.; 1-2); idem. Grand Lectionnaire; Garitte. Calendrier Palestino-Georgien. 1958; idem. Un évangéliaire grec-arabe du X siècle (cod. Sin. ar. 116)//Studia codicologica/Hrsg. K. Treu. B., 1977. S. 207-225. (TU; 124)); Renoux. Lectionnaire arménien; i dem. Les hymnes de la Résurrection. 1: Hymnographie liturgique géorgienne: Textes du Sinai 18. P., 2000; i dem. L " Hymnaire de Saint-Sabas (Ve-VIIe siècle): le manuscrit géorgien H 2123. Turnhout, 2008. (PO; 50. Fasc. 3. N 224); Leeb H. Die Gesänge im Gemeindegottesdienst von Jerusalem. W., 1970; Tarby A. La Prière eucharistique de l " Église de Jérusalem. P., 1972. (Théologie historique; 17); Baldovin. Liturgy in Ancient Jerusalem. Bramcote (Nottingham), 1989; Janeras S. Le Vendredi-Saint dans la tradition liturgique byzantine: structure et histoire de ses offices. R., 1988.

http://pravenc.ru/text/иерусалимского ...

Е. Е. Голубинский высказывает следующее соображение относительно происхождения ее. «У архиереев наших, говорит он, было принято (вошло в обычай) служить не во всякой скуфье, а иметь для сего нарочитые, именно для богослужения назначенные, скуфьи. Так как скуфьи во время богослужения снимались с головы, то, чтобы не класть их плашмя и сплющено, что весьма непредставительно, а ставить, начали делать их (богослужебные скуфьи) на твердой подкладке, так что они получили вид шапочек. Шапочки начали делать из дорогих материй, украшать простыми украшениями и иконами, и таким образом, и явились у наших архиереев особые богослужебные шапочки, увеличенные потом до размера шапок, и эти-то сначала шапочки, потом шапки, и суть наши нынешние митры. Скуфьи, превращенные посредством подложения твердой подкладки в шапочки, остались таковыми, т. е. малыми шапками до конца XVI в. (напр. митра патриарха Иова 1595 г. в Московской патриаршей ризнице. Арх. Савва. Указатель Московск. патриарш. ризницы М. 1863, изд. 4, стр. 13, табл. V, сним. 22); после этого они несколько были увеличены в размерах и, сохраняя скуфьеобразную форму, стали шапками, как начали и называться» (Истор. русск. церкви т. I, полов. II, стр. 234–235). Если, конечно, мы будем иметь в виду богослужения наших епископов вне храма, вовремя крестных ходов и торжественных процессий, и при том при наших суровых климатических условиях, так как в храмах, по примеру православного Востока, наши архиереи совершали богослужения в древнее время, несомненно, с открытою головою, то потребность в митре-шапке для них в этом случае вне всякого сомнения. Наши древние шапки-митры устроялись не только на ватной атласной подкладке, но и опушивались горностаевым мехом внизу, чтобы, конечно, не только придать красоту им, но и сделать их теплыми для головы и ушей. С этою же целью иногда устроились при митрах и прямо наушники ( А. Дмитриевский . Патмосские очерки стр. 200 –201). Парча, атлас, алтабас, изорбаф (Арх. Савва. Указат. ризницы, стр. 2, объяснит.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Патриарх Московский и всея Руси Кирилл назвал это воссоединение закрытием темы разделения Русской Церкви и русской диаспоры за рубежом. Значит ли это, что изменятся катехизаторские задачи и направления работы миссионерства Русской Церкви за рубежом? Может ли, например, появиться служба на других языках кроме церковнославянского? — У нас уже миссионерская работа ведется в разных странах, и богослужение ведется на разных языках. Например, я возглавлял в течение шести лет Венгерскую епархию нашей Церкви, и там в большинстве приходов богослужение совершается на венгерском языке. А в Японской Автономной Православной Церкви богослужение совершается на японском языке, в Молдавии — на молдавском языке. В приходах дальнего зарубежья практика разная: там, где большинство прихожан русские, используется церковнославянский язык, и проповедь звучит по-русски. Где большинство прихожан принадлежит к местному населению — там, соответственно, и богослужение, и проповедь совершается на местном языке. Так что такая практика у нас уже существует. Наша миссионерская стратегия в дальнем зарубежье построена на двух основных принципах. Один принцип заключается в том, что мы занимаемся окормлением нашей паствы, то есть тех людей, которые уже принадлежат к нашей Церкви. А другой принцип заключается в том, что мы открыты представителям других традиций, которые желают к нашей Церкви примкнуть — вне зависимости от их национальности, от их языка, мы их принимаем с любовью. При этом мы не занимаемся прозелитизмом — мы не ходим по храмам других конфессий и не говорим, что наша вера истинная, а ваша — нет. Но когда люди к нам приходят, мы, конечно, открываем перед ними двери и не скрываем того, что считаем именно свою веру истинной, а не какую-то другую. — Как развиваются Патриаршие экзархаты Западной Европы и Юго-Восточной Азии, созданные в конце прошлого года? — Если говорить о Патриаршем экзархате Юго-Восточной Азии , то он был создан в ответ на нужды и чаяния наших людей, и он развивается очень динамично. Я не так давно посещал Филиппины и участвовал в богослужении , на котором было немало и прихожан-филиппинцев, и священнослужителей-филиппинцев. И, конечно, в епархиях нашей Церкви рукополагают не только русских людей, и не только русскоязычных — у нас есть немало священнослужителей, которые говорят только на своем родном языке, и служат на своем родном языке.

http://patriarchia.ru/md/db/text/5513355...

На патриаршей Литургии 19 августа 1991 года мы не молились о властях Во время путча я был в Успенском Соборе Московского Кремля, участвовал в богослужении вместе с Патриархом. Когда мы узнали об этом событии, Патриарх Алексий сказал, что мы не будем поминать власть, как делаем обычно за каждой Литургией. Святейший отменил прошение о властях. 19 августа, 2011 Во время путча я был в Успенском Соборе Московского Кремля, участвовал в богослужении вместе с Патриархом. Когда мы узнали об этом событии, Патриарх Алексий сказал, что мы не будем поминать власть, как делаем обычно за каждой Литургией. Святейший отменил прошение о властях. Август 1991 года, каким он запомнился? Что дали стране эти 20 лет? Перемены произошли во благо ли? ПРАВМИР начинает цикл воспоминаний об августе 1991 года и судьбах людей СССР… О своем видении августовских событий 1991 года читателям рассказывает протоиерей Димитрий Смирнов , настоятель храма святителя Митрофана Воронежского в Петровском парке, член Высшего Церковного Совета Русской Православной Церкви. Отец Димитрий Смирнов. Фото Юлии Маковейчук Во время путча я был в Успенском Соборе Московского Кремля, участвовал в богослужении вместе со Святейшим Патриархом. Когда мы узнали об этом событии, Патриарх Алексий сказал, что мы не будем поминать власть, как делаем обычно за каждой Литургией. Святейший отменил прошение о властях. Как я видел августовские события тогда и сейчас? Могу сказать, что мое мировоззрение вполне сформировано, а вновь изменяющаяся ситуация в стране на него влияет мало. Поэтому я не знаю, кто там что переосмысливает, я не философ и до сих пор у меня нет информации, что на самом деле произошло. Горбачеву я никогда, ни на секунду не верил, поэтому мне трудно придерживаться версий про Форос, про какие-то довоенные приёмники, которые оказались на вновь построенной даче… Это похоже на события 11 сентября в Нью-Йорке . В политике много вещей, о которых обыватели не информированы. Поэтому зачем гадать? Гадать я не люблю, шарлатанов и без меня полно.

http://pravmir.ru/na-patriarshej-liturgi...

Посему до тех пор, пока митрополит Сергий не уничтожит учреждённого им Синода, ни одно из его административно-церковных распоряжений, издаваемых с участием так называемого Патриаршего Синода я не могу признавать для себя обязательным к исполнению. Такое отношение к митрополиту Сергию и его Синоду я не понимаю как отделение от руководимой митрополитом Сергием части Православной Церкви, так как личный грех митрополита Сергия относительно управления Церковью не повреждает содержимого и этой частью Церкви – православно-догматического учения, но я глубоко скорблю, что среди единомысленных митрополиту Сергию архипастырей в нарушение братской любви уже применяется по отношению к несогласным и обличающим их неправоту кличка отщепенцев-раскольников. Ни от чего святого и подлинно церковного я не отделяюсь; страшусь только приступать и прилепляться к тому, что признаю греховным по самому происхождению, и потому воздерживаюсь от братского общения с митрополитом Сергием и ему единомышленными архипастырями, так как нет у меня другого способа обличать согрешающего брата. Известные мне неоднократные попытки личных и письменных братских увещаний, обращённых к митрополиту Сергию со стороны почившего ныне митрополита Агафангела, митрополита Иосифа с двумя его викариями, архиепископом Угличским Серафимом [Самойловичем], епископом Вятским Виктором [Островидовым], не могли вернуть митрополита Сергия на надлежащее место и к подобающему образу действий. Повторять этот опыт было бы бесполезно. Посему подобно сим архипастырям и вместе со всеми, кто считает учреждение так называемого Временного Патриаршего Синода погрешительным, воздержание от общения с митрополитом Сергием и единомышленными ему архиереями признаю исполнением своего архипастырского долга. Этим воздержанием с моей стороны ничуть не утверждается и не заподазривается якобы безблагодатность совершаемых сергианами священнодействий и таинств (да сохранит всех нас Господь от такого помышления), но только подчёркивается нежелание и отказ участвовать в чужих грехах. Посему литургисать с митрополитом Сергием и единомышленными ему архипастырями я не стану, но в случае смертной опасности со спокойной совестью приму елеосвящение и последнее напутствие от священника сергиева поставления или подчиняющегося учреждённому им Синоду, если не окажется в наличии священника, разделяющего моё отношение к митрополиту Сергию и так называемому Временному Патриаршему Синоду. Подобным образом, находясь в местности, где все храмы подчиняются так называемому Временному Патриаршему Синоду, я не пойду в них молиться за общим богослужением, но совершить в одном из них литургию в одиночку или с участием единомышленных мне клириков и верующих, если бы таковые оказались в наличии, признаю возможным без предварительного освящения храма. Так же, по моему мнению, может поступать и каждый священнослужитель, разделяющий моё отношение к митрополиту Сергию и учреждённому им Синоду.

http://azbyka.ru/otechnik/Tihon_Belavin/...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010