Псалмы, употребляемые в суточном богослужении, попадаясь в «кафизме», опускаются, чем достигается значительное сокращение: именно вместо 150 псалмов, придется прочесть 150–37=113. Из них 60 на кафизмах, а 53 на часах в будни, вместо обычных или с ними, следующим образом: Нет возможности обязать клирика или всякого благочестивого христианина, желающего присутствовать на всех суточных службах, прочитать в них все кафизмы и все стихиры. Иначе не останется времени ни для какой иной деятельности. Стихиры сокращаются до одной, а для чтения Псалтыря, приходится изобретать комбинации. Вот мы и приводим одну из них, в которой (без ущерба рамками богослужения, к которым так все привыкли) вся Псалтырь вычитывается еженедельно: Дело грядущего всероссийского собора, предпочесть ее, или взять другую. Службы Воскр. Понед. Суббота Утреня. Шестопсалмие На 1-й кафизме 15, 17, 18 39, 41, 42 52, 55, 56 72, 74, 75 86, 88, 91 138, 139, 143 109, 110, 111 На 2-й кафизме 21, 22, 23 43, 46, 42 57, 58, 59 77, 78, 79 92, 93, 94 144, 146, 147 112, 113, 114 На хвалитне 144, 149, 150 одному псалму Часы первый 5, 89, 100 104, 105 третий 16, 24, 50 106, 107 Обычн. шестой 53, 54, 90 108, 115 Кафизм. девятый 33, 84, 85 12, 13, 14 31, 32, 34 48, 49, 51 71, 73, 76 98, 99, 101 117, 145 Вечерня Предначинательные Поются стихи Кафизма 12, 13, 14 124, 125, 126 127, 128, 130 131, 132, 134 135, 136, 137 Господи воззвах Одни стихиры Заключительный до: блага. Повечерие Полунощница 118, не порочны постави Твой есмь. Призри. 64, 65, 66 каф. об. 118, 133, обычн. Эта комбинация может быть расширена и сужена. Расширена на две недели. Тогда кафизменные псалмы, указанные на часах, читаются во вторую неделю на утрени и на вечерни, и тогда Псалтырь прочитывается в две седмицы. Съужена: кафизменные псалмы, указанные на часах, читаются на вечернях и утренях той самой седмицы, что, конечно, удлинит службу. Практически это исполняется очень просто. Читаются все кафизмы по уставу, только все псалмы, входящие в состав суточного богослужения, при чтении опускаются.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/vseros...

Список из 100 книг по зарубежной литературе для школьников: 1. Данте Алигьери. Божественная комедия 2. Ф. Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль 3. М. Сервантес. Дон Кихот 4. Ж.Б. Мольер. Тартюф 5. О. Голдсмит. Гражданин мира 6. О. Бальзак. Шагреневая кожа 7. Ч. Метьюрин. Мельмот Скиталец 8. Д. Дефо. Жизнь и приключения Робинзона Крузо 9. М. Пруст. В поисках утраченного времени 10. А. Дюма. Три мушкетера 11. Ч. Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба 12. В. Гюго. Отверженные 13. И.В. Гете. Фауст 14. Стендаль. Красное и черное 15. В. Скотт. Айвенго 16. У. Шекспир. Гамлет 17. Ф. Купер. Последний из могикан 18. Дарио Салас Соммэр. Мораль XXI века 19. Ж. Верн. Дети капитана Гранта 20. М. Твен. Приключения Тома Сойера 21. Г. Мопассан. Пышка 22. О. Уайльд. Портрет Дориана Грея 23. Ф. Ницше. Так говорил Заратустра 24. Д. Сэлинджер. Над пропастью во ржи 25. Р. Стивенсон. Остров сокровищ 26. Г. Сенкевич. Quo vadis 27. Э.М. Ремарк. Три товарища 28. И. Бобровский. Белендорф. Литовские клавиры 29. Р. Олдингтон. Смерть героя 30. А. Кронин. Замок Броуди 31. М. Метерлинк. Синяя птица 32. Д. Лондон. Мартин Иден 33. Д. Буццати. Татарская пустыня 34. Р. Джованьоли. Спартак 35. Д. Голсуорси. Сага о Форсайтах 36. О. Генри. Короли и капуста 37. Я. Гашек. Похождения бравого солдата Швейка 38. Д. Олдридж. Последний дюйм 39. А. Сент-Экзюпери. Планета людей 40. А. Жид. Имморалист 41. У. Голдинг. Повелитель мух 42. Г. Уэллс. Война миров 43. С. Моэм. Луна и грош 44. П. Валери. Юная парка 45. Г.Р. Хаггард. Копи царя Соломона 46. Р. Бах. Чайка по имени Джонатан Левингстон 47. Я. Кавабата. Снежная страна 48. Г. Белль. Глазами клоуна 49. Ф.С. Фицджеральд. Ночь нежна 50. Э. По. Убийство на улице Морг 51. Э. Золя. Жерминаль 52. А. Франс. Остров пингвинов 53. Б. Шоу. Пигмалион 54. Ф. Кафка. Замок 55. Г. Гессе. Игра в бисер 56. Т. Драйзер. Стоик 57. Г. Грасс. Траектория краба 58. Р. Роллан. Жан-Кристоф 59. Л. Фейхтвангер. Гойя, или Тяжкий путь познания 60. Э. Хемингуэй. Прощай, оружие 61. А. Кестлер. Слепящая тьма

http://pravmir.ru/v-peterburge-predstavi...

расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАНН АНДРЕА предыдущая статья следующая статья печать библиотека 23 , С. 658-659 опубликовано: 26 апреля 2015г. ИОАНН АНДРЕА [Джованни д " Андреа; лат. Iohannes Andreae; итал. Giovanni d " Andrea] († 7.07.1348, Болонья), средневек. канонист, получил от современников титул «источник и глашатай канонического права» (juris canonici fons et tuba). Родители И. А.- отец Андреа и мать Новелла - были уроженцами Тосканы. Ок. 1270 г. они переехали в Болонью, где, вероятно, род. И. А. Начальное образование он получил в принадлежавшей его отцу школе грамматики, потом учился в Болонском ун-те, где нек-рое время изучал богословие, затем стал заниматься правом. Наставниками И. А. в изучении рим. права был Мартин Силлимани, в изучении канонического права - Эджидио Фоскарари и ведущий декреталист того времени Гвидо де Байсио (иначе Гвидо Архидиакон). Будучи студентом, И. А. терпел нужду и был вынужден зарабатывать средства на жизнь и обучение, давая уроки, однако, по собственному признанию, считал преподавание неинтересным и обременительным занятием. Степень д-ра канонического права И. А. получил между 1296 и 1300 гг., как впосл. он сам писал, против собственного желания, благодаря настойчивости и «благому обману» (dolus bonus) наставника Гвидо де Байсио, не взявшего с него установленной платы. Преподавал в Болонье (вероятно, сначала декретальное право , а с 1303 читал ординарные (главные) лекции по «Декрету» Грациана), а также в Падуе (в 1307-1309, когда на Болонью был наложен интердикт , и в 1319).

http://pravenc.ru/text/469800.html

расширенный поиск подписаться на rss-kahaл мобильная версия купить Православную энциклопедию Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Как приобрести тома " Православной энциклопедии " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ВАЛЬХАЛЛА предыдущая статья следующая статья печать библиотека 6 , С. 545 опубликовано: 21 ноября 2009г. ВАЛЬХАЛЛА [вальгалла, валгалла; древнеисл. valhöll - чертог убитых], в сканд. мифологии небесное жилище павших героев (эйнхериев). В. принадлежит Одину и находится в Асгарде - селении-крепости богов-асов. Там храбрые воины пируют: пьют медовое молоко козы Хейдрун и едят мясо вепря Сэхримнира. Освещается В. не огнем, а блеском мечей. Как небесное царство для избранных оно относительно поздно выделилось из подземного царства мертвых (хель). В «Речах Гримнира» («Старшая Эдда») В. соотносится с Глядсхеймом («Жилищем радости»), а в «Младшей Эдде» жилище, в к-ром живут Один и «все люди достойные и праведные», называется Гимле («Защита от огня») или Вингольв («Обитель блаженства»). Е. М. Мелетинский Рубрики: Религии Древнего мира Религии Древнего мира. Европа Ключевые слова: Мифология скандинавская Вальхалла, в скандинавская мифологии небесное жилище павших героев (эйнхериев) См.также: ВАЛЬКИРИИ в сканд. мифологии девы-воительницы, подчиняющиеся Одину, к-рые по решению богов приносят победу или поражение в битве ВАНЫ в сканд. мифологии божества плодородия ИГГДРАСИЛЬ мировое древо, ось мира, древо судьбы в германо-сканд. мифологии ИМИР Аургельмир, в германо-скандинавской мифологии первый великан, из тела которого был сотворен мир Электронная версия разработана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям © 1998 - 2023 Церковно-научный центр «Православная Энциклопедия».

http://pravenc.ru/text/154035.html

Синодом и чтобы виновные в неисполнении сего регенты подвергаемы были строжайшему взысканию и удалению от их должностей». 52 . При пении певчими по нотам, настоятели церквей предварительно должны избрать и назначить, что петь, ибо им, по церковному уставу принадлежит всякое распоряжение относительно богослужения. В видах этого, к сведению настоятелей церквей помещаем список нотным сочинениям и переложениям, разрешенным к употреблению при богослужении: (Бортнянского) сочинения двухорные: 1) Слава и ныне – Единородный, 2) Иже Херувимы, 3) Вкусите и видите, 4) Вечери Твоея тайныя. 5) Да молчит всякая плоть, 6) Творяй ангелы Своя духи. 7–8. В память вечную будет праведник 1 и 2, 9 и 10) Во всею землю изыде вещание их, 1 и 2. 11) Радуйтесь праведные о Господе, 12–15) Явися благодать Божия, 1, 2, 3 и 4, 16–18) Тебе Бога хвалим, четырехголосные 2, 3 и 4, 19–29.... Двухорные тоже 1–10. Трехголосные для хора: 30) Слава и ныне – Единородный, 31) Иже Херувимы, 32) Верую во Единого Бога, 33) Тебе поем, 34) Достойно есть, 35) Отче наш , 36) Хвалите Господа. Трехголосные одиночные с хорами: 37) Исполла эти деспота, 38–41) Да исправится молитва моя 1–4:42) Воскресни Боже, 43) Тоже с Высочайшего соизволения, упрощенное Львовым, 44) Надежда и предстательство – (без хора). Четырехголосные хорные: 45–51) Иже херувимы 1–7:52) Достойно есть, 53) Отче наш , 54:55) Хвалите Господа 1, 2, 56–57) Многая лета (большое и малое), 58) Господи, силою Твоею возвеселится Царь, 59) Вкусите и видите, 60) Тоже, переделанное из двухорного, 61) О Тебе радуется, 62) Благообразный Иосиф, 63) Милость и суд воспою Тебе – псалом, поемый при короновании. Преложения с древних напевов двухорные: 64) Ныне силы небесные – Киевского напева. Четырехголосные: 65) Слава и ныне, единородный (Герасимовское), 66) Ангел вопияше, малого греческого напева, 67) Да исполнятся уста наша..., 68) Слава Тебе Боже наш, слава Тебе, на молебне, 69) Слава и ныне, Дева днесь, 70) Ирмосы первые 2 недели четыредесятницы. 71) Под Твою милость (Киево-Лаврск.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1388 JVG 255сл. Подобным образом, трудно серьезно полагаться на знаменитое 23:43: «рай» мог обозначать и место временного пребывания, а не отдаленную цель. 1390 Другие случаи использования этой темы см. SB 2.225–227. О патриархах, встречающих тех, кто умер праведно, см., например, 4 Макк 13:17 (см. выше, с. 161–162). 1397 Например, Evans 1970, 116 (ему следует Selby 1976, 117): «Строго говоря, в четвертом евангелии нет места для повествовании о воскресении, так как вознесение и прославление заняли его место. Тем не менее – и конечно, из почтения к христианскому преданию, – евангелист дополнительно приводит три [рассказа о воскресении]»… Также 120 («массивный реализм» явлений удивляет по контрасту с предшествующим истолкованием воскресения как «духовного восхождения к Отцу»). Ин 20:17 явно опровергает такое направление мысли. См. также Mencken 2002, 198–204, где указывается, что взгляд этот восходит еще к Dodd 1953, 441сл. 1403 Предшествующий эпизод об исцелении сына царского слуги ( Ин 4:46–54 ) отчасти представляет аналогию с рассказом синоптиков о дочери Иаира, тут подчеркивается, что юноша близок к смерти, но «будет жив» (ст. 47, 49, 50, 51, 53), что указывает на тему, которая во всей полноте раскрывается в рассказе о Лазаре. 1409 «Дом отца Моего»: ср. Лк 2:49 ; Ин 2:16 . Филон в трактате De Somniis употребляет «дом отца», чтобы обозначить небеса; 1 Макк 7:38 использует топе как указание на место обитания внутри Храма (NRSV: «пусть больше не живут» – интерпретированная парафраза греческого те dos autois топеп, «не давайте им обители»). 1411 Движение: например, Westcott 1903, 200; его отрицание, например, в Barrett 1978 456сл. По мнению последнего, 1 Ен 39:4 и 2 Ен 61:2 указывают на обители, упуская из вида, что в отрывке 1 Ен 39, как и, например, в 1 Ен 1:8; 22:1–14; 102:4сл., 4 Езд 4:35, 41; 7:32, 2 Вар 30 :1сл. (см. выше, 174сл., 180, 181), «комнаты» – это место, где праведные души содержатся до дня воскресения. О значении «топе» как временного обиталища см., например, Харитон, Повесть о любви Херея и Каширой 1.12.1; Павсаний 10.31.7; OGI 527.5 (надпись из Иераполиса).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/vosk...

25 Речь идет о русском религиозном писателе и философе В. В. Розанове , который проявлял такое страстное увлечение раввинистическим иудаизмом в статье «Иудаизм» (1903 г.) и ряде других работ, что начинал недооценивать собственное христианство и русскость. 27 Там же. С. 528; См.: Rubin Dominic. Holy Russia, Sacred Israel: Jewish- Christian Encounters in Russian Religious Thought. Boston, 2010. 31 Манеман Ю. Движение к анамнестической культуре. Политико-богословский аспект богословия после Освенцима и Гулага И Богословие после Освенцима и его связь с богословием после Гулага: следствия и выводы. С. 138. 39 Степанова Т. История воссоздания памятника погибшим евреям города Себежа//Мы не можем молчать: Школьники и студенты о Холокосте. Вып. 8. Сборник/Сост. Д.В. Прокудин; под ред. И.А. Альтмана. М., 2011. С. 54–56. 40 К 70-летию Холокоста на территории СССР. Мемориал жертвам Холокоста в Любавичах И Научно-информационный бюллетень «Холокост». М., 2012. Март. С. 2. 42 Dokumente zur Kirchenpolitik des Dritten Reiches. Bd. 1. Das Jahr 1933.Miinchen, 1971. S. 15.28 51 Rosenberg A. Der Mythus des 20. Jahrhunderts. Eine Wertung der seelischgeistigen Gestaltungskampfe unserer Zeit. Miinchen, 1930. S. 114, 514, 603, 605,608,614–615; BaumgartnerR. Weltanschauungskampf im Dritten Reich. Die Auseinandersetzung der Kirchen mit A. Rosenberg. Mainz, 1977. S. 77. 53 Протоиерей Сергий (Булгаков). Труды по социологии и теологии. М., 1997. Т. 2. С. 590–591, 616. 55 Протоиерей Сергий (Булгаков). Христианство и еврейский вопрос. Париж, 1991. С. 28, 30, 32–33, 117. 61 См.: Михман Д. Катастрофа европейского еврейства. Т. 1. Тель-Авив, 2001; Эттингер Ш. История еврейского народа. Иерусалим, 2001; Энциклопедия Третьего рейха. С. 390, 498. 62 Бонхёффер Д. Сопротивление и покорность. М., 1994. С. 8, 325; Nationalsozialismus und Kirchen in: Theologische Realenzyklopadie. Band 24. Berlin – New York, 1994. S. 47. 70 Третий рейх: власть и религия. «Заявление» бывшего начальника or дела IV управления PCX А К. Нейгауза/Публ. М.И. Одинцова И Исторический архив. 1998. 1. С. 91; Беда или вина? Ватикан во Второй мировой войне глазами современных католиков//Наука и религия. 1995. 8. С. 19.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Последовательные явления антихристов предвозвещают высшее и наиболее концентрированное явление зла, а суд над ними, очевидный в истории — предзнаменование последнего Суда. 14. τ βδλυγμα τς ρημσεως ‘мерзость запустения’ — выражение из Дан 12:11 в переводе Семидесяти, где оно соответствует евр. šiûš šmm, ср. Дан 9:27; 11:31. Основной смысл слова šiûš — обозначение того, что мерзостно Богу или отвергается Им; оно обычно применяется к языческим богам и к связанным с ними предметам. Евр. причастие šmm означает, что мерзостная вещь приводит святое место в запустение, из-за нее верные бегут из храма. В Дан 12:11 подразумевается языческий алтарь, воздвигнутый в 168 г. до Р. Х. Антиохом Епифаном на месте жертвенника всесожжения в иерусалимском храме (1 Мак 1:54,59; 6:7). Цитируя книгу пророка Даниила, Иисус дает понять, что значение пророчества не исчерпывается временами Маккавеев — храму суждено подвергнуться новому, еще более жестокому осквернению. ναγινσκων νοετω ‘читающий да разумеет’. Имеется в виду чтение книги Даниила. Скорее это авторская ремарка, однако могут быть и собственные слова Иисуса. 15. δματος ‘кровле’. Имеется в виду плоская крыша дома (1 Цар 9:25; Иер 19:13; Деян 10:9). μ καταβτω ‘не сходи’ — находящемуся на крыше, конечно, необходимо спуститься с нее, если он хочет спастись бегством, но он не должен при этом заходить в дом. На крышу поднимались по внешней лестнице. 16. μτιον ‘одежду’ — это слово обозначает верхнюю одежду, которая не нужна для работы в поле, но согревает в ночной холод. 18. χειμνος ‘зимою’ — когда сильные дожди превратят горные потоки в непроходимые препятствия. Родительный падеж времени. 20. ο… πσα σρξ ‘не… никакая ( букв .: не… всякая) плоть’. Здесь наложены друг на друга два калькированных с семитского идиоматических выражения: ο… πς (евр. l’… kol) ‘никто’, ‘ни один’ и πσα σρξ (евр. kol-br) ‘всякая плоть’, то есть ‘все люди’. 24–27. Описание Парусии 47 составлено из выражений ВЗ; говоря о своей славе (так же, как и о своем страдании), Иисус не предлагает собственных образов и слов, но почти полностью заимствует их из Писания. Апокалиптические образы ст. 24–25 восходят к Ис 13:10; 24:23; 34:4; Иоил 2:30–31; 3:15; Ам 8:9; Иез 32:7–8; также в апокрифах (Енох 80:2–3; 102:2; 4 Езд 4:51–52).

http://pravmir.ru/krenfild-ch-dzh-kommen...

1 Собор этот известен под именем разбойничьего ( ονοδος ληςρικη ) 2 В этом послании содержится тоже, что и в предыдущем, но здесь полнее и с некоторыми прибавлениями. 3 Это послание отличается от предыдущего только началом, а в остальном (от слов: «вот я» — до конца) буквально сходно с ним. Ред. 4 Т. е. другим консулом. 5 Слова, поставленные в скобках здесь и далее, находятся только в латинском переводе, а в греческом тексте их нет. Ред. 6 Т. е. другим консулом. 7 По другим : Номий. 8 По другим : Мариниан. 9 гавальский, — гавиопольский. 10 Нара. 11 Зедомн. 12 архелаидский. 13 альский, — алальский. 14 зоарский. 15 Юлиан. 16 По другм : сиедронский, — синедрийский. 17 Матал. 18 данский. 19 Индим. 20 адарский, — адаврский. 21 евромский. 22 Еволгий. 23 пергеский, — парский. 24 карренский. 25 кефалонский. 26 ганейский. 27 фагонейский, — франгонейский. 28 мнитийский, — хиннисский. 29 Гратидий, — Грациан. 30 По другим : Праилия. 31 иворского. 32 Отрей, — Отрий. 33 арфского, — арцского. 34 егарский, — эгейский. 35 Квинт. 36 алалкоменский. 37 бриальский, — брулленский. 38 По другим : примнезийский. 39 карисский. 40 Кусин. 41 секторийского 42 кресский 43 ситтский, — септорийский. 44 Алкидим. 45 либурнский. 46 троглоский, — тлогский. 47 анхиаксский. 48 севастийский. 49 сивлийский. 50 Ло другим : ариасского, — адрасского. 51 андросийский. 52 идский. 53 Милин. 54 Фонтизиан. 55 Миван лиминийский, — Музоний лимерский. 56 Еферия. 57 цитейского. 58 лампский, — палпский. 59 топерский. 60 стовский. 61 орейский. 62 Деодат лизимахский. 63 кодрильский. 64 По другим : потлорский. 65 Маркеллин карисский. 66 адруметинский. 67 Рустикиан, — Руфин. 68 Отселе начинается, в первом заседании собора халкидонского, чтение деяний прежде бывших по делу Евтихия соборов — константинопольского (448 г.) и ефесского, известного под именем разбойничьего (449 г.). (См. выше истор. свед. о халк. соб. Ред. 69 Из ефесских деяний. 70 Деяние халкидонского собора. 71 Из ефесских деяний. 72 Деяние халкидонского собора.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4150...

Десяток второй: 11) Цзя-сюй; 12) И-хай; 13) Бин-цзы; 14) Дин-чоу; 15) Ву-ин; 16) Цзи-мао; 17) Гэн-чэнь; 18) Син-сы; 19) Жень-ву; 20) Гуй-вэй. Десяток третий: 21) Цзи-шэнь; 22) И-ю; 23) Бин-сюй; 24) Дин-хай: 25) Ву-цзы; 26) Цзи-чоу; 27) Гэн-ин; 28) Син-мао; 29) Жэнь-шэнь; 30) Гуй-сы. Десяток четвертый: 31) Цзя-ву; 33) И-вэй; 33) Бин – шэнь; 34) Дин-ю; 35) Ву-сюй; 36) Цзи-хай; 37) Гэн-цзы; 38) Син-чоу; 39) Жэнь-инь; 40) Гуй-мао. Десяток пятый: 41) Цзя-чэнь; 42) И-сы: 43) Бин-ву; 44) Дин-вэй; 45) Ву-шэнь; 46) Цзи-ю; 47) Гэн-сюй; 48) Синь-хай; 49) Жэнь-цзы; 50) Гуй-чоу. Десяток шестой: 51) Цзя-инь; 52) И-мао; 53) Бин-чэнь; 54) Дин-сы; 55) У-у (ву-ву); 56) Цзи-вэй; 57) Гэн-шэнь; 58) Син-ю; 59) Жэнь-сю; 60) Гуй-хай. Хотя в древности, китайцам и была известна неделя в VII дней, но с течением времени, её употребление заменилось означенными выше циклами, седмеричное же деление, как наиболее точное сохранялось в астрономическом распределении лунного года на двадцать восемь созвездий, называемых лунными домами, гостиницами, дворцами, домицилями, проходимыми на звездном пространстве луною. Эти домицили, по кит. Су содержатся по семи в каждой четверти года и календаря, под следующими названиями: 1) семь домицилей на севере, в созвездии черепахи или северного воина; 2) семь домицилей на юге в созвездии красной птицы; 3) семь домицилей на востоке в созвездии дракона; 4) семь домицилей на западе, в созвездии тигра. Этим созвездиям на земной поверхности соответствуют: дракону – средняя теплота; тигру – средний холод; птице – крайний жар; черепахе – крайний холод. В отношении распределения теплоты играет роль солнце, его большее или меньшее приближение и удаление от земли. Наблюдая за переменами этого движения и относительного положения земли, по созвездию Северной Медведицы, древние китайцы, как свидетельствует знаменитый их историк Сы-мя-цзян (в его книге Тянь-хуан), делили годичное время на три великих эпохи: царство человеческое, – земное, – небесное, с тремя подразделениями на периоды полу-зимы, зимы и весны, в известные часы или зодиакальные знаки, в сем виде (по компасу).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010