Поэтому нам представляется принципиально важным суждение профессора протоиерея Павла Алеша о невозможности положения в гроб святого Мефодия меча и кинжала. Возражения же Зденека Кланицы, по нашему мнению, не могут быть приняты. Таким образом, дискуссия о возможном месте погребения первого Моравского архиепископа, инициированная публикациями Зденека Кланицы, не завершена. Чешский археолог поставил ряд важных вопросов, которые все еще остаются открытыми. Житие Мефодия, глава XVII. Цит. по: Флоря Б.Н. Сказания о начале славянской письменности. СПб., 2000. С. 194-195. Цит. по: Флоря Б.Н. Указ. соч. С. 336. Перевод со славянского наш. Hruby V. Hrob svateho Metodeje v Ugerskem Hradisti-Sadech?//Slovenska archeologia. 1970. XVIII/I. S. 87-96. Klanica Z. Taemstvi hrobu moravskeho arcibiskupa Metodeje. Praha, 1994. Мы пользуемся вторым изданием: Praha, 2002. См.: Поулик Й. Вклад чехословацкой археологии в изучение истории Великой Моравии.//Великая Моравия, ее историческое и культурное значение. М., 1985. С. 41. Terenni vyzkum v Mikulcicich. Mikulcice - pruvodce. Svazek 1. Brno, 2000. S. 6-7. Klanica Z. Op. cit. S. 31-32, 58. Klanica Z. Op. cit. S. 60-61. Поулик Й. Указ. соч. С. 40-41. Klanica Z. Op. cit. S. 36. Ales Pavel, prot., dr. Kde byl pohrben svaty Metodej, arcibiskup Velkomoravsky? Публикация в сети Интернет: www.pravoslav.gts.cz/c_m/hrob_met.htm. Подробнее см.: Флоря Б. Н. Указ. соч. С. 192-193, 321-325. Ср.: Беляев Л. А. Алтарь//Православная энциклопедия. Том II. М., 2001. С. 54-55. Высоцкий А. М., Казарян А. Ю., Сарабьянов В. Д., Этингоф О. Э. Алтарная преграда//Там же. С. 51-53. Klanica Z. Op. cit. S. 25. Klanica Z. Op. cit. S. 26. З. Кланица ссылается на чешский перевод Пселла: Psellos M. Byzantske letopisy/Prelozila R. Dostalova. Praha, 1982. Мы пользуемся русским переводом: Пселл Михаил. Хронография/Перевод и прим. Я. Н. Любарского. М., 1978. Пселл Михаил. Хронография. С. 8. Там же. С. 265. Там же. С. 50-51. Там же. С. 99. Там же. С. 99-100. Там же. С. 160. Klanica Z. Op. cit. S. 26.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2008/0...

398 В рукописи Ундол. 668 представлена обширная компиляция из различных печатных и рукописных книг: одним из источников был «Духовный регламент». Компиляция отличается тем, что для некоторых грехов указываются гражданские наказания, в том числе смертная казнь. Анализ в издание исповедных текстов в этой рукописи см. и книге: Алмазов. Т. 1. С. 583–584; Т 3. С. 288–296. Компилятивный характер носят исповедные тексты в рукописи Q. I.235. 399 Q.I 268, л. 51–88 См.: Алмазов. Т. 1. С. 568–573. О книге И. Гизеля «Мир с Богом» см. Перетц В.Н. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI–XVIII веков. М.; Л., 1962 С. 183–205. 406 Слова дружество, обхождение используются здесь в значении союз, совместная деятельность, которое получило широкое распространение только в XVIII в. (Словарь русского языка века. СПб., 1992. Вып. 7. С. 16–17) В XVI–XVII вв. слово дружество употреблялось только в значении дружба, дружеские чувства (Сл.РЯ XI-XII вв М., 1977 Вып. 4. С. 363). 407 Друж. 8, л. 85–85 об. Описание рукописи: Сочинения писателей-старообрядцев первой половины XVIII века/Сост. Н.Ю. Бубнов//Описание рукописного отдела Библиотеки Российской Академии наук. СПб., 2001. Т. 7. вып. 1. С. 85. См. также Дружинин В.Г. Писания русских старообрядцев. Перечень списков, составленный по печатным описаниям рукописных собраний. СПб., 1912. 14. С. 141. Г.В. Маркелов считает Устав не авторским произведением, а соборным постановлением, см.: Маркелов Г.В. Писания выговцев: Каталог-инцинитарий. Тексты. По материалам Древлехранилища Пушкинского Дома. СПб., 2004. С. 104–105, 366–368. 408 Подробнее см.: Корогодина М.В. Исповедь в старообрядческой рукописной традиции XIX в.//Историография и источниковедение отечественной истории. Сб. науч. статей. СПб., 2003. Вып. 3. С. 58–77. 409 Каргоп. 165, л. 1–33, Белокр. 142, л. 5–38. Белокр. 209, л. 1–49 об., Белокр. 218. л. 1–23 об., Беломор. 53. л. 117 об.–132 об.. Чуван. Р-364, л. 29–31 об. и 47 об.–56. 414 Смирнов 7, л. 18–114, 130–131 об. Подробно об этой рукописи, с публикацией покаянных текстов для иконописцев, см.: Маркелов Г. В Старообрядческая исповедь для иконописца//ТОДРЛ СПб., 2001 Т. 52. С. 745–753. Из-за большого объёма вопросников у нас нет возможности привести все вопросные тексты из этой рукописи; в качестве образца в Приложении, в разделе «Тексты» публикуются несколько небольших текстов купцам (Торг-Смирнов 7: Смирнов 7, л. 47–47 об.), нищим (Нищ–Смирнов 7: Смирнов 7, л. 53), судьям (В-Смирнов 7: Смирнов 7, л 54–54 об.).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/isp...

48 Известия об этом даны в имеющихся у нас бумагах: К 1823г. 16 авг.; 1830 г. 9 сент.; 1833г. 19 янв.; 1843г. 18 июн.; 1858 г. 24 июл., 7 авг.; 1859г. 9 янв.; 1861 г. 2 июн.; 1862 г. 13 июл. 49 Напр. П 1853 г. 8 окт.: большой выговор Новгородской, Ярославской, Костромской, Калужской и Вятской семинариям, что посылаются «вовсе не приготовленные». П 1821 г. 24 окт.: только предлагают Тверск. сем. и прочим Рязан. и Псков. (1832 г. 27 июн.), чтобы посылали здоровых; 20 октября 1847г. отправляют болезненного псков. Востокова на счет семинарии, а 16 октября 1828 г. Архан. сем. освободилась от этого благодаря тому, что посланного ею осматривала и нашла удовлетворительным местная Врачебная Управа. Наконец, 21 авг. 1835г. Калуж. сем. вместо посылки своего Маркова отправляет уведомление, что он не являлся во Врач. Упр., и конечно ему заперли вступление в академию. П 1863г. 17 июн.: о. прокурор предупреждает, чтобы во избежание неприятностей посылали только желающих. 1 ноября 1865г. Могилевской семинарии выговор, что послали такого, который расположения не имел. 12 января 1866г.: с немедленно после поступления просившего об увольнении из акад. и из дух. звания Квятковского взяли прогонные деньги, а семинарии напомнили недавнее предписание, которое она, оказалось, не исполнила. 50 Эти семинарии стоят в таком последовательном порядке: 1) С.-Петербургская, 2) Новгородская и 3)Тверская. Из двух первых поступило к нам больше 300, из последней ок. 250, но и она выпустила от себя больше следующей по порядку на сотню слишком. 51 Далее семинарии идут в таком последовательном порядке: 4)Рязанская, 5)Псковская, 6)Костромская, 7)Литовская, 8)Владимирская. 9)Смоленская 10)Калужская, 11)Ярославская, 12)Олонецкая, 13)Вологодская, 14)Нижегородская, 15)Витебская, 16)Могилевская, 17)Курская, 18)Тамбовская, 19)Тульская, 20)Орловская, 21)Архангельская, 22)Минская, 23)Рижская, 24)Волынская, 25)Воронежская, 26)Вятская, 27)Самарская, 28)Московская, 29)Саратовская, 30)Полтавская, 31)Харьковская, 32)Херсонско-Одесская, 33)Черниговская, 34)Подольская, 35)Холмская, 36)Киевская, 37)Пензенская, 38)Таврическая, 39)Астраханская, 40)Пермская, 41)Тифлисская, 42)Кишиневская, 43)Уфимская, 44)Симбирская, 45)Ставропольская, 46)Томская, 47)Донская, 48)Казанская, 49)Екатеринославская, 50)Тобольская, 51)Иркутская, 52)Красноярская, 53)Оренбургская, 54)Благовещенская.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Sollert...

329.619 159.312 Холмско-Варшавской 71.900 Черниговской 99.439 Якутской 114.098 Ярославской 13.109 196.910 По Грузинскому экзархату 35.566 экзархату 561.693 8.275.752 43 3 / 4 1.639.778 58 n. 7.784 мар. 356мар. 21.290 м. ВЕДОМОСТЬ О ЦЕРКОВНО-ПРИХОДСКИХ ПОПЕЧИТЕЛБСТВАХ за 1896 год Попечительства- ми сделано пожертвований ПО ENAPXIЯM К 1896 году В течение На поддержание состояло 1896 г. вновь и украшение попечи- открыто по- церквей тельств печнтельств Архангельской 25.405 Астраханской 85.531 Владикавказской Владимирской Вологодской 110.723 Волынской Воронежской 11.566 Вятской 160.432 Донской 96.360 Екатеринбургской 36.827 Екатеринославской закрыто 31 60.438 Енисейской Забайкальской Иркутской 11.438 Казанской 53.897 Калужской Камчатской 15.625 Кишиневской Киевской 20.529 Костромской Курской закрыто 107 13.819 Литовской 18.270 Минской 16.403 Могилевской 24.080 Московской Нижегородской Новгородской 89.339 Олонецкой Омской Оренбургской Орловской Пензенской 56.498 Пермской Подольской закрыто – 54 146.956 Полоцкой закрыто – 4 26.544 Полтавской закрыто – 18 41.015 Псковской Рижской Рязанской закрыто – 6 65.000 Самарской 245.093 С.-Петербургской 20.185 Саратовской 185.294 Симбирской 57.252 Смоленской закрыто – 25 12.790 Ставропольской Таврической 22.144 Тамбовской 193.846 Тверской 1 1.675 Тобольской 12.532 Томской Тульской 12.515 Туркестанской Уфимской 51.719 Финляндской Харьковской 39.133 Херсонской 115.895 Холмско-Варшавской закрыто – 9 12.909 Черниговской 103.606 Якутоой Ярославской По Грузинскому закрыто – 88 экаархату 15.923 открыто – 698 16.235 2436827 закрыто – 266 19 Продолжение Попечительствами сделано пожертвований ПО ENAPXIЯM На церковно-приход ские школы и благо На содержание творительные учреж причтов дения в приходах Архангельской 34.535 Астраханской 95.600 Владикавказской Владимирской Вологодской 27.356 11.473 149.552 Волынской Воронежской 12.475 24.548 Вятской 32.519 19.775 212.727 Донской 112.541 Екатеринбургской 13.302 54.165 Екатеринославской 65.363 Енисейской

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pob...

С течением времени в свойстве запрещен был брак до 6-й степени включительно, а именно определением константинопольского синода от 21 февраля 997 года при патриархе Сисинии II в кровном же родстве до 7-й степени включительно определением константинопольского синода от 11 апр. 1166 г. при патриархе Луке Примечания: 197. Ambros., Ер.60 ad Paternum [Migne, s.l., t.16, col.1183-1186]. 198. Digest. XXIII, 2,53: de ritu nupt. Cp. Прохирон, VII,2; Кормчая, гл.48, гр.7,2. 199. Cod. Justin., V,4,17: de nupt.; Кормчая, гл.49, зач.2,2. 200. Cod. Theod., III,10,1,12,3. 201. Cod. Justin., V,4,19. Instit, I.10, 4. 202. Cp. 87-e правило Василия Вел.; Амвросия (упомянутое выше на стр.542 в 1-м прим. место), Августина (De civit. Dei, XV,16) [Migne, s.l, t.41, col.457-460] и др. 203. Digest. XXXVIII,10,4: de grad. et affin. Cod., V,4,17. 204. Cod. Theod., III,12,2,4. Cod. Justin., V,5,6,8,9. Cp. Прохирон, VII,10, XXXIX,69. Кормчая, гл.48, гр.7,10; гр.39,69; гл.49, зач.2,2; зач.16,13. 205. Аф. Синт., II,432. 206. В России, при воспрещении браков в кровном родстве, равно и в свойстве, следуют ныне настоящему (54) трулльскому правилу, почему строго воспрещены браки до 4-й степени включительно. Это узаконено упомянутым указом 1810 г., подтвержденным затем и указом 31 декабря 1837 г. Относительно второго свойства (трехродное родство) указом 25 апр. 1841 г., равно указом 28 марта 1859 г., установлено, что брак строго воспрещается лишь в 1-й степени, а в 3-й и 2-й степ. может быть дозволен. 207. Аф. Синт., V,11-19. Кормчая, гл.51 (II,230). 208. Аф. Синт., V,95-98. Точка зрения русской церкви по вопросу о недозволенных по сродству браках канонична и предписания этой церкви (см. выше стр.540, прим.2 (Ныне в России имеет силу указ от 19 янв. 1810 г., по которому брак в духовном родстве воспрещен в духе 53-го трулльского правила, а именно: 1) восприемник не может взять в жены свою духовную дочь (1 степ.), и 2) кум не может жениться на овдовевшей матери своей духовной дочери (2 степ.)), и стр.544, прим.3 (В России, при воспрещении браков в кровном родстве, равно и в свойстве, следуют ныне настоящему (54) трулльскому правилу, почему строго воспрещены браки до 4-й степени включительно.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/1316...

26:16; 27:5), или «твердость духа» (26:3). Наконец, в 24:6, 13–14 (ср. 28:6 ст.), и в 27:6 (ср. особ. 37:31 и 11:1) высказывается отличительная мысль пр. Исаии о спасении «остатка» Иакова или «отпрыска» его, , который «укоренится» , «прорастет». – Слововыражение отдела 24–27 носит столь живую печать сходства с прочими отделами, что объяснить его может разве внутреннее живое единство, а не искусственное подражание. О сходстве 9-го стиха 25-й главы, пророчества о Моаве 25:10–12, и главы 27-й, 9–10 с другими было уже говорено выше. Из других сходных мест можно указать особенно на следующие: ср. 24:4 и 33:9: «сетует, уныла земля»: 24:14: «они возвысят голос свой» ср. 13:2; 37:23: 40:9; 58:1; 24:23 – представление Господа как «Царя» ср. 6:5; 33:22; 41:21 и др.; 24:1 «предопределения древние» ср. с 37:26; 46:10, 11 и др.; 25:3 и 24:14–16 – «прославление Господа среди народов» ср. 12:4: 42:10–12; 45:22–25; 60:10–14; 25:4–5: образ защиты от зноя под тенью облака ср. 4:5–6; 32:2; 25:8: «слезы и утешение народа в Иерусалиме» ср. с 30:18–19; 61:1–3; 65:19; 66:10, 13 и др. 26:9 ср. с 33:2: «Господи! мы уповали на Тебя» «с раннего утра». 26:1 ср. 24:16 и 27:1 – «воспета будет песнь» ср. с 5:1; 12:1; 14:4; 30:29–32; 35:10; 42:10; 51:3, 11; 66:14 163 . Затем ср. 26:10 «не взирают на величие Господа» с 5:12; 31:1 и др. Гл. 26:17–18: образ напрасных трудов рождения – ср. с 23:4; 33:11; 37:3; 54:1; 66:7–9; 26:20: «мгновение», пока «пройдет гнев» – ср. с 10:25; 29:5; 30:13; 47:9 и др. 27:1: символы из животного царства – особенно – «змей» ср. с 11:8; 13:22 по евр. т. 30:6; 34:15; 59:5 и др. 27:8 «сильным дуновением Ты выбросил его» – ср. 30:33; 40:24; 57:13; 59:19 и др. Как трудно изъяснить отдел, относя его к послепленному времени, это открывается уже из выше упомянутого полного разногласия между толкователями в точном определении исторических обстоятельств, на которые указывается в гл. 24–27. В действительности, никаких следов послепленного времени в отделе нет. Стихи 12 и 13-й 27-й главы, в которых говорится о возвращении из плена Ассирийского из земли Египетской, (если не отрицается в принципе возможность пророчества), подходят более ко времени Исаии (ср.

http://azbyka.ru/otechnik/Faddej_Uspensk...

15 Cat 22.28—38 16 Cat 22.41—43. 17 Cat 22.66—67 18 Cat 22.56—58. 19 Cat 22.70—73 20 Cat 22.74—81 21 Cat 22.88—104 22 Cat 22.275—295. 23 Euch 2.41—46 " cf. Euch 1.114—117. 24 Hymn 20.126—139. 25 Cat 22.299—308. 26 Euch 2.47—73 27 Proem 44—47 28 Hymn 56.4—17 29 Vie 30.3—5 30 Cat 22.312—320 31 Euch 2.77—98. 32 Euch 2.102—117. 33 Euch 2.126—185. 34 Euch 1.156—161. 35 Euch 2.225—233. 36 Euch 2.268—272 37 Cat 34.22—25 38 Cat 34.36—57. 39 Cat 34.68—70. 40 Vie 30.3—15. 41 Vie 34.2—4. 42 Vie 34.4—6. 43 Vie 34.12—22. 44 Cat 1.16—37. 45 Cat 1.171—177. 46 Cat 1.182—184 47 Cat 9.397—398. 48 Cat 3.303—306; Cat 2.376—384. 49 Cat 12.212—223. 50 Cat 26.109—113; 42—43 51 Cat 4.547—562; Cat 14.198—201; Cat 26.308—312. 52 Cat 30.221—227. 53 Hymn 2.51—69. 54 Hymn 14.75—95. 55 Hymn 14.109—112. 56 Cat 6.358—368. 57 Cat 2.421—424. 58 Гипотеза о «мессалианском», или «полу-мессалианском», или «умеренно-мессалианском» характере «Духовных Бесед» отстаивалась некоторыми учеными XX века и отвергалась другими. Не желая входить в подробное рассмотрение этого вопроса, как не имеющего прямого отношения к предмету нашей работы, скажем только, что, по нашему мнению, «Духовные Беседы» и другие творения, приписываемые пр. Макарию Египетскому, но написанные, вероятно, в Сирии в конце IV-haчaлe V века, представляют сплошной поток древней монашеской мистической духовности, совершенно православной в своих истоках, но частично уклонившейся в историческом развитии и ставшей тем, что часто называют «радикальным» или «народным» мессалианством. Только это духовное и богословское уклонение с его странными верованиями и обычаями было осуждено Соборами, в то время как «макарьевские» писания являются в своей большей части полемическими произведениями против мессалианских уклонений. См. по этому вопросу: Jean Meyendorff. Messalianism or Anti-Messalianism. A Fresh Look at the «Macarian Problem» — Kyriakon. Festschrift Johannes Quasten. Vol.11, pp. 585—590. MunsterWestf. (s. а.). Недавно вопрос о мессалианстве макарьевских творений вновь был поднят немецким ученым Клаусом Деппе в его ученом труде Der Wahre Christ. См. Библиографию. Но автор идет дальше. Не утверждая существования какой-либо исторической связи между пр. Симеоном Новым Богословом и мессалианством, он хочет, однако, доказать духовное тождество не только пр. Симеона, но и «исихазма» XIV века с «мессалианским движением» (стр. 387). Поистине, приходит в голову пословица: Кто хочет доказать слишком многое, ничего не доказывает! Что же нас касается, родство духовности пр. Симеона с духовностью «Духовных Бесед» есть для нас отрадное явление, так как хорошо показывает укорененность пр. Симеона в мистическом предании древней Церкви, в том, что в ней есть лучшего. См. также: Catecheses t. 1, р. 39. п 3.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4065...

с 03.06.46 – начальник Ногинского ИТЛ и строительства 713 МВД (г. Электросталь Московской области); с 06.0449 – 1-й зам. нач. Главпромстроя МВД СССР; с 03.07.50 – начальник Управления по строительству предприятий нефтяной промышленности и зам. нач. Главпромстроя МВД СССР; с 08.10.51 – начальник Главспецнефтестроя МВД СССР; с 21.11.51 – 1-й зам. нач. Главспецнефтестроя МВД СССР; с марта 1953 г. – 1-й зам. нач. Главспецстроя Министерства нефтяной промышленности СССР; с 16.11.54 – начальник Управления «Н» Главпромстроя МВД СССР; с 05.03.55 – начальник 3 управления Главпромстроя МВД СССР; с 15.07.57 – начальник 1 главного строительного управления Министерства среднего машиностроения СССР; Воинское звание: с 28.1047 – полковник. Награды: орден Красной Звезды (20.0542); орден Отечественной войны 2 степени (20.07.44); орден Отечественной войны 1 степени (31.10.44); орден Ленина (29.10.49, за строительство объектов атомной промышленности). ВОЛКОВ Всеволод Викторович (родился в 1910г.), уроженец г. Рыбинска Ярославской области, русский, чекстаж с 1937 г., партстаж с 1941 г., образование – высшее (Иваново-Вознесенский политехнический институт в 1931 г.); с 1937 г. – главный инженер спецстроительства Дальлага НКВД (г. Хабаровск); с 1939 г. – начальник спецстроительства Владпага НКВД (г. Владивосток); с 1940 г. – начальник работ управления спецстроительства НКВД на Карельском перешейке (Ленинградская область); с 10 марта 1941 г. – начальник механического завода и лагеря Управления особого строительства НКВД (г. Куйбышев); с 1941 г. – начальник строительства объекта «А» УОС НКВД (г. Куйбышев); с 4 апреля 1942 г. – начальникстроительства объекта 15 УОС НКВД СССР (г. Куйбышев); с мая 1943 г. – начальникуправления Химкинского строительства и лагеря НКВД (станция Химки Московской области); с 4 декабря 1944 г. – зам. начальника Балтвоенморстроя НКВД (г. Таллинн); с 16 июня 1947 г. – начальник Главной конторы спецработ Главпромстроя МВД СССР; с 10 января 1948 г. – начальник Тенькинского горнопромышленного управления Дальстроя МВД (поселок Усть-Омчуг Магаданской обл.);

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Библиогр.: Ильинский Г. А. Опыт сист. Кирилло-Мефодьевской библиографии. София, 1934. С. 17-19, 31-32, 184-187, 198 (То же: Кирило-Методиевска библиография, 1516-1934. София, 2003. С. 55-418); Попруженко М., Романски С. Кирилометодиевска библиография за 1934-1940. София, 1942. С. 22-23, 32-33, 109-113; Грашева Л. Литература върху Климент Охридски (1945 - юни 1966)//Климент Охридски, 916-1966. София, 1966. С. 439-446; Дуйчев И. Климент Охридски и неговото дело в науч. книжнина: Крит.-библиогр. преглед//Там же. С. 415-437; Иванова К. Климент Охридски: Библиография, 1878-1944. София, 1966; Милошевски Ф. Македонската лит. ucmopuja и публицистика за Климент Охридски//Лит. збор. Ckonje, 1966. Год. 13. 6. С. 27-30; Климент Охридски: Библиография, 1945-1980/Съст.: В. Стоева и др. София, 1980; Можаева И. Е. Библиография по кирилло-мефодиевской проблематике, 1945-1974. М., 1980. С. 51-52, 172-180; Дуйчев И., Кирмагова А., Паунова А. Кирилометодиевска библиография, 1940-1980. София, 1983. С. 50-54, 177-212, 244-245, 366-368, 494-509; Желязкова В., Зафирова Н. Българска кирило-методиевска библиография, 1846-1934//Кирило-Методиевска библиография, 1516-1934. 2003. С. 447-449, 453, 471-475, 477, 510-519. Лит.: Ундольский В. М. Об открытии и издании творений Климента, еп. Словенска//Беседы в ОЛРС. 1867. Вып. 1. С. 31-38; Григорович В. И. Очерк путешествия по европ. Турции. М., 1877; Баласчев Г. Климент, еп. Словенски, и службата му по стар словенски превод с една част гръцки паралелен текст и едно факсимиле. София, 1898; Vondrak V. Studie z oboru církevnslovanského písemnictví. Praha, 1903. Р. 67-110, 124-125, 168-170; Стоянович Л. Новые слова Климента Словенского//СбОРЯС. 1905. Т. 80. 1. С. 1-263; Lavrov P. Die neuesten Forschungen über den slavischen Klemens//ASPh. 1905. Bd. 27. S. 350-372; Спространов Е. Неизвестна служба на Климента, еп. словенски//Сб. в чест на Л. Милетич по случай 25-годишната му книжовна дейност (1886-1911) от учениците му. София, 1912. С. 347-351; Туницкий Н.

http://pravenc.ru/text/1841413.html

Anth. Pal., VII, 417 (пер. Л. В. Блумеиау). 43 Ср.: Mumiglianu A. Alien Wisdom: The Limits of I Iellenisation. Cambridge University Press, 1975. P. 4–6. 44 Cic. Tuscul. Ill, 54. 45 Horat. epist. II, 1, 156–157. 46 Philostr. vit. sopli. II, 31, 3. 47 Ibid. II, 31,1. 48 Var. hist. 11,9. 49 Strab. V,3,3. 50 Polvb. XXXIX. 12, 1 (пер. С. Н. Соболевского). 51 A. Gell. noct. Att. XVII, 17, 1: «Quintus Knnius tria corda habere sese dicebat, quod loqui Graece et Osce et Latine sciret» [Квинт Эннии говорил о себе, что у него три сердца, ибо он умеет говорить по–гречески, ио–окекп и полатыни]. Ср.: Momigliano A. Op. cit. Р. 16–18. Момильяно задает риторический вопрос, понимали ли греки эпохи эллинизма, «какую опасность представлял народ, способный соблазнить выходцев пз Великой Греции, Кампании, Умбрии π Африки использовать свое знание греческого языка ради создания литературы на латинском языке» (Ibid. Р. 21). 52 Hieronym. Chron. а. 1838, р. 138 Helm. Пестрому этно–языковому составу основоположников литературы на латинском языке особое значение придавал Μ. М. Бахтин. «Для начала римской литературы характерно — триязычие. «Три души»жили в груди Энння. Но три души и три языка–культуры жили в груди почти всех зачинателей римского литературного слова, всех этих переводчнков–стилнзаторов, пришедших в Рим из Нижней Италии, где пересекались рубежи трех языков и культур: греческой, оскской π римской. Нижняя Италия была очагом специфической, смешанной, гибридной культуры π смешанных, гибридных литературных форм. С, этим трпязычпым культурным очагом существенно связано возникновение римской литературы: она рождалась в процессе взапмоосвешення трех языков — своего–родного и двух своихчужих» (Бахтин М. Из предыстории романного слова//Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М., 1975. С. 428). Как кажется, эти замечания гораздо убедительнее, чем утверждения этого же исследователя, касающиеся «сложного многоязычия» эллинизма. Конечно, Лукиан из Самосаты — пример Бахтина (там же, с. 429): вырос в зоне распространения арамейского языка, однако едва ли в его творчестве можно выделить «взаимоосвещение» арамейского и греческого слова; но «взанмоосвешение» греческого н латыни — вещь реальная и осязаемая. 53

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=778...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010