Деятельность И. на Руси проходила в условиях, когда наряду с Киевской митрополией в Русской Церкви временно существовали еще 2 митрополичьи кафедры - Черниговская и Переяславская, что являлось церковным соответствием политическому троевластию сыновей киевского кн. Ярослава (Георгия) Владимировича Мудрого († 1054): киевского кн. Изяслава (Димитрия) Ярославича, черниговского кн. Святослава (Николая) Ярославича и переяславского кн. Всеволода (Андрея) Ярославича . На время управления И. Русской Церковью приходится преобразование в епархиальной структуре. В его «Канонических ответах» (см. ниже) читается правило: «Иже участить (разделит.- Авт.) епископью свою по земли тои, паче кде мног народ, и людие, и гради, о немже (о народе.- Авт.) се тщание [и] попечение нам любезно мниться се быти, боязньно же; но обаче и первому столнику рускому (Киевскому митрополиту.- Авт.) изволиться и Сбору страны всея тоя, невъзбранно да будеть» (ПДРКП. 19082. Ч. 1. Стб. 19, гл. 32; греч. оригинал правила не сохр.), что заставляет предполагать прецедент такого рода при И. По мнению А. Поппе , в 70-80-х гг. XI в. были открыты 2 новых епархии: до 1086/87 г. было создано Владимиро-Волынское еп-ство, ок. 1088 г. из него была выделена Туровская епархия (в отношении Владимиро-Волынской кафедры эту т. зр. разделяет Я. Н. Щапов ). Однако такие датировки не согласуются с порядком перечисления, как правило хронологическим, древнерус. кафедр в списке епархий К-польской Патриархии 60-70-х гг. XII в., к-рый дает основание отнести учреждение еп-ства на Волыни ко времени Ярослава Мудрого. В таком случае И. можно приписать только открытие или, вероятнее, возобновление еп-ства в Ростове в 1075/76 г. и поставление на Ростовскую кафедру свт. Леонтия , для чего было необходимо вывести Ростовскую волость из состава Переяславской митрополии и соответственно из владений переяславского кн. Всеволода Ярославича. Это показывает высокую степень взаимопонимания и сотрудничества церковной и княжеской власти в правление И., причем в данном случае, видимо, в интересах Церкви, т. к. удаленная Ростовская волость явно нуждалась в архиерейском надзоре, тогда как кн. Всеволод вряд ли был сильно заинтересован в приобретении Турова, к-рый он получил в обмен на Ростов.

http://pravenc.ru/text/469572.html

Среди использованных К. источников были, по-видимому, и апокрифические. Так, в ст. 74 К. сослался на некую «заповедь» о том, что ребенок, зачатый в воскресенье, субботу или пятницу, станет вором, блудником, разбойником или трусом. Нифонт ответил, что книгу, содержащую подобные суеверия, следовало бы сжечь. Точного соответствия этой «заповеди» не найдено, но схожие мотивы обнаруживаются в апокрифических епитимийниках, а также в фольклоре. В числе источников вопросов К. есть и западные по происхождению канонические тексты. Так, в ст. 1 К. ссылается на «некоторую заповедь», противоречащую тому, что сказал архиеп. Нифонт. Текст, отождествляемый исследователями с «некоторой заповедью» ( Смирнов. 1912. 2. С. 28-31, 282-298), сохранившийся в списке нач. XV в. (ГИМ. Син. 3. Л. 295-297), восходит, по всей видимости (по крайней мере, частично), к пенитенциалу чеш. происхождения XI в. ( Vašica J. Církevnslovanský penitenciál eského pvodu//Slavia. Praha, 1960. Ro. 29. N 1. S. 31-48; Mare š F. W. An Anthology of Church Slavonic Texts of Western (Czech) Origin. Münch., 1979. P. 81-84. (Slavische Propylaen; Bd. 127)). В ст. 76 К. спрашивает архиерея о заказных литургиях (к-рые, как «написано», могут заменить епитимию). Эта норма, которую архиепископ тоже осуждает, восходит (опосредованно?) к правилу св. Бонифация , архиеп. Майнцского. Говоря о послаблении супружеского воздержания в Великий пост и о практике служения сорокоуста по живым (ст. 57, 101), К. ссылается на авторитет Киевского митр. Георгия (в ст. 57 еще и на прп. Феодосия Печерского). И хотя Нифонт в обоих случаях заявляет, что названные лица подобного писать не могли, 2-й пример находит полное соответствие в открытом недавно «вопрошании» митр. Георгия игуменом киевского мон-ря Спаса на Берестове Германом, отсутствие там 1-го примера может объясняться дефектностью единственного сохранившегося списка памятника. Большое число списков «Вопрошания...» К. (несопоставимое по количеству с др. памятниками этого жанра) и его включение в Кормчие книги свидетельствует о важном практическом значении этого памятника для древнерус. духовенства, по крайней мере в Новгороде. Об этом же говорит содержащаяся в Поучении 1166 г., атрибутируемом Новгородскому свт. Иоанну (Илии), рекомендация священникам держать у себя «устав блаженаго Нифонта», т. е., вероятно, «Вопрошание...» (ПДРКП. Доп. 2. Стб. 358). Использование «Вопрошания...» прослеживается и в ряде более поздних памятников (правило «Аще двоженец», «Правило святых апостол о церковном устроении», оба XIV в., происходят из Новгорода). В то же время «Вопрошание...» оказалось исключено из нек-рых редакций Кормчей. По мнению Я. Н. Щапова , причиной этого могло стать «то упрощение, граничащее с искажением, византийских христианских ритуалов и морали, которые Нифонт предлагает в своих ответах на вопросы, стремясь облегчить усвоение местным населением основ проповедуемого им учения» ( Щапов. 1978. С. 180).

http://pravenc.ru/text/1840245.html

В 2 случаях предписания И. менее суровы, нежели правила его предшественника. Митр. Георгий устанавливает для отпавших от Православия и покаявшихся 2-летнюю епитимию, после чего они могут быть присоединены к Церкви через миропомазание. И. рекомендует присоединить к Церкви такого грешника после покаяния через миропомазание, не устанавливая епитимии. Также более мягок И. в вопросе общения с латинянами, с к-рыми он дозволяет иметь общую трапезу. Митр. Георгий категорически запрещает «пити... из единых чаш» и «ясти... из единех сосудов» с католиками. «Канонические ответы» И. были весьма авторитетным сочинением, получившим распространение не только на Руси благодаря включению в Кормчую книгу, но и в Болгарии ( Сперанский М. Н. Из истории рус.-слав. лит. связей. М., 1960. С. 21) и в Сербии ( Берлинский сборник , в составе к-рого содержится ряд вопросов Киевского митрополита, является серб. списком с болг. оригинала). Известный интерес для истории текста представляют лат. и ранненововерхненем. переводы, сделанные дипломатом Свящ. Римской империи С. Герберштейном во время его пребывания в Москве в 1-й трети XVI в. (см.: Герберштейн C. Записки о Московии. М., 2008. Т. 1. С. 174-176). Соч.: Послание/Подгот.: В. И. Григорович//УЗ 2-го Отд. имп. АН. СПб., 1854. Т. 1. Отд. 3. С. 4-20; Το σου πατρς μν Ιωννου, μητροπολτου Ρωσσας, πιστολ πρς Κλμεντα, ππαν Ρμης/Εξ πογρφου τς ν Πατμ ερς μονς Ιωννου το Θεολγου νν πρτον κδιδντος Σ. το ξ Οκονμων. Αθνησι, 1868. Σ. 1-18; Павлов А. С. Критические опыты по истории древнейшей греко-рус. полемики против латинян. СПб., 1878. С. 169-186; ПДРКП. 19082. Ч. 1. С. 1-20, 321-346; СПИЦП. 1915. Вып. 1. С. 108-120; Бенешевич. ДСК. 1987. Т. 2. С. 77-89; Понырко Н. В. Эпистолярное наследие Др. Руси, XI-XIII вв.: Исслед., тексты, коммент. СПб., 1992. С. 30-35. Ист.: Ioannes Damascenus. Oratio de sacris et venerandis imaginibus//PG. 95. Col. 388A - 390C [публ. фрагмента об опресноках]; Янин В. Л. Актовые печати Др. Руси X-XV вв.

http://pravenc.ru/text/469572.html

   001    002    003    004    005    006    007    008   009