На состоявшемся в 1955 году Церковном Соборе было решено оставить Православную Финляндскую Церковь в юрисдикции Константинопольского Патриархата. Собор определил также считать церковным центром Финляндской Православной Церкви г. Куопио. 30 апреля 1957 года Русская Православная Церковь, движимая братской любовью и всепрощением, предала “забвению все канонические споры, имевшие место между Финляндской Православной Церковью и Русской Православной Церковью”, и признала status quo Финляндской Автономной Православной Церкви, состоящей в Константинопольском Патриархате 10 . В августе 1960 года, после ухода на покой по болезни архиепископа Германа (Аава) (†1961), очередной Собор Финляндской Церкви избрал викарного епископа Павла (Олмари) на кафедру Архиепископа Карельского и всей Финляндии 11 . За годы его управления Финляндской Архиепископией между епископатом и духовенством России и Финляндии были установлены поистине братские и добрососедские отношения. После ухода на покой архиепископа Павла (Олмари), Церковный Собор Финляндской Архиепископии избрал своим предстоятелем митрополита Иоанна (Ринне), вошедшего в церковную историю непосредственным участием в организации церковного раскола на территории Эстонии. В августе 2001 года архиепископ Иоанн заявил о своем намерении уйти в отставку, в связи с чем на очередном Соборе в октябре месяце 2001 г. предстоятелем был избран митрополит Лев (Макконен). В настоящее время в Финляндской Архиепископии (Константино­поль­ского Патриархата) насчитывается около 60 тысяч верующих (боль­шую часть из которых составляют русскоязычные верующие, переехавшие в последние годы на постоянное место жительства в Финляндию, а также православные ингерманланцы из республик бывшего Советского Союза). Архиепископия поделена на три епархии: Карельскую с центром в г. Куопио, Гельсингфорсскую — с центром в г. Хельсинки и Оулусскую с центром в г. Оулу. Имеется также викариатство с центром в г. Йоенсуу. В Архиепископии насчитывается около 50 храмовых зданий и более 60 часовен.

http://pravmir.ru/istoriya-pravoslaviya-...

Проблема воспитания ученых из среды монашествующих для занятия административных и руководящих постов в Церкви для Финляндской Архиепископии всегда стояла очень остро. Церковное управление Финляндской Православной Церкви в 20–30-е гг. XX в. поставило себе задачу взрастить новое поколение священнослужителей, которые бы всецело соответствовали требованиям времени в вопросах формирования национальной Поместной Православной Церкви. Одним из наиболее ярких представителей этого поколения духовенстваи стал будущий архиепископ Карельский и всей Финляндии Павел (Олмари). На сегодняшний день одной их малоизученных сторон взаимоотношений Русской и Финляндской Православных Церквей является период после восстановлении между ними молитвенно-евхаристического общения в мае 1957 г. и уходом на покой в 1960 г. предстоятеля Православной Церкви Финляндии архиепископа Германа (Аава). Завершение многолетних переговоров о нормализации отношений вызвало большой резонанс. На основании документов из фондов Государственного архива Российской Федерации этой статьей делается попытка освещения данного хронологического отрезка и выявления его роли в формировании характера дальнейших межцерковных отношений с акцентированием внимания на деятельность владыки Павла (Олмари). Немаловажным видится рассмотрение образования благочиния Московской Патриархии, сыгравшего большую роль в сохранении политики инертности и осторожности, проводимой Финляндской Православной Церковью по отношению к Русской Церкви на протяжении рассматриваемого периода. В современных исторических исследованиях и публикациях иногда встречается информация о том, что приходы Московской Патриархии в Финляндии (Покровская и Никольская общины) в определенное время становились камнем преткновения во взаимоотношениях Русской и Финляндской Православных Церквей. В данной статье аспирант Московской духовной академии иеромонах Силуан (Никитин) делает попытку на основании документов Государственного Архива Российской Федерации прояснить этот вопрос, акцентируя свое внимание на периоде с 1957 по 1988 год, а также показать, как складывались отношения между Хельсинским приходом Финляндской Православной Церкви и приходами Московской Патриархии.

http://bogoslov.ru/person/4047524

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Как мы веруем «Редко я встречал столь много абсолютно необходимых истин раскрытыми на таком небольшом количестве страниц, изложенных так просто и прямо. Читая эту книгу, удивляешься, что многие из этих истин до сих пор являются темами споров и разногласий» — писал о книге владыки Павла (Олмари) «Как мы веруем) о. Александр Шмеман. Владыка Павел (Олмари) кратко, но не теряя глубины на страницах книги «Как мы веруем» рассказывает о православной вере, богослужении и духовной практике. Как мы веруем Введение Книга Как мы веруем стремится раскрыть внутренюю сторону православия тем, кто находится вне его, дать ответ на самые существенные вопросы веры для широкого круга людей, интересующихся православием. Одновременно в ней звучат темы, актуальные и для самих православных, особенно такие, которые требуют более глубокого разъяснения нашей веры. В этом смысле это издание можно также назвать архипастырским посланием. Иисус Христос не оставил никакого письменного изложения Своего учения. Также и святые апостолы сначала не создавали вероучения. Получив силу в сошествии Святого Духа, они начали свидетельствовать о Христе, Его смерти и воскресении. Тот, кто уверовал в свидетельство апостолов, крестился и получал дары Святого Духа (Деян.1:8, 2:38,41). От свидетельства святых апостолов стали повсюду возникать новые собрания, общины - так Церковь получила начало. В Новом Завете Церковь называется " экклезия " : греческое слово, первоначально означавшее собрание людей. В некоторых языках слово Церковь (church, Kirche) означает " принадлежащие Господу " . Таким образом первоначальным признаком Церкви, содержащимся уже в ее названии, является собрание в одном месте народа Господня. Где бы первые христиане ни собирались, там была Церковь, т.е. община, народ Божий. В этом собрании христиане встречались со Христом, в Которого они уверовали. Эту встречу они переживали особенным образом в святой Евхаристии, которую совершали в " преломлении хлеба и молитвах " (Деян.2:42). Это было радостное благодарственное служение общины, т.е. по-гречески Евхаристии, и она всегда совершалась во главе с местным епископом.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=732...

После окончания войны с 1944 по 1946 г. иеромонах Павел исполнял обязанности регента в приходе Йоэнсуу, на Новый Валаам в Паппиниемми он уже не вернулся. Этому есть несколько объяснений: ужасная теснота в монастыре и его неожиданное возвращение в юрисдикцию Московской Патриархии в 1945 г. В то время будущий архиепископ, по-видимому, испытал духовный кризис и в конце 1946 г. перешел на должность бухгалтера (конторского служащего) в акционерное общество «Савитеоллисуус» в Мюллюкоски (завод «Глиняная промышленность Мюллюкоски»), где, как следует из его послужного списка, также «был духовным пастырем переселенцев» . По некоторым сведениям, он даже подумывал об отказе от монашества и о женитьбе . Однако любовь к валаамской монашеской традиции и чувство обязанности ее сохранять владыка пронес через всю свою жизнь. В 1955 г.он был избран викарным епископом в помощь престарелому архиепископу Герману (Ааву), а в 1960 г. стал вторым предстоятелем ФПЦ. Если Сортавальская духовная семинария так или иначе позволяла готовить необходимые кадры для занятия священнических и псаломщических вакансий в приходах двух епархий — Карельской и Выборгской, то вопрос с замещением архиерейских вакансий ФПЦ стоял и продолжает стоять достаточно остро. Так, всем хорошо известно избрание на Сортавальское викариатство гражданина Эстонии, протоиерея Германа Аава в 1922 г. Из местного духовенства подходящих вдовых кандидатов не имелось, а насельники Валаамского, Коневского и Печенгского монастырей не рассматривались по причине отсутствия у них финляндского гражданства. Вопрос о замещении Выборгской епархии и вовсе не мог решиться 10 лет: с 1925-го, когда архиепископ Серафим (Лукьянов) был отправлен на пенсию, по июнь 1935 г., когда на очередном Церковном Соборе прошли выборы нового епископа, которым стал незадолго перед тем овдовевший протоиерей Александр Петрович Карпин, настоятель Аннантехдасского прихода в местечке Суоярви на границе Финляндской Карелии и России.  Причину столь долгого вдовства Выборгской епархии исследователи понимают по-разному.

http://bogoslov.ru/article/5505512

Esipaimen siunaa: Suomen ortodoksiset piispat 1892–1988 Tekijä: Loima Jyrki, Juvaskyla, 1999. S.242.   Такала-Рощенко М. Богослужебное пение в Православной Церкви Финляндии//Калофония. Вып. 4. Львов, 2008. С. 103.  Esipaimen siunaa: Suomen ortodoksiset piispat 1892–1988.Tekijä: LoimaJyrki, Juvaskyla, 1999. S. 238.   Шкаровский М.В. Церковь зовет к защите Родины. Религиозная жизнь Ленинграда и Северо-Запада в годы Великой Отечественной войны, 1941–1945. СПб., 2005. С. 450. См.: Макуров В.Г. О религиозной ситуации на оккупированной финнами территории Карелии в 1941−1944 гг.//Олонецкая духовная семинария и православная духовность в Олонецком крае. Материалы региональн. науч. конф., посв. 180-летию Олонецкой духовной семинарии (17−18 ноября 2009 г.). Петрозаводск, 2012. C. 184−188.  Esipaimen siunaa: Suomen ortodoksiset piispat 1892–1988. Tekijä: LoimaJyrki, Juvaskyla, 1999. S. 245.  Arkkipiispa Paavali Esipaimenemme, toim. arkkimandriitta Sergei, rovasti LeoIltolaja Helena Pavinskij, Ortodoksinen veljestö Ry. 2014. S. 13.   Шевченко Т.И. Валаамский монастырь и становление Финляндской Православной Церкви (1917–1957 гг.). М., 2012. С. 246. Источник: «Христианское чтение», 2017. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургской Духовной Академии.  С. 364-377 Комментарии ( 0): Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается. Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет. Вместе с тем мы готовы рассмотреть вопрос о взаимном сотрудничестве, если таковые предложения поступят.

http://bogoslov.ru/article/5505512

Некоторое время он был преподавателем Закона Божьего на учительских курсах в Ямся, организованных для слушателей из Восточной Карелии, а осенью 1943 г. был возвращен на фронт: в звании младшего сержанта он стал капелланом 6-го армейского корпуса. Этому способствовало издание главнокомандующим финской армией К.Г.Э. Маннергеймом указа от 24 апреля 1942 г. «Об организации религиозной жизни на территории Восточной Карелии», по которому националистически настроенные лютеранские священники были отстранены от работы с местным населением . Иеромонах Павел считал, что Восточная Карелия является «естественной» сферой деятельности Финляндской Православной Церкви. В целях укрепления православной духовной жизни отец Павел совместно с другими священниками, работавшими в Карелии, весной 1944 г. основал Православное братство Валаамского монастыря в Хейнявеси. Основной задачей братства было укрепление православного духа ее членов и популяризация монастырской жизни. Братство начало издавать журнал «Hehkuva Hiillos» («Пылающие угли»), выходящий четыре раза в год (сейчас он выходит раз в год). Владыка Павел был ответственным редактором данного издания более двадцати лет. Также он редактировал все первые издания братства: «Православный песенник» (1944), «Православная Церковь сегодня» (1945, перевод на финский язык) и собственную книгу «Любим ли я Тобой» (1945) . С 1944 г. его знание святоотеческого наследия нашло отражение в серии публикаций в официальном печатном органе Финляндской Православной Церкви «Аамун койтто» под названием «Путь святого». В 1945 г. на него было возложено послушание главного редактора Совета по изданию православной литературы и ответственного редактора журнала «Аамун койтто», что дало ему возможность представить читателям сокровища церковного духовного наследия, с которым он познакомился еще на Старом Валааме.  Помимо участия в издательской работе, иеромонах Павел занимался и переводом: он выполнил перевод на финский язык «Древнего патерика» (1954 г.), фрагменты которого печатались в «Аамун койтто» в течение нескольких лет. В 1953–1954 гг. отец Павел был также и председателем Издательского комитета православной литературы.

http://bogoslov.ru/article/5505512

Несмотря на уже два состоявшихся визита делегаций Финляндской Православной Церкви в Советский Союз, ответного приглашения посетить Финляндию Московская Патриархия так и не получила. Только 28 мая 1958 г. архиепископ Герман (Аав) направил патриарху Алексию I ожидаемое письмо, где сообщал о желании Церковного управления пригласить представителей Русской Церкви на побывку в Финляндию . Делегация в составе митрополита Николая (Ярушевича), протоиерея М. Славнитского и священника В. Еремина должна была пробыть в Финляндии с 30 августа по 7 сентября. Но уже 20 июня того же года архиепископ Герман писал в Москву, что по случившимся обстоятельствам намеченное в августе посещение представителей Русской Православной Церкви следует отложить на другое условленное время . Причину отмены приглашения мы узнаем из рапорта прот. Славнитского. Так, на заседании Церковного управления в июне было решено направить приглашение делегации Русской Православной Церкви, и архиепископ Герман должен был лично этим заняться, но этого не сделал, «видимо, руководился личным нежеланием это сделать» . В качестве официальной причины отказа называлось отсутствие средств на прием гостей, хотя было известно и личное нежелание Германа (Аава), заявлявшего, что, «пока он жив, в Финляндии не будет русской православной делегации» . Против принятия данного решения стразу выступили епископ Павел и член Церковного управления от мирян д-р Пааво Контканен. Павел (Олмари) в знак протеста даже покинул заседание, а Контканен для разрешения данной ситуации направился на прием к президенту Финляндии Урхо Калева Кекконену, с которым был очень хорошо знаком. Из письма Пааво Контканена епископу Павлу от 10 сентября 1958 г. мы узнаем, что президент поддержал идею торжественного празднования юбилея и участие в нем делегаций Вселенского и Московского Патриархатов. Предполагалось, что для проведения этих мероприятий Церковное управление попросит у Министерства просвещения 400 000 – 500 000 финских марок, а президент на собрании правительства обещал поддержать данное ассигнование. Также в письме было обговорено награждение гостей по ходатайству Финляндской Православной Церкви государственными орденами .

http://bogoslov.ru/article/5418350

Протокол заседания Священного Синода РПЦ от 30 апреля 1957 г. был отправлен архиепископу Герману 25 мая, уже после поездки митрополита Николая. Одновременно с протоколом было отправлено и приглашение священноначалию Финляндской Православной Церкви посетить Советский Союз. «Достойным продолжением нашего столь счастливого возобновления общения будет пребывание у нас в качестве наших дорогих гостей Вас, Ваше Высокопреосвященство, с двумя спутниками или тех лиц, коих пошлете к нам как представителей Церковной общественности братской Церкви Финляндии» , – сообщалось в тексте приглашения. И архиепископ Герман и второй финляндский архиерей – епископ Гельсингфорсский Александр (Карпин), сославшись на преклонные лета, болезни и долгий утомительный путь, сами ехать отказались, но отправили официальную делегацию. В нее вошли: викарный епископ Йоэнсууский Павел (Олмари) , ректор православной Духовной семинарии священник Иоанн Сухола и судья Симо Хяркенен (последние двое являлись членами Церковного управления). Советское посольство в Финляндии 20 июня 1957 г. запросило помощи Совета по делам Русской Православной Церкви в спешной выдаче въездных виз в СССР для данной делегации . Финские гости, целью которых было «установление общения между Русской и Финляндской Православными Церквями» , в период с 27 июня по 10 июля должны были посетить Москву, Ленинград, Киев и Одессу. Сохранилась беседа неизвестного нам инспектора Совета по делам Русской Православной Церкви и сопровождавшего делегацию переводчика П.И. Кувало, из которой мы узнаем много интересных подробностей о членах делегации и о самой поездке. Так, епископ Павел характеризовался как человек скрытный, умный и хитрый. Он фактически руководил Финляндской Православной Церковью и, до 1921 г. живший в Петербурге, позиционировал себя как финн . Иоанн Сухола, как и Павел, держит себя очень осторожно, выяснилось только то, что он окончил филологический факультет Хельсинкского университета и читает лекции в Духовной семинарии. Судья Хяркенен, наоборот, живо интересуется всеми сторонами советской жизни, хорошо материально обеспечен, любит выпить и быстро хмелеет. Он окончил юридический факультет в Хельсинки, женат на преподавательнице музыки, имеет троих детей . Все они не ожидали столь хорошего приема в Советском Союзе и были очень рады большому количеству полученных подарков.

http://bogoslov.ru/article/5418350

Хельсинки, а 15 числа в Успенском кафедральном соборе был отслужен парастас на финском языке, а затем лития на церковнославянском. Настоятель собора протоиерей Александр Касанко хотел, чтобы духовенство вышло ко гробу в ризах и через Царские Врата, но присутствующий архиепископ Павел (Олмари) распорядился «врата не отверзать и фелони не надавать» . Заупокойная литургия и последовавшее за тем отпевание было совершено 16 октября. Литургию совершил архиепископ Павел в сослужении двух соборных священников и двух диаконов. Отпевание также возглавил владыка Павел, в нем участвовали епископ Иоанн (Ринне), 32 священника и 5 диаконов. Согласно завещанию покойного в храме не было произнесено ни одной речи. После отпевания, совершаемого по чину иерейского отпевания, но сильно сокращенного, тело епископа Александра было обнесено вокруг Успенского собора и отвезено на православное кладбище г. Хельсинки в районе Лапинлахти (квартал 3, 428). Здесь еще раз была совершена лития, на могилу были возложены венки, одним из которых был и венок из живых цветов от Русской Православной Церкви. На могиле была сделана фотография духовенства, рукоположенного покойным, и протоиереем Лео Меррасом возглашена «Вечная память» на церковнославянском языке. До настоящего времени среди православных Финляндии о епископе Александре сохраняется добрая память как о глубоковерующем и мудром архипастыре. Александр, еп. Гельсингфорсский автономной Финляндской Православной Церкви//Православная Энциклопедия. Т. 1. М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2000. С. 495. См. также: Александр (Карпин) [Электронный ресурс]//URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Александр_(Карпин) (дата обращения: 23.12.2014). Деревенские святыни северо-запада России. Историко статистические сведения о Санкт-Петербургской епархии: Лужский уезд. Церкви второго благочиннического округа [Электронный ресурс]//URL: http://www.countrysite.spb.ru/ISS/Luga2.htm#16 (дата обращения: 20.13.2014). “А пришлось в разлуке жить года...”: Российское зарубежье в Финляндии между двумя войнами: Материалы к биобиблиографии.

http://bogoslov.ru/article/4466982

Из фондов Государственного Архива Российской Федерации известно, что с 1963 г. уже появляется особый посредник между руководством ЕЛЦФ и новым благочинным Патриарших приходов в Финляндии протоиереем Евгением Амбарцумовым. Им стал нотариус епархии Хельсинки пастор Г. Беккерман, который и должен был организовать первое выступление отца Евгения с докладом на богословском факультете университета Хельсинки, что и произошло в октябре 1963 г. . Протоиереем Амбарцумовым была прочитана лекция на тему «Современное устройство, жизнь и положение Русской Православной Церкви», которая, по словам самого автора, «встретила весьма теплый прием», ему даже неудобно было передавать отзывы о ней . После лекции от имени факультета был дан завтрак, на котором присутствовали: декан факультета проф. Аймо Николайнен (1972–1982 гг. — епископ Хельсинки), проф. Кауко Пииринен (лектор церковной истории и директор Института православия), магистр Хейкки Коукконен, проф. Ааре Лауха (1964–1972 гг. — епископ Хельсинки) и Андрей Саарло. О характере беседы за этим завтраком протоиерей Е. Амбарцумов писал следующее: «В целом самая трудная беседа за две недели. Кроме обмена приветствиями и речами, подтверждающими обоюдное желание к отношениям дружбы и братского общения между православными и лютеранами, было обстоятельное обсуждение сравнения практики и теории совершения Евхаристии и причащения членов Церкви» . Союз христианских студентов в Финляндии пригласил делегацию от Русской Православной Церкви принять участие в его мероприятиях летом 1963 г.: 1) 15–16 августа: православное миссионерское собрание в Йоэнсуу, поездка на Новый Валаам и аудиенция у архиепископа Павла (Олмари); 2) 22 августа: конференция в г. Лохья. В ее рамках особый акцент был поставлен на темы: а) миссионерство, b) участие в борьбе за мир. От священноначалия Русской Церкви архиепископу Мартти Симойоки был передан доклад на немецком языке архиепископа Никодима (Ротова) на тему «Мир — служение Христу». Хотя на приглашение и было дано согласие, все же никто от Русской Православной Церкви в Финляндию не поехал.

http://bogoslov.ru/article/5697574

   001    002    003   004     005    006    007