447 ЦГИА СПб. Ф. 2162. Оп. 1. Д. 12. Л. 79–79 об. В архиве Глубоковского есть брошюра Карташева «Реформа, реформация и исполнение церкви» (Пг., 1916) с дарственной надписью автора Глубо­ковскому (ОР РНБ. Ф. 194. Оп. 1. Д. 1319). 455 ОР РНБ. Ф. 194. Оп. 1. Д. 70–126. «Ваш труд поверг меня, конечно, в благоговейное изумление пред массой действительно и серьезно проработанной литературы, и затем в некоторое уныние по поводу своей собственной затеи, которая не может претендовать и на десятую долю..., – писал ему в октябре 1912 г. А. И. Покровский . – Простите, H. Н., но Вы прямо подавляете нас этой колоссальной прямо сверхъестественной ученостью» (Там же. Д. 699. Л. 22 об.). 456 В архиве имеется второе издание «Нового Завета Господа нашего Иисуса Христа на славянском и русском языках» (СПб., 1885) с редакционной правкой и пометами Глубоковского (ОР РНБ. Ф. 194. Оп. 1. Д. 54). 27 июня 1897 г. Победоносцев писал: «Очень благодарен проф. Глубоковскому за труд его, нелегкий, по Евангелию от Иоанна. Я получил его пред отъездом за границу и ныне читал с большим интересом и много нахожу для себя поучительного» (Там же. Д. 29. Л. 173). Посылая Глубо­ковскому экземпляр исправленного Евангелия от Луки, он замечал 26 октября 1903 г.: «Премного благодарен Вам за указания в заметках Ваших, из коих многими я воспользовался» (Там же). Приводя эти отзывы Победоносцева, Глубоковский тут же грустно замечает, что не все «так внимательно и благосклонно» отнеслись к этой его работе и впоследствии он узнал, что начальник Правильной пала­ты с.-петербургской Синодальной типографии П. А. Гильтебрандт , косвенно задетый замечаниями Глубоковского по поводу перевода Нового Завета на 4 языках под его редакцией, «много агитировал» против Глубоковского и старался дискредитировать его труды (Там же. Л. 173–173 об.). Об использовании Победоносцевым замечаний Глубоковского см.: Новый Завет в переводе К. П. Победоносцева СПб., 2000. С. 19 21. 464 Глубоковский H. Н. Преосвященный Иоанн (Кратиров), бывший епископ Саратовский, ректор Санкт-Петербургской Духовной академии (1895–1899)//ХЧ. 1909. 3. С. 421–440.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Никтополион воин, муч. Севастийский при Декии, с Аттиком и др. 3 ноября. Нил, еписк. Египетский, из 156 мучч. Тирских при Диоклетиане от Ветурина. 17 сент. Нил постник, преп. Синайский, ум. 450–456. 12 ноября. Нил, преп. Столобенский, ум. 1551. 7 дек. Обретение мощей его в 1667 году. 27 мая. Нимфодора, мученица Вифинская при Максимиане, с Минодорой и Митродорой. 10 сент. Нирса еписк., и Иосиф, ученик его, и др. мучч. Персидские, в 343 году. 20 ноября. Нисферой преп., ученик Антония Вел. В субб. с. Нит, или Нита, мученик, с Неонилой и др. 28 окт. Нифонт, еписк. Констанции Кипрской, 4 в. 23 дек. Нифонт, еписк. Новгородский, ум.1157. 8 апр. Ной праотец. В нед. праот. Нонна праведная, мать Григория Богослова , 4 в. 5 авг. Нон, учитель церкви, еп. Илиопольский, ум. 471. В субб с. Нунехия, мученица Коринфская ок. 251 г., с Леонидом и др. 16 апр. О Олда, или Олдама, пророчица при Иосии. В нед. праот. Олимпан или Олимп, ап. из 70, Родион, Сосипатр и др. 10 ноября. Олимпиада, диаконнеса Цареградская, 5 в. 25 июля. Олимпий Персянин, муч. Кордувский ок. 251 г , с еп. Полихронием и др. 30 июля. Ольга-Елена, великая княгиня Российская, ум. 969. 11 июля. Онисим, ап. из 70. 15 февр. Онисим, чудотворец, преп. Магнезийский при Диоклетиане. 14 июля. Онисим, муч. при Ликинии, с Алфием и др. 10 мая. Онисифор, ап. из 70, с Еводом. 7 сент. и 8 дек. Онисифор и Порфирий, мучч. при Диоклетиане. 9 ноября. Онисий, муч. Исаврийский 2 века, с Кононом. 5 марта. Онуфрий Великий, пустынник Египетский. 12 июня. Орентий, Фарнакий, Ерос, Фирмос, Фирмин, Кириак и Лонгин, братья воины, мучч. при Диоклетиане и Максимиане. 21 июня. Орест, врач Тианский, муч. при Диоклетиане. 10 ноября. Орест, муч. Севастийский при Ликинии, с Евстратием и др. 13 декабря. Оренсий преп., ученик Пахомия Великого . В субб. с. Ор, ( Исх. 24:14 ). В нед. праот. Ор, преп. Фиваидский, ум. ок. 390. 7 авг. Осия пророк. 17 окт. Осия, еп. Кордубский, исповедник при Констанции. 27 авг. Острихий, муч. Мелитинский при Диоклетиане, с Иероном и др. 7 ноября.

http://azbyka.ru/otechnik/Dmitrij_Vershi...

Исследование чина Божественной литургии К. продолжил в работе «Материалы для истории Литургии Иоанна Златоуста». К. удалось издать лишь 2 выпуска (1889, 1895), в к-рых он опубликовал важные памятники XIII-XV вв. из отечественных рукописных собраний, афонских мон-рей, Иерусалимской патриаршей и Ватиканской б-к. Из-за трудностей, возникших в работе редакции ж. «Православный собеседник», проект пришлось отложить. К. планировал продолжить публикацию материалов в Записках Имп. Новороссийского ун-та, однако не успел осуществить свое намерение (НАРТ. Ф. 10. Оп. 5. Д. 1101. Л. 295-295 об., 456). Ряд работ К. посвящен истории богослужения в Поместных Православных Церквах. В 1888 г. он издал исследование о богослужении Иерусалимской Церкви вслед за появившейся в 1887 г. публикацией «Паломничества» Эгерии. Узнав в Иерусалиме от В. Н. Хитрово, что И. В. Помяловский готовит для Православного палестинского сборника рус. перевод этого памятника, К. через книгопродавца заказал оригинальное издание текста, изучил его и вкратце пересказал в своей публикации (см. об этом: РНБ ОР. Ф. 608. Д. 892. Л. 27, 28-29). Вторая работа К., представляющая собой публичную речь в собрании Историко-филологического об-ва, посвящена визант. богослужению во времена патриарха Фотия. В исследовании ученый конспективно (учитывая специфику аудитории) охарактеризовал историю христ. богослужения при свт. Иоанне Златоусте и патриархе Фотии. К этой работе К. примыкает исследование Типикона Великой ц. , обнаруженного им через иером. Матфея (Ольшанского) на о-ве Патмос в 1891 г. В статье автор в общих чертах характеризует вседневное и праздничное богослужение из этого текста и отмечает, в каких храмах К-поля оно совершалось. Неск. работ К. посвятил исследованиям в области истории рус. богослужения, точнее - службам, вышедшим из литургического обихода Русской Церкви. Интерес к этой проблематике возник, вероятно, после того как в 1885 г. К. поручили рецензирование книги прот. К. Т. Никольского «О службах Русской Церкви, бывших в прежних печатных богослужебных книгах» (СПб., 1885). Первая публикация серии статей под общим названием «К истории православного богослужения: по поводу некоторых церковных служб и обрядов, ныне не употребляющихся» рассматривалась К. как продолжение книги Никольского. Две другие посвящены пещному действу и найденному К. в одной из рукописей Софийского новгородского собора новому списку «действ».

http://pravenc.ru/text/2458953.html

16.1. Рассмотренные материалы приводят к выводу, что АТ составил четыре рассказа странника в ноябре–декабре 1859 г., а в апреле 1860 г. прибавил к ним Предисловие (Первоначальная редакция четырех рассказов, В январе–марте 1863 гг. были составлены три дополнительных рассказа (Первоначальная редакция трех дополнительных рассказов, представленные в рукописи Опт-б/н, в которые вскоре были внесены исправления и дополнения, в результате чего появилась Распространенная редакция трех дополнительных рассказов Затем АТ объединил четыре основных рассказа в Первоначальной редакции и три дополнительных рассказа в Распространенной редакции, разделил текст на параграфы и добавил Содержание, в результате чего была создана Сводная редакция (СР), сохранившаяся в автографе Муз-10952. 16.2. К Первоначальной авторской редакции четырех рассказов восходит I Афонская редакция (IAP), представленная в рукописи Пант-141, а также афонская редакция Михаила (Козлова) (АРМК), текст которой отражен в рукописи Мух-293. На основе I Афонской редакции была составлена II Афонская редакция (IIAP), представленная в Пант-4959, к которой, в свою очередь, восходит III Афонская редакция (IIIAP), содержащаяся в Серг-57, а также в Пант-095 и Пант-4960, являющихся частями одной рукописи. В результате внесения изменений в текст III Афонской редакции была создана IV Афонская редакция (IVAP), представленная в Пант-127 и Пант-273, при сокращении которой появилась Сокращенная афонская редакция (САР), напечатанная в 1882 г. (М-1882). 16.3. К редакции Михаила (Козлова) восходит как Оптинская редакция (ОР), текст которой содержится в Опт-455 и Опт-456, так и исправленный текст, напечатанный игуменом Паисием (Ериным) в Казани (К-1881). Новое издание было подготовлено при участии свт. Феофана Затворника (К-1883), и его текст сразу же был переиздан (К-1884). К изданию 1884 г. восходит парижское издание под редакцией Б. П. Вышеславцева (П-1930) и его переиздание (П-1933). 16.4. Текст Распространенной редакции трех дополнительных рассказов со внесенными в него изменениями был напечатан в 1911 г. (С-1911а, С-1911б), а позднее С-1911б было положено в основу словацкого издания (В-1933).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/is...

456 Очерк жизни в Бозе почившего Святогорской Успенской пустыни настоятеля архимандрита Германа Сост. А.Ф. Ковалевский. 2-е изд. Харьков, 1894. С. 32. 458 Очерк жизни в Бозе почившего Святогорской Успенской пустыни настоятеля архимандрита Германа Сост. А.Ф. Ковалевский. 2-е изд. Харьков, 1894. С. 41–43. 466 Начальник скита Святогорской пустыни иеросхимонах Лонгин//Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков. Июль. 1908. С. 188–190. 468 Очерк жизни в Бозе почившего Святогорской Успенской пустыни настоятеля архимандрита Германа Сост. А.Ф. Ковалевский. 2-е изд. Харьков, 1894. С. 62. 469 Жизнеописание игумена Филарета, возобновителя Глинской общежительной пустыни Курской епархии. 3-е изд. Одесса,– 1905. С. 148. 470 Он поступил в Глинскую пустынь в 1818 г. (Жизнеописание игумена Филарета, возобновителя Глинской общежительной пустыни Курской епархии. 3-е изд. Одесса, 1905. С. 29). – А.И. 473 На основании архивных данных, можно утверждать, что отец Анатолий был духовником многих сестер Севского девичьего монастыря. Так, например, в письме к послушнице этого монастыря Варваре Тимковской Глинский подвижник схиархимандрит Илиодор (Голованицкий) писал: «Передайте сестре Софии (монахине Севского монастыря. – А.И.), что ее духовник о. Амфилохий принял торжественно на себя схиму с именем Анатолий. Он посылает ей свое благословение». В другом письме той же послушнице о. Илиодор писал: «...старец о. Анатолий... поручил мне сказать, что по части духовнической он давно уже разрешил тебе и разрешил неоднократно, а к спокойствию духа твоего и вновь разрешает и прощает во всем, в чем ты сознавалась ему на исповеди когда-либо» (ОР ГБЛ, ф. 213, к. 103, ед. хр. 93, л. 95 об., 84). – А.И. 474 Глинский игумен Иассон писал о старце Анатолии: «Проживая со своим господином (князем Голицыным. – А.И.) долгое время в западных столицах: Берлине и Париже, он усвоил себе французский и немецкий языки и владел ими в совершенстве. Обладая природными способностями и жаждой к познаниям, он занимался чтением западной литературы (это было тогда принято в высших общественных кругах), но таковое чтение, которое не питает нашего бесстрастного духа, не могло удовлетворить душевной жажды Андрея, и он начал искать удовлетворения в Священном Писании. Однажды князь застал его за чтением Псалтири и удивился, что молодой его камердинер занимается таким чтением. Князь рассказывал об этом другим: «Вот странно! Мой Андрей читает Псалтирь!..» Князь Голицын, видя своего любимого камердинера, стремящегося к богоугодной жизни, отпустил его на свободу, после чего он в 1818 г. поступил в Глинскую пустынь, имея от рождения 36 лет (Сказание о жизни и подвигах блаженной памяти старца схиархимандрита Илиодора, подвизавшегося в Глинской пустыни Собр. игуменом Иассоном. М., 1906. С. 124–125). – А.И.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Maslov/g...

В 1902 г. вышла новая книга Глубоковского, посвященная ап. Павлу, – «Благовестие христианской свободы по посланию св. ап. Павла к галатам. Сжатый обзор апостольского послания со стороны его читателей, условий происхождения, по содержанию и догматически-историческому значению» (первоначально печаталась в том же году в «Страннике»), удостоенная полной Макарьевской премии по отзыву профессора КазДА М. И. Богословского (часть книги – с. 88–115 была переведена тогда же на английский язык). Изучение деяний и посланий ап. Павла – одна из главных тем научных исследований Глубоковского. Их завершением стал фундаментальный труд «Благовестие св. апостола Павла по его происхождению и существу» (СПб., 1905–1912. T. 1–3, общим объемом около 2500 страниц, в качестве трех первых глав 1-го тома сюда вошла докторская диссертация), который предварительно (с февраля 1897 г. по октябрь 1910 г.) печатался в журналах «Христианское чтение» и «Странник». В архиве Глубоковского имеются автографы и гранки статей из журнала с его правкой, подготовительные материалы (библиография, выписки, записи своих мыслей по отдельным вопросам, замечания относительно прочитанных книг и т. д.). 455 Глубоковский писал свои работы почти сразу набело, дальнейшая доработка носит скорее стилистический характер, не внося в текст существенных поправок и больших изменений. Другое направление – исследование новозаветных текстов и их переводов. Согласно поручению К. П. Победоносцева (от 15 августа 1892 г.) Глубоковский пересматривал славяно-русский перевод Нового Завета. Во исполнение этого поручения Глубоковский представил 24 декабря 1892 г. замечания на Евангелие от Матфея, 13 февраля 1893 г. – на Евангелие от Марка, 1 сентября 1893 г. – на Евангелие от Луки и, наконец, 10 апреля 1897 г. – замечания на Евангелие от Иоанна (всего 4 тетради объемом около 300 листов). Эти материалы были переданы тогда же К. П. Победоносцеву , который использовал их при подготовке нового перевода и не раз, устно и письменно, выражал Глубоковскому благодарность. 456 После смерти К. П. Победоносцева Глубоковский считал эти замечания, которым придавал весьма важное значение, затерянными в синодских архивах. В ноябре – декабре 1920 г. они были обнаружены при разборе архива Правильной палаты Синодальной типографии и возвращены Глубоковскому. В настоящее время они хранятся в его фонде в ОР РНБ вместе с рукописью «Общие указания по вопросу об исправлении славянского и русского перевода Нового Завета и замечания на славяно-русский текст Евангелия от Матфея, Евангелия от Марка, Евангелия от Луки, Евангелия от Иоанна» и его записями «О переводе Нового Завета». 457

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

По мненью одних, Армянский Базар основан был под именем Ены-Базар (ены – новый, базар – рынок) в то самое время, когда татары возобновили свой город Ор-Капу (Перекоп), и до 1790 г. был известен сбытом овчинной шерсти и торговлею соли. Это, может быть, был рынок, куда являлись армяне с товарами для сбыта их в Перекопе, а потом рынок сделался их селением. 586 По мненью же других, Армянск основан не ранее первой половины XVIII века: когда Перекоп был взят в 1736 году русскими войсками, – татары бежали из него, а христиане остались; когда же Перекоп подвергся разрушенью, – должны были бежать из него и торговцы христианские – греки и армяне: захватив с собою, что могли, они расположились в 5 верстах от города и тут основали селение. 587 Последнее мнение представляется более вероятным. А по свидетельству армяно-католического архимандрита Миная Медици († 1848 г.), в Армянский Базар перешло до 60 армянских семейств из Нахичевани. 588 Церковь , каменная, построена прихожанами в 1822 г. и освящена во имя св. великомученика Георгия, а колокольня – в 1864 г. Метрические и исповедные книги хранятся с 1800 г. До построения этой церкви существовал здесь деревянный храм с 1799 г. К более замечательным предметам принадлежит большой кипарисный крест, обложенный серебром, с 15 драгоценными камнями: он приобретен в 1807 г. священником Матфеем Воронкевичем. – Вообще храм благолепен, и многие иконы в нем обложены дорогими ризами. Причт: священник и псаломщик: живут в церковных домах, но не пользуются ни землею от прихожан, ни жалованьем. Приход – Армянский Базар и две деревни: Воронцовка, где живут мещане, бывшие крестьяне князя Воронцова, и Одий-Кийгач, где живут крестьяне киевской губернии, переселившиеся сюда в 1866 г. Православных 423+419=842. Дух. 2+2. Кроме того армяно-григориан 456 д. обоего пола: у них церковь ; евреев-талмудистов 445 и караимов 320 д. обоего пола: у тех и других своя синагога; татар и цыган магометанского закона 896 душ обоего пола: у них 5 мечетей. Таким образом, 842 д. об. пола православных живут здесь среди 2117 д. об. пола иноверцев.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

433 Никольский Н. К. Указ. соч. С. 239, 242; Шахматов А. А. Корсунская легенда... С. 33–36; Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 63–64. 436 Соболевский А. И. Указ. соч. С. 9–12; Никольский Н. К. К вопросу об источниках... С. 89–106; Он же. Материалы для повременного списка... С. 239–242; Шахматов А. А. Корсунская легенда... С. 24–25. 443 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 70, прим. 2. Ср.: Истрин В. М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола.... Пг., 1920. Т. 1. Текст. С. 352. 445 Описание сборника см.: Чой Ч. X. О вновь найденном списке «Слова о князьях»//Книжные центры Древней Руси. СПб., 2007 (в печати). 450 Книга степенная царского родословия//ПСРЛ. СПб., 1908. Т. 21. Ч. 1; Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам. М., 2007. Т. 1. С. 218–340. 451 Сиренов А. В. Житие князя Владимира и составление Степенной книги//Археографический ежегодник за 2001. М., 2002. С. 83–94. Здесь же обзор литературы о Степенной книге. 452 Усачев А. С. Источники Степенной книги по истории домонгольской Руси//Средневековая Русь. М., 2006. Вып. 8. С. 222–226, 244–286, 303–308, 318–323. Там же библиография вопроса. 455 Изданы: Владимиров П. В.//Киевская старина. 1889. Февраль. Прил. С. 11–20; Бугославский С. А. Указ. соч. С. 155–158. 456 Перетц В. Н. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI-XVIII вв. II//СОРЯС. 1926. Т. 101. 2; Отд. изд.: М.; Л., 1962. С. 32–63, тексты: с. 78–116. 457 Халанский Г. М. К истории поэтических сказаний об Олеге Вещем//ЖМНП. 1902. Август. С. 287–326; Шахматов А. А. Корсунская легенда... С. 44–57. 462 Никольский Н. К. К вопросу об источниках... С. 93–94; Он же. Материалы д ля повременного списка... С. 36–40. Издано: Он же. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. 4//СОРЯС. 1907. Т. 82. С. 1–21. 465 О датировке серединой XV в. см.: Поп Р. Древнейший отрывок послания Симона к Поликарпу//ТОДРЛ. 1969. Т. 24. С. 93–100. 467 Розов Н. Н. Рукописная традиция «Слова о законе и благодати»//ТОДРЛ. 1961. Т. 17. С. 50–52; Молдован А. М. К истории составления Троицкой Минеи 678 (значение ее для текстологического исследования произведений митрополита Илариона)//Записки ОР ГБЛ. М., 1981. Вып. 42. С. 50–75.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Н. Перетцом, продолжившим работу А.А. Шахматова, известную ему по Корректуре и рукописи. Он выделил две редакции Пространного украинского жития, восходящие к одному архетипу: Лаврскую (первичную) и вторую (в нее помимо неисправного Большаковского и Соловецкого списков входит текст, изданный в 1670 г.). Переработка Пространного жития читается в Киево-Софийских сборниках. 456 Пространное украинское житие. Начало: «Благословенъ Богъ Отец Господа нашего Исусъ Христа, отецъ щедротамъ, который вс мъ челов комъ...». Начало Лаврск.: «Сей святый и великий князь Володимеръ сын был Святославов...». Конец: «...з великою честью и жалемъ вс хъ, яко отца и хожатая спасения на честь въ святой Троици единому Богу Отцу и Сыну и Святому Духу, которому надлежитъ всякая слава и поклонъ и нын и завжды и въ в ки в комъ. Аминь». Текст основан на Густынской летописи. Отсюда взяты сведения: о нескольких крещениях Руси; о том, что патриархом во времена Владимира был Николай Хрисоверг; рассказ о языческих богах, отличающийся от «Повести временных лет»; о пострижении Рогнеды в монахини (читается в списке Киево-Печерск. 370/155); о епископах, посланных патриархом Сергием; об основании Владимира-на-Клязьме и об Авраамии Ростовском; о смерти дочери царя Василия, которая якобы была женой венецианского дожа (по списку Киево-Печерск. 370/155). Рассказы о Рогнеде и об основании Владимира-на-Клязьме были заимствованы в Густынскую летопись из Тверского сборника, вернее, из входившего в него Ростовского свода 1534 г. (см.: Гл. 1.1). Влияние ПрЖ видно в указании на крещение в Почайне (в Густынской летописи – в Днепре). Сам агиограф добавил предание о том, что ручей, текущий по Крещатицкой долине, назван так по месту крещения сыновей св. Владимира. Вторым источником, указанным В. Н. Перетцом, был «Патерикон» Сильвестра Коссова 1635 г. Еще в большей степени он был использован в Переработке жития из Киево-Софийских сборников. Переработка Пространного украинского жития. Начало: «Поневаж чотыри пов сти о крещению Руси в кройниках а л тописцах...». Конец: «...з которих жнут сынове росийские ужиточныи рукояти покаяния, от которих теж уживають неоскудный покарм в царствии небесном, которого и нас воместити рачь Христе Боже наш, яко Тобе належить всякая слава...». Из приведенного материала видно, что на XVI-XVII вв. приходится пик развития Владимирской агиографии. Один из таких текстов был обнаружен в конволюте XVII в. Соф. 1504 из ОР РНБ (см. Приложение 4). 7. Особое (Легендарное) житие

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

1492 спень стого кн Владимира • наре на г въ крщнь Василь • кр с тивша г Рускую емлю мнка Кюрика мтри го ли т . 1506 В С2 славник стихир на хвалитех свв. Кирику и Улите: Сла в •Гла с и• Самогла с (ен); Во 2-й редакции славник стихир на стиховне. Сол. вместо него тропарь: Тре п (арь). Гла с и. ко наалнику корени вр. доломъ радртил. Василие кнже равъне ап с лмъ. непрестанно въпемъ т. мли Ха Бга да сп с ть дша нша:; 1510 Другие паузы С2: и кнемъ верховьнаго днь русти сбори съшедъше с восхвалимъ• ; 1525 Св. Владимир постоянно сравнивается в службе с апостолом Павлом, так как он сначала ослеп в Корсуне, а после крещения прозрел, подобно апостолу Павлу на его пути в Дамаск. 1544 Имеется в виду св. Ольга, что совершенно неверно, так как она крестилась в 957 г., когда св. Владимир был еще младенцем. 1626 С2 другие паузы: къ с тн ркви• стого Володимира нар наго Васили преблжнаго•; 1634 В службе 2-й редакции это – славник стихир на «Господи, воззвах» (см. любую современную служебную минею). 1638 Тескт издается по Ермолаевской рукописи РНБ, ОР, F. 1. 295 Здесь передается через «я» а через «а» с хвостиком сверху. В службе, в отличие от «Памяти и похвалы» Иакова Мниха и «Слова о Законе и Благодати» митрополита Илариона, ни разу не встретилось . Смена почерка отмечена Ермолаевым с начала л. 25 (середина «Слова» Илариона). 1639 В сборнике 1414 г. служба помещена после «Слова о Законе и Благодати» митрополита Илариона перед 4-й редакцией Распространенного вида жития св. Владимира. Последним в сборнике читается житие свв. Кирика и Улиты. 1642 Во 2-й редакции службы это стихира по 50-м Псалме (см. далее Кирилло-Белозерский стихирарь и любую печатную минею). 1644 Св. Владимир постоянно сравнивается в службе с апостолом Павлом, так как он сначала ослеп в Корсуне, а после крещения прозрел, подобно апостолу Павлу на его пути в Дамаск. 1646 Этот тропарь, как и кондак и икос канона, не вошли во 2-ю редакцию службы, но они читаются в минее РНБ, ОР, КБ 456/713, указанной М. Славнитским, а также приведены в Кирилло-Белозерском стихираре (см. ниже).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010