Согласно учению о борьбе за существование, низшие организмы уничтожаются высшими. На самом же деле низшие организмы не только не уничтожаются высшими, но и продолжают существовать рядом друг с другом. Отсюда Чичерин делает вывод» что усложнение организмов происходит не благодаря борьбе за существование, а вопреки ей. Он говорит, что случайные и незначительные изменения не могут использоваться в борьбе за существование и не могут создать систематического единства нового органа, необходимого для этой борьбы. Наконец, борьба за существование и естественный отбор не могут привести к чему-либо сами по себе. Они только консолидируют то, что было порождено дру­гими факторами. Таким созидательным фактором „может быть не случайность, а только внутренняя сила, присущая природе. Эта созидательная сила ведет к гармоническому совершен­ствованию организмов. Только она определяет переход от нераздельного единства к раздельному множеству и обратно к единству. На примере подробной классификации Чичерин сделал попытку доказать, что разработанная им схема общей эволюции может относиться и к животному миру. Тридцатью годами позднее профессор зоологии Петербургского университета Берг в работе «Nomogenesis» («Номо-генезис», 1922) разработал эволюции растений и животных. В заключение следует упомянуть об излюбленной концеп­ции Чичерина, который был мастером умозрительного исследования, знатоком всего, что касается «чистой мысли». Этот термин Чичерин часто использовал в своих работах. Я вспоминаю, что примерно в 1910 г. проф. А. Г. Введенский развил в своей «Психологии без всякой метафизики» теорию о чистом мышлении, правда, в кантианской, а не в гегельянской форме. Это учение было осмеяно петербургскими поборниками экспериментальной сенсуалистической психологии. Однако несколькими годами позже сами поборники экспериментальной психологии (вюрцбургская школа) установили существование нечувственного мышления. Следует отметить, что Чичерин был выдающимся мысли­телем. К сожалению, современники не оценили его по заслугам. Среди широкой публики он нашел признание как боль­шой специалист по конституционным вопросам. В 1897 г., находясь под впечатлением горячей полемики с Соловьевым, острые ответы которого были вызваны, пожалуй, самим Чичериным, последний писал, что он работал в меру своих сил и способностей, сделал все от него зависящее, чтобы с большей пользой использовать данный ему от Бога талант. Пройдя свой жизненный путь, писал Чичерин, я могу спокойно сойти в вечность и предстать перед господом Богом. Чичерин, несомненно, заслужил это право и мог умереть спокойно, с сознанием исполненного им долга. 2. Н. Т. Дебольский

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/ist...

Наконец, борьба за существование и естественный отбор не могут привести к чему-либо сами по себе. Они только консолидируют то, что было порождено другими факторами. Таким созидательным фактором «может быть не случайность, а только внутренняя сила, присущая природе.   Эта созидательная сила ведет к гармоническому совершенствованию организмов. Только она определяет переход от нераздельного единства к раздельному множеству и обратно к единству. На примере подробной классификации Чичерин сделал попытку доказать, что разработанная им схема общей эволюции может относиться и к животному миру. Тридцатью годами позднее профессор зоологии Петербургского университета Берг в работе «Nomogenesis» («Номо-генезис», 1922) разработал эволюции растений и животных.   В заключение следует упомянуть об излюбленной концепции Чичерина, который был мастером умозрительного исследования, знатоком всего, что касается «чистой мысли». Этот термин Чичерин часто использовал в своих работах. Я вспоминаю, что примерно в 1910 г. проф. А. Г. Введенский развил в своей «Психологии без всякой метафизики» теорию о чистом мышлении, правда, в кантианской, а не в гегельянской форме.   Это учение было осмеяно петербургскими поборниками экспериментальной сенсуалистической психологии. Однако несколькими годами позже сами поборники экспериментальной психологии (вюрцбургская школа) установили существование нечувственного мышления.   Следует отметить, что Чичерин был выдающимся мыслителем. К сожалению, современники не оценили его по заслугам. Среди широкой публики он нашел признание как большой специалист по конституционным вопросам. В 1897 г., находясь под впечатлением горячей полемики с Соловьевым, острые ответы которого были вызваны, пожалуй, самим Чичериным, последний писал, что он работал в меру своих сил и способностей, сделал все от него зависящее, чтобы с большей пользой использовать данный ему от Бога талант. Пройдя свой жизненный путь, писал Чичерин, я могу спокойно сойти в вечность и предстать перед господом Богом.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=731...

Согласно Евангелию от Матфея, молитва «Отче наш» входит в состав Нагорной проповеди , и соответственно местом первого ее произнесения является Гора Блаженств в Галилее. Предание об «Елеонском» ее происхождении связывают со свидетельством евангелиста Луки: Случилось, что когда Он в одном месте молился и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш , иже еси на небесах! да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси, и на земли; хлеб наш насущный даждь нам днесь. И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должникам нашим. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого ( Лк. 11, 1–4 ). Паломники, приходящие в монастырь, могут быть, на первый взгляд, разочарованы. Там действительно находятся крипта и другая пещера, именуемая «Пещерой Символа» (т.е. молитвы «Верую»), но кроме незначительных фрагментов кладки да нескольких разрозненных баз от древних колонн мало что осталось от древней византийской церкви. Еще меньше сохранилось от более скромной капеллы крестоносцев, разрушенной Саладином в 1187 г. Намерение французского правительства построить здесь храм, посвященный Святому Сердцу Иисусову (аналог парижского собора Сакре-Кёр, на Монмартре), окончилось ничем: деньги кончились раньше, чем приступили (в 1927 г.) непосредственно к строительству. Алтарный камень и кафедра под открытым небом – все, что осталось от замысла современных храмостроителей. К счастью для паломников, рядом со святым местом в 70-е гг. XIX в. был выстроен кармелитский женский монастырь с небольшой капеллой. Его основательницей была итальянка Аурелия Босси, породнившаяся во втором браке с французским королевским домом и получившая титул княгини де ля Тур д’Овернь. Когда княгиня, знатная и богатая, личная приятельница Наполеона III, приехала в 1857 г. в Иерусалим, М.А. Ратисбонн, известный уже в Палестине благотворитель и строитель, уговорил ее купить этот участок земли. Сам Ратисбонн в тот год был занят строительством храма «Се Человек» (Ессе Номо) на Крестном Пути.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Lisovo...

Кочламазашвили, 39 мин. 17-00. «65 лет верности» — Сербия, режиссер Ивана Жигон, 60 мин. «Каменные арки» — Черногория, режиссер Нада Рахович, 38 мин. 19-00. «18 секунд» — Россия, режиссер Алексей Бурыкин, 44 мин. «Приказываю жить. Дубынин» — Россия, режиссер Егор Кончаловский, 59 мин. Вход по пригласительным  билетам (флаерам) и электронным  билетам. ПАЛОМНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР Конкурс дебютных и студенческих фильмов 14-00. «Гоголь» — Сербия, режиссер Богдан Дакич, 11 мин. «Групповой портрет со спины» — Сербия, режиссер  Воин Васович, 15 мин. «Песня моего сына» — Сербия, режиссер Сузана Пукркрович, 22 мин. «Миле и Нале» — Сербия, режиссер Мадли Лянэ, 18 мин. «Поденная плата» — Сербия, режиссер Сара Прерадович, 8 мин. «Тоска» — Сербия, режиссер Хаджи-Александр Джюрович,  12 мин. «Эдмунд в Княжевце» — Сербия, режиссер Лука Попадич, 22 мин. «Эргастоло»  — Сербия, режиссер Тамара Попов, 38 мин. 16-00 «Соро-Луме» — Молдова, режиссеры Анастасия Зубова, Алла Лиманская 23 мин. «Абонент» — Россия, режиссер Александр Соловьев, 27  мин. «НОМО GAMER» — Россия, режиссер Степан Груша, 37 мин. 18-00. Внеконкурсный показ «Подвижники церкви» «Учитель покаяния» — Белоруссия, режиссер Максим Михальцов, 97 мин. Вход по пригласительным  билетам (флаерам) и электронным  билетам. Кинотеатр «ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ» Внеконкурсный показ «Солдат всегда солдат» «Кавказский фронт» — Россия, режиссер Валерий  Тимощенко,52 мин. «Наш Дэн» — Россия, режиссер Константин Лазарев, 22 мин. Кинотеатр «ВЫМПЕЛ» 12-00. Анимационный сериал «Маша и медведь» «Первая весна»- режиссер Денис Червяцов «До весны не будить» — режиссер Олег Кузовков «Раз, два, три! Елочка, гори!» — режиссер Олег Ужинов «Следы невиданных зверей» — режиссер Олег Ужинов «Весна пришла» — режиссер Марина Нефедова «Ловись, рыбка!»- режиссер Денис Червяцов Вход по пригласительным  билетам (флаерам) и электронным  билетам. 28 мая. Кино 12-00. Международная конференция XIX МКФ «Золотой Витязь» и Союза кинематографистов России. Центральный дом кино, конференц-зал  (ул. Васильевская д. 13)

http://pravmir.ru/utverzhdena-svodnaya-p...

Скачать epub pdf Проповедник трансгуманизма Юваль Ной Харари – израильский историк, который приобрел известность также в качестве футуролога, особенно после выхода своей книги «Номо Deus» (обычно переводят как «Человек божественный», хотя можно перевести и как «человекобог»). Как автор он весьма популярен – хотя назвать его оригинальным мыслителем трудно; он, скорее, популяризатор тех идей и представлений, которые составляют картину мира современной технократической элиты. Его труды интересны во многих отношениях – не в последнюю очередь для понимания мировоззрения, которое современный мир предлагает как основную альтернативу христианству. Харари – веган, гомосексуалист и атеист, практикующий буддистскую медитацию. Обо всем этом он сообщает читателю при каждом удобном случае. В определенном отношении он является образцово-показательным человеком «дивного нового мира», примерно как «отличница, комсомолка и спортсменка» была образцово-показательной гражданкой СССР. Образцово-показательны и его взгляды – чем он и интересен. В своих книгах он затрагивает целый ряд тем, но в этой статье мы остановимся на той, которая, по-видимому, является для него центральной: теме самообожения человека. На официальном сайте Юваля Ноя Харари посетителя встречает лозунг: «История началась с того, что люди изобрели богов, и закончится тем, что люди станут богами». «Трансгуманизм» – представление о том, что технологии будущего превратят человека в нечто радикально новое, в существо, обладающее могуществом, блаженством и даже бессмертием, возникло, конечно, задолго до Харари. Идею о сверхчеловеке – с мрачной и завораживающей поэтичностью – сформулировал еще немецкий мыслитель XIX века Фридрих Ницше: «Я учу вас о сверхчеловеке. Человек есть нечто, что должно превзойти. Что сделали вы, чтобы превзойти его? Все существа до сих пор создавали что-нибудь выше себя; а вы хотите быть отливом этой великой волны и скорее вернуться к состоянию зверя , чем превзойти человека? Что такое обезьяна по отношению к человеку? Посмешище или мучительный позор. И тем же самым должен быть человек для сверхчеловека».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Hudiev/...

Мысль о «вечном возвращении» получила название «мифа», или даже «символа» по той причине, что ее не следует понимать буквально. Мы не можем сказать, насколько верил автор в действительное повторение всего. Правда, эта идея оказала на него поистине мистическое воздействие: поразив его во время лесной прогулки в горах, она повергла мыслителя в шок. Он плакал от священного восторга, думая, что нашел «высшую точку мышления»26. Сущностью «вечного возвращения» было другое понятие - amor fati, любовь к судьбе. «Без сомнения, существует отдаленная, невидимая, чудесная звезда, управляющая всеми нашими поступками; возвысимся до такой мысли»27. Удивляет готовность, с которой «самый свободолюбивый философ» был готов отдаться во власть какой-то звезды. Но для него было важно то, что он получит взамен: сверхчеловеческие силы, гениальность. Из дневника Сердце не любит свободы, Рабство от самой природы Сердцу в награду дано. Выпустишь сердце на волю, Дух проклянет свою долю, С жизнью порвётся звено! Как раз к этому времени относится его увлечение Лу Саломе, которая сыграла в его судьбе роковую роль. Впервые влюбившись по-настоящему (это было в 1882 г., в возрасте 38 лет), Ницше дал предмету своего чувства такую характеристику: «Лу - дочь русского генерала, и ей 20 лет; она проницательна, как орёл, и отважна, как лев, и при всём том, однако, слишком девочка и дитя, которому, должно быть, не суждено долго жить»28. Он ошибался. Лу прожила еще долго (до 76 лет), и написала о нем в своих воспоминаниях. Она стала, в известной степени, также «музой» психоаналитического движения; с ней дружил З. Фрейд, чья низменная и полная извращений философия вряд ли пришлась бы самому Ницше по душе. Будучи женщиной легких принципов, Лу имела роман одновременно с Ницше и его другом, Паулем Рэ. Поначалу не замечая этого, философ избрал ее собеседницей для изложения своих сокровенных идей. Но через некоторое время ситуация стала ясна; Ницше был оскорблен до глубины души, тем более, что думал уже создать семью. Его сестра Лизбет, человек не очень проницательный, но любящий его, без обиняков указала брату на то, что Лу есть живое воплощение его собственной философии. (Она была права: сам Ницше признает это в «ЕССЕ НОМО»29). В результате он порвал с Лу Саломе и Паулем Рэ, а также поссорился с матерью и сестрой. Все это произвело переворот в его впечатлительной душе. Идея «вечного возвращения», любви к собственной судьбе оказалась под угрозой: « Несмотря ни на что , - писал он в эти дни своему лучшему другу Петеру Гасту, - я не хотел бы снова пережить эти несколько последних месяцев»30.

http://pravoslavie.ru/37607.html

Если, например, русская обыкновенная на верблюдах почта идет два месяца от Пекина до Кяхты, то по-монгольски, на своих скакунах, ездоки монголы могут сообщить её в неделю – две. Ведя непостоянную жизнь, избирая удобные места для скота, монгол следует самым простым привычкам, избегает всякого сложного труда, свойственного земледельцу, промышленному деловому человеку, никогда не может даже составить правильного и падежного капитала, который отдает то правительственным чиновникам, то потребляет на самое необходимое. Без ламы и его постоянного влияния не обходится ни одна семейная юрта, которую тот, по своему сану, оберегает молитвами, заклинаниями и лечением; ламы – по большей части лекаря, – знахари-самоучки, или получающие образование в г. Урге и Тибете. Без совещания с ламою не обходится ни одно дело и простолюдины верят в его. Многие больные, слабосильные, зараженные, выделяемые из семейных юрт в особые и нередко отдаленные места, благодаря надзору и участию этих лам, получают под счастливым небом и выздоровление от опасных болезней. Отшельническая жизнь нигде поэтому так не ценится, как в Монголии, она же и оберегается большим штатом людей, живущих в монастырях и в известное время разъезжающих для религиозных, медицинских и хозяйственных целей по Монголии. Любя монастыри и лам, монголы делятся последними трудовыми копейками для храмов и их служителей. По обету или расположению, они иногда делают значительные пожертвования, по большей части домашними животными или продуктами, получаемыми с них. Китайские чиновники, купцы, нередко довольно бесцеремонно обходятся и позволяют лишние поборы, благодаря слабосилию и беззащитности пустынных обитателей. 2. Благородные идеи монголов. Сами о себе монголы любят говорить, что до принятия и распространения буддизма они были большие невежды и блуждали во тьме, отличались большими суевериями и зверством, даже не щадили своих матерей преданием смерти, при достижении оными пятидесятилетнего возраста. За то теперь, говорят они, знают они больше, судят о всем правильнее, поступают лучше, благодаря приобретаемой грамотности и чтению священных книг «Номо», служащих законом в жизни.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

октябре – су, – собаку (гао); в сентябре – ю цзи – кур, птиц (няорр); в ноябре – хай – свинью, чжу. Что касается прочих зодиакальных животных, именно тигра и других, то их мяса не ели. В «Истинном объяснении (signification) деревенского календаря» говорится: " Петух соответствует элементу дерева, овен – огню, бык – земле, собака – металлу, свинья – воде»... По мнению Сю-фа, XII знаковых животных д. б. почитаемы центральными в числе XXVIII созвездий. Так домицили ню (Niu), сю, инь, Вэй, находятся в знаке цзы, коему соответствует знак крыса; сю зовется крысой и потому сделался центральным знаком цзы. Центральная сущность сих трех домицилей – полная, тогда как прочих боковых – смешанная. По сей причине 28 домицилей управляются только 12 знаками... «При этом, Сю-фа отрицает происхождение зодиака XII животных от христианских народов – ю-сы (You-sse), а профессор Гофман, в «Nippon Archive» убежден, что этот же китайский зодиак существовал и у японцев, и что зодиак индийский введен только буддистами с пришествием их в Китай. Придавая особенное значение Будде и его вероучению, разным Бодисатвам, и основным богам, олицетворяющим главные силы и явления природы, буддисты выработали своеобразную систему календарей своих, в которой центром служат священные их книги – «номо» изображаемые в сиянии, а по 8 сторонам ближайшей окружности, – боги управляющие временами года, или Будды сидящие на лотосах, по четырем же вообще наружным сторонам и четырем между ними средним – изображаются боги – стражи частей света. Все прочее пространство, в разных поясах, на квадратной площади занимается Буддами; зодиакальных и других животных вовсе не встречается, кроме фигур с лицами и очертаниями людей. Таковы два замечательных буддийских календаря, хранящиеся в Обществе поощрения русских художников в С.-Петербурге, привезенные из Китая и пожертвованные в музей г. Влангалли; они расписаны на холсте клеевыми красками чрезвычайно изящно; предлагается на таб. VI-й их схематический набросок под 5-м и 6-м.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Vinogr...

—346— La famille dans l’ antiquité israélite, равно компендиозная работа Buchholz. Die Familie in rechtlicher und moralischer Beziehung nach mosaisch-talmudischer Lehre. В отделе о положении рабов г. Сомов пользовался книгой Tony Andre, L» esclavage chez les anciens hebreux. Подлежавшие сравнительному изучению законы Гаммураби автор имел перед собой в транскрибированном подлиннике в издании Мюллера (Вена 1903) и в номо-экзегетических работах Лягранжа и Гриммэ. В сопоставлении законов Гаммураби с Библейскими нормами касательно семейного устройства и быта автор преследовал апологетическую задачу – показать превосходство Моисеева законодательства и форм еврейского быта сравнительно с бывшим в древней Вавилонии и создавшимся под исключительным воздействием земных факторов. Из частных недостатков работы г. Сомова можно указать: 1) приведение еврейских слов и выражений в транскрипции, что может вызывать сомнительное чтение. Транскрипция понятна в работах, предназначенных к напечатанию, по типографским соображениям, но вряд ли уместна в сочинении рукописном, представляющим опыт монографии, рецензируемой специалистом; 2) увлечение иностранными выражениями и новообразования слов, например: интегрирует, израилитизирование и т. п.; 3) неудачные эпитеты по местам (впрочем редко), например: оседлая монархия, молодая девочка; 4) фактические неточности, например, а) предположение о существовании у евреев древне-библейских времен клиентелы, обязательных отношений между освобожденным рабами и прежними владельцами, b) отсутствие анализа понятия гер, благодаря чему пришельцы включаются в составе еврейских семейств; с) нежелание справляться с общим Библейско-моисеевым законодательством, вследствие чего некоторые общие явления индивидуализируются, считаются характерными для положения иудейских прозелитов, например, о пользовании плодами полей и садов в субботний год или о возвращении земли прежнему владельцу в юбилей (restitutio in integrum). Однако наряду с погрешностями в сочинении попадаются и весьма солидные выводы, такова попытка установить генетическую близость понятий и , отличить явление левирата от геулля , точное раздельное представление

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Проф. Павлов в своей книге опровергает это мнение и аргументацию его с той научной основательностью, которой не возможно противустати и за тем от себя уже в качестве положительного и научно обоснованного мнения высказывает следующее: „Благодаря славянскому переводу —215— Постникова Номоканона 766 мы получаем возможность составить себе точное представление о том, какую редакцию имел греческий подлинник в эпоху появления этого перевода, т. е. приблизительно во второй половине IX века. В начале перевод не сходится ни с одною из трёх редакций греческого текста, напечатанных у Морина 767 потом начинает следовать тексту первой редакции, изданному под заглавием κολουθα και τξις π ξομολογουμνων ουνταγεσα π το σου πατρς μν ωννου το Νηστευτο, но тут делает значительные пропуски в начале и средине, затем передаёт большую часть текста третьей редакции, озаглавленной у Морина: ωννου μοναχο κα διακνου, μαθητο το μεγλου Βασιλεου и оканчивается согласно с текстом первой редакции, т. е. той же самой молитвой, которая и там стоит в самом конце. Само собой понятно, что факт появления Постникова номоканона в славянском переводе, сделанном для новообращённых болгар служит доказательством обширного и давно уже установившегося употребления этой книги в практике самой греческой церкви. Так, мало-помалу мы и приближаемся к той эпохе, когда жил иерарх, имя которого носит на себе этот замечательнейший памятник восточного церковного права. Однако отсюда далеко ещё до возможности признать этот памятник – по крайней мере в тех его редакциях, с которыми мы имели до сих пор дело – за подливное произведение патриарха Иоанна Постника . В этих редакциях попадаются такие черты, которые никак не могли произойти от руки названного патриарха, напр. цитата из Иоанна Лествичника († 606) и упоминание о монахах и монахинях великой и малой схимы… Впрочем, что касается анахронизмов, то мы уже выше имели случай указать на общеизвестный факт, что в памятниках, подобных номо- —216— канону Постника, интерполяции и другие перемены первоначального текста составляют обычное и, можно сказать, исторически необходимое явление… Для более твёрдого решения вопроса о подлинности Постникова номоканона, или по крайней мере об эпохе его происхождения от чьей бы то ни было руки необходимо было бы сравнить всё содержание его по старшим и лучшим спискам с сочинениями греческих церковных писателей VI–VIII столетий… Что касается в частности того места в номоканоне Постника, в котором проф. Суворов усмотрел „след“ католического влияния, то по справке с подлинником оказывается, что оно читается не совсем так, как излагает его почтенный автор – для вящшего, конечно, соглашения с латинскими пенитенциалами. Да если бы и оказалось тут полное согласие восточного пенитенциала с западными, то мы, оглянувшись назад, имели бы право сказать: вот и ещё заимствование с Востока, unde lux для Запада, особенно в те времени, когда он был занят составлением своих пенитенциалов“ 768 .

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

  001     002    003