184 Беседа XI кн. 1871 г., ст. Лавровского: Черногория и черногорцы, стр. 207. Ковалевского, Черногория, стр. 131. – Макушев считает только 7 нахий, именно: катунскую, речскую, ирницкую, льщинскую, брдскую, морачекую и васоевичскую. стр. 136. 185 Макушев считает черногорцев только 125,000 (стр. 6), иные считают еще меньше (Попова путеш. по Черногории 1847 г. стр. 23), другие больше (Пып. II). По словам Лавровского в 1864 г. их считалось муж. и ж. пола 196,238. (Бес. XI кн. 1871 г.), а по словам Ковалевского 122,000. (Чернот. 131). 187 Беседа XI кн. 1871 г. стр. 224. Местность эту до черногорцев занимали лабеаты. Гильф. т. I. стр. 3. 192 Голуб. 598– 601. Майк. 218, 273. Макуш. 71. – Пон. 73. – По словам Ковалевского еще до Даниила, в отсутствии черногорских князей, управляли Черногорией митрополиты: Герман, Павел, Василий. Никодим, при которых турки часто покушались на независимость Черногории, затем – Руфим Балевич, Пахомий Коман, Мардарий Корпечанин, Руфим Велекрамский, Василий Велекрайский, Виссарион Бойца и Савва Калугерич. Черног. и слав, земли. 1872 г. стр. 52– 53. 196 Так в 1752 г. он получил 8,000 р., панагию, церк. сосуды и богослужебные книги; в 1758 г определил 15 черногорцев в русские учебные заведения, и пр. Бес. XI кн. 1871 г. стр. 233. 198 Бес. XI кн. 1871 г. стр. 241– 246. Отеч. Зан. 1867 г. ноябр. 1 кн. ст. Турки, славяне и греки, стр. 49. Поп. 97. Сем. Вечера, 1870 г. 2. стр. 87– 89. – Ковалевского, Черногория стр. 16– 17 199 Бес. XI кн. 1871 г. стр. 348. Отеч. Зап. 1867. Ноябр. 1 кн. 49. Петр был очень высокого роста, стройный, с черными, как смоль, волосами, блестящими глазами, и правильными чертами лица. Он отличался силою воли; жил очень умеренно; любил бедных до того, что готов был отдать им последнюю одежду. Хорошо говорил и писал по русски и по французски, и отчасти по итальянски. Ковалевского Черногория, стр. 20. 200 Национальную одежду черногорского владыки составляли: красная феска, обвитая черною материею, в виде небольшой чалмы, ярко пунцовый джамадан (в виде жилета), шитый золотом, кожанный пояс, шаровары, сюртук, башмаки. Путеш. Попова по Черног. стр. 3. 4.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

П. поддержал серб. восстание Карагеоргия (см. в ст. Карагеоргиевичи ), к-рый призвал черногорцев выступить вторым фронтом против осман на Таре. Победы Карагеоргия у Сеницы и Суводола вдохновили черногорцев, васоевичей и брдчан выступить в поддержку восстания в Сербии - они смогли задержать выдвижение турок из Скендерии и Герцеговины. Хорошие отношения между П. и кн. Милошем Обреновичем (см. в ст. Обреновичи ) установились в сер. июля 1815 г. и продолжались до убийства Карагеоргия, к-рое владыка расценил как варварское злодеяние. В последние годы жизни П. составлял историю Черногории, посмертно вышла «Краткая история Черногории» (Кратка ucmopuja Црне Горе//Грлици: Календар црногорски за годину. У Цphoj гори, 1835). Он собрал богатую б-ку, в к-рую входили книги на разных языках (французском, итальянском, русском) и много сочинений по философии и естественным наукам. Почитание Согласно составленному митр. Белградским Михаилом (Йовановичем) Житию (Служба иже во святих отцу нашему митрополиту богомудрому господарю черногорскому Петру I чудотворцу Цетиньскому. М., 1895), после смерти П. явился во сне неск. людям и просил освободить его тело от гроба. Преемник Петр II (Петрович-Негош) 18 окт. 1834 г. велел открыть его захоронение и поставить мощи в храме Цетинского мон-ря. Мощи П. были обретены нетленными: несмотря на сохранившиеся черные волосы (хотя было известно, что в конце жизни владыка был седым), в пользу идентификации останков говорили высокий рост и следы от перелома на правой руке. Об обретении мощей митр. Петр II сообщил в специальном воззвании, в к-ром владыка сравнивался с ап. Петром и провозглашался защитником черногорцев. Уже в 1835 г. мощам поклонилось более 15 тыс. чел. Вскоре в честь П. были составлены тропарь и кондак: составителями могли выступить Перо Станков Чиркович из Котора († 1849), митр. Петр II, цетинский архим. Петроний (Луянович) или группа авторов (обзор мнений см.: 1965. С. 173). Службу с каноном и Житие П. составил митр. Белградский Михаил (Йованович) на основании сведений, предоставленных архим. Митрофаном (Баном ; впосл. митрополит Черногорский): они были изданы в составе «Дополнительного требника» (Нови Сад, 1887).

http://pravenc.ru/text/2580350.html

Афона ч. III, отд. I, стр. 195, прим., изд. Киев. 1877 г.), а главным образом на том основании, что Савва сербский в своем Уставе, данном (между 1200–1208 г.) Хиландарскому монастырю, воспроизводит уже порядки и обычаи иерусалимского Устава (Хиланд. Тип. по ркп. XIII в. опис. архим. Леонид. у Београд. 1868 г.). Св. же Савва, как известно, написал св. Типик, после тщательного изучения уставов современных ему афонских монастырей, в которых, следовательно, уже успел утвердиться Типик иерусалимский. 21 Многие особенности богослужебного характера первоначального святогорского Устава, хотя далеко не все, указаны проф. Манств. в книге «О церк. Устав», стр. 224, прим. 2. Напр., об отсутствии всенощных бдений, о количестве кафизм от 26 сентября до великой Четыредесятицы, о перенесении памяти Предтечи и 40 мучеников со службою им с первой недели поста на сырную неделю и др. 22 Заглавие этой статьи: περ τς ν βρμασι κα πμασι ποσττος κα πειτητος κα τς ν τας τραπζαις εταξας, но в изложении Никона Черногорца она отличается немалыми особенностями. 23 Нам думается, что мы более верный источник укажем для настоящей главы, если сошлемся на одну известную нам статью, еще ненапечатанную, но весьма любопытную для истории Типикона, носящую такое заглавие: «πιστολν δελφν προεσττος πρς γροντα τελον κα κατκριτον κα σοφν περ δηλσεως κα λσεως ζητημτων ναγκαων ες γωγν μοναχν κα κατστασιν» (Τυπικ. ркп. Ватопедск. библ. на Афоне 322, л. 230 об.) и вызвавшую обширный ответ под заглавием: Εσνοντος εδησις κα πκρισις περ τν ρωτηθειςν ποθσεων (л. 231 об.). В эту последнюю ответную статью указанная выдержка Никона Черногорца входит целиком, хотя и с некоторыми изменениями в тексте. Ответ же неизвестного старца заимствован из Διατποσις-а св. Афанасия Афонского , в котором имеется глава «περ τς ν τας διακοναις συμμετραις», т. е., о соразмерности в службах. В подтверждение нашего предположения относительно вышеуказанного источника для Никона Черногорца мы можем сослаться отчасти на собственные его слова. Так, в главе «О праздницех и о работе» Никон Черногорец говорит следующее: «Подобает ведети, яко сии вчинению в предпраздницы от святые горы написаны быша от разумнейша и велика отца к некоему в странах Антиохия Сирския безмолствующу о постех же и коленопреклонениях» (Тактик. ркп. Церк.-археол. муз. Киев. дух. Акад. 179, л. 491). Под именем «разумнейшего и великого отца от святые горы» Никон Черногорец разумел не Афанасия Афонского , который за свой Устав и свою добродетельную жизнь пользовался славою и известностью повсюду, а кого-то иного, но во всяком случае мужа «разумнейша и велика отца», каковым и мог быть автор упомянутых нами ответов, называемый «мудрым старцем» и в самой рукописи.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Наш памятник свидетельствует о значительном интересе к рассказам патерикового типа и к самым патерикам в обители Иосифа. Влияние переводных патериков сказалось уже в том, что послужило побуждением к собиранию и записыванию ходивших в обители рассказов о достопамятных событиях, о чудесах и видениях. A priori можно думать, что это влияние отразилось и на характере и содержании рассказов русского патерика, что в известных случаях рассказы переводных патериков являются прямым источником для волоколамских сказаний. К сожалению, материал, предлагаемый переводными патериками, в деталях еще очень мало исследован, мало даже приведен в известность. Древнерусские тексты патериков не изданы и лишь немногие рукописи подробно описаны 220 ; в печати существуют русские переводы патериков, делавшиеся не с научными целями, а ради назидания 221 , без сличения различных текстов (или с очень слабыми попытками 222 этого сличения), представляющих известное разнообразие в своем составе. Краткие указания на редакции патериков, известных в русской литературе, сделаны в статье архим. Леонида: „Сведения о славянских и русских переводах Патериков различных наименований и обзор редакций оныхъ» (3 страницы) 223 . Печатный Пролог хотя и содержит немало патериковых повестей, но, во-первых, не все, а во-вторых, совсем в другом порядке и расположении. Мало изучена литературная история патериков и на греческой почве; историк византийской литературы замечает: Von der Abfassungszeit und den Quellenverhältnissen der ποφϑγματα, Γεροντικ, Πατερικ (добавим: и о взаимных отношениях этих произведений) –haben wir noch keine klare Vorstellung 224 . Тексты изданы в Патрологии Миня, но и там не нашел напр. себе места греческий текст, русский перевод которого издан под именем „Древнего Патерика»; напечатан только латинский его перевод 225 . Неизданными остаются Пандекты Никона Черногорца, где заключается немалое количество повестей в патериковом стиле; существует лишь издание славянского перевода, и то редкое и малодоступное, 1795 г. 226 . Между тем сочинения Никона Черногорца должны иметь значение при изучении литературной деятельности волоколамских иноков, потому что, как можно заключить по частным ссылкам Иосифа и его учеников, в названной обители этот писатель пользовался большим уважением.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Еще одно подтверждение нашей духовной и светской связи с Россией — это русско-японская война 1905 года. Черногория — единственное государство, которое тогда поддержало Россию и объявило войну Японии. Черногорские офицеры ехали воевать на стороне России, а некоторые потом осели там и создали семьи. Вот вам один пример: прадед Дмитрия Рогозина как раз из Шавника; будучи мотивирован солидарностью с русским народом, он участвовал в русско-японской войне, а после ее окончания остался в России и создал семью. Так что мы с гордостью можем говорить, что в Дмитрии Рогозине течет и черногорская кровь — что видно и по его выступлениям, и по его энергичности. А известно ли число черногорцев, воевавших на стороне России против Японии? По некоторым данным, несколько сотен офицеров было послано в Россию на Дальний Восток воевать с Японией. Верите или нет, еще несколько лет назад де-юре действовало решение об объявлении войны Японии! Только после получения независимости мы его отозвали (Черногория подписала мирный договор с Японией в 2006 году, а до этого 101 год формально находилась с ней в состоянии войны. — «РР»). Это сейчас выглядит как научная фантастика или как роман Маркеса — но таков иррациональный склад ментальности черногорцев и их привязанности к русскому народу. Мы в Демфронте любим цитировать Тютчева: «в Россию нужно только верить». И когда нам тяжело, и когда мы порой немного злимся на Россию, мы говорим, что в Россию нужно верить. Просто иногда нужно, чтобы и Россия верила в нас. Демократический Фронт часто критикуют, в том числе в России, за то, что вопрос НАТО во время предвыборной кампании 2016 года был отодвинут на второй план — и это, в частности, облегчило втягивание страны в альянс в обход воли населения. Что бы вы ответили на такие замечания? Это неверно, это просто глупость. Мы были единственным политическим союзом, который в ходе кампании 2016 года заявил, что собирается организовать референдум о вступлении Черногории в НАТО — ни какой-либо другой оппозиционный союз, ни режимные партии не выступили явно в поддержку проведения подобного референдума. Именно из-за своей антинатовской кампании и антинатовской позиции нас обвинили в попытке государственного переворота.

http://ruskline.ru/opp/2020/02/28/cherno...

29. Салтычия – на местности холмистой, изрезанной длинными и глубокими балками, изобилующими ключами: из ключей образуются ручьи, а из ручьев – речки. Балки эти следующие: Беляково и Банькина: по ним расположено селение (Салтычия); в окрестностях – балки Хорева и Николенкова: первая тянется на ½, а вторая на ¾ версты; затем Криничеватая – на 3 версты, Глубокая – на 4, Деркачева и Драганова – каждая на 2 и Белая – на 6 верст. Кроме мелких ручьев, здесь две речки – Салтычия и Обиточная. Селение Салтычия тянется на 5 верст по теченью р. Салтычии и по балкам – Беляковой и Банькиной, а деревня того же прихода – хутор Обиточный тянется на 6 верст по теченью р. Обиточной и по балкам: Деркачевой, Драгановой и Белой. В салтычийском приходе, в участке, где поселены черногорцы, есть каменная могила конусообразной формы. Пути сообщения весною не совсем удобны, по множеству балок и ручьев. Молитвенный деревянный дом куплен прихожанами в с. Новогригорьевке, перевезен сюда и освящен в 1862 г. в честь Казанской иконы Божией Матери. Причт: священник и псаломщик. Содержание: от прихожан 900 р. и 49 ½ д. земли. Священник живет в церковном, а псаломщик в общественном доме. Приход составляют – селение Салтычия и хутор (деревня) Обиточный. Жители того и другого переселились сюда из Поповки, бердянского уезда, и все малороссы. Кроме того, близ Салтычии поселились черногорцы в числе 54 душ обоего пола. Всех прихожан считается 970+1021=1991. Дух. 10+6. Главное занятие – хлебопашество. Пашут плугом и ралкою. Плуг в день распахивает ½ десятины, а ралка – 1 ½ – 1 1/3 зато неглубоко. Надел земли мал: до 3 ¼ дес. на душу. При хорошем урожае здесь 1 десятина ржи дает 5 четвертей, арнаутки – 6, гирки – 4, овса – 6–7, ячменя – 8–10. – Почти при каждом доме есть огород по скату балки. По балкам растет верба; но есть и плодовые деревья: груши, сливы, абрикосы, вишни и пр. Скотоводства почти нет. 30. Верхний Токмак – на местности ровной, но нередко пересекаемой холмами и балками, по берегам болотистой речки Токмак, вытекающей из-под горы Токмак-могила. Верхним называется в отличие от Большого Токмака, находящегося ниже по той же речке. Это селение образовалось из хутора, основанного еще в конце XVIII в. выходцами из селения Черниговки, бердянского уезда, и крестьянами из черниговской и полтавской губерний.

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

Слышна, что раскольцам был запрос от министра о похоронах Конона, не встречали ли его с хоругвями и в облачении. Они-де отрезвились, что нет. Нужно узнать повернее 281 . Но что говорить о рогожцах! У беспоповцев Филипова согласие, безбрачников; когда хоронили Любушкина на Преображенском Кладбище, их три монаха шли в камилавках! Любушкин был принадлежащим к Преображенскому Кладбищу; но по случаю удара, уже с потерянными чувствами принят был по близости находившимися филипповцами в их согласие. Старообрядцы известные ревнители буквы; а в Потребнике сказано: ежели кто умрет, не имея отца духовного не подобает над ними пети. Федосеевцы же и филипповцы новоженов здравых не исповедуют; а случится внезапная смерть, умрет человек без сознания и без языка, да поспеет какая-нибудь старушка положит за него, или вместо него «начал» и его уже отпевают и поминают.. Век не был на исповеди, жил во грехах, и все это покрывается «началом», да еще началом посторонних людей. Увы, ревнители мнимой старины. Хлопочут только иметь личину, а внутреннее, что нужно для души, – без того можно обойтись! Да что говорить? – и вся исповедь-то их, без разрешения грехов, тщетная. Обрати их Господи на путь истины и нас помилуй!» Затем 4-го февраля отец Павел отвечал мне на письмо мое от 31-го января: «Вчера, то есть 30-го числа, я был у цензора, отца Боголюбского. Он объяснил мне, что им из консистории дано предписание рассматривать книги на общих правах цензуры, а когда-де печатаются древние рукописи, то они к цензорам не посылаются, а печатаются с разрешения Святейшего Синода, и потому консистория несправедливо поступила, послав книгу Никона Черногорца в общую цензуру. Он хочет сделать дополнение к своему донесению в том смысле, что книгу следует послать по принадлежности в Святейший Синод. Я на это согласился; да в нашем прошении и говорится о исходатайствовании разрешения у Святейшего Синода на новое издание книги Никона Черногорца 282 . Покойный Андрей Ефимыч припас для мирового судьи нужные бумаги по делу о доме и хотел их отвезти. Я и думал, что он их отвез; а он по какому-то случаю не отвез; теперь же все бумаги его запечатаны. Значит, Бог строит дело Своим путем. Буди воля Божия благословенна!

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Subbot...

«Горный венец» был задуман в первой половине 40-х гг., в период подъёма национально-освободительного движения, после Первого и Второго Сербского восстания, возникновения вассального, но с внутренней автономией Княжества Сербии, когда рост сербского и славянского самосознания стал уже объективной реальностью. Черногория при Негоше, чувствовавшая прочную опору в могущественной России, буквально воспряла. Продолжалась напряженная нескончаемая борьба с завоевателями-турками и конечно же с потурченцами (этой пятой колонной предтеч глобализма). «Бурные годы», трагическая судьба народа сербского, разумеется, наложили свою печать и на поэму Негоша, страстная метафорика, «громокипящие» образы и огневитое слово которой порождены были не только событиями прошлого, но и тревожной современностью. Читая сегодня «Горный венец», невольно понимаешь, что Негош действительно был прозорливцем, «тайновидцем Слова Божия». Ведь создавая поэму в конце 40-х гг., он облёк её в «исторический костюм» - рассказывая о событиях прошлого, он мыслил о делах своего времени, о борьбе за освобождение от турецкого ига, но - и о будущем своего народа. Лейтмотивом поэмы звучит Косовская тема (верность Косовскому завету): битва в день памяти св. Витта (Видовдан) 15 июня 1389 года остается в народном сознании сербов ключевым событием всей сербской истории. С Косовской битвой связаны лучшие сербские патриотические и свободолюбивые традиции и народная эпическая поэзия, в которой сказители воспевали не столько сербские победы, сколько стояние за веру Православную. Сербы в Черногории вели с турками постоянную войну, без перерывов и перемирий. Как они отвечали на требования оттоманской Порты покориться её власти, понятно из письма владыки Негоша Мехмеду Решид-Паше: «Если вы будете на нас нападать, мы готовы защищать свою свободу и независимость как это делали и наши деды, принесшие многие жертвы. Так и все мы единодушно готовы пролить нашу кровь за веру, свободу и независимость; и да будет вам известно, что скорее черногорцы все погибнут и оставят своим потомкам кресты на могилах как свидетельство о том, что они пострадали за веру и отечество, чем будут вам служить». «Черногорцы и не слыхивали о пагубной теории непротивления злу. Напротив... они знали только о сопротивлении злу, - писал в 1920 г. епископ Николай (Велимирович). - Это проповедовалось и в церквах с крестом и Евангелием, и на соборах песенниками-гуслярами, проповедовали сие и стар и млад, святые и мудрые, женщины и мужчины. И та проповедь настолько возвысила дух небольшого черногорского племени, что оно смогло в течение веков давать отпор величайшему в истории арийской европейской расы злу - османской всепобеждающей силе.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2013/1...

Петра первого, владыки – митро­полита черногорского. – В мирное время преобладающими занятиями черногорцев служат хлебопашество и ското­водство. В этих статьях сельского хозяйства Черногория в последние годы заметно подвинулась вперед. Тогда как раньше земля обрабатывалась только около Скадарского озера, и то на весьма небольшом пространстве, в послед­ние годы разделано вновь много земель, прежде лежавших втуне, около Никшича, между Даниловым градом и Под­горицей и в других местах. Положено основание земле­дельческой ферме и школе. Обрабатываются пшеница, овес, ячмень, рожь и кукуруза. Почва Черногории, вообще не­удобная для произрастания злачных хлебов, оказалась удобной, как показал опыт, для разведения винограда и маслин. С целью поднять производительность страны, с осени 1890 года введено обязательное для каждого черногорского дома разведение виноградников и маслин. Инду­стрия – в упадке: она отчасти подавляется громадной про­изводительностью соседних Черногории стран, Австрии и Италии, а отчасти просто находится в пренебрежении и даже в презрении вследствие преобладающего военного по­ложения и военного духа черногорцев. Лишь немногие из них занимаются ремеслами и торговлей. Почти все реме­сленники – иностранцы из Боки Которской, Далмации, Италии, а также и из Албании (портные). Торговлю же ведут большей частью албанцы, а отчасти и герцеговинцы. Пришлые ремесленники – почти все католики, что соединя­ет их в одно и дает им силу. В Цетинье их на­считывается до 250 душ, а в то же время они обосновы­ваются и в других городах и даже по селам. Прежде когда их было мало, они совершенно сливались со всеми жителями Цетинья: праздновали одни и те же праздники; черногорский православный священник совершал им по­гребение, а иногда и крестил детей. Теперь они состав­ляют свой особый мир; их беспрестанно посещают их священники, иногда и архиепископ, они имеют свой мо­литвенный дом в Цетинье. – В мирное время черно­горец мало занимается и политикой. Политических партий нет. Явился было в 1892 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Voskr...

Столь явное признание таким дополнением за рассматриваемым последованием объективного значения, однако, установилось очень не рано. По крайней мере Вальсамон, по поводу относящегося к предмету нашей речи вопроса Марка Александрийского, рассуждает так: Мирянин, искусившийся во сне, если сам подал причину плотскому повреждению, да удержится от принятия св. таин, если же по зависти бесовской, небоязненно да приступает к оным. Но касательно епископов, священников и диаконов, претерпевших таковое же искушение, мы не знаем в не имеем того же решения. Посему, для чести священства, советуем им удерживаться от священно-служения в тот день, пред которым случилось сластолюбивое сновидение. Но когда чрез медление может произойти опасность или по причине празднества, имеющего быть в тот день, или по причине какой-либо надобности: тогда... да восстанет в том же дни священнодействия власть 325 . Совершенно в том же роде по данному предмету имеется замечание у Никона Черногорца, причем он даже не различает источника «сонного искушения» и не различает ни мирян, ни клириков 326 . Как очевидно, эти канонические решения вопроса об отношении «сонного искушения» к достойному принятию св. тайн – весьма далеки от смысла цитованной заметки, определяющей внутреннее значенье обозреваемого последования. Согласно им, это последование, как несомненно существовавшее (хотя и не в столь обработанном виде я сложном составе) во время Вальсамона, если и понималось – актом «очистительным», – то понималось таковым само в себе, без отношения его к совершении евхаристии. Беспрепятственность совершения последней по «сонном искушении» ответами и Вальсамона и Никона Черногорца ставится в зависимость (сверх источника искушения) от надобности в том, но не от очищения последованием; значить, по их воззрению, это последование вообще должно исполняться священником по факту «искушения». – Очень естественно поэтому, что окончательно взгляд на объективное значение занимающего нас акта установился уже ближе к XV в., а указанная заметка приписана сюда уже при напечатании последования.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010