За многие века существования христианства понятие пост претерпело серьезную трансформацию. Когда-то в древней Церкви соответствующим словом обозначали полный отказ от пищи в течение дня, до вечера, а вечером – вкушение как можно меньшего ее количества (ради чего и появилось, например, правило о том, что еда в дни строгого поста подается холодной, то есть менее привлекательной). Неупотребление же скоромных продуктов считалось простым «воздержанием». Как еще писал преподобный Никон Черногорец, « Ино есть пост и ино – воздержание. И пост убо есть еже не коснутися отнюдь ни коей снеди весь день… Воздержание же … подобает всегда хотящим спастися » (Тактикон, Слово 10е). С развитием монастырских уставов периоды воздержания, в смысле диеты без скоромных блюд, становились длиннее. Но одновременно из-за увеличения числа праздников становилось все меньше по-настоящему постных дней, когда пищу на протяжении целого дня вообще не вкушали. К настоящему времени таких дней даже по букве устава осталось совсем немного, а на практике под «постом» давно понимается только изменение состава блюд, но не их количества. Такое воздержание – в свете мягких, как было показано, предписаний Типикона о Рождественском посте – без особых сложностей может быть соблюдено кем угодно (разумеется, за исключением тех, кто имеет объективные медицинские противопоказания), особенно с учетом сказанного о нем преподобным Никоном Черногорцем. Но следует помнить, что пост предполагает нечто большее. Цитаты о постах «Когда я сидел у одного Аввы, пришла некоторая дева и сказала старцу: Авва, я пощусь и вкушаю один раз в неделю и ежедневно изучаю Ветхий и Новый Завет. Старец отвечал ей: сделалась ли для тебя скудость все равно что изобилие? Она сказала: нет. – Бесчестие как похвала? Сказала: нет, Авва. – Враги как друзья? Отвечала: нет. Тогда говорит ей мудрый тот старец: иди трудись, ты ничего не имеешь». преп. Антоний Великий «Если ты постишься без милостыни, то пост твой не есть пост, и такой человек хуже обжоры и пьяницы, и притом настолько, насколько жестокость хуже роскошества».

http://azbyka.ru/posty-pravoslavnoj-cerk...

Груз. писатель и богослов XI в. прп. Ефрем Мцире , опираясь на «Антиохийский хронограф» (Х в.), отмечает, что для основания и организации Церкви в Мцхету прибыл архиеп. Антиохийский свт. Евстафий (324 - ок. 330). Источник, на к-рый ссылался прп. Ефрем, не сохранился, но существует слав. перевод хронографа, сделанный Никоном Черногорцем , где содержатся те же сведения, что использовал прп. Ефрем (то же отмечено и в «Уложениях» Руис-Урбнисского Собора). Предание о Крещении грузин прп. Евстафием Антиохийским долгое время сохранялось и отражено на фреске XVIII в. в храме Светицховели: св. Евстафий Антиохийский вручает царю Евангелие, рядом - Мириан, царица и царевич. Однако ни ранние редакции Жития св. Нины, ни сочинения визант. авторов не содержат упоминаний о роли свт. Евстафия в организации ГПЦ. Эти источники ( Socr. Schol. Hist. eccl. I 20; Sozom. Hist. eccl. VII 7; Theodoret. Hist. eccl. I 23) указывают, что первым иерархом Картлийской Церкви стал еп. Иоанн I (20-60-е гг. IV в.), «человек, украшенный как благочестием и умом, так и праведной жизнью и почтением к архиерейству» ( Theodoret. Hist. eccl. I 23). Св. царь Мириан перед собором Светицховели. Роспись кивория Животворящего Столпа в ц. Светицховели во Мцхете. XVII в. Св. царь Мириан перед собором Светицховели. Роспись кивория Животворящего Столпа в ц. Светицховели во Мцхете. XVII в. В знак торжества христианства в Картли на горах, где прежде стояли языческие идолы, по повелению св. Нины были воздвигнуты кресты: главный - в Мцхете (позже на этом месте был выстроен храм Джвари), другие - на горе Тхоти (место обращения царя Мириана) и в г. Уджарма. Праздники по случаю воздвижения крестов продолжались 52 дня: с пятницы 25 марта по воскресенье 15 мая (Мокцеваи Картлисай. 1963. С. 147-152). Первый груз. храм было решено заложить на месте 300-летнего кедра, к-рый вырос над погребением св. Сидонии и хитона Господня. Основание храма сопровождалось чудесами: после неустанных молитв св. Нины ствол, к-рый до того срубить было невозможно, чудесным образом поднялся в небо и опустился на место, предназначенное для строительства, став первым столпом церкви. К нему приводили больных, и они исцелялись. Столп окружили деревянной оградой, и вокруг него выстроили ц. Светицховели. Источники называют ее «Святая Святых» и указывают, что «никто не смел кроме воскресенья туда войти, лишь священники пели там псалмы» (Там же. С. 160). Согласно «Картлис Цховреба», у мироточивого столпа Светицховели происходили многочисленные чудеса и знамения и вскоре частицы древа распространились по всей стране. Опасаясь, что столп будет т. о. разделен на части, царь с согласия еп. Мцхетского Иакова, чтобы сохранить святыню, приказал покрыть известняком чудотворный столп, а сверху установить вырезанный из этого же дерева крест - т. н. Животворящее Древо (Жизнь царя царей Давида//КЦ. Т. 1. С. 131-132).

http://pravenc.ru/text/638558.html

– Источником первого Слова послужило апокрифическое «Видение ап. Павла», греческий текст которого издан Тишиндорфом в его «Codex apocriphorum», славян. перев. Тихонравовым в «Памятниках Отречен. литер.», т. ΙΙ, л. 40–48; старопечатное изд. в Почаевском «Златоусте»; исследование этого апокрифа – Шепелевича: «Апокриф. видение ап. Павла», Харьков, 1891. Источник второго поучения – в одном из слов Златоуста, помещенных в Златоструе (сл. 41). В связи с «Видением Павла» и нашим поучением, взятым из него, находятся народные каличьи стихи о «плаче земли» (Порфирьев, в предисл. к изд. указан. поучений, прим.). 24 и 25. Поучения о постах. – О посте в разных церковно-учительных сборниках встречается много поучений, подробно разъясняющих, на основании Слова Божия, учения Отцов Церкви и канонических постановлений – необходимость и спасительность поста, а также и – в чем должен состоять истинный пост и как проводить постные дни. Самым обильным источником для поучений этого рода служили Постнические Слова и правила св. Василия В. (ср. его Слова о воздержании и о посте в указан. изд. его Постнич. Слов л. 81 и сл. и 126), Огласительные Поучения Феодора Студита (IX в.), служившие образцом церковно-учительной проповеди для Феодосия Печерского и других древне-русских пастырей-учителей, затем труд Никона Черногорца – Пандекты и Тактикон. Первое из этих произведений носит заглавие по печатному Почаевскому изд. 1795 г.: «Книга богодухновенная, собранная и списана от многих и различных Божественных книг, ветхаго, яко же рещи, завета и Новаго, Преподобным отцем нашим Никоном, живущим в глаголемой Черной горе. Наставляющи и поспешествующи подвизающихся на всяко дело духовное». Это огромный Сборник, в 576 листов (по Почаев. изд.), разделенный на 63 Слова, содержащих выписки из св. Писания, из отцов и писателей церкви разных веков, из правил и постановлений апостольских и святоотечеческих и соборных. «По своему содержанию Пандекты представляют, говорит г. Соколов в «Истории Византийского монашества, – compendium нравственно-практической стороны христианской веры, нечто в роде нравственной философии в приложении ко всем христианам и особенно к монахам...

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

Современная датировка несколько точнее: 3 января 1656 г. (на основании записей в Приходно-расходных книгах Печатного Двора – см. Каталог, 63). Издание связано с Собором 1655 г.: книга предваряется предисловием, в котором говорится о Соборе (стр. 1-6), и завершается послесловием с проклятием и отлучениемтем, кто будет освящать воду в сам день Богоявления (стр. 42), и подписями членов Собора (стр. 44-48). Собор начался 16 декабря 1655 г. по инициативе Патриарха Никона . Патриарх Никон отменил второе водосвятие на Богоявление (в самый день праздника), невзирая на протесты заезжих греков. Постановление наверняка было вызвано соответствующими главами в Оке Церковном и Тактиконе Никона Черногорца , которые говорят об исторической необоснованности второго водоосвящения на Богоявление, а вовсе не посвященностью Патриарха в историю Чина Агиасмы . К Собору был подготовлен перевод Чина, причем печать издания началась до начала Собора, 14 декабря, что говорит об уверенности Никона в том, что Собор не посмеет протестовать против его мнения об единократном водоосвящении на Богоявление (номинативность Соборов того времени во многом обусловлена судьбой еп. Павла Коломенского, осмелившегося протестовать против справы на Соборе 1654 г. ). Никон стал вводить практику единократного водоосвящения. Патриарх Макарий Антиохийский позже протестовал против такой практики, но был грубо одернут Никоном ( Каптерев, 198). В конце концов практика единократного водосвятия не прижилась (эту историю, заслуживающую отдельного описания, см. в статье: Дмитриевский) . Кто правил (точнее – заново переводил) Чин Агиасмы – нам неизвестно, поскольку не сохранилось корректурного экземпляра, с которого производилась печать . Но к переводу интересующего нас прошения почти наверняка приложил руку справщик Евфимий Чудовский, о чем мы будем писать ниже. Прошение напечатано в Чине освящения воды в навечерие Богоявлениябез варианта приводя[ щей] в кавыках на полях. В Требнике появились кавыки. Традиции дониконовской справы, которых иногда декларативно придерживались никоновские справщики, предполагали появление в кавыках нового варианта перевода, который «обкатывался», печатаясь в нескольких последующих изданиях, и затем если он принимался церковно-общественным сознанием, то вводился в текст .

http://bogoslov.ru/article/2308475

6) Там, где цари и святители делали ослабу еретикам и отступникам, они погубили своими ересями не только села и грады, но и целые страны и царства, каковы: Армянское, Эфиопское и Римское. Потому подобает всем, любящим Христа, показать великое тщание и подвиг, да не погибнем и мы Русские так же, как погибли царства Армянское, Эфиопское и Римское, по небрежению тогдашних православных царей и святителей... и проч. Довольно подробно мы изложили содержите «Просветителя» с тою целию, чтобы яснее увидеть не только достоинства сочинения, но и самого автора. Преподобный Иосиф является здесь пред нами богословом с обширными познаниями в свящ. писании и в писаниях св. отцов и учителей церкви, с такими познаниями, каких доселе мы не встречаем у себя ни в ком. Он приводит бесчисленное множество текстов, и преимущественно из книг ветхозаветных, хотя нельзя не сознаться, что употребляет и изъясняет их не всегда удачно. Приводит также бесчисленное множество свидетельств почти из сорока св. отцов, учителей церкви и других писателей, равно из житий святых, патериков и подобных книг, хотя отсюда не следует, чтобы Иосиф перечитал все сочинения этих людей, или чтобы все эти сочинения существовали тогда в славянском переводе. Наиболее Иосиф пользовался тремя писателями – св. Иоанном Златоустым , св. Иоанном Дамаскиным и Никоном Черногорцем: сочинения двух первых, хотя не все, издавна были переведены на славянский язык; сборники последнего – Тактикон и Пандекта – встречаются у нас в славянском переводе с XIII–XIV века. Можно насчитать еще до двенадцати писателей, приводимых Иосифом, сочинения которых, по крайней мере некоторые, также употреблялись у нас в славянских переводах еще до Иосифа и могли быть им перечитаны 25 . Свидетельства же остальных писателей, приводимый Иосифом, он мог заимствовать не из их сочинений, а из готовых сборников, существовавших на славянском языке, каковы: известные сборники Святославовы (в списк. XI и XV), сборники поучений из разных св. отцов и учителей на дни воскресные и праздничные (XII, XIII и XV в.), златая цель (XIV–XV) и особенно два обширные названные нами сборника Никона Черногорца, из которых Иосиф действительно приводил свидетельства разных учителей церкви, даже Златоуста.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Бог да простит всех». Литературное наследство преподобного Нила состоит из многочисленных посланий к его ученикам на темы духовной жизни и обширного, в одиннадцати главах, «Монастырского», или «Скитского», устава. Последний представляет не устав в собственном смысле, а систематический, почти исчерпывающий, несмотря на свою сжатость, трактат по православной аскетике. Нил Сорский прекрасный писатель. В посланиях он раскрывается более с личной стороны, делясь и своим опытом и горением любви. В Уставе он обнаруживает огромную начитанность в греческой мистической литературе и редкий на Руси дар систематического изложения. В XV в. еще не существовало «Добротолюбия». Но его отчасти заменяли для Нила сборники из древних аскетических писателей, составленные Никоном Черногорцем («Пандекты» и «Трактикон»). Георгий Федотов «Преподобный Нил Сорский» («Святые Древней Руси») Флоровский «6. “Осифляне” и “заволжцы” — два религиозных замысла, два религиозных идеала») Смолич в книге «Русское монашество» Глава IV. Иосиф Волоцкий и Нил Сорский. Спор между двумя аскетическими направлениями Концевич в книге «Стяжание Духа Святаго в путях Древней Руси» «Преподобный Нил Сорский» Предисловие прп. Василия Поляномерульского Статьи о Ниле Сорском и его творения в книге — Прохоров Гелиан Михайлович «Преподобные Нил Сорский и Иннокентий Комельский. Сочинения» Категории Категории Группа Вконтакте Новинки Новинки/ По алфавиту По алфавиту Максим Исповедник, Иоанн Дамаскин, Михаил Пселл, Григорий Палама, Августин, Эриугена, Гуго Сен-Викторский, Альберт Великий, Фома Аквинский, Дунс Скот, Экхарт, Ибн Габирол, Фараби, Ибн Сина, Газали, Ибн Рушд, Нил Сорский, Максим Грек и др. < читать далее > Читать Аудиокнига, собравшая в себя наставления Григория Паламы, Василия Великого, Паисия Величковского, Нила Сорского, Иоанна Лествичника, аввы Дорофея, Феодора Студита, Феофана Затворника, Иннокентия Херсонского, Иоанна Златоуста < читать далее > Слушать < читать далее > Книга предваряется обстоятельной статьей Прохорова «Преподобный Нил Сорский и его место в истории русской духовности». За ней идут «исследование об автографах преподобного Нила Сорского. Далее, во второй части книги, читатель найдет тексты. < читать далее >

http://predanie.ru/nil-sorskiy-prepodobn...

Эти последние внесли значительную долю влияние на обработку иерусалимского устава в XIV–XV веках и нейтрализовали его чистый тип. Мы уже заметили, что под влиянием афонских обычаев получили изменение палестинские правила о посте, или, лучше сказать, подверглись местной переработке. Сводная таблица этих правил, составленная Никоном Черногорцем на основании иерусалимских, святогорских и студийских типиков, показывает, в чем они сходились и чем отличались. Так, в псалтири киприановой порядок суточных служб излагается применительно к одиночному их отправлению в келье, согласно с устройством скитских монастырей и принятым издавна на Афоне келейным правилами. А потому одна и та же служба изложена и для общего, и для одиночного исполнения, так что когда нет иерея, службу отправляет брат (лист 154 оборот). В синодальной псалтири 406 келейное правило полунощницы положено от лица патриарха Филофея, якоже повеле творити ученику своему, но имя Филофея тесно связано с Синаем и Афоном, где он получил богословско-аскетическое образование. Есть целые статьи, взятые из афонской практики, и дополнения к уставу, сделанные афонскими монахами; например, извлечение из типика Святой горы о поклонах 34 (лист 191), канон отцам и троичное припевы Григория Синаита (листы 291, 301). В каноне Григория Синаита между похвалами разным подвижникам читается следующее обращение к Афону: « горо бжтвнаа (символический эпитет Богоматери) гору аонску влчце схрани прно. храмбо твои е и д и палата и бжтвное ко скровища невещестьвнаа нын богащьши има т сты пвц тво отрковице.... (л. 293) Гор тво ст отрковице, въ неиже въси живе и иноци и съхрани дво въ вс вкы. (294 об.) Горы сты престателю блжене инокющи похвало и свтлаа. павелъ петръ степень твръ аоньскаа Прите горнго ходата въспои къ свт водител сръбскы. сав въ стлехъ великааго. смена иже цртво прзрвше гор аона постигши и въ неи ба за труды дары приемше и чюдесы и мры въсхъ просвщать». (л.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Я ответил: «Девятьдесят первая ересь, поминаемая у Никона Черногорца в пятьдесят седьмом слове, не в том состояла, чтобы менее, или более какого-либо определенного (уставленного) числа поклонов полагать, но в том, чтобы отнюдь никогда не преклонять колен в молитвах, как о том в книге Никона Черногорца во указанном вами слове и месте пишется ясно: «сии (коленонепоклонницы) на всяко время молитв своих колену не хотят поклонити, но стояще присно молитвы свои творят». А что в различии поклонов, т. е, в том, полагать ли их менее, или более в известное время богослужения, не только ереси, но даже какой-либо вины, или недостатка не полагалось, это можно видеть из той же Никона Черногорца великой книги и из того же пятьдесят седьмого слова (л. 504 на об.). Здесь именно со держатся следующие правила, или наставления о поклонах: в обыкновенные, непраздничные дни на антифонах, то есть на славах во Псалтири, согласно Студийскому Уставу, повелевается полагать по три поклона, а согласно Уставу Иерусалимскому по единому: «Студийския св.горы, егда несть праздника, егда чтутся часове (почасие) на кийждо антифон три поклона сотворяти, Иерусалимляне же – по единому». И еще: по Уставу Иерусалимскому на конце собраний, то есть при окончании каждой службы, должно полагать три поклона великих и дванадесять (малых), а в Студийском Уставе этих поклонов не требуется полагать, назначены же поклоны во время чтения шестопсалмия: «(Иерусалимляне) отпуст собраний (т. е. на отпусте собраний) три великих поклоны отлучены творят, потом же инех дванадесять; в Студитянах же великий пост точию егда. поют шесть псалмов дóндеже кончают поклоны творят». Также и в уставе о поклонах, который изложил св. Никон Черногорец, избрав от прочих уставов монастырских, на конце утрени и вечерни велено полагать только три поклона великих, а о прочих дванадесяти, назначенных в Иерусалимском Уставе, не говорится; да и вообще изложенный у Никона Черногорца устав в исчислении поклонов различается не только от иерусалимского, но и от московского, употреблявшегося при прочих дванадесяти, назначенных в Иерусалимском Уставе, не говорится; да и вообще изложенный у Никона Черногорца устав в исчислении поклонов различается не только от Иерусалимского, но и от московского, употреблявшегося при первых патриархах.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

периода// Он же. История рус. лит. языка. Л., 1980. С. 134-147; H ö sch E. Nikon vom Schwarzen Berge in Russland//Gesellschaft und Kultur Rußlands im frühen Mittelalter/Hrsg. E. Donnert. Halle, 1981. S. 144-154; Solignac A. Nicon de la Montagne Noire//DSAMDH. 1982. T. 11. Col. 319-320; Nasrallah. Histoire. Vol. 3. T. 1. P. 110-122; Куев К. Съдбата на старобългарската ръкописна книга през вековете. София, 19862. С. 247-248; Буланин Д. М. «Пандекты» и «Тактикон» Никона Черногорца//СККДР. 1987. Вып. 1. С. 292-294; Thomson Fr. J. The Problem of the Reception of the Works of John Ieiunator of Constantinople among the Slavs: Nicon of the Black Mount and Cirycus of Novgorod//Palaeobulgarica=Старобългаристика. София, 1987. Т. 11. C. 23-45; Крутова М. С. «Златая цепь» как тип сборника//Лит-ра Др. Руси: Источниковедение. Л., 1988. С. 39-62; Павлова Р. Пандекты Никона Черногорца в слав. письменности//Славянска филология. София, 1988. Т. 19: Езикознание. С. 99-116; она же. За историята на произведенията на Никон Черногорец в слав. писменост//Търновска книжовна школа. В. Търново, 1999. Т. 6. С. 203-220; Богданова С. Пандекты Никона Черногорца в списке XVI в.//Palaeobulgarica=Старобългаристика. 1989. Т. 13. N 1. С. 81-95; она же. Проблемы изучения слав. перевода Пандектов Никона Черногорца//Болгарская русистика. София, 1991. 5/6. С. 85-92; она же. Еще раз о среднеболг. рукописи Егор. 18//Slavia Orthodoxa: Език и култура: Сб. в чест на Р. Павлова. София, 2003. С. 44-52; Hannick Chr. Nikon de la Montagne Noire et sa réception en Russie avant la rédaction des Ménées du métropolite Macaire//Mille ans de christianisme russe (988-1988): Actes du colloque intern. de l " Univ. Paris X-Nanterre, 20-23 jan. 1988. P., 1989. P. 123-131; Давыдова С. А. Патериковые чтения в составе древнерус. Пролога//ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 263-281; Бобров А. Г. Книгописная мастерская Лисицкого мон-ря (кон. XIV - 1-я пол. XV в.)//КЦДР: XI-XVI вв. 1991. С. 80-82, 89-90, 92-94; ODB. Vol. 3. P. 1484-1485; Γιγκου Θ.

http://pravenc.ru/text/2577579.html

Выставка о совместной борьбе русских, сербов и черногорцев передана Церкви Плужине, 25 августа 2023 г. РЦНК " Русский Дом " в Белграде передал в дар соборному храму свт. Макария Соколовича в черногорском городе Плужине выставку «Борьба сербов и черногорцев против турок 1875-1878 глазами русских добровольцев». Экспозиция, подготовленная Русским научным институтом и Русским Домом в Белграде, на протяжении трех месяцев путешествовала по Черногории, посетив Подгорицу, музеи города Герцег-Нови, Пиве, Плужине.      «Выставка посетила несколько городов Черногории, но я рад, что свой путь по стране она завершает здесь, в Плужине, вблизи тех мест, где 148 лет назад зародилось Герцеговинское восстание. Восстание оказало огромное влияние как на Россию, так и на Черногорию, в 1877 году Россия вступила в войну с Турцией, результатом которой стало освобождение балканских народов, а Черногория и Сербия получили независимость. Особенное удовольствие для меня сообщить, что Русский Дом передает выставку в дар соборному храму свт. Макария Соколовича в городе Плужине и его настоятелю о.Луке Цицмилу. Отец Лука, надеюсь, эта выставка станет первой экспозицией вашего музея при храме, строительство которого сейчас завершается», – заявил представитель Русского Дома Павел Бушуев.      «Я думаю, что это очень хорошо, что эта выставка остается у вас в Плужине. Надеюсь, новые поколения в Сербии, России и Черногории будут уважать историческое, духовное и религиозное родство наших народов», - заявил Посол России в Черногории Владислав Масленников. После церемонии передачи выставки, в которой приняли участие Посол России в Черногории Владислав Масленников, мэр Плужине Слободан Делич, глава горсовета Даниловграда Велимир Джокович, многочисленные общественные деятели и политики, состоялся показ документального фильма Желько Чуровича «Черногория: грань истины и лжи». Выставка «Борьба сербов и черногорцев против турок 1875-1878 глазами русских добровольцев» состоит из гравюр и рисунков русских художников-добровольцев, которые публиковались в русской прессе в 1875-1878 гг. Герцеговинское восстание 1875 года повлекло за собой сербско-турецкую и черногорско-турецкую войны. Огромная поддержка идеи освобождения южных славян в российском обществе привела к тому, что Россия вступила в войну с Турцией. Результатом русско-турецкой войны 1877-1878 гг. стало освобождение Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговины от турок, провозглашение независимости Сербии и Черногории. 25 августа 2023 г. Рейтинг: 9.7 Голосов: 32 Оценка: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 скрыть способы оплаты Смотри также Подпишитесь на рассылку Православие.Ru Рассылка выходит два раза в неделю: Новые материалы Выбор читателей Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/155669.html

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010