Если обратиться к другим славянским языкам – сербохорватскому, чешскому, словацкому, польскому, – обнаружится корневое единство ныр-, нор- (нора). М.  Фасмер в своем «Русском этимологическом словаре» приводит пример из Супрасльской рукописи проныръ, проныривъ. Он справедливо сопоставляет их с древнесербским проноръ «malitia», пронорливъ «böse, schlecht» и этимологически связывает с нора (REW, 2, с. 441. У Фасмера дано ошибочно pronorivъ). В этом случае очень показательна однотипность словообразовательной структуры проныръ-, проноръ-. Вместе с тем это сопоставление еще ярче подчеркивает каламбурную национализацию слова проныра. В древнесербском языке в грамотах Стефана Дечанского находим такие примеры: «Не велею ни хотением его, нь завистию и пронырлываго миродрьжьца. Завистию злыихъ и пронорьлывыихъ». Дж. Даничин толкует пронырливъ как «злой» (malus) (м.: Даничин. Pjeчhuk из книжевних старина српских. 2, Београд, 1863), и это толкование принимает и Загребский академический словарь (Rjenik hrvatskoga ili srpskoga jezika, knj. X. Zagreb, 1931). Но, видимо, злыи и пронырливыи не абсолютные синонимы: во втором присутствует мифолого-семантический оттенок злого начала, бесовства. Об этом свидетельствует тот же сербский материал. Смысловая и формальная (словообразовательная) структура древнесербского проноръ и современного по-нор почти идетичны. Серб.-хорв. пòнор, помимо значения «место, где река уходит под землю; бездна, пропасть», может означать и «ад, преисподняя» (паклени понор), а прилагательное понорски– «адский, относящийся к преисподней». Все это связано с древним образным, почти реалистическим представлением об аде и о бесах, его населяющих, ведущем к перенесению географической терминологии в «адскую». Совершенно ясно, что специфика русского (и южнославянского) словообразования в семантике обязывает нас к раскрытию образной основы строения слова проныра с учетом его отношения к миру дьяволов и бесов, породившего немало эвфемистических и табуистических слов. (Чтение древнерусского текста и историко-этимологические каламбуры//Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 282–285).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

В так называемой Копривницкой Летописи (Шафар. 53. срв. Arkiv III, 12) читаем: «В лето 6838–(1330) изиде начельник скифскыи глаголемыи Михаиль царь, сь силою многою, и сь нимь окрьстныи глаголю же Татари, Басараби с прочими» и т. д. Григорий Цамвлак говорит вообще: «блъгарскыи царь Михаиль – на срьпское подвизаше се начелство – и много оуби того воинство суще, множайше же от различныихь езикь присьвькупль, еще же и о ономь поль рекы Доунава живоущихь Готфь» (Гласник XI, 71), а архиепископ или вообще автор жизнеописания краля Дечанского (Жив. кральева изд. Дничи с. 179) говорят еще общее и «сьбра (Мих. царь) тьми тьмами вьсакыихь езикь». В предисловии Душана сказано, что семь царей поднялось против сербского краля. Слово царь употреблено здесь в том же смысле, как в народной песне: «цареви се отимлу о царство», где разумеются: царь Урошь, краль Вукашин, деспот Углеша и воевода Гойко. О первых четырех – 1) царе греческом (Андронике III), 2) царе болгарском Михаиле, 3) брате его Белауре и 4) племяннике его Александре, в последствии царе болгарском – говорить тут нечего. Пятым стоит Иванко Басараба. К. Иречек полагает, что этот союзник Михайлов в войне против Сербов 1330 г. есть тот самый валашский воевода Басараба, что в том же году в ноябре месяце окружил в тесном ущелье короля венгерского Карла Роберта и разбил почти все его войско. В венгерских хрониках (в Туроцевой гл. 97. Chron. Budense p. 246; Chron. Posoniense: «A. D. 1330 foria sexta ante festum beati Martini (9 Nor) in terra Bazarad Karolus rex fraudulenter est devictus») называется он «Bazarad Waywoda Blachorum», а в карловых грамотах, «Bazarab Vlacus (влах) in terra Transalpina» (Fejer VIII v. 3 p. 265 VIII vol. 4 p. 58), а в первой грамоте говорится еще: in terra transalpina per Bezarab filium Thocomery (т. е. Басараб сын Тихомиров); но личное его имя не известно ни из хроник, ни из грамот венгерских. Энгель, Феслер, Клейн, Салай, Хормузаки и другие румынские писатели называют Басарабу разбившего Карла Роберта Михаилом, но Хиждеу в Histoire critique des Roumains trad. Fr. Dame. Bucarest 1878 I p. примечает 101 (5): «Любопытно, что во всех румынских учебниках истории отечественной эта победа (1330) приписывается «Михаилу Басарабу», лицу совершенно фантастическому. До 1418 г. в Валахии не было ни одного государя с этим именем. Сам Хиждеу утверждает, а раньше его и Р. Реслер в Roman, Stud. (296, 197), что победитель 1330 г. был валашский воевода Александр Басараба. Если же оно так, то упоминаемый у Душана Иванко Бассараба не был валашским воеводой, а если был, то неправильно назван «Иванко». Но положению, что валашский воевода, победивший в 1330 г. Карла Роберта, назывался Александром, служит основанием предположение, что в первый раз упоминаемый в венгерской хронике под 1342 г. и в грамотах Александр Басараба был уже в 1330 г. воеводою валашским.

http://azbyka.ru/otechnik/Palladij_Kafar...

1981. С. 60-66); 7) Похвала, вышитая вдовой деспота Углеши мон. Евфимией на покрове на раку Л. ( Jeфuмuja. 1983); 8) анонимное «Житие и начальство» в составе т. н. Печской летописи; 9) анонимное Похвальное слово; 10) надпись на мраморном столбе на Косовом поле, составленная, возможно, сыном Л., Стефаном; 11) похвальное «Слово о св. кн. Лазаре» Антония Рафаила Эпактита ( 1976). С прославлением Л. тесно связано также Пространное Житие его сына Стефана (с 1402 деспот), содержащее рассказ о Л. и битве на Косовом поле. Две редакции памятника (по всей вероятности, авторские) были созданы в 30-х гг. XV в. известным книжником болг. происхождения Константином Костенечским . Во всех повествовательных произведениях, посвященных Л. (подробную характеристику их см.: 1968; Кашанин. 1975. С. 276-366; 1980; 1984. С. 136-148, 241, 243-246), прежде всего в «Слове...» Антония Рафаила Эпактита, очень силен риторический элемент. Главная задача этих текстов состоит не в жизнеописании героя, а в прославлении правителя, полководца и мученика (и при этом духовного победителя), поэтому содержащиеся в них исторические сведения достаточно скудны. Ситуация дополнительно осложнялась тем обстоятельством, что в средневек. серб. лит-ре не было примеров правителя-мученика (создание Григорием Цамблаком Жития короля-мученика Стефана Дечанского совпадает по времени с созданием Житий Л. и похвал ему). Позднее корпус текстов, связанных с церковным почитанием Л., практически не расширялся. Лишь в эпоху Великого переселения сербов (между 1692 и 1694), вероятно, мон. Киприан Рачанин составил стихиру Л. 1970. 3. С. 397-401; О С. 355-356). Служба Л. включена во все издания «Сербляка» (Рымник, 1761; Венеция (по ошибке указана Москва), 1765; Белград, 1861). После смерти деспота Стефана (1427) уровень почитания Л. в Сербии, судя по косвенным признакам (отсутствие фресковых изображений и икон до кон. XVI в.), заметно снижается. С кон. XVII в.- эпохи австро-тур. войн и массового переселения сербов на территорию Габсбургской империи наблюдается устойчивое почитание Л.

http://pravenc.ru/text/2462521.html

Евангелие Жупана Вукана 1199–1200 гг. (из собрания епископа Порфирия) принадлежит совсем к другой школе писцов – табл. XVI–; и сближается по стилю с болгарским орнаментом Орбельской Триоди XII–XIIIb. – табл. V и VI –, только рисунок выведен чернилами, и потому тщательнее и точнее, и колорит 119 Р. 120. Р 121. I 119. Р – из Мирославова Евангелия 120 121.Из Евангелия Жупана Вукана 1199–1200 гг. разнообразнее. Так же, как там, тонкие ремни, спутывающие своими сплетениями фигуру, превращены и здесь в широкие полосы, наподобие лент с разноцветными каймами – 2, 8, 12 (рис. 120), 13 –. Прекрасный образец для подражания в промышленных изделиях предлагает (рис. 121), по своей изящной простоте и наивной осмысленности, буква I – 15 –, состоящая из красного сучка, с прорезанными кое-где черными проймами,сквозь которые продеты изогнутые прутики розового и желтого цвета; верхушка сучка загибается двумя тоненькими черными усиками. По архаичности и по колориту, более бледному, отличается от других буква В – 7 –, в которой верхний овал, на древнеболгарский манер, представляет превращение листа в звериную голову с глазом и ушами 87 . 122 Р. 123 122. Р – из Евангелия XIII в Ватиканск. Библ. в Риме, 4. 123. Фронтиспис из Оливеровой Минеи 1342 г. (Народн.Библ.в Белграде, 62) В Ватиканском Евангелии XIII в. – табл. XVII –, еще иной школы писцов, орнамент (рис. 122) из переплетенных ремнями фигур, нераскрашенных и только выведенных киноварью по синему полю, напоминает наши XIII и XIV вв., например, у Бутовского в табл. XLIX, только проще и менее отягощен сплетениями. Он представляет, как бы переход от Юрьевского Евангелия 1120–1128 гг. к сложному и роскошному орнаменту в русских рукописях обоих позднейших веков. В таблице XVIII орнаменты из пяти рукописей XIV в., принадлежащие по малой мере к трем разным школам, замечательны тем, что по своему стилю составляют преддверие к художественному возрождению в славянской письменности XV и XVI веков. В фронтисписе Оливеровой Минеи 1342 г. (рис. 123) мы видим художественное воспроизведение византийских образцов в несколько обновленном виде – 1 –. Дечанское Евангелие в Императорской Публичной Библиотеке (из собрания Гильфердинга) предлагает (рис. 124)

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Buslaev/...

Лит.: C. Први основе слов. балканским словенима: Легенда о Владимиру и Косари. Београд, 1893; Розанов С. П. Житие серб. деспота Стефана Лазаревича и Русский Хронограф//ИОРЯС. 1906. Т. 11. Кн. 2. С. 62-97; он же. Источники, время составления и личность составителя Феодосиевской редакции жития Саввы Сербского//Там же. 1911. Т. 16. Кн. 1. С. 136-209; В. Дoмehmujah и Данило//NKJUФ. 1921. 1. С. 21-33; он же. oдhoшaj бuorpaфuja Стевана зб. Београд, 1936. 1. С. 13-38; М. Дoмehmujah и Teoдocuje//NKJUФ. 1959. 25. С. 5-12; Наумов Е. П. Кем написано Второе житие Стефана Дечанского?//Слав. архив: Сб. ст. и мат-лов. М., 1963. С. 60-71; Дoмehmujah. Београд, 1963; он же. Портрет у cpnckoj Крушевац, 1971; он же. Азбучник српских nojмoba. Београд, 19902. С. 47-77, 248-252, 274-280, 283-287, 317-321; Hafner S. Studien zur altserbischen dynastischen Historiographie. Münch., 1964; Л. Култови лица код Срба и Македонаца: (Ист.-етногр. расправа). Смедерево, 1965. С. 33-196, 253-277; Мулич М. Сербские агиографы XIII-XV вв. и особенности их стиля//ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 127-142; Стара Београд, 19722. С. 11-30, 180-200, 315-317, 337-428, 442-483, 497-517, 548-560; Birnbaum H. The Old Serbian Vita//Aspects of the Balkans: Continuity and Change. Hague, 1972. P. 243-284; idem. Trends and Traditions in Medieval Serbian Biography//Slavic Poetics: Essays in honor of Kiril Taranovsky. Hague, 1973. P. 41-48; M ü ller-Landau C. Studien zum Stil der Sava-Vita Teodosijes. Münch., 1972; Д. Нека о рус. peдakцuju Teoдocujebor жumuja св. Саве//ЗбMCKJ. 1975. 23/2. С. 249-255; он же. Ucmopuja старе српске Београд, 1980, 19912. С. 70-74, 150-162, 166-173, 175-181, 191-198, 201-208, 216-220, 227-229, 244-249, 258-259, 262-263, 267-271; Кашанин М. Српска у веку. Београд, 1975. С. 124-131, 136-151, 154-177, 190-251, 283-286, 289-292, 295-298, 312-327, 332-348, 354-358, 392-393, 398-423, 443-449, 465-471, 489-492; Мошин В. А. Жumuje Милутина према архиеп. Данилу II и Muлymuhoboj Београд, 1976. С. 109-136; Mircea I.-R.

http://pravenc.ru/text/182317.html

См. также: Деятельность Русского археологического ин-та в Константинополе в 1907 г. ВизВ; 1909, т. 15, стр. 199–202. 17. Отчёт о деятельности Русского археологическою ин-та в Константинополе в 1908 г. ИРАИК, т. 14; вып. 2–3, 1909, стр. 234/166–252/184. 1) Заседания в Ин-те. 2) Исследование мозаик храма Дмитрия Солунского, экспедиция в Македонию и Старую Сербию, исследование мечети Имрахор-Джами. 3) Редакционно-издательская работа. 4) Пополнение музея и библиотеки. 25-го февраля 1910 г. Ф. И. Успенский прочитал на заседании РАИК доклад: Экспедиция Русского археологического ин-та в Константинополе в Дечаны и Старую Сербию (стр. 171/239–181/249). 19-го марта 1910 г. на заседании РАИК был прочитан другой доклад: О дечанском храме и фресковой в нём росписи. См.: Деятельность Русского археологического ин-та в Константинополе в 1908 г. ВизВ, 1909, т. 15, стр. 451–455. 18. Отчёт о деятельности Русского археологического ин-та в Константинополе в 1909 г. ИРАИК, т. 15, 1911, стр. 240–258. 1) Заседания в Ин-те. 2) Участие в учёных съездах (в Каире и в Костроме). 3) Археологические работы в мечети Имрахор-Джами. 4) Пополнение коллекций. 21-го ноября 1909 г. Ф. И. Успенский прочитал в РАИК доклад: Международный археологический съезд в Каире (стр. 242–244). (Прочие доклады Ф. И. Успенского в 1909 г. см. 118). В феврале 1910 г. Ф. И. Успенским был прочитан в Обществе любителей древней письменности доклад под заглавием: Новые исследования в Константинопольском монастыре Феодора Студита . См.: Деятельность Русского археологического ин-та в Константинополе в 1909 г. ВизВ, 1911, т. 17, стр. 437–441. 19. Отчёт о деятельности Русского археологического ин-та в Константинополе в 1910 г. ИРАИК, т. 15, 1911, стр. 259–289. 1) Заседания в Ин-те. 2) Поездка в Энос и его окрестности по южному берегу Мраморного моря, в Салоники и на о. Хиос. 3) Редакционно-издательская работа. 4) Пополнение музея и библиотеки. (Доклады Ф. И. Успенского за 1910 г. см. 118 и предыдущие 17, 18). См. также: Деятельность Русского археологического ин-та в Константинополе в 1910 г. ВизВ, 1913, т. 18, стр. 115–118.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Это так раздражило Драгутина, что он, с помощию своего тестя, начал войну против отца. Урош должен был бежать от сына в Драчь и там скончался (1272 г.), а Драгутин сделался королем, хотя ненадолго (1272– 1275 г.). Мать его, Елена, и сербский архиепископ Савва II расположили его отказаться от престола. Драгутин, уступив Милутину престол, жил до самой смерти своей в Среме, который вместе с Мачвою получил он от тестя в приданое за женою. Милутин, мудрый политик и храбрый воин, царствовал (1275– 1321 г.) счастливо и возвысил Сербию в политическом и нравственном отношении, хотя сам запятнал жизнь свою тем, что, по политическим рассчетам, он несколько раз вступал в брак, представлявший ему выгоды, и для того по разным причинам разводился с прежними женами 34 . Но этот нравственный недостаток впоследствии он искупил строгою, благочестивою жизнию и делами милосердия. Милутин счастливо воевал с греками, болгарами, татарами, венгерцами и другими народами, и значительно расширил пределы своего государства присоединением к нему завоеванных областей 35 . По смерти Милутина (1320 г.) на престол взошел сын его Стефан Урош III Дечанский, помимо старшего брата Константина Милутиновича и двоюродного брата Владислава Драгутиновича. Опять – семейная вражда. Но Владислав вскоре умер (1324 г.), а Константин был убит на сражении. Дечанский во все время своего царствования (1321 – 1336 г.) шел по следам отца своего, счастливыми войнами еще более расширил пределы Сербии 36 , и на отнятую у врагов добычу построил (1327 – 1335 г.) в Дечанах великолепный храм Вседержителя, от которого и получил прозвание Дечанского. Но, несмотря на заслуги его для государства, против него образовалась сильная партия, во главе которой стоял, сын его Душан Сильный. Дечанский, еще при жизни своей, венчал на царство и сына своего Душана и назвал его младшим королем. Когда же он женился, по смерти болгарской княжны, в другой раз на гречанке Марии, – то Душан, опасаясь, чтоб престол сербский не достался сыну её, возбудил бояр против отца, и они задушили (1336 г.) его 37 .

http://azbyka.ru/otechnik/Germogen_Dobro...

В начале сотворил Бог свет и разделил его на двенадцать часов дня и ночи; это с тем, чтобы день, полный трудов людских, заменялся покоем ночи, и за тем опять был день; так труд облегчаться должен покоем ночи – и покой должен умеряться занятием дня. В четвертый день сотворил два светила на небе, большое и малое, чтобы одно служило днем, другое ночью,– солнце и луну и прочия звезды поставил на небе, чтобы светили земле и разделяли времена, годы, месяцы, дни и часы, стояниями. Спрашивается, почему в этот день, называемый четвертым, должны мы поститься до девятаго часа или до вечера или даже продолжать пост до следующаго дня?... Человек Христос Иисус, Он же и виновник всего, в четвертый день (в среду) был взят нечестивыми 690 . Ради того плена и для величия дел Его, для времени столько спасительнаго людям, столько плодоноснаго и благотворнаго совершаем мы усугубление поста. В пятый день земля и вода выставили свои порождения. В шестой день создано то, чего еще не доставало; Бог создал человека из земли, владыку тварей, какия живут на земле и в воде. Притом прежде сотворил ангелов и архангелов, потом человека, давая преимущество духовному пред земным. Прежде создан свет, потом земля. День шестый называется параскеви, приготовлением к царству. Введена порча Адамом , котораго создал Он по образу и подобию Своему. Прочия дела совершены прежде, чем сотворил ангелов и образовал человека, дабы не думали, что они были помощниками.– В этот день ради страданий Господа нашего Иисуса Христа совершаем стояния пред Богом или пост. В седьмой день Бог успокоился от всех дел Своих и благословил его и освятил. В этот день имеем обыкновение отлагать (вкушение пищи) для того, чтобы в день Господень приступить с благодарением к хлебу. В пяток назначается отложение (пищи) для того, чтобы не казалось, будто с иудеями отправляем субботу 691 , Сам Господь субботы говорит чрез пророков своих, что ненавидит субботы их душа Его ( Осии 6, 3 ) и уничтожил Он субботу плотию Своею, а ещё прежде повелел Моисею, чтобы обрезание не переходило на осьмой день, когда придется оно в субботу...

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Но все мечты этих деспотов возвратиться в свое отечество для действительного им владения были совершенно напрасны. Стольным городом сербских великих князей или великих жупанов в древнейшее время, по свидетельству Константина Порфирогенита, был город  Δεστινκον (в другом месте Δοστινκα, De administer. Imper. Cap. 32, ed. Bonn. Pp. 156 нач. и 159 fin.), подлинное славянское название которого, по мнению Шафарика, должно быть Десница (Древн. II, 1, 429) я который, по его же мнению (ibid.), нужно полагать в северо-западной Сербии, где-нибудь в окрестностях нижней Дрины 275 . В продолжение второй половины XI века короли Михаил и Константин Бодин имели свою столицу или в городе Скадаре (Скутари), или вообще где-нибудь в области диоклейской. С первых годов XII до конца XIII или до начала XIV века, со времени отца и дядей Стефана Немани до половины правления его внука Милутина, столица сербского государства была в городе Расе, который находился близ нынешнего Нового Пазара 276 . Во вторую половину правления Милутина и в правление Дечанского и Душана были две столицы, именно – в завоеванных у греков городах Призрене и Скопии, из коих при Милутине и Дечанском главною была, кажется, первая, а при Душане наоборот вторая. Урош, сын Душана, оставался после отца в Скопии. Лазарь по летописям и по Раичу (кв. VIII, гл. III, § 5) имел пребывание в Призрене, а по народным преданиям – в том же Крушевце, в котором жил, будучи областным правителем или деспотом при Душане. Стефан, сын Лазаря, учредил новую столицу в приобретенном от венгров Белграде. Юрий Бранкович, после возвращения Белграда венграм, также новую в построенном им самим Смедереве (или Семендрии, на Дунае). Кроме указанных столиц в собственном смысле, у позднейших сербских государей, начиная с Милутина, настроены были «царские дворы», т. е. дворцы или замки во многих других городах и местах государства. I. Христианство в Сербии от первого крещения народа до учреждения особой сербской архиепископии. 640–1219 Более чем вероятно, что на этот первый раз сербам не дано было папой ни одного особого или своего епископа, а что они были поручены ведению ближайших епископов не сербских.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Григорий Цамблак в Румъния и в старата румънска лит-ра. София, 1966; [Служба Стефану Службе, каноне, акатисти. Београд, 1970. 2. С. 305-349; Похвално слово за Евтимий от Григорий Цамблак/Авт.-сост.: П. Русев, И. Гълебов, А. Давидов, Г. Данчев. София, 1971; Житие на Стефан Дечански от Григорий Цамблак/Авт.-сост.: А. Давидов, Г. Данчев, Н. Дончева-Панайотова, П. Ковачева, Т. Генчева. София, 1983; Темчин С. Ю. Гимнографическое творчество Григория Цамблака: Вильнюсский список службы с житием Иоанну Новому Сучавскому, 2 VI//Krakówsko-wileskie studia sawistyczne. Kraków, 1997. T. 2. N 143-203; [Службы Стефану Дечанскому и Иоанну Новому]// Кожухаров С. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 177-224. Ист.: Codex epistolaris Vitoldi Magni Ducis Lithuaniae, 1376-1430/Coll. A. Prochaska. Cracoviae, 1882; Richental U. , von. Chronik des Constanzer Concils 1414-1418/Hrsg. M. Richard. Tüb., 1882; Acta concilii Constanciensis. Münster, 1923. Т. 2. Лит.: Яцимирский А. И. Григорий Цамблак: Очерк его жизни, адм. и книжной деятельности. СПб., 1904; Киселков В. С. Митр. Григорий Цамблак. София, 1943; Turdeanu E. Grégoire Camblak: Faux arguments d " une biographie//Res. 1946. Vol. 22. P. 46-81; Наумов Е. П. Кем написано второе Житие Стефана Дечанского?//Слав. архив. М., 1963. С. 60-73; Сп. Творци и дела старе српске Титоград, 1963. С. 175-182; Мечев K. Григорий Цамблак. София, 1969; Holthusen J. Neues zur Erklärung des Nadgrobnoe slovo von Grigorij Camblak auf den Moskauer Metropoliten Kiprian//Slavist. Studien zum VI Intern. Slavistenkongress in Prag. Münch., 1968. S. 372-382; О Cmyдuje. Београд, 1970. С. 316-317; Бегунов J. Y. за бuблuorpaфujy радова о Гpuropujy ucmopuja. Београд, 1974. 4. 24. С. 771-792 [Библиогр.]; Кашанин М. Српска у веку. Београд, 1975 (по указ.); Heppel R. The Ecclesiastical Career of Gregory Camblak. L., 1979; Русев П. Лит. наследие Григория Цамблака: (Общая характеристика, распространение и классификация, худож. мастерство)//Études balkaniques. 1980.

http://pravenc.ru/text/166685.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010