Александр, Санкт-Петербург 11 сентября 2015г. 18:47 " Тогда как Кирилл считал, что обнаружил адопционизм Павла Самосатского в писаниях Нестория... " На самом деле не только один св. Кирилл обратил внимание на схожесть заблуждений Нестория с заблуждениями Павла Самосатского: " " Свидетельство константинопольского клира, всенародно возвещенное всей церкви, о том, что Несторий единомыслен с Павлом самосатским, который, за сто шестьдесят лет до Нестория, православными епископами предан анафеме.    Именем святые Троицы заклинаю каждого, кто получит эту хартию, заявлять ее епископам, пресвитерам, диаконам, чтецам и мирянам, живущим в Константинополе, и еще давать им списки с нее, в доказательство, что еретик Несторий есть единомысленник с Павлом самосатским, преданным анафеме православными епископами за сто шестьдесят лет прежде сего. Учение их таково: ... " (Деяния Вселенских Соборов, Том 1. III. СОБОР ЕФЕСКИЙ) Алэксандрос 14 сентября 2015г. 12:02 Вся суть ереси Нестория в понимании лица-ипостаси Христа как результата соединения двух природ, а не как Самого Бога ЛОгоса ставшего и человеческой природы ипостасию, как верим мы христиане-ортодоксы. И больше ничего. Он это результативное лицо называет лицо единения, а антихалкидониты монофизитского толка - " Одной природой Бога Логоса воплощенного " ...Как они сами поясняют например Нерсес Шнорали этдй фразой мы обозначаеи " непостижимое единство Бога с плотию " Несторий это непостижимое единство называет лицом единения. Разница между монофизитвом особенно в северианском изводе и несторианством только в терминологии. Севир чистый плагиатор у НЕстория и у Феодора Мопсуэтийского, он использовал фразы Кирилла Александрийского типа " не без ипостасей образ раба и Бога(образ соединились " или " схождение ипостасей " + анафематизмы которые запрещяют " разделять ипостасИ " и готово дела Севир сделал из Кирилла единоверца Нестория. только использующего вместо просопон для Единства Христово термин фисис. Владимир, Пермь 11 июля 2017г. 13:54

http://bogoslov.ru/article/1907332

Т. о. офиц. христология нехалкидонских Церквей является умеренным (севирианским) М., в к-ром при отвержении Халкидонского Собора и исповедании одной природы Христа утверждается сохранность и неизменность Его божества и человечества, притом нек-рые богословы (прежде всего армянские) даже признают законной дифизитскую терминологию. Тем не менее двусмысленность монофизитских формул способствовала крайнему М. (евтихианству), к-рое всегда присутствовало в среде этих Церквей, вплоть до наст. времени ( Ларше. 2007. С. 190), хотя и не становилось ведущим течением, встречая осуждение со стороны иерархии ( Jugie. 1935. P. 524-527). Более долговременным было влияние в Армении юлианства, так что его смягченную форму можно найти даже у таких арм. богословов, как католикосы Ованнес Одзнеци и Нерсес IV Шнорали (Ibid. P. 527-543). Но разногласия, вызванные отношением к юлианству, не оказали существенного влияния на единство веры Армянской и Сиро-Яковитской Церквей ( Ларше. 2008. С. 189). Современный диалог с нехалкидонитами и его оценка С сер. 60-х гг. XX в. начался активный диалог между представителями правосл. Церкви и нехалкидонских Церквей. Прошли офиц. встречи в Бристоле (1967), Женеве (1970), Аддис-Абебе (1971), Баламанде (1972), Пендели (1978), Шамбези (1979, 1985, 1990, 1993), в Паисия святого монастыре (Дейр-Анба-Бишой, Египет, 1989), по результатам каждой из к-рых публиковались коммюнике. Коммюнике встреч 1989 и 1990 гг. обычно рассматриваются как «Первое согласованное заявление» и «Второе согласованное заявление», в которых было утверждено наличие общей веры и определены практические шаги для установления полноты общения. По результатам встречи 1993 г. были выработаны «Предложения по снятию анафем» ( Ларше. 2007. С. 147). Наряду с восторженной реакцией на результаты диалога содержание «согласованных заявлений» вызвало и серьезные критические отклики, в т. ч. со стороны Священного братства Святой Горы Афон (Εναι ο ντιχαλκηδνιοι ρθδοξοι; Αγιον Ορος, 1995), после чего последовала полемика афонских монахов со сторонниками заключения унии с нехалкидонитами.

http://pravenc.ru/text/2564126.html

1088 Вирап – глубокая яма, ров. По преданию, Григорий Просветитель был брошен Трдатом III в яму. На месте мучений Григория был построен Хор-Вирапский монастырь. 1093 См.: Г. Алишан. Нерсес Шнорали и его эпоха. На русск. яз. см. об этом: К. С. Тер-Давтян-Аревшатян. Армянская житийная литература XI-XV вв. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Ереван, 1975. 1094 Тачкастан – Иконийский, или Румский, султанат, сельджукское государство в Малой Азии (конец XI – начало XIV вв.). 1097 Кесария – Кесария Каппадокийская (Мажак, Мазака) – столица Каппадокии, ныне именуется Кайсери. 1098 Понт – речь идет о территории северной Малой Азин, по которой тянется цепь северо-анатолийских, или понтийских, гор. Здесь в 302–301 г. до н. э. было основано Понтийское государство. Пало в 64 г. н. э. 1100 Владения ементийцев – западнее Себастии в древности находилось поселение Евменис. Возможно, слово «ементийцы» у автора связано с Евменисом. 1101 Трапизон (Трапезунд) – портовый город в Турции. До геноцида 1915 г. в Трапезунде проживало 15 тысяч армян. 1102 Карнокалак – один из древнейших городов исторической Армении. Именовался также Феодосиополем. Ныне – Эрзерум в пределах Турции, административный центр одноименного санджака. 1104 Даранали – одна из областей исторической Армении, сопредельная области Екелеац. Ныне – Камах, в пределах Турции. 1105 Мелитена – город в исторической Армении, ныне Эски-Малатия в Турции. В средние века близ Мелитены был основан город Малатия. 1108 Область Гамирк – от названия селения Гамирк, ныне Кемери в пределах Турции (см. С. Еремян. Армения по «Ашхарацуйцу», с. 46). 1109 Меркурий, или Меркериос, – согласно церковной традиции, жил при римском императоре Деции (249–251). «Мученичество Меркурия» в древнеармянском переводе см.: Избранные жития и мученичества, т. II, с. 47–57; М. Авгерян. Указ. соч., т. IX, с. 188–202. 1110 Гордий – согласно церковной традиции, жил при римском императоре Диоклетиане (284–305), был в его армии сотником. Сохранился древнеармянский перевод «Мученичества Гордия», имеющий ценность оригинала, который, по утверждению М. Авгеряна, неизвестен ни болландистам, ни Сириусу, ни Руфину. Они знакомы лишь с Похвалой Василия Кесарийского Гордию, которая также известна в древнеармянском переводе (см.: М. Авгерян. Указ. соч., т. I. Венеция, 1810, с. 442–446).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/armj...

449       Armenia: Cradle of Civilization. L., 1970; Peoples of the Hills: Ancient Ararat and Caucasus. L., 1971 (with C.A. Burney); The Armenians: A People in Exile. L., 1981; Армяне: народ-созидатель. M., 2007. 452       См.: Григорьян (Григорьев) К. Н. Армянская культурная колония в Петербурге в XVIII веке//Изв. АН АрмССР. Общественные науки. 1953. 9. С. 54. 454       В 1830-е гг. на 12 языках был издан Нерсес Шнорали («Исповедую верой»), книги на ашхарабаре (современном армянском языке), написанные в протестантской общине г. Шуши, «Описание исхода армян из Персии в Россию» (1832), «Армянско-русский словарь в двух томах» А. Худабашяна (1838), «Переводы из Жуковского, Пушкина, Лермонтова, Боратынского, Гнедича» (1843), «Избранные очерки М. Эмина (1848). На русском языке вышел в свет трехтомник «Собрание актов, относящихся к обозрению истории армянского народа» (1833–1838), «История Армении» Мовсеса Хоренаци (1858) и др. 455       Β 1860 г. впервые в Москве именно в типографии Лазаревского института было опубликовано собрание сочинений Ф.М. Достоевского в двух томах. 456       В настоящее время Лазаревское евангелие хранится в Ереване (Республика Армения) в Институте древних рукописей им. св. Месропа Маштоца (Матенадарáн). 457       В 1799 г. О. Аргутян был избран Католикосом всех армян, но в 1801 г. по дороге в Армению скончался в Тифлисе и был похоронен, согласно завещанию, в притворе храма св. Гаянэ в Эчмиадзине. 460       Армяно-русский словарь, составленный по лексикону, изданному в Венеции. Ч. 1,2. СПб.; M., 1838. 461       Исторические памятники вероучения Армянской Церкви, относящиеся к XII веку/Пер. с арм. СПб., 1847. 464       Самая большая коллекция документов Нерсеса Аштаракеци хранится в Матенадаране. Она состоит из 17 392 документов, охватывающих 1808–1834 гг. Особую ценность представляет его переписка с современниками – деятелями науки, культуры, искусства, общественными и политическими деятелями. 465       Одной из причин длительного пребывания Нерсеса Аштаракеци в Бессарабии были его выступления против «Свода законов Армянской церкви» («Положение об управлении делами Армянской просветительской церкви России», 1836), где Армянская церковь официально называлась «григорианской» или «просветительской» – по имени св. Григора Лусаворича (Просветителя).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

6. Статья «Об арменской ереси» рукописного сборника Софийского собрания Среди полемических произведений рукописного сборника Софийского собрания 1245) находятся пять статей под общим названием «Об арменской ереси» . Исследовав данный источник, К. В. Айвазян считает, что вероучение Армянской Церкви во многих материалах данного сборника смешивается с ересью армян-павликиан . Таким примером является статья «Об арменском арцивуриевом посте». В Византии появление данного поста стали связывать с павликианским деятелем конца VIII – начала IX в. Сергием Тихиком (арм. Саргис), установившим подобный пост, вероятно, в память своего пса, с целью осмеяния церковных богослужебных постов . В Греко-Византийской Церкви многие деятели считали бродячего (вместе с ослом и собакой) еретика-проповедника Сергия членом Армянской Церкви, вероятно, по причине сложного различения конфессиональной принадлежности множества армян Византии, весомая часть которых прямо или косвенно имела связь с обширным павликианским движением. Однако представители Армянской Церкви отвергали и осуждали деятельность еретика Сергия и павликиан. Это видно из армянских и византийских полемических текстов. В «Исповеди веры» (1042–1044) армянский царь Гагик говорит греческим оппонентам: «Мы также проклинаем Саргиса, носящего армянское имя и который ходит, сопутствуемый ослом и собакой» . Из авторитетных церковных деятелей об опровержении связи между этим постом и совершающимся в это время действительным постом Армянской Церкви пишет католикос Нерсес Шнорали в «Изложении веры церкви Армянской» . По ошибке «Арцивуриев пост» стали отождествлять с богослужебным постом Армянской Церкви Арачаворк, установленный св. Григорием Просветителем в память об исцелении царя Трдата от болезни и подготовки царя и народа к принятию крещения (совершаемый за три недели до начала Великого поста). Критическое отношение к данной истории о еретике Сергии впоследствии можно встретить и у самих греческих авторов . Однако в Греко-Византийской Церкви упрочилось смешение традиционного поста Армянской Церкви Арачаворк с «Арцивуриевым постом» армян-павликиан, которое впоследствии передалось представителям Русской Церкви и отразилось как в рассматриваемых летописных памятниках, так и в богослужебном Уставе (Типиконе) Русской Церкви, определяющего «Арцивуриев пост» как еретический обычай .

http://bogoslov.ru/article/6192720

286 В проповедях–панегириках на Сошествие Св. Духа и Вознесение, например, Нерсес Ламбронаци использует силу своего красноречия, чтобы воздействовать на души верующих, укрепить их веру и учить их закону Божьему. Он обучает христианскому «законоучению» (часто словами и выражениями Св. Писания), не только повествуя, описывая, но и толкуя, однако – очень тонко и ненавязчиво. 287 Опубликовано вместе с «Соборным посланием» Нерсеса Шнорали [Эчмиадзин, 1865. С. 401–487 (грабар)]. На рус. яз. изданы: Синодальное слово Нерсеса Ламбронского, архиепископа Тарсийского/Пер. Н. Эмин/Правосл. обозрение. 1865; Шаракан: Богослужебные каноны и песни Армянской восточной церкви/Пер. с др.–арм. Н. Эмин. М., 1879 (2–е изд.: М., 1914). 288 Биография Степаноса Орбеляна известна из его же книги. Степанос был сыном Тарсаича Орбеляна, а мать его принадлежала к роду Сисакан ( Степанос Орбелян. История области Сисакан. С. 477); его бездетный дядя Смбат усыновил Степаноса и отдал его учиться. «С юношеских лет я определен был в церковнослужители», – говорит о себе историк, – «обучился в школе божественным книгам... и незрелым юношей сел на престол вардапетов». В 1285 г., пять лет спустя после иерейской хиротонии, отец по решению собрания епископов отправил его в «армянское царство в Киликии», чтобы там его «рукоположили митрополитом Сюнийским». После долгой борьбы с местными епископами, Степанос с большим трудом объединил под своим управлением епархии Татева и Нораванка (в Вайоц–Дзоре). Он реставрировал Татевский монастырь и свою долю вотчинных поместий отдал в дар монастырям, покровительствуя центрам армянского просвещения. Благодаря своей активной деятельности Степанос приобрел известность и пользовался авторитетом среди восточных епископов, во главе которых он и выступил затем против нововведений западных епископов и католикоса Григора Анаварзеци. Степанос Орбелян умер в 1305 г. и погребен в фамильной усыпальнице монастыря Нораванк, настоятелем которого долгое время являлся. 289 Степанос Орбелян. История области Сисакан. Тифлис, 1910 (грабар). В 1864 и 1866 гг. этот труд был переведен на французский язык востоковедом, специалистом по армянским и грузинским рукописям Мари–Фелисите Броссе и издан в Париже. Имеются переводы небольших фрагментов «Истории» Орбеляна на русский язык. Для данного раздела переводы фрагментов «Истории области Сисакан» с грабара выполнены К.А. Аветисян по тифлисскому изданию.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание МИХАИЛ СИРИЕЦ [Михаил I; Михаил Великий; сир.    ] (1126, Мелитина (ныне Малатья, Турция) - 7.11.1199, мон-рь Бар-Саума), патриарх Антиохийский (с 1166), глава Сирийской яковитской Церкви , церковный писатель и летописец. По прозвищу Сириец (Syrus) известен западно-христ. миру; прозвище Великий, или Старший (Рабо), получил от сир. хронистов (в частности, Григория Иоанна Абу-ль-Фараджа бар Эвройо) для отличия от своего племянника Йешу Сефтоно, к-рый стал его преемником с именем Михаил II Зуро (Малый, или Младший (1199-1215); занимал Патриарший престол в Мелитине параллельно со Сливо Крохо, провозглашенным патриархом в Мардине с именем Афанасий IX (1199-1207)). Жизнь М. С. род. в семье свящ. Илии из рода Киндаси, уроженца Мелитины. В юности принял монашеский постриг, в 1156 г. стал архимандритом мон-ря Бар-Саума , водоснабжением к-рого ведал в 1163 г. при содействии Иоанна , еп. Мардинского. После кончины последнего (1165) отклонил предложение занять Мардинскую кафедру, а впосл.- Амидскую, но уже 18 окт. 1166 г. в мон-ре Пескин был избран патриархом Антиохийским на место скончавшегося Афанасия VIII. М. С. приложил много усилий к реорганизации западносир. Церкви и к восстановлению канонической дисциплины, в частности, во взаимоотношениях между предстоятелем и Синодом; боролся с симонией и вмешательством светских властей в выборы иерархов. Неоднократно объезжал находившиеся в юрисдикции Патриархата земли от Антиохии до Иерусалима (к-рый посещал трижды), включая городские округи в Месопотамии и Киликии, что нашло отражение в его «Хронике». В 1169 г. визант. имп. Мануил I Комнин отправил своего посланца Феориана с письмами о возможности заключения церковной унии к арм. католикосу Нерсесу IV Шнорали и М. С. В 1170 г. Нерсес IV пригласил патриарха прибыть вместе с его представителями на переговоры в Калъат-эр-Рум (Ромклу), но тот отказался, послав вместо себя Иоанна (Иоанниса) Кайсумского († 1171).

http://pravenc.ru/text/2563768.html

Н. Л. заказывал копирование и сам переписывал многочисленные арм. рукописи. По его инициативе и при его участии в 1173 г. каллиграф и худож. Григор Мличеци создал рукопись «Книги скорбных песнопений» св. Григора Нарекаци (Матен. 1568). Всю жизнь Н. Л. боролся за независимость и благоустройство Киликийской Армении и процветание Армянской Церкви. В вопросе воссоединения Вселенской Церкви он был последователем идей своего учителя Нерсеса IV Шнорали, к-рые базировались на соблюдении принципа равенства Церквей и сохранении традиц. национальных устоев каждой Церкви. Н. Л. скончался в ц. Богородицы мон-ря Скевра во время проповеди. Его ученик и биограф Григор Скевраци сообщает, что Н. Л. был похоронен в усыпальнице ц. Спасителя в том же мон-ре. Труды Н. Л. многочисленны и разнообразны. Он является наиболее известным армянским средневек. толкователем Свящ. Писания. Из его трудов сохранились толкования на кн. Бытие, Книгу Екклесиаста, Книгу премудрости Соломона, Книгу Песни Песней, книги 12 пророков, Псалтирь, Евангелие от Матфея, апостольские послания, Откровение Иоанна Богослова, а также на апокрифическое соч. «Успение ап. Иоанна». Н. Л. выполнил новый перевод Откровения Иоанна Богослова и добился того, чтобы Собор ААЦ в К-поле принял текст в состав Свящ. Писания НЗ. До этого в арм. традиции он не входил в арм. Библию, а был частью апокрифического сб. «Деяния Иоанна». Среди книг Н. Л. своеобразием отличается кн. «Размышления о церковных обрядах и толкование помысла Литургии». Это многогранная работа, посвященная церковным обрядам, церемониям и сокровенному содержанию литургии в свете общехрист. идей и ценностей. Она является важнейшим источником для исследования истории и этапов развития арм. литургии (см. ст. Армянский обряд ). На Соборе в Ромкле в 1178/79 г., где обсуждался вопрос об унии Армянской и К-польской Церквей, Н. Л. по поручению католикоса Григора IV произнес речь, которая является одним из шедевров риторического и полемического искусства. По окончании Собора, когда переговоры с византийцами прервались, богословы и радикально настроенные церковные деятели Вост. Армении во главе с Григором Тутеорди стали обвинять Н. Л. в измене интересам Армянской Церкви и в провизант. взглядах. На эти обвинения он ответил опровергающим посланием «К царю Левону», к-рое также является одним из лучших образцов арм. полемической лит-ры.

http://pravenc.ru/text/2565086.html

заамвонной молитве ; молитва разделена на прошения, после к-рых народ восклицает «Аминь»), хор трижды поет «Буди Имя Господне» (как в визант. обряде); 24) священник читает молитву «Исполнение закона и пророков» (=молитве в сосудохранительнице визант. литургии свт. Иоанна Златоуста); 25) после неск. возгласов читается т. н. последнее Евангелие (т. е. начальные стихи Евангелия от Иоанна - заимствование из рим. обряда); 26) священник благословляет Евангелием народ, все верующие подходят целовать Евангелие и принимают от диакона мас ( - часть), частицу благословенного хлеба (аналог визант. антидора ), хор поет псалом 33 (как в визант. обряде); 27) священник разоблачается и заканчивает службу чтением «Отче наш». Суточный круг Службы суточного круга А. о. (как и вост.-сир. обряда) в основном сохранили свой древний кафедральный характер. Помимо литургических рукописей источниками по истории древнего суточного богослужения являются также сочинения средневек. комментаторов: католикоса Ованнеса Одзнеци (ок. 650-728) («О службах Церкви», «Соборное речение» и др. фрагменты), Степаноса Сюнеци (ок. 680-735) («Толкование на Божественную службу»), еп. Хосрова Великого (Андзеваци) (сер. X в.) («Книга, называемая Толкование на молитвы»), Григора Нарекаци (X в.) (краткий трактат о суточном круге), католикоса Нерсеса Шнорали (сер. XII в.) (описание служб в мон-рях Макеноц и Тегеник), Григора Хлатеци (нач. XV в.) (трактат о суточных службах) ( Conybeare. P. 445-446, 488-507; Taft. Liturgy of the Hours. P. 219-220). Св. Григор Татеваци. Мастер Овнатан Овнатанян. Кон. XVIII в. (Музей собора Эчмиадзин) Св. Григор Татеваци. Мастер Овнатан Овнатанян. Кон. XVIII в. (Музей собора Эчмиадзин) Архиеп. Тарсский Нерсес Ламбронаци писал киликийскому царю Левону II (2-я пол. XII в.) о том, что он заменил принятую до того практику соединения 3, 6 и 9-го часов совершением каждого часа отдельно в свое время, чтобы довести общее количество дневных служб до 7. В то же время известно, что еще при католикосе Ованнесе Одзнеци утвердилась 8-частная структура суточного круга.

http://pravenc.ru/text/76130.html

Известно, что оппозиционные варианты богословских решений находили поддержку среди ряда представителей правящей фамилии. В 1166 г. на стороне Димитрия Лампского выступали Алексей Кондостефан и его шурин Никифор Вриенний, близкие родственники М. К. ( Cinnam. Hist. P. 252-257; Magdalino. 1993. P. 217, 290). В янв. 1168 г. был лишен сана диак. Василий Педиадит, сочинивший стихи, содержавшие хулу на принятый догмат (RegPatr, N 1077). В нач. 1170 г., после смерти патриарха Луки Хрисоверга и избрания новым патриархом Михаила Анхиала, в К-поле состоялись 2 Собора, на к-рых М. К. председательствовал. На Соборе 30 янв. 1170 г. был осужден митр. Корфу Константин, к-рый говорил об умершем патриархе как о еретике (RegPatr, N 1109). Собор 18 февр. разбирал сочинения Иоанна Ириника, настоятеля мон-ря Ватала на горе Ворадион, неподалеку от столицы, к-рый также был уличен в ереси и лишен сана (RegPatr, N 1110-1116). Низложению и отлучению подвергся также ряд лиц, у к-рых были обнаружены сочинения Иоанна Ириника. Однако сопротивление «Эктесису» М. К. в Церкви, отмеченное в источниках, продолжалось еще мн. десятилетия спустя ( Gouillard. Synodikon. P. 223-225). Во 2-й половине своего правления М. К. организовал также ряд переговоров с представителями различных христ. конфессий и мусульманами на Ближ. Востоке. Эти контакты не привели к к.-л. существенным результатам, но ясно обозначили активную позицию Византии в религ. политике и продемонстрировали использование М. К. религ. фактора как ресурса для укрепления позиций империи в мире. В сер. 60-х гг. XII в. по инициативе М. К. начались встречи между визант. наместником Киликии Алексеем и католикосом Армянской Апостольской Церкви Нерсесом IV Шнорали (1166-1173). В 1169 г. в Киликийскую Армению было отправлено посольство во главе с Феорианом для переговоров о церковном объединении. Католикос Нерсес послал М. К. пространное изложение своей веры ( Троицкий И. Изложение веры Церкви Армянской, начертанное Нерсесом, католикосом армянским, по требованию Боголюбивого государя греков Мануила: Ист.-догматич.

http://pravenc.ru/text/МАНУИЛ I ...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010